405253-2026 - Verseny
Franciaország – Egészséggel és biztonsággal kapcsolatos szolgáltatások – Missions de coordination en matière de sécurité et de protection de la santé (CSPS) pour opérations de travaux
OJ S 112/2026 12/06/2026
Eljárást megindító vagy koncessziós hirdetmény – klasszikus ajánlatkérőkre vonatkozó szabályok
Szolgáltatásmegrendelés
1. Vevő
1.1.
Vevő
Hivatalos névCHU DIJON-BOURGOGNE
E-mail-címpauline.petitjean@chu-dijon.fr
Az ajánlatkérő szervezet jogi típusaKözjogi intézmény
Az ajánlatkérő szerv tevékenységeEgészség
2. Eljárás
2.1.
Eljárás
CímMissions de coordination en matière de sécurité et de protection de la santé (CSPS) pour opérations de travaux
LeírásMissions de coordination en matière de sécurité et de protection de la santé (CSPS) pour opérations de travaux
Eljárásazonosítóe05cd0c7-763b-42e4-9e06-2fb2935cf8e5
Belső azonosítóAO260067
Az eljárás típusaNyitott
Az eljárás gyorsítottnem
Az eljárás legfontosabb jellemzőiLa procédure de mise en concurrence choisie pour la présente consultation est l’Appel d’offres ouvert, en application des articles 2124-2 et R2161-2 à R2161-9 du Code de la Commande Publique.
2.1.1.
Cél
A szerződés jellegeSzolgáltatásmegrendelés
Fő osztályozás (cpv): 71317200 Egészséggel és biztonsággal kapcsolatos szolgáltatások
2.1.2.
A teljesítés helye
Ország alegysége (NUTS)Côte-d’Or (FRC11)
OrszágFranciaország
2.1.4.
Általános információk
Jogalap
2014/24/EU irányelv
2.1.5.
A közbeszerzésre irányadó feltételek
A benyújtás feltételei
Egyetlen ajánlattevő max. ennyi részre nyújthat be ajánlatot3
A szerződés feltételei
Egyetlen ajánlattevőnek max. ennyi rész ítélhető oda3
2.1.6.
Kizárási okok
Indokok kizárásra forrásaKözbeszerzési dokumentum
5. Rész
5.1.
RészLOT-0001
CímLot n°1 : Exécution de la coordination SPS pour les opérations de la 1ère catégorie
LeírásExécution de la coordination SPS pour les opérations de la 1ère catégorie
5.1.1.
Cél
A szerződés jellegeSzolgáltatásmegrendelés
Fő osztályozás (cpv): 71317200 Egészséggel és biztonsággal kapcsolatos szolgáltatások
Opciók
A lehetőségek leírásaLes marchés seront conclus à compter du 01/08/2026, ou si le marché n’est pas signé à cette date, à la date de notification au titulaire, pour une durée de vingt-quatre (24) mois. Ils seront ensuite reconductibles tacitement deux (2) fois, par période de douze (12) mois. La durée totale des marchés, reconductions comprises est de quatre (4) ans. Le marché produit pleinement ses effets jusqu’à la fin de la garantie de parfait achèvement pour les bons de commande dont la durée d’exécution dépasse le délai contractuel énoncé ci-avant.
5.1.2.
A teljesítés helye
Ország alegysége (NUTS)Côte-d’Or (FRC11)
OrszágFranciaország
5.1.3.
Becsült időtartam
Időtartam48 Hónapok
5.1.5.
Érték
A keretmegállapodás maximális értéke600 000,00 EUR
5.1.6.
Általános információk
Fenntartott részvétel
A részvétel lehetősége mindenki előtt nyitott.
Nem uniós forrásokból finanszírozott közbeszerzési projekt
A közbeszerzésre a kormányzati közbeszerzés megállapodás alkalmazandóigen
További információkLe pouvoir adjudicateur se réserve la possibilité de passer un ou plusieurs marchés ayant pour objet la réalisation de prestations similaires dans un délai maximum de trois ans à compter de la notification du marché à conclure (considéré comme étant alors le marché initial) en vertu de l’article R.2122-7 du Code de la commande publique. Le marché comprend également des clauses de réexamen au sens de l’article R.2194-1 du Code de la commande publique.
5.1.9.
Alkalmassági követelmények
Selekciós kritériumok forrásaiKözbeszerzési dokumentum
5.1.11.
Közbeszerzési dokumentumok
A közbeszerzési dokumentumok címehttps://www.marches-publics.gouv.fr/
5.1.12.
