462957-2026 - Nadmetanje
Švedska – Radovi na zaštiti od sunca – Solskydd (markiser och persienner)
OJ S 127/2026 06/07/2026
Obavijest o nadmetanju ili koncesiji – standardni režim
Radovi
1. Kupac
1.1.
Kupac
Službeno imeBorås Stad
E-poštakoncerninkop@boras.se
Pravni oblik kupcaTijelo koje se uređuje javnim pravom
Djelatnost javnog naručiteljaOpće javne usluge
2. Postupak
2.1.
Postupak
NaslovSolskydd (markiser och persienner)
OpisUpphandlingen avser tecknande av ramavtal med tre entreprenörer för leverans av solskyddsprodukter från marknadsledande producernter, inklusive tillhörande tjänster. Ramavtalet omfattar såväl nyinstallation som komplettering, justering, service, reparation samt demontering av befintliga solskyddsanordningar. Arbetet kan utföras i olika typer av verksamhetsmiljöer såsom förskolor, skolor, administrativa lokaler, äldreomsorg, LSS‑boenden, socialtjänstlokaler och andra anläggningar.
Identifikacijska oznaka postupka319d74ce-9858-4af9-b9a8-076a1f4c7625
Vrsta postupkaOtvoren
Postupak je ubrzanne
2.1.1.
Svrha
Priroda ugovoraRadovi
Glavna klasifikacija (cpv): 45212190 Radovi na zaštiti od sunca
Dodatna klasifikacija (cpv): 39522130 Tende, 44115900 Naprave za zaštitu od sunca, 45212190 Radovi na zaštiti od sunca, 45421143 Radovi ugradnje žaluzina, 45421144 Postavljanje tendi
2.1.2.
Mjesto izvršenja
GradBorås
Zemlja – podregija (NUTS)Västra Götalands län (SE232)
ZemljaŠvedska
2.1.3.
Vrijednost
Procijenjena vrijednost bez PDV-a5 000 000,00 SEK
2.1.4.
Opće informacije
Pravna osnova
Direktiva 2014/24/EU
2.1.6.
Razlozi za isključenje
Izvori razloga za isključenjeObavijest
Sudjelovanje u zločinačkoj organizacijiHar leverantören själv eller en person som är medlem i dess förvaltnings-, lednings- eller tillsynsorgan eller som har befogenhet att företräda, fatta beslut i eller kontrollera dessa, fällts för deltagande i någon kriminell organisation genom en lagakraftvunnen dom som meddelades för högst fem år sedan eller i vilken en tidsfrist fastställts som fortfarande gäller? Enligt definitionen i artikel 2 i rådets rambeslut 2008/841/RIF av den 24 oktober 2008 om kampen mot organiserad brottslighet (EUT L 300, 11.11.2008, s. 42).
KorupcijaHar leverantören själv eller en person som är medlem i dess förvaltnings-, lednings- eller tillsynsorgan eller som har befogenhet att företräda, fatta beslut i eller kontrollera dessa, fällts för korruption genom en lagakraftvunnen dom som meddelades för högst fem år sedan eller i vilken en tidsfrist fastställts som fortfarande gäller? Enligt definitionen i artikel 3 i konventionen om kamp mot korruption som tjänstemän i Europeiska gemenskaperna eller Europeiska unionens medlemsstater är delaktiga i (EUT C 195, 25.6.1997, s. 1) respektive artikel 2.1 i rådets rambeslut 2003/568/RIF av den 22 juli 2003 om kampen mot korruption inom den privata sektorn (EUT L 192, 31.7.2003, s. 54). Detta skäl för uteslutning omfattar även korruption enligt definition i den nationella lagstiftningen för den upphandlande myndigheten (den upphandlande enheten) eller leverantören.
PrijevaraHar leverantören själv eller en person som är medlem i dess förvaltnings-, lednings- eller tillsynsorgan eller som har befogenhet att företräda, fatta beslut i eller kontrollera dessa, fällts för bedrägeri genom en lagakraftvunnen dom som meddelades för högst fem år sedan eller i vilken en tidsfrist fastställts som fortfarande gäller? Enligt innebörden i artikel 1 i konventionen om skydd av Europeiska gemenskapernas finansiella intressen (EGT C 316, 27.11.1995, s. 48).
