416387-2026 - Verseny
Bulgária – Belső épületszerelvények – Доставка и монтаж на обзавеждане за ДГ «Радост» гр.Велинград
OJ S 115/2026 17/06/2026
Eljárást megindító vagy koncessziós hirdetmény – klasszikus ajánlatkérőkre vonatkozó szabályok
Árubeszerzés
1. Vevő
1.1.
Vevő
Hivatalos névОБЩИНА ВЕЛИНГРАД
E-mail-címapaligorov@abv.bg
Az ajánlatkérő szervezet jogi típusaHelyi hatóság
Az ajánlatkérő szerv tevékenységeÁltalános közszolgáltatások
2. Eljárás
2.1.
Eljárás
CímДоставка и монтаж на обзавеждане за ДГ «Радост» гр.Велинград
LeírásДоставка и монтаж на обзавеждане за ДГ «Радост» гр.Велинград. Видът и количеството на артикулите /обзавеждането/ са: 1 Единични легла 145/75 бр. 112 2 "Двуетажни легла" бр. 20 3 Гардеробчета бр. 152 4 Детски масички 120/60/50 бр. 24 5 "Детски столчета" бр. 156 6 Дидактически шкафове 320/160 бр. 6 7 Дидактически шкафове 160/170 бр. 6 8 Гардероби 200/180 бр. 10 9 Бюра 120/80 със система "умен чин" бр. 2 10 Бюра 120/80 бр. 5 11 Бюра 150/80 бр. 2 12 Шкаф разливна 240/90 бр. 6 13 "Мивки с плот 80/90" бр. 6 14 Шкаф за лекарства бр. 1 15 Кушетка медицински кабинет бр. 1 16 Заседателна маса 120/240 бр. 1 17 "Столове" бр. 12 18 Стелажи 120х180 бр. 8 19 "Матраци" бр. 152 20 Дидактически шкаф 600/60 бр. 1 21 Секция учителска стая 300/180 бр. 1 22 Секция Директор 400/180 бр. 1 Всички участници следва да изготвят предложенията си в съответствие с Техническите спецификации. !!! ЗАБЕЛЕЖКА: * За размерите се допускат отклонения до +/- 2 см от височината и/или ширината и/или дължината на мебелите. ** Посочените качествени характеристики са минимални и/или приблизителни. Участникът трябва да предложи продукти с конкретни характеристики – размери и/или параметри. ***В изпълнение на разпоредбата на чл. 48, ал. 2 от ЗОП да се счита добавено „или еквивалент" навсякъде, където в Техническата спецификация са посочени стандарти, технически одобрения или спецификации или други технически еталони, както и когато са посочени модел, източник, процес, търговска марка, патент, тип, произход или производство. ГАРАНЦИОННИ СРОКОВЕ Възложителят поставя минимално изискване за гаранционен срок от 24 (двадесет и четири) месеца, като максималната му продължителност е по предложение на участника. Гаранционният срок трябва да обхваща всички материални дефекти на доставеното обзавеждане. Ако даден елемент или отделна негова част прояви дефект в рамките на договорения период за гаранция, същият следва да бъде подменен за сметка на изпълнителя в рамките на сроковете за гаранционно обслужване. Възложителят определя максимален срок за доставка и монтаж на обзавеждането - 30 (тридесет) календарни дни, считано от датата на получаване на възлагателно писмо от Възложителя, като приемането на работата се удостоверява с подписването на двустранен приемо-предавателен протокол.
Eljárásazonosítóf65658b7-4c41-4daf-9062-0dd6ac327284
Belső azonosító589443
Az eljárás típusaNyitott
Az eljárás gyorsítottnem
2.1.1.
Cél
A szerződés jellegeÁrubeszerzés
Fő osztályozás (cpv): 44115800 Belső épületszerelvények
2.1.2.
A teljesítés helye
Ország alegysége (NUTS)Пазарджик (BG423)
OrszágBulgária
2.1.3.
Érték
A becsült érték héa (áfa) nélkül116 041,27 EUR
2.1.4.
