464427-2026 - Nadmetanje
Danska – Usluge usmenog prevođenja – Tolkeydelser
OJ S 127/2026 06/07/2026
Obavijest o nadmetanju ili koncesiji – standardni režim
Usluge
1. Kupac
1.1.
Kupac
Službeno imeMORSØ KOMMUNE
E-poštainat@morsoe.dk
Pravni oblik kupcaRegionalno tijelo
Djelatnost javnog naručiteljaOpće javne usluge
2. Postupak
2.1.
Postupak
NaslovTolkeydelser
OpisUdbuddet vedrører indkøb af fremmedsprogstolkning på alle sprog til borgere, der efter gældende lovgivning har ret til tolkning ved mødet med myndighedspersoner hos Ordregiver. Udbuddet vedrører indkøb af følgende tolkeydelser: •Fremmødetolkning •Fjerntolkning •Video tolkning •Telefonisk tolkning •SMS-tolkning •Skriftlige oversættelser Udbuddet omfatter ikke døvetolkning, tegnsprogstolkning, translatørydelser samt AI-baseret tolkning.
Identifikacijska oznaka postupkadf62952f-a892-4187-bc91-c43a50645fd2
Interna identifikacijska oznaka579632
Vrsta postupkaOtvoren
Postupak je ubrzanne
2.1.1.
Svrha
Priroda ugovoraUsluge
Glavna klasifikacija (cpv): 79540000 Usluge usmenog prevođenja
2.1.2.
Mjesto izvršenja
Poštanska adresaMorsø Kommune Jernbanevej 7 
GradNykøbing Mors
Poštanski broj7900
Zemlja – podregija (NUTS)Nordjylland (DK050)
ZemljaDanska
2.1.2.
Mjesto izvršenja
Poštanska adresaThisted Kommune Asylgade 30 
GradThisted
Poštanski broj7700
Zemlja – podregija (NUTS)Nordjylland (DK050)
ZemljaDanska
2.1.3.
Vrijednost
Procijenjena vrijednost bez PDV-a3 400 000,00 DKK
2.1.4.
Opće informacije
Pravna osnova
Direktiva 2014/24/EU
2.1.6.
Razlozi za isključenje
Izvori razloga za isključenjeObavijest
Teški poslovni prekršajEn ordregiver skal udelukke en ansøger eller en tilbudsgiver fra deltagelse i en udbudsprocedure, når ordregiveren kan påvise, at ansøgeren eller tilbudsgiveren i forbindelse med udøvelsen af sit erhverv har begået alvorlige forsømmelser, der sår tvivl om ansøgerens eller tilbudsgiverens integritet. Dokumentation: Ordregiver er berettiget til at indhente relevant dokumentation for hvorvidt ansøger eller tilbudsgiver befinder sig i en situation som kan medføre udelukkelse i medfør af nærværende udelukkelsesgrund.
Sukob interesa koji proizlazi iz sudjelovanja u postupku javne nabaveEn ordregiver skal udelukke en ansøger eller en tilbudsgiver fra deltagelse i en udbudsprocedure, når ordregiveren kan påvise, at en interessekonflikt, jf. udbudslovens § 24, nr. 18, i forhold til det pågældende udbud ikke kan afhjælpes effektivt med mindre indgribende foranstaltninger. Dokumentation: Ordregiver er berettiget til at indhente relevant dokumentation for hvorvidt ansøger eller tilbudsgiver befinder sig i en situation som kan medføre udelukkelse i medfør af nærværende udelukkelsesgrund.
Izravno ili neizravno sudjelovanje u pripremi ovog postupka javne nabaveEn ordregiver skal udelukke en ansøger eller en tilbudsgiver fra deltagelse i en udbudsprocedure, når ordregiveren kan påvise, at en konkurrencefordrejning som omhandlet i udbudslovens § 39 som følge af den forudgående inddragelse af de økonomiske aktører i forberedelsen af udbudsproceduren i forhold til det pågældende udbud ikke kan afhjælpes med mindre indgribende foranstaltninger. Dokumentation: Ordregiver er berettiget til at indhente relevant dokumentation for hvorvidt ansøger eller tilbudsgiver befinder sig i en situation som kan medføre udelukkelse i medfør af nærværende udelukkelsesgrund.
