452616-2026 - Nadmetanje
Njemačka – Programski paketi i informacijski sustavi – Beschaffung eines Labor-Informations-Management-Systems für das Dezernat 41 (LIMS D41)
OJ S 124/2026 01/07/2026
Obavijest o nadmetanju ili koncesiji – standardni režim - Obavijest o promjeni
Roba
1. Kupac
1.1.
Kupac
Službeno imeThüringer Polizei; Landespolizeidirektion, SG 24 - Zentrale Beschaffung/Dienstleistungen
E-poštasachgebiet24.lpd@polizei.thueringen.de
Pravni oblik kupcaRegionalno tijelo
Djelatnost javnog naručiteljaJavni red i sigurnost
2. Postupak
2.1.
Postupak
NaslovBeschaffung eines Labor-Informations-Management-Systems für das Dezernat 41 (LIMS D41)
OpisVertragsgegenstand sind insbesondere die Lieferung, Anpassung, Installation und Inbetriebnahme eines Labor-Informations-Management-Systems (LIMS). Des Weiteren gelten Schulungen, Service, Support und Betriebsunterstützungsleistungen als vertraglich vereinbart.
Identifikacijska oznaka postupka00c312c3-b6b3-485c-9cf9-ff613b067463
Interna identifikacijska oznaka5602-245-2912/1623
Vrsta postupkaOtvoren
Postupak je ubrzanne
2.1.1.
Svrha
Priroda ugovoraRoba
Glavna klasifikacija (cpv): 48000000 Programski paketi i informacijski sustavi
Dodatna klasifikacija (cpv): 48100000 Programski paket za industriju, 72260000 Usluge povezane s programskom podrškom
2.1.2.
Mjesto izvršenja
Poštanska adresaKranichfelder Straße 1  
GradErfurt
Poštanski broj99097
Zemlja – podregija (NUTS)Erfurt, Kreisfreie Stadt (DEG01)
ZemljaNjemačka
2.1.4.
Opće informacije
Pravna osnova
Direktiva 2014/24/EU
vgv -
2.1.6.
Razlozi za isključenje
Izvori razloga za isključenjeObavijest
Korupcijaa) § 299 StGB (Bestechlichkeit und Bestechung im geschäftlichen Verkehr), §§ 299a und 299b StGB (Bestechlichkeitund Bestechung im Gesundheitswesen): gemäß §6e EU Abs. 1 Nr. 6 VOB/A i.V.m. §6e EU Abs. 2, 3 und 5 VOB/A, Angabe Eigenerklärung
Prijevaraa) § 263 StGB (Betrug), soweit sich die Straftat gegen den Haushalt der Europäischen Union oder gegen Haushalterichtet, die von der Europäischen Union oder in ihrem Auftrag verwaltet werden: gemäß §6e EU Abs. 1 Nr. 4 VOB/A i.V.m. §6e EU Abs. 2, 3 und 5 VOB/A, Angabe Eigenerklärung
Sudjelovanje u zločinačkoj organizaciji§ 129 des Strafgesetzbuchs (StGB) (Bildung krimineller Vereinigungen), Angabe Eigenerklärung
Kaznena djela terorizma ili kaznena djela povezana s terorističkim aktivnostima§ 129a StGB (Bildung terroristischer Vereinigungen) oder § 129b StGB (kriminelle und terroristische Vereinigungen im Ausland),: gemäß §6e EU Abs. 1 Nr. 1 VOB /A i.V.m. §6e EU Abs. 2, 3 und 5 VOB/A, Angabe Eigenerklärung
Pranje novca ili financiranje terorizmaa) § 89c StGB (Terrorismusfinanzierung) oder wegen der Teilnahme an einer solchen Tat oder wegen der Bereitstellung oder Sammlung finanzieller Mittel in Kenntnis dessen, dass diese finanziellen Mittel ganz oder teilweise dazu verwendet werden oder verwendet werden sollen, eine Tat nach § 89a Absatz 2 Nummer 2 StGB zu begehen: gemäß §6e EU Abs. 1 Nr. 2 VOB/A i.V.m. §6e EU Abs. 2, 3 und 5 VOB /A, Angabe Eigenerklärung
Dječji rad i drugi oblici trgovanja ljudima§§ 232, 232a Absatz 1 bis 5, den §§ 232b bis 233a StGB (Menschenhandel, Zwangsprostitution, Zwangsarbeit,Ausbeutung der Arbeitskraft, Ausbeutung unter Ausnutzung einer Freiheitsberaubung): gemäß § 6e EU Abs. 1 Nr. 10 VOB/A i.V. m. § 6e EU Abs. 2, 3 und 5 VOB/A, Angabe Eigenerklärung
Kršenje obveze plaćanja porezaWenn das Unternehmen seinen Verpflichtungen zur Zahlung von Steuern, Abgaben und Beiträgen zur Sozialversicherung nicht nachgekommen ist und dies durch eine rechtskräftige Gerichts- oder bestandskräftige Verwaltungsentscheidung festgestellt wurde, oder der öffentliche Auftraggeber auf sonstige geeignete Weise die Verletzung einer Verpflichtung nach Nummer 1 nachweisen kann. Satz 1 findet keine Anwendung, wenn das Unternehmen seinen Verpflichtungen dadurch nachgekommen ist, dass es die Zahlung vorgenommen oder sich zur Zahlung der Steuern, Abgaben und Beiträge zur Sozialversicherung einschließlich Zinsen, Säumnis- und Strafzuschlägen verpflichtet hat. Gemäß §6e EU Abs. 4 VOB/A i. V. m. §6e EU Abs. 5 VOB/A, Angabe Eigenerklärung
5. Grupa
5.1.