A közbeszerzésre irányadó feltételek
A benyújtás feltételei
Elektronikus benyújtásKötelező
A benyújtásra használható címhttps://www.marches-publics.gouv.fr/
Az ajánlatokat vagy részvételi jelentkezéseket ezeken a nyelveken lehet benyújtanifrancia
Elektronikus katalógusNem megengedett
VáltozatokNem megengedett
Az ajánlatok beérkezésének határideje15/07/2026 17:00:00 (UTC+01:00) Közép-európai idő, nyári időszámítás szerinti nyugat-európai idő
Az az időtartam, amíg az ajánlatnak érvényesnek kell maradnia6 Hónapok
A szerződés feltételei
A szerződést védett foglalkoztatási programok keretében kell teljesíteniNem
Elektronikus számlázásKötelező
Elektronikus megrendelésre fog sor kerülniigen
Elektronikus fizetésre fog sor kerülniigen
5.1.15.
Sajátos beszerzési módszerek
Keretmegállapodás
Keretmegállapodás a verseny újbóli megnyitása nélkül
A résztvevők maximális száma0
A dinamikus beszerzési rendszerre vonatkozó információk
Nem dinamikus beszerzési rendszer
5.1.16.
További információk, közvetítés és felülvizsgálat
Felülvizsgálati szervezetTribunal Administratif de Dijon
A felülvizsgálati határidőkre vonatkozó információk: La juridiction territorialement compétente pour connaitre des recours est le Tribunal Administratif de Dijon. Les voies de recours ouvertes aux candidats sont les suivantes : - référé précontractuel prévu aux articles L.551-1 à L.551-12 du Code de justice administrative, et pouvant être exercé avant la signature du contrat, - référé contractuel prévu aux articles L.551-13 à L.551-23 du Code de justice administrative, et pouvant être exercé dans les délais prévus à l'article R. 551-7 de ce même Code, - recours de pleine juridiction ouvert aux tiers justifiant d’un intérêt lésé, et pouvant être exercé dans les deux mois suivant la date à laquelle la conclusion du contrat est rendue publique. En cas de difficultés survenant lors de la procédure de passation, l’organe chargé de jouer le rôle de médiateur est le Tribunal administratif de Dijon.
5.1.
RészLOT-0002
CímLot n°2 : Exécution de la coordination SPS pour les opérations de la 2ème catégorie
LeírásExécution de la coordination SPS pour les opérations de la 2ème catégorie
5.1.1.
Cél
A szerződés jellegeSzolgáltatásmegrendelés
Fő osztályozás (cpv): 71317200 Egészséggel és biztonsággal kapcsolatos szolgáltatások
Opciók
A lehetőségek leírásaLes marchés seront conclus à compter du 01/08/2026, ou si le marché n’est pas signé à cette date, à la date de notification au titulaire, pour une durée de vingt-quatre (24) mois. Ils seront ensuite reconductibles tacitement deux (2) fois, par période de douze (12) mois. La durée totale des marchés, reconductions comprises est de quatre (4) ans. Le marché produit pleinement ses effets jusqu’à la fin de la garantie de parfait achèvement pour les bons de commande dont la durée d’exécution dépasse le délai contractuel énoncé ci-avant.
5.1.2.
A teljesítés helye
Ország alegysége (NUTS)Côte-d’Or (FRC11)
OrszágFranciaország
5.1.3.
Becsült időtartam
Időtartam48 Hónapok
5.1.5.
Érték
A keretmegállapodás maximális értéke300 000,00 EUR
5.1.6.
Általános információk
Fenntartott részvétel
A részvétel lehetősége mindenki előtt nyitott.
Nem uniós forrásokból finanszírozott közbeszerzési projekt
A közbeszerzésre a kormányzati közbeszerzés megállapodás alkalmazandóigen
További információkLe pouvoir adjudicateur se réserve la possibilité de passer un ou plusieurs marchés ayant pour objet la réalisation de prestations similaires dans un délai maximum de trois ans à compter de la notification du marché à conclure (considéré comme étant alors le marché initial) en vertu de l’article R.2122-7 du Code de la commande publique. Le marché comprend également des clauses de réexamen au sens de l’article R.2194-1 du Code de la commande publique.
5.1.9.
Alkalmassági követelmények
Selekciós kritériumok forrásaiKözbeszerzési dokumentum
5.1.11.
Közbeszerzési dokumentumok
A közbeszerzési dokumentumok címehttps://www.marches-publics.gouv.fr/
5.1.12.
