415944-2026 - Nadmetanje
Norveška – Bankarske usluge – Main bank agreement for BK.
OJ S 115/2026 17/06/2026
Obavijest o nadmetanju ili koncesiji – standardni režim
Usluge
1. Kupac
1.1.
Kupac
Službeno imeBærum kommune
E-poštachristoffer.r.johansen@baerum.kommune.no
Pravni oblik kupcaTijelo koje se uređuje javnim pravom, koje nadzire lokalno tijelo
Djelatnost javnog naručiteljaOpće javne usluge
1.1.
Kupac
Službeno imeFlytårnet Fornebu AS
E-poštahei@flytarnetfornebu.no
Pravni oblik kupcaTijelo koje se uređuje javnim pravom, koje nadzire lokalno tijelo
Djelatnost javnog naručiteljaSlobodne aktivnosti, kultura i religija
1.1.
Kupac
Službeno imeKalk Eiendom AS
E-poštaca@kalke.no
Pravni oblik kupcaTijelo koje se uređuje javnim pravom, koje nadzire lokalno tijelo
Djelatnost javnog naručiteljaOpće javne usluge
1.1.
Kupac
Službeno imeAsker og Bærum Vannverk IKS
E-poštafirmapost@abvann.no
Pravni oblik kupcaJavno poduzeće
Djelatnost javnog naručiteljaOpće javne usluge
1.1.
Kupac
Službeno imeArba Inkludering AS
E-poštafirmapost@arba.no
Pravni oblik kupcaJavno poduzeće
Djelatnost javnog naručiteljaOpće javne usluge
1.1.
Kupac
Službeno imeKirkelig fellesråd i Bærum
E-poštakirketorget.baerum@kirken.no
Pravni oblik kupcaJavno poduzeće
Djelatnost javnog naručiteljaSlobodne aktivnosti, kultura i religija
2. Postupak
2.1.
Postupak
NaslovMain bank agreement for BK.
OpisThe main bank agreement is mainly about ensuring that a bank safeguards the contracting authority ́s need for secure and secure electronic payments (including payments from the Contracting Authority's bank accounts) and the accompanying services that are necessary to secure this payment facility. Such electronic payment transactions occur through use and transactions between the bank's computer systems and the Contracting Authority's finance/accounting systems. This type of service procurement mainly involves access to necessary bank systems and their use, but furthermore some use of human resources. This applies to employees and consultants connected to the bank, whose task is to operate/control and further develop necessary systems and services (reports/analyses, etc.).
Identifikacijska oznaka postupka1be8b430-501f-46e3-a2d9-1a5acb11a761
Interna identifikacijska oznaka26/14624
Vrsta postupkaOtvoren
Postupak je ubrzanne
Glavna obilježja postupkaThe main bank agreement is mainly about ensuring that a bank safeguards the contracting authority ́s need for secure and secure electronic payments (including payments from the Contracting Authority's bank accounts) and the accompanying services that are necessary to secure this payment facility. Such electronic payment transactions occur through use and transactions between the bank's computer systems and the Contracting Authority's finance/accounting systems. This type of service procurement mainly involves access to necessary bank systems and their use, but furthermore some use of human resources. This applies to employees and consultants connected to the bank, whose task is to operate/control and further develop necessary systems and services (reports/analyses, etc.).
2.1.1.
Svrha
Priroda ugovoraUsluge
Glavna klasifikacija (cpv): 66110000 Bankarske usluge
Dodatna klasifikacija (cpv): 66100000 Bankarske i investicijske usluge
2.1.2.
Mjesto izvršenja
Zemlja – podregija (NUTS)Akershus (NO084)
ZemljaNorveška
2.1.3.
Vrijednost
Procijenjena vrijednost bez PDV-a8 000 000,00 NOK
2.1.4.
Opće informacije
Pravna osnova
Direktiva 2014/24/EU
Anskaffelsesforskriften - Public authorities must deal with the public procurement regulations. This is a part III competition.
2.1.6.