GrupaLOT-0000
NaslovBeschaffung eines Labor-Informations-Management-Systems für das Dezernat 41 (LIMS D41)
OpisVertragsgegenstand sind insbesondere die Lieferung, Anpassung, Installation und Inbetriebnahme eines Labor-Informations-Management-Systems (LIMS). Des Weiteren gelten Schulungen, Service, Support und Betriebsunterstützungsleistungen als vertraglich vereinbart.
Interna identifikacijska oznaka5602-245-2912/1623
5.1.1.
Svrha
Priroda ugovoraRoba
Glavna klasifikacija (cpv): 48000000 Programski paketi i informacijski sustavi
Dodatna klasifikacija (cpv): 48100000 Programski paket za industriju, 72260000 Usluge povezane s programskom podrškom
5.1.2.
Mjesto izvršenja
Poštanska adresaKranichfelder Straße 1  
GradErfurt
Poštanski broj99097
Zemlja – podregija (NUTS)Erfurt, Kreisfreie Stadt (DEG01)
ZemljaNjemačka
5.1.3.
Očekivano trajanje
Trajanje – ostaloNeograničen
5.1.6.
Opće informacije
Rezervirano sudjelovanje
Sudjelovanje nije rezervirano.
Projekt javne nabave ne financira se sredstvima EU-a
Javna nabava obuhvaćena je Sporazumom o javnoj nabavi (GPA)da
Ova javna nabava prikladna je i za mala i srednja poduzeća (MSP-ovi)da
Dodatne informacije#Besonders auch geeignet für:other-sme#
5.1.7.
Strateška nabava
Cilj strateške nabaveNema strateške nabave
5.1.9.
Kriteriji za odabir
Izvori kriterija odabiraObavijest
KriterijOstali ekonomski ili financijski zahtjevi
Opis kriterija odabira• 13_Bietererklärung zum Nichtvorliegen von Ausschlussgründen • 14_Eigenerklärung zum ThürVgG (Vordruck) • 15_Eigenerklärung Haftpflichtversicherung • 16_Eigeneerklärung nach Artikel 5k der Verordnung (EU) 2022/576 • 17_Eigenerklärung zur SÜ2
5.1.10.
Kriteriji za dodjelu
Opis metode koja se primjenjuje ako se ponderiranje ne može izraziti na temelju kriterijasiehe 10_Wertungsmatrix
5.1.11.
Dokumentacija o nabavi
Jezici na kojima je dokumentacija o nabavi službeno dostupnanjemački
Adresa dokumentacije o nabavihttps://www.evergabe-online.de/tenderdocuments.html?id=864713
5.1.12.
Uvjeti nabave
Uvjeti podnošenja
Elektroničko podnošenjeObvezno
Adresa za podnošenjehttps://www.evergabe-online.de/tenderdetails.html?id=864713
Jezici na kojima se mogu podnijeti ponude ili zahtjevi za sudjelovanjenjemački
Elektronički katalogNije dopušteno
VarijanteNije dopušteno
Ponuditelji mogu podnijeti više od jedne ponudeNije dopušteno
Rok za zaprimanje ponuda14/07/2026 12:00:00 (UTC+02:00) istočnoeuropsko vrijeme, srednjoeuropsko ljetno vrijeme
Razdoblje tijekom kojeg ponuda mora ostati valjana10 Tjedna
Informacije koje se mogu dopuniti nakon roka za podnošenje
Ovisno o volji kupca, svi nedostajući dokumenti povezani s ponuditeljem mogu se dostaviti kasnije.
Dodatne informacijeDie Nachforderung von Erklärungen, Unterlagen und Nachweisen ist nicht ausgeschlossen.