Kaznena djela terorizma ili kaznena djela povezana s terorističkim aktivnostimaHar leverantören själv eller en person som är medlem i dess förvaltnings-, lednings- eller tillsynsorgan eller som har befogenhet att företräda, fatta beslut i eller kontrollera dessa, fällts för terrorbrott eller brott med anknytning till terroristverksamhet genom en lagakraftvunnen dom som meddelades för högst fem år sedan eller i vilken en tidsfrist fastställts som fortfarande gäller? Enligt definitionen i artiklarna 1 och 3 i rådets rambeslut av den 13 juni 2002 om bekämpande av terrorism (EGT L 164, 22.6.2002, s. 3). Denna grund för uteslutning omfattar även anstiftan av eller medhjälp till eller försök att begå brott i den mening som avses i artikel 4 i det rambeslutet.
Pranje novca ili financiranje terorizmaHar leverantören själv eller en person som är medlem i dess förvaltnings-, lednings- eller tillsynsorgan eller som har befogenhet att företräda, fatta beslut i eller kontrollera dessa, fällts för penningtvätt eller finansiering av terrorism genom en lagakraftvunnen dom som meddelades för högst fem år sedan eller i vilken en tidsfrist fastställts som fortfarande gäller? Enligt definitionen i artikel 1 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2005/60/EG av den 26 oktober 2005 om åtgärder för att förhindra att det finansiella systemet används för penningtvätt och finansiering av terrorism (EUT L 309,25.11.2005, s. 15).
Dječji rad i drugi oblici trgovanja ljudimaHar leverantören själv eller en person som är medlem i dess förvaltnings-, lednings- eller tillsynsorgan eller som har befogenhet att företräda, fatta beslut i eller kontrollera dessa, fällts för barnarbete eller andra former av människohandel genom en lagakraftvunnen dom som meddelades för högst fem år sedan eller i vilken en tidsfrist fastställts som fortfarande gäller? Enligt definitionen i artikel 2 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/36/EU av den 5 april 2011 om förebyggande och bekämpande av människohandel, om skydd av dess offer och om ersättande av rådets rambeslut 2002/629/RIF (EUT L 101, 15.4.2011, s. 1).
Kršenje obveze plaćanja porezaHar leverantören åsidosatt sina skyldigheter i fråga om betalning av skatter, i det land där denne är etablerad eller i den upphandlande myndighetens eller enhetens medlemsstat om det är ett annat land än etableringslandet?
Osnove povezane s plaćanjem poreza ili doprinosa za socijalno osiguranjeHar leverantören åsidosatt sina skyldigheter i fråga om betalning av sociala avgifter, i det land där denne är etablerad eller i den upphandlande myndighetens eller enhetens medlemsstat om det är ett annat land än etableringslandet?
5. Grupa
5.1.
GrupaLOT-0001
NaslovSolskydd (markiser och persienner)
OpisUpphandlingen avser tecknande av ramavtal med tre entreprenörer för leverans av solskyddsprodukter från marknadsledande producernter, inklusive tillhörande tjänster. Ramavtalet omfattar såväl nyinstallation som komplettering, justering, service, reparation samt demontering av befintliga solskyddsanordningar. Arbetet kan utföras i olika typer av verksamhetsmiljöer såsom förskolor, skolor, administrativa lokaler, äldreomsorg, LSS‑boenden, socialtjänstlokaler och andra anläggningar.
Interna identifikacijska oznaka019bc6ee-7f9e-7090-9dd7-fd897a650473
5.1.1.
Svrha
Priroda ugovoraRadovi
Glavna klasifikacija (cpv): 45000000 Građevinski radovi
Dodatna klasifikacija (cpv): 39522130 Tende, 44115900 Naprave za zaštitu od sunca, 45212190 Radovi na zaštiti od sunca, 45421143 Radovi ugradnje žaluzina, 45421144 Postavljanje tendi
5.1.2.