A közbeszerzésre irányadó feltételek
A benyújtás feltételei
Elektronikus benyújtásKötelező
A benyújtásra használható címhttps://www.marches-publics.gouv.fr/
Az ajánlatokat vagy részvételi jelentkezéseket ezeken a nyelveken lehet benyújtanifrancia
Elektronikus katalógusNem megengedett
VáltozatokNem megengedett
Az ajánlatok beérkezésének határideje15/07/2026 17:00:00 (UTC+01:00) Közép-európai idő, nyári időszámítás szerinti nyugat-európai idő
Az az időtartam, amíg az ajánlatnak érvényesnek kell maradnia6 Hónapok
A szerződés feltételei
A szerződést védett foglalkoztatási programok keretében kell teljesíteniNem
A szerződés teljesítésére vonatkozó feltételekLe pouvoir adjudicateur se réserve la possibilité de passer un ou plusieurs marchés ayant pour objet la réalisation de prestations similaires dans un délai maximum de trois ans à compter de la notification du marché à conclure (considéré comme étant alors le marché initial) en vertu de l’article R.2122-7 du Code de la commande publique. Le marché comprend également des clauses de réexamen au sens de l’article R.2194-1 du Code de la commande publique.
Elektronikus számlázásKötelező
Elektronikus megrendelésre fog sor kerülniigen
Elektronikus fizetésre fog sor kerülniigen
5.1.15.
Sajátos beszerzési módszerek
Keretmegállapodás
Keretmegállapodás a verseny újbóli megnyitása nélkül
A résztvevők maximális száma0
A dinamikus beszerzési rendszerre vonatkozó információk
Nem dinamikus beszerzési rendszer
5.1.16.
További információk, közvetítés és felülvizsgálat
Felülvizsgálati szervezetTribunal Administratif de Dijon
A felülvizsgálati határidőkre vonatkozó információk: La juridiction territorialement compétente pour connaitre des recours est le Tribunal Administratif de Dijon. Les voies de recours ouvertes aux candidats sont les suivantes : - référé précontractuel prévu aux articles L.551-1 à L.551-12 du Code de justice administrative, et pouvant être exercé avant la signature du contrat, - référé contractuel prévu aux articles L.551-13 à L.551-23 du Code de justice administrative, et pouvant être exercé dans les délais prévus à l'article R. 551-7 de ce même Code, - recours de pleine juridiction ouvert aux tiers justifiant d’un intérêt lésé, et pouvant être exercé dans les deux mois suivant la date à laquelle la conclusion du contrat est rendue publique. En cas de difficultés survenant lors de la procédure de passation, l’organe chargé de jouer le rôle de médiateur est le Tribunal administratif de Dijon.
5.1.
RészLOT-0003
CímLot n°3 : Exécution de la coordination SPS pour les opérations de la 3ème catégorie
LeírásExécution de la coordination SPS pour les opérations de la 3ème catégorie
5.1.1.
Cél
A szerződés jellegeSzolgáltatásmegrendelés
Fő osztályozás (cpv): 71317200 Egészséggel és biztonsággal kapcsolatos szolgáltatások
Opciók
A lehetőségek leírásaLes marchés seront conclus à compter du 01/08/2026, ou si le marché n’est pas signé à cette date, à la date de notification au titulaire, pour une durée de vingt-quatre (24) mois. Ils seront ensuite reconductibles tacitement deux (2) fois, par période de douze (12) mois. La durée totale des marchés, reconductions comprises est de quatre (4) ans. Le marché produit pleinement ses effets jusqu’à la fin de la garantie de parfait achèvement pour les bons de commande dont la durée d’exécution dépasse le délai contractuel énoncé ci-avant.
5.1.2.
A teljesítés helye
Ország alegysége (NUTS)Côte-d’Or (FRC11)
OrszágFranciaország
5.1.3.
Becsült időtartam
Időtartam48 Hónapok
5.1.5.
Érték
A keretmegállapodás maximális értéke100 000,00 EUR
5.1.6.
Általános információk
Fenntartott részvétel
A részvétel lehetősége mindenki előtt nyitott.
Nem uniós forrásokból finanszírozott közbeszerzési projekt
A közbeszerzésre a kormányzati közbeszerzés megállapodás alkalmazandóigen
További információkLe pouvoir adjudicateur se réserve la possibilité de passer un ou plusieurs marchés ayant pour objet la réalisation de prestations similaires dans un délai maximum de trois ans à compter de la notification du marché à conclure (considéré comme étant alors le marché initial) en vertu de l’article R.2122-7 du Code de la commande publique. Le marché comprend également des clauses de réexamen au sens de l’article R.2194-1 du Code de la commande publique.
5.1.9.