Általános információk
További információkДоговорът влиза в сила на датата на регистриране в Регистъра на договорите на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, която се поставя на всички екземпляри на Договора и е със срок на действие до изпълнение на всички поети от Страните задължения по Договора, но не по-късно от 31.10.2026г. Договорът може да се измени на основание чл.116, ал. 1, т. 1 от ЗОП по взаимно съгласие на страните, изразено в писмена форма, поради изменение на правила и указания на финансиращия орган – Министерство на образованието и науката по Програма „Изграждане, пристрояване, надстрояване и реконструкция на детски ясли, детски градини и училища“ (2024-2026 г.) , МОДУЛ 1: „Изграждане на нови сгради за детски ясли и детски градини, както и пристрояване, надстрояване и реконструкция на съществуващи“, което изменение поставя клаузи от договора сключен в резултат на тази процедура в противоречие с новите правила и указания на финансиращия орган и/или урежда по различен начин отношенията между страните, което не води до промяна на предмета на обществената поръчка. В този смисъл всяко изменение на правилата и указанията, на финансиращия орган, което изменение поставя клаузи от договора сключен в резултат на тази процедура в противоречие с новите правила и указания на финансиращия орган и/или урежда по различен начин отношенията между страните, свързано с промяна в срокове, начин на плащане, изискуеми документи за отчитане, както и всякакви други условия, продиктувани от новите правила, се счита за основание, за промяна на договора за обществена поръчка по смисъла на чл. 116, ал. 1, т. 1 от ЗОП, като обхватът и естеството на възможните изменения, както и условията, при които те могат да се използват не трябва да води до промяна в предмета на договора. В случаите на настъпване, на горните юридически факти, страните ще отразят новите договорености по между си, които са функция на настъпилите изменения в правилата и указания на финансиращия орган, в допълнително споразумение към сключения договор. Горните изменения следва да повтарят изрично и точно измененията в правилата и указания на финансиращия орган и те единствено могат да бъдат предмет на изменението на договора в хипотезата на 116, ал.1, т.1 от ЗОП. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ подготвя проект на Допълнително споразумение за изменение на договора на основание чл. 116, ал. 1, т. 1 ЗОП, в което описва необходимите промени, свързани с промяна на срокове, начин на плащане, изискуеми документи за отчитане, както и всякакви други условия. В случай на изричен или мълчалив отказ от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ да подпише допълнителното споразумение, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да прекрати договора. Съобразно средствата, отпуснати на община Велинград от Министерство на образованието и науката по Програма „Изграждане, пристрояване, надстрояване и реконструкция на детски ясли, детски градини и училища“ (2024-2026 г.), МОДУЛ 1: „Изграждане на нови сгради за детски ясли и детски градини, както и пристрояване, надстрояване и реконструкция на съществуващи“, актуалната прогнозна стойност на обществената поръчка с предмет: “Доставка и монтаж на обзавеждане за ДГ «Радост» гр.Велинград“, е в размер на 116 041,27 евро без включен ДДС. Посочената прогнозна стойност се явява крайна за ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ. Оферти, надхвърлящи оповестената пределна стойност на обществената поръчка, ще бъдат предложени за отстраняване на основание чл.107, т.2, б.“а“ от ЗОП – поради несъответствие с това предварително обявено условие. Финансирането на предмета на настоящата обществена поръчка е със средства, предоставени на община Велинград от Министерство на образованието и науката по Програма „Изграждане, пристрояване, надстрояване и реконструкция на детски ясли, детски градини и училища“ (2024-2026 г.), МОДУЛ 1: „Изграждане на нови сгради за детски ясли и детски градини, както и пристрояване, надстрояване и реконструкция на съществуващи“. Гаранцията за изпълнение е сума в размер на 3 %/три процента/ от стойността на договора за изпълнение на обществената поръчка без ДДС. Гаранцията за изпълнение се представя в една от следните форми: - парична сума внесена чрез банков превод по банкова сметка на Община Велинград: Банка „Общинска банка”АД IBAN: BG 89 SOMB 9130 3361 807101 BIC: SOMBBGSF Банков код: 13074404. - банкова гаранция; - застраховка, която безусловно и неотменимо обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на