Uvjeti ugovora
Ugovor se mora izvršiti u okviru programa zaštićenih radnih mjestaNe
Elektroničko izdavanje računaObvezno
Naručivanje će biti elektroničkoda
Plaćanje će biti elektroničkoda
5.1.15.
Tehnike
Okvirni sporazum
Nema okvirnog sporazuma
Informacije o dinamičkom sustavu nabave
Nema dinamičkog sustava nabave
5.1.16.
Dodatne informacije, posredovanje i pravna zaštita (preispitivanje)
Organizacija za postupke mirenjaVergabekammer des Freistaates Thüringen
Organizacija za preispitivanje (pravnu zaštitu)Vergabekammer des Freistaates Thüringen
Informacije o rokovima za preispitivanje: Die Vergabestelle weist ausdrücklich auf die Rügeobliegenheit der Unternehmen/ Bewerber/ Bieter sowie auf die Präkusionsregelung gemäß § 160 Abs. 3 S. 1 Nr. 1 bis 4 GWB hinsichtlich der Behauptung von Verstößen gegen die Bestimmungen über das Vergabeverfahren hin. Solange ein wirksamer Zuschlag (Vertragsabschluss) noch nicht erteilt ist, kann der Rechtsbehelf ein Nachprüfungsantrag bei der Stelle für Rechtsbehelf-/Nachprüfungsverfahren gestellt werden. Bieter und Bewerber müssen Vergabeverstöße unverzüglich bei der Vergabestelle rügen, bevor sie ein Nachprüfantrag stellen. Ein Nachprüfantrag muss spätestens 15 Tage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, eine Rüge nicht abhelfen zu wollen, bei der Vergabekammer eingereicht werden (Rechtsbehelf nach § 160 Abs. 3 S. 1 Nr. 4 GWB).
Organizacija koja pruža više informacija o postupcima preispitivanja (pravne zaštite)Thüringer Polizei; Landespolizeidirektion, SG 24 - Zentrale Beschaffung/Dienstleistungen
8. Organizacije
8.1.
ORG-0000
Službeno imeThüringer Polizei; Landespolizeidirektion, SG 24 - Zentrale Beschaffung/Dienstleistungen
Registracijski broj16900314-0001-84
Poštanska adresaLinderbacher Weg 30
GradErfurt
Poštanski broj99099
Zemlja – podregija (NUTS)Erfurt, Kreisfreie Stadt (DEG01)
ZemljaNjemačka
E-poštasachgebiet24.lpd@polizei.thueringen.de
Tel.+49 361 574317402
Faks+49 361 574317499
Internethttp://www.thueringen.de
Uloge ove organizacije
Kupac
Organizacija koja pruža više informacija o postupcima preispitivanja (pravne zaštite)
8.1.
ORG-0001
Službeno imeVergabekammer des Freistaates Thüringen
Registracijski broj16900334-0001-29
Poštanska adresaJorge-Semprún-Platz 4
GradWeimar
Poštanski broj99423
Zemlja – podregija (NUTS)Weimar, Kreisfreie Stadt (DEG05)
ZemljaNjemačka
E-poštavergabekammer@tlwa.thueringen.de
Tel.+49 361 573321254
Faks+49 361 573321059
Internethttp://www.thueringen.de
Uloge ove organizacije
Organizacija za preispitivanje (pravnu zaštitu)
Organizacija za postupke mirenja
8.1.
ORG-0002
Službeno imeDatenservice Öffentlicher Einkauf (in Verantwortung des Beschaffungsamts des BMI)
Registracijski broj0204:994-DOEVD-83
GradBonn
Poštanski broj53119
Zemlja – podregija (NUTS)Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
ZemljaNjemačka
E-poštanoreply.esender_hub@bescha.bund.de
Tel.+49228996100
Uloge ove organizacije
TED eSender
10. Promjena
Verzija prethodne obavijesti koja se mijenja078a0725-6d3d-4935-8bbd-6b045224aeb1-01
Glavni razlog promjeneAžurirane informacije
Informacije o obavijesti
Identifikacijska oznaka / verzija obavijesti4ca5a9a4-84fa-428d-950c-8493e243083d  -  01
Vrsta obrascaNadmetanje
Vrsta obavijestiObavijest o nadmetanju ili koncesiji – standardni režim
Podvrsta obavijesti16
Datum slanja obavijesti30/06/2026 14:42:54 (UTC+02:00) istočnoeuropsko vrijeme, srednjoeuropsko ljetno vrijeme
Jezici na kojima je ova obavijest službeno dostupnanjemački
Broj objave obavijesti452616-2026
Broj izdanja SL S-a124/2026
Datum objave01/07/2026