Lažno prikazivanje, prikrivanje informacija, nemogućnost podnošenja traženih dokumenata ili prikupljanje povjerljivih informacija o ovom postupkuEn ordregiver skal udelukke en ansøger eller en tilbudsgiver fra deltagelse i en udbudsprocedure, når ordregiveren kan påvise, at ansøgeren eller tilbudsgiveren i det pågældende udbud har givet groft urigtige oplysninger, har tilbageholdt oplysninger eller ikke er i stand til at fremsende supplerende dokumenter vedrørende udelukkelsesgrundene i udbudslovens § 135, stk. 1 eller 3, og, hvis det er relevant, i udbudslovens § 137, stk. 1, nr. 2 eller 6, de fastsatte minimumskrav til egnethed i udbudslovens §§ 140-144 eller udvælgelsen i § 145. Dokumentation: Ordregiver er berettiget til at indhente relevant dokumentation for hvorvidt ansøger eller tilbudsgiver befinder sig i en situation som kan medføre udelukkelse i medfør af nærværende udelukkelsesgrund.
Isključivo nacionalne osnove za isključenjeUdbudslovens § 134 a finder anvendelse, hvorfor en ordregiver skal udelukke en ansøger eller tilbudsgiver fra deltagelse i en udbudsprocedure, hvis ansøgeren eller tilbudsgiveren er etableret i et land, der er optaget på EU-listen over ikkesamarbejdsvillige skattejurisdiktioner og ikke har tiltrådt WTO’s Government Procurement Agreement eller øvrige handelsaftaler, der forpligter Danmark til at åbne markedet for offentlige kontrakter for tilbudsgivere etableret i det pågældende land. Udbudslovens § 134 a, Stk. 2: § 135, stk. 6, finder tilsvarende anvendelse på situationer omfattet af stk. 1. Dokumentation: Ordregiver er berettiget til at indhente relevant dokumentation for hvorvidt ansøger eller tilbudsgiver befinder sig i en situation som kan medføre udelukkelse i medfør af nærværende udelukkelsesgrund.
Kaznena djela terorizma ili kaznena djela povezana s terorističkim aktivnostimaEn ordregiver skal udelukke en ansøger eller tilbudsgiver fra deltagelse i en udbudsprocedure, hvis ansøgeren eller tilbudsgiveren ved endelig dom er dømt eller har vedtaget bødeforlæg for terrorhandlinger eller strafbare handlinger med forbindelse til terroraktivitet som defineret i henholdsvis artikel 1, 3 og 4 i Rådets rammeafgørelse 2002/475/RIA af 13. juni 2002 om bekæmpelse af terrorisme (EU-Tidende 2002, nr. L 164, side 3) som ændret ved Rådets rammeafgørelse 2008/919/RIA af 28. november 2008 om ændring af rammeafgørelse 2002/475/RIA om bekæmpelse af terrorisme (EU-Tidende 2008, nr. L 330, side 21). Dokumentation: i overensstemmelse med udbudslovens §§ 152-153
Kršenje obveze plaćanja doprinosa za socijalno osiguranjeOrdregiveren skal udelukke en ansøger eller en tilbudsgiver, der har ubetalt forfalden gæld på 100.000 kr. eller derover til offentlige myndigheder vedrørende skatter, afgifter eller bidrag til sociale sikringsordninger i henhold til dansk lovgivning eller lovgivningen i det land, hvor ansøgeren eller tilbudsgiveren er etableret. Dokumentation: i overensstemmelse med udbudslovens §§ 152-153.
Kršenje obveze plaćanja porezaOrdregiveren skal udelukke en ansøger eller en tilbudsgiver, der har ubetalt forfalden gæld på 100.000 kr. eller derover til offentlige myndigheder vedrørende skatter, afgifter eller bidrag til sociale sikringsordninger i henhold til dansk lovgivning eller lovgivningen i det land, hvor ansøgeren eller tilbudsgiveren er etableret. Dokumentation: i overensstemmelse med udbudslovens §§ 152-153.
Sudjelovanje u zločinačkoj organizacijiEn ordregiver skal udelukke en ansøger eller tilbudsgiver fra deltagelse i en udbudsprocedure, hvis ansøgeren eller tilbudsgiveren ved endelig dom er dømt eller har vedtaget bødeforlæg for handlinger begået som led i en kriminel organisation som defineret i artikel 2 i Rådets rammeafgørelse 2008/841/RIA af 24. oktober 2008 (EU-Tidende 2008, nr. L 300, side 42). Dokumentation: i overensstemmelse med udbudslovens §§ 152-153.