изпълнителя, при спазване на императивните разпоредби на чл.111 от ЗОП. Oпределеният за изпълнител избира сам формата на гаранцията за изпълнение. Възложителят освобождава гаранцията без да дължи лихви за периода, през който средствата законно са престояли при него. Условията и сроковете за представяне, задържане или освобождаване на гаранцията за изпълнение са уредени в проекта на договор за възлагане на обществената поръчка. Освен на основанията по чл. 54 от ЗОП възложителят отстранява: 1. участник, който не отговаря на поставените критерии за подбор или не изпълни друго условие, посочено в обявлението за обществена поръчка или в документацията; 2. участник, който е представил оферта, която не отговаря на: а) предварително обявените условия за изпълнение на поръчката; б) правила и изисквания, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право, които са изброени в приложение № 10; 3. участник, който не е представил в срок обосновката по чл. 72, ал. 1 от ЗОП или чиято оферта не е приета съгласно чл. 72, ал. 3 - 5 от ЗОП; 4. участници, които са свързани лица. 5. участник, подал заявление за участие или оферта, които не отговарят на условията за представяне, включително за форма, начин, срок и валидност. 6. лице, което е нарушило забрана по чл. 101, ал. 9 или 10 от ЗОП.
Jogalap
2014/24/EU irányelv
2.1.6.
Kizárási okok
Indokok kizárásra forrásaHirdetmény
Bűnszervezetben való részvételКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 321 или чл. 321а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
KorrupcióКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 301-307 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
CsalásКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 209-213 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Terrorista bűncselekmény vagy terrorista tevékenységekkel összefüggő bűncselekményКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 114а - 114т от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП; по чл. 108а от Наказателния кодекс (изм. и доп., обн. ДВ, бр. 84 от 06.10.2023 г. – редакция в сила до 30.01.2026 г.) като престъпление, включено в обхвата на чл. 57, параграф 1 от Директива 2014/24/ЕС)
Pénzmosás vagy terrorizmus finanszírozásaКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 253-260 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Gyermekmunka és az emberkereskedelem más formáiКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 159а-159г от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Az adófizetési kötelezettség megszegéseКандидатът или участникът има задължения за данъци по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
A társadalombiztosítási járulékfizetési kötelezettség megszegéseКандидатът или участникът има задължения за задължителни осигурителни вноски по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган, (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Környezetvédelmi jogszabályokban előírt kötelezettségek megszegéseКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 352-353е от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Szociális jogszabályokban előírt kötelezettségek megszegéseКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 172 или чл. 192а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Munkajogi kötelezettségek megszegéseКандидатът или участникът е извършил нарушение по чл. 118, 128, 245 и 301-305 от Кодекса на труда, установено с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение, или аналогични нарушения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен (чл. 54, ал. 1, т. 6 от ЗОП)
Közvetlen vagy közvetett részvétel a közbeszerzési eljárás előkészítésébenНалице e неравнопоставеност в случаите по чл. 44, ал. 5 от ЗОП ( чл. 54, ал. 1, т. 4 от ЗОП)
A közbeszerzési eljárásban való részvételből fakadó összeférhetetlenségНалице е конфликт на интереси по смисъла на § 2, т. 21 от ДР на ЗОП, който не може да бъде отстранен (чл. 54, ал. 1, т. 7 от ЗОП)
Hamis nyilatkozattétel, információk visszatartása vagy a megkívánt iratok be nem mutatása, illetve bizalmas információk szerzése az eljárásrólЗа кандидата или участника е установено, че: - е представил документ с невярно съдържание, с който се доказва декларираната липса на основания за отстраняване или декларираното изпълнение на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП); - не е предоставил изискваща се информация, свързана с удостоверяване липсата на основания за отстраняване или изпълнението на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП).