Razlozi za isključenje
Izvori razloga za isključenjeObavijest
KorupcijaIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, by enforceable judgement been convicted of corruption by a verdict handed down not more than five years ago, or a rejection period determined directly in the judgement that still applies? Corruption as defined in Article 3 of the Convention on Combating Corruption, involving European Communities or European Union member states (EUT C 195 of 25.6.1997, s. 1), and in Article 2, point 1, in the Council ́s framework decision 2003/568/RIA of 22 July 2003 on combating corruption in the private sector (EUT L 192 of 31.7.2003, p. 54). This rejection reason also includes corruption as defined in national law for the contracting authority or supplier.
PrijevaraIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, at the time a legally convicted of fraud has been convicted of fraud by a verdict handed down not more than five years ago, or a rejection period determined directly in the judgement that still applies? Fraud included in Article 1 of the Convention on protection of the Financial Interests of the European Communities (EFT C 316 of 27.11.1995, p. 48).
Pranje novca ili financiranje terorizmaIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, in the event a legal verdict has been convicted of money laundering or financing terrorism by a verdict handed down no more than five years ago, or a rejection period set out directly in the judgement that still applies? Money laundering or financing terrorism As defined in Article 1 of the European Parliament and Council Directive 2005/60/EF of 26 October 2005 on preventive measures against the use of the financial system for money laundering and financing terrorism (EUT L 309 of 25.11.2005, p. 15).
Sudjelovanje u zločinačkoj organizacijiIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, at the time a legally convicted verdict of participation in a criminal organisation by a verdict handed down no more than five years ago, or a rejection period set out directly in the judgement that still applies? Participation in a criminal organisation as defined in Article 2 of the Council ́s framework decision 2008/841/RIA of 24 October 2008 on control of organised crime (EUT L 300 of 11.11.2008, p. 42)
Kaznena djela terorizma ili kaznena djela povezana s terorističkim aktivnostimaIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body, or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, in the event a legal verdict has been convicted of acts of terrorism or criminal acts connected to terrorist activities by a verdict handed down no more than five years ago, or a rejection period set directly in the judgement that still applies? Acts of terrorism or criminal acts relating to terrorist activity as defined in Article 1 and 3 of the Council ́s framework decision 2002/475/RIA of 13 June 2002 on combating terrorism (EFT L 164, af 22.6.2002, p. 3). This rejection reason also includes incitement to, participation or attempts to commit such actions as included in Article 4 in the mentioned framework decision.
Dječji rad i drugi oblici trgovanja ljudimaIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, in the event a legal verdict has been convicted of child labour and other forms of human trafficking by a verdict handed down no more than five years ago, or a rejection period determined directly in the judgement that still applies? Child labour and other forms of human trafficking as defined in Article 2 of the European Parliament and council directive 2011/36/EU of 5. 1 April 2011 on the prevention and control of human trafficking and the protection of its victims and for compensation of the Council ́s framework decision 2002/629/RIA (EUT L 101 of 15.4.2011, p. 1).
Kršenje obveze plaćanja doprinosa za socijalno osiguranjeHave tenderers failed to fulfil all their social security obligations in the country where they are established and in their member state, if this is a different country than what he is established in?
Kršenje obveze plaćanja porezaHas the tenderer not fulfilled his tax and duty obligations in the country in which he is established, and in the contracting authority's member state, if this is a different country than what he is established in?
5. Grupa
5.1.
GrupaLOT-0000
NaslovMain bank agreement for BK.
OpisThe main bank agreement is mainly about ensuring that a bank safeguards the contracting authority ́s need for secure and secure electronic payments (including payments from the Contracting Authority's bank accounts) and the accompanying services that are necessary to secure this payment facility. Such electronic payment transactions occur through use and transactions between the bank's computer systems and the Contracting Authority's finance/accounting systems. This type of service procurement mainly involves access to necessary bank systems and their use, but furthermore some use of human resources. This applies to employees and consultants connected to the bank, whose task is to operate/control and further develop necessary systems and services (reports/analyses, etc.).
Interna identifikacijska oznaka26/14624
5.1.1.