Pranje novca ili financiranje terorizmaEn ordregiver skal udelukke en ansøger eller tilbudsgiver fra deltagelse i en udbudsprocedure, hvis ansøgeren eller tilbudsgiveren ved endelig dom er dømt eller har vedtaget bødeforlæg for hvidvaskning af penge eller finansiering af terrorisme som defineret i artikel 1 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2005/60/EF af 26. oktober 2005 om forebyggende foranstaltninger mod anvendelse af det finansielle system til hvidvaskning af penge og finansiering af terrorisme (EU-Tidende 2005, nr. L 309, side 15). Dokumentation: i overensstemmelse med udbudslovens §§ 152-153.
PrijevaraEn ordregiver skal udelukke en ansøger eller tilbudsgiver fra deltagelse i en udbudsprocedure, hvis ansøgeren eller tilbudsgiveren ved endelig dom er dømt eller har vedtaget bødeforlæg for svig som omhandlet i artikel 1 i konventionen om beskyttelse af De Europæiske Fællesskabers finansielle interesser. Dokumentation: i overensstemmelse med udbudslovens §§ 152-153.
Dječji rad i drugi oblici trgovanja ljudimaEn ordregiver skal udelukke en ansøger eller tilbudsgiver fra deltagelse i en udbudsprocedure, hvis ansøgeren eller tilbudsgiveren ved endelig dom er dømt eller har vedtaget bødeforlæg for overtrædelse af straffelovens § 262 a eller, for så vidt angår en dom fra et andet land angående børnearbejde og andre former for menneskehandel som defineret i artikel 2 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/36/EU af 5. april 2011 om forebyggelse og bekæmpelse af menneskehandel og beskyttelse af ofrene herfor, og om erstatning af Rådets rammeafgørelse 2002/629/RIA (EU-Tidende 2011, nr. L 101, side 1). Dokumentation: i overensstemmelse med udbudslovens §§ 152-153.
KorupcijaEn ordregiver skal udelukke en ansøger eller tilbudsgiver fra deltagelse i en udbudsprocedure, hvis ansøgeren eller tilbudsgiveren ved endelig dom er dømt eller har vedtaget bødeforlæg for bestikkelse som defineret i artikel 3 i konventionen om bekæmpelse af bestikkelse, som involverer tjenestemænd ved De Europæiske Fællesskaber eller i Den Europæiske Unions medlemsstater, og artikel 2, stk. 1, i Rådets rammeafgørelse 2003/568/RIA af 22. juli 2003 om bekæmpelse af bestikkelse i den private sektor (EU-Tidende 2003, nr. L 192, side 54) og bestikkelse som defineret i den nationale ret i ansøgerens eller tilbudsgiverens medlemsstat eller hjemland eller i det land, hvor ansøgeren eller tilbudsgiveren er etableret. Dokumentation: i overensstemmelse med udbudslovens §§ 152-153.
5. Grupa
5.1.
GrupaLOT-0000
NaslovTolkeydelser
OpisUdbuddet vedrører indkøb af fremmedsprogstolkning på alle sprog til borgere, der efter gældende lovgivning har ret til tolkning ved mødet med myndighedspersoner hos Ordregiver. Udbuddet vedrører indkøb af følgende tolkeydelser: •Fremmødetolkning •Fjerntolkning •Video tolkning •Telefonisk tolkning •SMS-tolkning •Skriftlige oversættelser Udbuddet omfatter ikke døvetolkning, tegnsprogstolkning, translatørydelser samt AI-baseret tolkning.
Interna identifikacijska oznaka579632
5.1.1.
Svrha
Priroda ugovoraUsluge
Glavna klasifikacija (cpv): 79540000 Usluge usmenog prevođenja
5.1.2.
Mjesto izvršenja
Poštanska adresaMorsø Kommune Jernbanevej 7 
GradNykøbing Mors
Poštanski broj7900
Zemlja – podregija (NUTS)Nordjylland (DK050)
ZemljaDanska
5.1.2.
Mjesto izvršenja
Poštanska adresaThisted Kommune Asylgade 30 
GradThisted
Poštanski broj7700
Zemlja – podregija (NUTS)Nordjylland (DK050)
ZemljaDanska
5.1.3.
Očekivano trajanje
Datum početka07/11/2026
Trajanje4 Godine
5.1.4.
Obnova
Maksimalan broj obnavljanja0
5.1.5.
Vrijednost
Procijenjena vrijednost bez PDV-a3 400 000,00 DKK
5.1.6.
Opće informacije
Rezervirano sudjelovanje
Sudjelovanje nije rezervirano.