Mjesto izvršenja
GradBorås
Zemlja – podregija (NUTS)Västra Götalands län (SE232)
ZemljaŠvedska
5.1.3.
Očekivano trajanje
Datum početka25/09/2026
Datum završetka trajanja24/09/2030
5.1.6.
Opće informacije
Rezervirano sudjelovanje
Sudjelovanje nije rezervirano.
Projekt javne nabave ne financira se sredstvima EU-a
Javna nabava obuhvaćena je Sporazumom o javnoj nabavi (GPA)ne
5.1.9.
Kriteriji za odabir
Izvori kriterija odabiraDokumentacija o nabavi
5.1.11.
Dokumentacija o nabavi
Adresa dokumentacije o nabavihttps://annonser.clira.io/upphandling/319d74ce-9858-4af9-b9a8-076a1f4c7625
5.1.12.
Uvjeti nabave
Uvjeti podnošenja
Elektroničko podnošenjeObvezno
Adresa za podnošenjehttps://annonser.clira.io/upphandling/319d74ce-9858-4af9-b9a8-076a1f4c7625
Jezici na kojima se mogu podnijeti ponude ili zahtjevi za sudjelovanješvedski
Elektronički katalogDopušteno
Rok za zaprimanje ponuda28/08/2026 23:59:59 (UTC+02:00) istočnoeuropsko vrijeme, srednjoeuropsko ljetno vrijeme
Razdoblje tijekom kojeg ponuda mora ostati valjana3 Mjeseci
Informacije o javnom otvaranju
Datum otvaranja31/08/2026 00:00:00 (UTC+01:00) srednjoeuropsko vrijeme, zapadnoeuropsko ljetno vrijeme
Uvjeti ugovora
Ugovor se mora izvršiti u okviru programa zaštićenih radnih mjestaNe
Elektroničko izdavanje računaObvezno
Naručivanje će biti elektroničkoda
Plaćanje će biti elektroničkoda
5.1.15.
Tehnike
Okvirni sporazum
Okvirni sporazum s ponovnom provedbom nadmetanja
Informacije o dinamičkom sustavu nabave
Nema dinamičkog sustava nabave
5.1.16.
Dodatne informacije, posredovanje i pravna zaštita (preispitivanje)
Organizacija za preispitivanje (pravnu zaštitu)Förvaltningsrätten i Jönköping
Organizacija koja pruža više informacija o postupcima preispitivanja (pravne zaštite)Borås Stad
8. Organizacije
8.1.
ORG-0001
Službeno imeBorås Stad
Registracijski broj2120001561
GradBorås
Poštanski broj501 80
Zemlja – podregija (NUTS)Västra Götalands län (SE232)
ZemljaŠvedska
E-poštakoncerninkop@boras.se
Tel.033-35 70 32
Internethttps://www.boras.se/
Uloge ove organizacije
Kupac
Organizacija koja pruža više informacija o postupcima preispitivanja (pravne zaštite)
8.1.
ORG-0002
Službeno imeFörvaltningsrätten i Jönköping
Registracijski broj2021002742
GradJönköping
Poštanski broj553 16
Zemlja – podregija (NUTS)Jönköpings län (SE211)
ZemljaŠvedska
E-poštaforvaltningsrattenijonkoping@dom.se
Tel.036-15 66 00
Internethttps://www.domstol.se/forvaltningsratten-i-jonkoping/
Uloge ove organizacije
Organizacija za preispitivanje (pravnu zaštitu)
Informacije o obavijesti
Identifikacijska oznaka / verzija obavijestia22b8e6e-9c21-4d6f-bf01-f6c52d30c660  -  01
Vrsta obrascaNadmetanje
Vrsta obavijestiObavijest o nadmetanju ili koncesiji – standardni režim
Podvrsta obavijesti16
Datum slanja obavijesti03/07/2026 12:44:54 (UTC+00:00) zapadnoeuropsko vrijeme, GMT
Jezici na kojima je ova obavijest službeno dostupnašvedski
Broj objave obavijesti462957-2026
Broj izdanja SL S-a127/2026
Datum objave06/07/2026