Svrha
Priroda ugovoraUsluge
Glavna klasifikacija (cpv): 66110000 Bankarske usluge
Dodatna klasifikacija (cpv): 66100000 Bankarske i investicijske usluge
5.1.2.
Mjesto izvršenja
Zemlja – podregija (NUTS)Akershus (NO084)
ZemljaNorveška
5.1.3.
Očekivano trajanje
Datum početka31/03/2027
Datum završetka trajanja31/03/2032
5.1.5.
Vrijednost
Procijenjena vrijednost bez PDV-a8 000 000,00 NOK
5.1.6.
Opće informacije
Rezervirano sudjelovanje
Sudjelovanje nije rezervirano.
Moraju se navesti imena i stručne kvalifikacije osoblja angažiranog za izvršenje ugovoraObvezno za ponudu
Projekt javne nabave ne financira se sredstvima EU-a
Javna nabava obuhvaćena je Sporazumom o javnoj nabavi (GPA)ne
5.1.9.
Kriteriji za odabir
Izvori kriterija odabiraObavijest
KriterijOstali ekonomski ili financijski zahtjevi
Opis kriterija odabiraSee the tender documentation.
5.1.11.
Dokumentacija o nabavi
Jezici na kojima je dokumentacija o nabavi službeno dostupnanorveški
Rok za podnošenje zahtjeva za dodatne informacije03/08/2026 10:00:00 (UTC+00:00) zapadnoeuropsko vrijeme, GMT
Adresa dokumentacije o nabavihttps://permalink.mercell.com/285911626.aspx
5.1.12.
Uvjeti nabave
Uvjeti podnošenja
Elektroničko podnošenjeObvezno
Adresa za podnošenjehttps://permalink.mercell.com/285911626.aspx
Jezici na kojima se mogu podnijeti ponude ili zahtjevi za sudjelovanjenorveški
Elektronički katalogNije dopušteno
Potreban je napredan ili kvalificirani elektronički potpis ili pečat (kako je definirano u Uredbi (EU) br. 910/2014)
VarijanteNije dopušteno
Rok za zaprimanje ponuda12/08/2026 10:00:00 (UTC+00:00) zapadnoeuropsko vrijeme, GMT
Razdoblje tijekom kojeg ponuda mora ostati valjana233 Dani
Informacije o javnom otvaranju
Datum otvaranja12/08/2026 10:00:00 (UTC+00:00) zapadnoeuropsko vrijeme, GMT
Uvjeti ugovora
Ugovor se mora izvršiti u okviru programa zaštićenih radnih mjestaNe
Potreban je sporazum o povjerljivosti podatakane
Elektroničko izdavanje računaDopušteno
Naručivanje će biti elektroničkone
Plaćanje će biti elektroničkoda
5.1.15.
Tehnike
Okvirni sporazum
Okvirni sporazum bez ponovne provedbe nadmetanja
Maksimalan broj sudionika1
Obrazloženje trajanja okvirnog sporazumaWe use exceptions from the main rule due to the contract ́s purpose.
Informacije o dinamičkom sustavu nabave
Nema dinamičkog sustava nabave
5.1.16.
Dodatne informacije, posredovanje i pravna zaštita (preispitivanje)
Organizacija za preispitivanje (pravnu zaštitu)Asker og Bærum Tingrett
Informacije o rokovima za preispitivanje: The provisional schedule can be found in the tender documentation.
Organizacija koja pruža dodatne informacije o postupku javne nabaveBærum kommune
Organizacija koja osigurava izvanmrežni pristup dokumentaciji o nabaviBærum kommune
Organizacija koja pruža više informacija o postupcima preispitivanja (pravne zaštite)Bærum kommune
8. Organizacije
8.1.