Projekt javne nabave ne financira se sredstvima EU-a
Javna nabava obuhvaćena je Sporazumom o javnoj nabavi (GPA)da
5.1.9.
Kriteriji za odabir
Izvori kriterija odabiraObavijest
KriterijFinancijski omjer
Opis kriterija odabiraDet er et minimumskrav, at egenkapitalen (ultimo året) for det anførte regnskabsår er positiv.

KriterijProfesionalno osiguranje od rizika odštete
Opis kriterija odabiraDet er et minimumskrav, at Tilbudsgiveren i kontraktperioden har tegnet en erhvervsansvarsforsikring, der dækker Tilbudsgiverens ansvar for skader og andet tab, der opstår i forbindelse med Tilbudsgiverens udførelse af sit erhverv, herunder udførelsen af de ydelser, der er omfattet af udbuddet. Tilbudsgiver skal således have tegnet erhvervsansvarsforsikring, der dækker Tilbudsgiverens ansvar med en dækningssum pr. år på minimum 10.000.000 danske kroner. Selvrisikoen må ikke overstige 100.000 danske kroner.

KriterijReference na određene usluge
Opis kriterija odabiraDet er et minimumskrav, at Tilbudsgiver har relevant erfaring i form af mindst to sammenlignelig reference inden for de seneste 3 år (afhængigt af hvornår Tilbudsgiver etablerede eller begyndte med sin virksomhed). En reference anses for sammenlignelig, når den vedrører levering af tolkeydelser i størrelsesordenen minimum 250.000 kr. pr. år.
5.1.10.
Kriteriji za dodjelu
Kriterij
VrstaCijena
Opis”Pris” vurderes ud fra den samlede evalueringstekniske pris, der beregnes på baggrund af de oplyste priser i Kontraktbilag 2.
Kategorija kriterija za dodjelu težinePonder (postotak, točan)
Broj kriterija za dodjelu60
Kriterij
VrstaKvaliteta
Opis"kvalitet" er opdelt i følgende delkriterier med tilhørende vægtninger: - Ansættelsesfase 50% - Administration 25% - Bookingsystem 25%
Kategorija kriterija za dodjelu težinePonder (postotak, točan)
Broj kriterija za dodjelu40
5.1.11.
Dokumentacija o nabavi
Jezici na kojima je dokumentacija o nabavi službeno dostupnadanski
Adresa dokumentacije o nabavihttps://www.comdia.com/morsoekommune/tenderinformationshow.aspx?Id=579632
5.1.12.
Uvjeti nabave
Uvjeti podnošenja
Elektroničko podnošenjeObvezno
Adresa za podnošenjehttps://www.comdia.com/morsoekommune/tenderinformationshow.aspx?Id=579632
Jezici na kojima se mogu podnijeti ponude ili zahtjevi za sudjelovanjedanski
Elektronički katalogDopušteno
Rok za zaprimanje ponuda24/08/2026 10:00:00 (UTC+02:00) istočnoeuropsko vrijeme, srednjoeuropsko ljetno vrijeme
Razdoblje tijekom kojeg ponuda mora ostati valjana6 Mjeseci
Uvjeti ugovora
Ugovor se mora izvršiti u okviru programa zaštićenih radnih mjestaNe
Elektroničko izdavanje računaObvezno
Naručivanje će biti elektroničkone
Plaćanje će biti elektroničkoda
5.1.15.
Tehnike
Okvirni sporazum
Okvirni sporazum bez ponovne provedbe nadmetanja
Informacije o dinamičkom sustavu nabave
Nema dinamičkog sustava nabave
5.1.16.