Alkalmassági követelmények
Selekciós kritériumok forrásaiKözbeszerzési dokumentum
5.1.11.
Közbeszerzési dokumentumok
A közbeszerzési dokumentumok címehttps://www.marches-publics.gouv.fr/
5.1.12.
A közbeszerzésre irányadó feltételek
A benyújtás feltételei
Elektronikus benyújtásKötelező
A benyújtásra használható címhttps://www.marches-publics.gouv.fr/
Az ajánlatokat vagy részvételi jelentkezéseket ezeken a nyelveken lehet benyújtanifrancia
Elektronikus katalógusNem megengedett
VáltozatokNem megengedett
Az ajánlatok beérkezésének határideje15/07/2026 17:00:00 (UTC+01:00) Közép-európai idő, nyári időszámítás szerinti nyugat-európai idő
Az az időtartam, amíg az ajánlatnak érvényesnek kell maradnia6 Hónapok
A szerződés feltételei
A szerződést védett foglalkoztatási programok keretében kell teljesíteniNem
A szerződés teljesítésére vonatkozó feltételekLe pouvoir adjudicateur se réserve la possibilité de passer un ou plusieurs marchés ayant pour objet la réalisation de prestations similaires dans un délai maximum de trois ans à compter de la notification du marché à conclure (considéré comme étant alors le marché initial) en vertu de l’article R.2122-7 du Code de la commande publique. Le marché comprend également des clauses de réexamen au sens de l’article R.2194-1 du Code de la commande publique.
Elektronikus számlázásKötelező
Elektronikus megrendelésre fog sor kerülniigen
Elektronikus fizetésre fog sor kerülniigen
5.1.15.
Sajátos beszerzési módszerek
Keretmegállapodás
Keretmegállapodás a verseny újbóli megnyitása nélkül
A résztvevők maximális száma0
A dinamikus beszerzési rendszerre vonatkozó információk
Nem dinamikus beszerzési rendszer
5.1.16.
További információk, közvetítés és felülvizsgálat
Felülvizsgálati szervezetTribunal Administratif de Dijon
A felülvizsgálati határidőkre vonatkozó információk: La juridiction territorialement compétente pour connaitre des recours est le Tribunal Administratif de Dijon. Les voies de recours ouvertes aux candidats sont les suivantes : - référé précontractuel prévu aux articles L.551-1 à L.551-12 du Code de justice administrative, et pouvant être exercé avant la signature du contrat, - référé contractuel prévu aux articles L.551-13 à L.551-23 du Code de justice administrative, et pouvant être exercé dans les délais prévus à l'article R. 551-7 de ce même Code, - recours de pleine juridiction ouvert aux tiers justifiant d’un intérêt lésé, et pouvant être exercé dans les deux mois suivant la date à laquelle la conclusion du contrat est rendue publique. En cas de difficultés survenant lors de la procédure de passation, l’organe chargé de jouer le rôle de médiateur est le Tribunal administratif de Dijon.
8. Szervezetek
8.1.
ORG-0001
Hivatalos névCHU DIJON-BOURGOGNE
Regisztrációs szám26210007600013
Postacím5 BOULEVARD JEANNE D'ARC
VárosDIJON
Irányítószám21079
Ország alegysége (NUTS)Côte-d’Or (FRC11)
OrszágFranciaország
E-mail-címpauline.petitjean@chu-dijon.fr
Telefonszám0380293106
Az ajánlatkérő szervezet profiljahttps://www.marches-publics.gouv.fr/
E szervezet szerepei
Vevő
8.1.
ORG-0002
Hivatalos névTribunal Administratif de Dijon
Regisztrációs szám17210005900010
VárosDIJON
Irányítószám21000
Ország alegysége (NUTS)Côte-d’Or (FRC11)
OrszágFranciaország
E szervezet szerepei
Felülvizsgálati szervezet
A hirdetményre vonatkozó információk
A hirdetmény azonosítója/verziója496360f6-ba4e-4ef4-a208-a16f3496d956  -  01
Hirdetményminta típusaVerseny
A hirdetmény típusaEljárást megindító vagy koncessziós hirdetmény – klasszikus ajánlatkérőkre vonatkozó szabályok
A hirdetmény altípusa16
A hirdetmény megküldésének dátuma10/06/2026 17:54:07 (UTC+02:00) Kelet-európai idő, nyári időszámítás szerinti közép-európai idő
Azok a nyelvek, amelyeken ez a hirdetmény hivatalosan elérhetőfrancia
A hirdetmény közzétételi száma405253-2026
HL S kiadás száma112/2026
A közzététel dátuma12/06/2026