A tisztán nemzeti kizárási okokban meghatározott kötelezettségek megsértéseЗа кандидата или участника е налице някое от следните обстоятелства: осъден е с влязла в сила присъда за престъпления по чл. 194 – 208, чл. 213а – 217, чл. 219 – 252 и чл. 254а – 255а и чл. 256 - 260 НК (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП); извършил е нарушения по чл.61, ал.1, чл.62, ал.1 или 3, чл.63, ал.1 или 2, чл.228, ал.3 от Кодекса на труда и по чл.13, ал.1 от Закона за трудовата миграция и трудовата мобилност, установени с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение (чл.54, ал.1, т.6 от ЗОП); обстоятелство по чл. 3, т. 8 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици; обстоятелства по чл. 90 и чл. 91 от Закона за противодействие на корупцията сред лица, заемащи публични длъжности (ЗПКЛЗПД) ; с наложена санкция по чл. 83а, ал. 5, т. 1 от ЗАНН – временна забрана за участие в процедури за възлагане на обществени поръчки.
5. Rész
5.1.
RészLOT-0001
CímДоставка и монтаж на обзавеждане за ДГ «Радост» гр.Велинград
LeírásДоставка и монтаж на обзавеждане за ДГ «Радост» гр.Велинград. Видът и количеството на артикулите /обзавеждането/ са посочени в Техническата спецификация – неразделна част от настоящата документация. Всички участници следва да изготвят предложенията си в съответствие с Техническите спецификации.
Belső azonosító589443
5.1.1.
Cél
A szerződés jellegeÁrubeszerzés
Fő osztályozás (cpv): 44115800 Belső épületszerelvények
További osztályozás (cpv): 39143116 Gyermekágyak, 39120000 Asztalok, szekrények, iróasztalok és könyvszekrények, 39112000 Ülések, 39161000 Óvodai bútor
5.1.2.
A teljesítés helye
PostacímДГ "Радост" гр.Велинград  
Városгр.Велинград
Irányítószám4600
Ország alegysége (NUTS)Пазарджик (BG423)
OrszágBulgária
5.1.3.
Becsült időtartam
Időtartam30 Napok
5.1.4.
Megújítás
A megújítások maximális száma0
5.1.5.
Érték
A becsült érték héa (áfa) nélkül116 041,27 EUR
5.1.6.
Általános információk
Fenntartott részvétel
A részvétel lehetősége mindenki előtt nyitott.
Meg kell adni a szerződés teljesítésére kinevezett személyzet tagjainak nevét és szakmai képesítésétNem kell megadni
Nem uniós forrásokból finanszírozott közbeszerzési projekt
A közbeszerzésre a kormányzati közbeszerzés megállapodás alkalmazandónem
5.1.7.
Stratégiai közbeszerzés
A stratégiai közbeszerzés céljaNem stratégiai közbeszerzés
Zöld közbeszerzési kritériumokNincs zöld közbeszerzésre vonatkozó kritérium
5.1.8.
Akadálymentesítési kritériumok
A fogyatékossággal élő személyekre vonatkozó, akadálymentesítési kritériumok nincsenek beépítve, mivel a beszerzést nem fogják természetes személyek használni
5.1.9.
Alkalmassági követelmények
Selekciós kritériumok forrásaiHirdetmény
KritériumBejegyzés a cégregiszterbe
Kiválasztási kritérium leírásaВъзложителят не определя критерии за подбор към участниците, но системата не позволява този избор и за това е посочена тази регистрация.
5.1.10.
Odaítélési szempontok
Kritérium
TípusÁr
MegnevezésИкономически най-изгодната оферта се определя въз основа на следния критерий за възлагане: „най-ниска цена”.
LeírásИкономически най-изгодната оферта се определя въз основа на следния критерий за възлагане: „най-ниска цена”. В случай че най-ниска цена се предлага в две или повече оферти, комисията провежда жребий за определяне на изпълнител между класираните на първо място оферти.
5.1.11.
Közbeszerzési dokumentumok
Azok a nyelvek, amelyeken a közbeszerzési dokumentumok hivatalosan elérhetőkbolgár
A közbeszerzési dokumentumok címehttps://app.eop.bg/today/589443
Ad hoc kommunikációs csatorna
MegnevezésЦАИС ЕОП
5.1.12.