Dodatne informacije, posredovanje i pravna zaštita (preispitivanje)
Organizacija za preispitivanje (pravnu zaštitu)Klagenævnet for Udbud
Informacije o rokovima za preispitivanje: I henhold til lov om Klagenævnet for Udbud gælder følgende frist for indgivelse af klage: Klage over ikke at være blevet prækvalificeret skal være indgivet til Klagenævnet for Udbud inden 20 kalenderdage fra dagen efter afsendelse af en underretning til de berørte ansøgere om, hvem der er blevet udvalgt, jf. udbudslovens § 171, stk. 2, eller klagenævnslovens § 2, stk. 1, nr. 1, når underretningen er ledsaget af en begrundelse for beslutningen. I andre situationer skal klage over udbud være indgivet til Klagenævnet for Udbud inden: 1) 45 kalenderdage efter, at ordregiveren har offentliggjort en bekendtgørelse i Den Europæiske Unions Tidende om, at ordregiveren har indgået en kontrakt. Fristen regnes fra dagen efter den dag, hvor bekendtgørelsen er blevet offentliggjort. 2) 30 kalenderdage regnet fra dagen efter den dag, hvor ordregiveren har underrettet de berørte tilbudsgivere om, at en kontrakt baseret på en rammeaftale med genåbning af konkurrencen eller et dynamisk indkøbssystem er indgået, hvis underretningen har angivet en begrundelse for beslutningen. 3) seks måneder efter, at ordregiveren har indgået en rammeaftale, regnet fra dagen efter den dag, hvor ordregiveren har underrettet de berørte ansøgere og tilbudsgivere, jf. klagenævnslovens § 2, stk. 2, eller udbudslovens § 171, stk. 4. 4) 20 kalenderdage regnet fra dagen efter, at ordregiveren har meddelt sin beslutning, jf. udbudslovens § 185, stk. 2. Senest samtidig med at en klage indgives til Klagenævnet for Udbud, skal klageren skriftligt underrette ordregiveren om, at en klage indgives til Klagenævnet for Udbud, og om, hvorvidt klagen er indgivet i standstill-perioden, jf. klagenævnslovens § 6, stk. 4. I tilfælde, hvor klagen ikke er indgivet i standstill-perioden, skal klageren tillige angive, hvorvidt der begæres opsættende virkning af klagen, jf. klagenævnslovens § 12, stk. 1.
Organizacija koja pruža dodatne informacije o postupku javne nabaveMORSØ KOMMUNE
Organizacija koja pruža više informacija o postupcima preispitivanja (pravne zaštite)Konkurrence- og Forbrugerstyrelsen
8. Organizacije
8.1.
ORG-0001
Službeno imeMORSØ KOMMUNE
Registracijski broj41333014
Poštanska adresaJernbanevej 7
GradNykøbing M
Poštanski broj7900
Zemlja – podregija (NUTS)Nordjylland (DK050)
ZemljaDanska
Kontaktna točkaIna Thorbjørnsen
E-poštainat@morsoe.dk
Tel.+45 99707000
Internethttps://www.morsoe.dk
Uloge ove organizacije
Kupac
Organizacija koja pruža dodatne informacije o postupku javne nabave
8.1.
ORG-1000
Službeno imeComdia ApS
Registracijski broj33501404
Poštanska adresaLindvedvej 71
GradOdense S
Poštanski broj5260
Zemlja – podregija (NUTS)Fyn (DK031)
ZemljaDanska
E-poštasupport@comdia.com
Tel.+45 7199 3672
Internethttps://www.comdia.com/
Uloge ove organizacije
TED eSender
8.1.
ORG-1001
Službeno imeKlagenævnet for Udbud
Registracijski broj37795526
Poštanska adresaNævnenes Hus, Toldboden 2
GradViborg
Poštanski broj8800
Zemlja – podregija (NUTS)Vestjylland (DK041)
ZemljaDanska
E-poštaklfu@naevneneshus.dk
Tel.+45 7240 5600
Internethttp://www.klfu.dk
Uloge ove organizacije
Organizacija za preispitivanje (pravnu zaštitu)
8.1.
ORG-1002
Službeno imeKonkurrence- og Forbrugerstyrelsen
Registracijski broj10294819
Poštanska adresaCarl Jacobsens Vej 35
GradValby
Poštanski broj2500
Zemlja – podregija (NUTS)Københavns omegn (DK012)
ZemljaDanska
E-poštakfst@kfst.dk
Tel.+45 4171 5000
Internethttps://www.kfst.dk/
Uloge ove organizacije
Organizacija koja pruža više informacija o postupcima preispitivanja (pravne zaštite)
Informacije o obavijesti
Identifikacijska oznaka / verzija obavijesti0a5ffa4b-1b79-4d39-9a47-a98fc5f47c0a  -  01
Vrsta obrascaNadmetanje
Vrsta obavijestiObavijest o nadmetanju ili koncesiji – standardni režim
Podvrsta obavijesti16
Datum slanja obavijesti03/07/2026 13:37:59 (UTC+02:00) istočnoeuropsko vrijeme, srednjoeuropsko ljetno vrijeme
Jezici na kojima je ova obavijest službeno dostupnadanski
Broj objave obavijesti464427-2026
Broj izdanja SL S-a127/2026
Datum objave06/07/2026