ORG-0001
Službeno imeBærum kommune
Registracijski broj935478715
Poštanska adresaPostboks 700
GradSANDVIKA
Poštanski broj1304
Zemlja – podregija (NUTS)Akershus (NO084)
ZemljaNorveška
Kontaktna točkaChristoffer Robin Johansen
E-poštachristoffer.r.johansen@baerum.kommune.no
Tel.+47 67504050
Internethttp://www.baerum.kommune.no/
Uloge ove organizacije
Kupac
Vođa skupine
Organizacija koja pruža dodatne informacije o postupku javne nabave
Organizacija koja osigurava izvanmrežni pristup dokumentaciji o nabavi
Organizacija koja pruža više informacija o postupcima preispitivanja (pravne zaštite)
8.1.
ORG-0002
Službeno imeAsker og Bærum Tingrett
Registracijski broj935363233
Poštanska adresaMalmskriverveien 2
GradSandvika
Poštanski broj1337
Zemlja – podregija (NUTS)Akershus (NO084)
ZemljaNorveška
Uloge ove organizacije
Organizacija za preispitivanje (pravnu zaštitu)
8.1.
ORG-0003
Službeno imeFlytårnet Fornebu AS
Registracijski broj913460154
Poštanska adresaForneburingen 23
GradFornebu
Poštanski broj1360
Zemlja – podregija (NUTS)Akershus (NO084)
ZemljaNorveška
E-poštahei@flytarnetfornebu.no
Tel.47637954
Uloge ove organizacije
Kupac
Središnje tijelo za nabavu koje nabavlja robu i/ili usluge namijenjene drugim kupcima
8.1.
ORG-0004
Službeno imeKalk Eiendom AS
Registracijski broj982434289
Poštanska adresaKjørbokollen 30
GradSandvika
Poštanski broj1337
Zemlja – podregija (NUTS)Akershus (NO084)
ZemljaNorveška
E-poštaca@kalke.no
Tel.90722719
Uloge ove organizacije
Kupac
Središnje tijelo za nabavu koje nabavlja robu i/ili usluge namijenjene drugim kupcima
8.1.
ORG-0005
Službeno imeAsker og Bærum Vannverk IKS
Registracijski broj974636972
Poštanska adresaByveien 161
GradLommedalen
Poštanski broj1350
Zemlja – podregija (NUTS)Akershus (NO084)
ZemljaNorveška
E-poštafirmapost@abvann.no
Tel.67554600
Uloge ove organizacije
Kupac
Središnje tijelo za nabavu koje nabavlja robu i/ili usluge namijenjene drugim kupcima
8.1.
ORG-0006
Službeno imeArba Inkludering AS
Registracijski broj829987112
Poštanska adresaBaker Østbys vei 10
GradRud
Poštanski broj1351
Zemlja – podregija (NUTS)Buskerud (NO085)
ZemljaNorveška
E-poštafirmapost@arba.no
Tel.67177440
Uloge ove organizacije
Kupac
Središnje tijelo za nabavu koje nabavlja robu i/ili usluge namijenjene drugim kupcima
8.1.
ORG-0007
Službeno imeKirkelig fellesråd i Bærum
Registracijski broj976986423
Poštanska adresaRådmann Halmrasts vei 14
GradSandvika
Poštanski broj1337
Zemlja – podregija (NUTS)Buskerud (NO085)
ZemljaNorveška
E-poštakirketorget.baerum@kirken.no
Tel.40442150
Uloge ove organizacije
Kupac
Središnje tijelo za nabavu koje nabavlja robu i/ili usluge namijenjene drugim kupcima
Informacije o obavijesti
Identifikacijska oznaka / verzija obavijesti4c482b5b-54e1-48c6-ab6e-e10c90d75549  -  01
Vrsta obrascaNadmetanje
Vrsta obavijestiObavijest o nadmetanju ili koncesiji – standardni režim
Podvrsta obavijesti16
Datum slanja obavijesti16/06/2026 08:00:49 (UTC+00:00) zapadnoeuropsko vrijeme, GMT
Datum e-pošiljateljeva slanja obavijesti16/06/2026 08:26:32 (UTC+00:00) zapadnoeuropsko vrijeme, GMT
Jezici na kojima je ova obavijest službeno dostupnaengleski
Broj objave obavijesti415944-2026
Broj izdanja SL S-a115/2026
Datum objave17/06/2026