A közbeszerzésre irányadó feltételek
A benyújtás feltételei
Elektronikus benyújtásKötelező
A benyújtásra használható címhttps://app.eop.bg/today/589443
Az ajánlatokat vagy részvételi jelentkezéseket ezeken a nyelveken lehet benyújtanibolgár
Elektronikus katalógusNem megengedett
VáltozatokNem megengedett
Az ajánlatok beérkezésének határideje16/07/2026 23:59:59 (UTC+03:00) Nyári időszámítás szerinti kelet-európai idő
Az az időtartam, amíg az ajánlatnak érvényesnek kell maradnia6 Hónapok
A nyilvános felbontással kapcsolatos információk
Megnyitás dátuma17/07/2026 14:00:00 (UTC+03:00) Nyári időszámítás szerinti kelet-európai idő
HelyВ системата - https://app.eop.bg/today/589443
A szerződés feltételei
A szerződést védett foglalkoztatási programok keretében kell teljesíteniNem
Elektronikus számlázásMegengedett
Elektronikus megrendelésre fog sor kerülninem
Elektronikus fizetésre fog sor kerülninem
5.1.15.
Sajátos beszerzési módszerek
Keretmegállapodás
Nincs keretmegállapodás
A dinamikus beszerzési rendszerre vonatkozó információk
Nem dinamikus beszerzési rendszer
5.1.16.
További információk, közvetítés és felülvizsgálat
Felülvizsgálati szervezetКомисия за защита на конкуренцията
A felülvizsgálati határidőkre vonatkozó információk: Жалба може да подаде всяко лице от кръга на посочените в чл.198 от ЗОП, в 10-дневен срок от настъпване на обстоятелствата по чл. 197, ал.1, т.1 от ЗОП пред Комисията за защита на конкуренцията с копие и до възложителя.
A felülvizsgálati eljárásokról további információkat nyújtó szervezetОБЩИНА ВЕЛИНГРАД
8. Szervezetek
8.1.
ORG-0001
Hivatalos névОБЩИНА ВЕЛИНГРАД
Regisztrációs szám000351580
Postacímул. ХАН АСПАРУХ №35
Városгр.Велинград
Irányítószám4600
Ország alegysége (NUTS)Пазарджик (BG423)
OrszágBulgária
Kapcsolattartó pontАтанас Алексиев Палигоров
E-mail-címapaligorov@abv.bg
Telefonszám+359 35953140
Fax+359 35954341
Internetcímhttps://m.velingrad.bg/
Az ajánlatkérő szervezet profiljahttps://app.eop.bg/buyer/4530
E szervezet szerepei
Vevő
A felülvizsgálati eljárásokról további információkat nyújtó szervezet
8.1.
ORG-0002
Hivatalos névКомисия за защита на конкуренцията
Regisztrációs szám000698612
Postacímбул. Витоша № 18
VárosСофия
Irányítószám1000
Ország alegysége (NUTS)София (столица) (BG411)
OrszágBulgária
Kapcsolattartó pontКомисия за защита на конкуренцията
E-mail-címdelovodstvo@cpc.bg
Telefonszám+359 29356113
Fax+359 29807315
Internetcímhttp://www.cpc.bg
E szervezet szerepei
Felülvizsgálati szervezet
A hirdetményre vonatkozó információk
A hirdetmény azonosítója/verziója8d34270f-0743-4ac3-b459-216e9e51cd51  -  01
Hirdetményminta típusaVerseny
A hirdetmény típusaEljárást megindító vagy koncessziós hirdetmény – klasszikus ajánlatkérőkre vonatkozó szabályok
A hirdetmény altípusa16
A hirdetmény megküldésének dátuma16/06/2026 10:17:27 (UTC+03:00) Nyári időszámítás szerinti kelet-európai idő
Azok a nyelvek, amelyeken ez a hirdetmény hivatalosan elérhetőbolgár
A hirdetmény közzétételi száma416387-2026
HL S kiadás száma115/2026
A közzététel dátuma17/06/2026