428190-2026 - Verseny
Németország – Építészeti, építési, mérnöki és vizsgálati szolgáltatások – Sanierung Hort „Fuhnekids“, Bernburg, OT Baalberge
OJ S 118/2026 22/06/2026
Eljárást megindító vagy koncessziós hirdetmény – klasszikus ajánlatkérőkre vonatkozó szabályok - Változtatásról szóló hirdetmény
Szolgáltatásmegrendelés
1. Vevő
1.1.
Vevő
Hivatalos névStadt Bernburg (Saale)
E-mail-címstadt@bernburg.de
Az ajánlatkérő szervezet jogi típusaHelyi szerv által ellenőrzött közjogi intézmény
Az ajánlatkérő szerv tevékenységeÁltalános közszolgáltatások
2. Eljárás
2.1.
Eljárás
CímSanierung Hort „Fuhnekids“, Bernburg, OT Baalberge
LeírásVergabeverfahren für Leistungen der Tragwerksplanung nach § 49 ff. HOAI
Eljárásazonosító6e238b0c-f77b-4b61-963d-6033d3f0c61c
Belső azonosítóBBG_Fuhnekids_TWP
Az eljárás típusaNyitott
Az eljárás gyorsítottnem
2.1.1.
Cél
A szerződés jellegeSzolgáltatásmegrendelés
Fő osztályozás (cpv): 71000000 Építészeti, építési, mérnöki és vizsgálati szolgáltatások
További osztályozás (cpv): 71310000 Mérnöki tanácsadói és kivitelezési szolgáltatások, 71300000 Mérnöki szolgáltatások
2.1.2.
A teljesítés helye
PostacímUmgehungsstraße 28  
VárosBernburg
Irányítószám06406
Ország alegysége (NUTS)Salzlandkreis (DEE0C)
OrszágNémetország
További információkOT Baalberge
2.1.4.
Általános információk
További információkAlle weiteren Informationen sind den Vergabeunterlagen zu entnehmen.
Jogalap
2014/24/EU irányelv
vgv - Es gilt darüber hinaus ebenfalls das GWB Teil 4.
2.1.6.
Kizárási okok
Indokok kizárásra forrásaHirdetmény
Bűnszervezetben való részvételEs gelten die Ausschlussgründe nach § 123 GWB sowie speziell nach § 123 Abs. 1 Nr. 1: § 129 des Strafgesetzbuchs (Bildung krimineller Vereinigungen), § 129 a des Strafgesetzbuchs (Bildung terroristischer Vereinigungen) oder § 129b des Strafgesetzbuchs (Kriminelle und terroristische Vereinigungen im Ausland).
Pénzmosás vagy terrorizmus finanszírozásaEs gelten die Ausschlussgründe nach § 123 GWB sowie speziell nach Abs. 1 Nr. 2: § 89 c des Strafgesetzbuchs (Terrorismusfinanzierung) oder wegen der Teilnahme an einer solchen Tat oder wegen der Bereitstellung oder Sammlung finanzieller Mittel in Kenntnis dessen, dass diese finanziellen Mittel ganz oder teilweise dazu verwendet werden oder verwendet werden sollen, eine Tat nach § 89 a Absatz 2 Nummer 2 des Strafgesetzbuchs zu begehen, und § 261 des Strafgesetzbuchs (Geldwäsche).
CsalásEs gelten die Ausschlussgründe nach § 123 GWB sowie speziell nach Abs. 1 Nr. 3, 4, 5:. § 263 des Strafgesetzbuchs (Betrug), soweit sich die Straftat gegen den Haushalt der Europäischen Union oder gegen Haushalte richtet, die von der Europäischen Union oder in ihrem Auftrag verwaltet werden und § 264 des Strafgesetzbuchs (Subventionsbetrug), soweit sich die Straftat gegen den Haushalt der Europäischen Union oder gegen Haushalte richtet, die von der Europäischen Union oder in ihrem Auftrag verwaltet werden.
KorrupcióEs gelten die Ausschlussgründe nach § 123 GWB sowie speziell nach Abs. 1 Nr. 6 - 9: § 299 des Strafgesetzbuchs (Bestechlichkeit und Bestechung im geschäftlichen Verkehr), §§ 299a und 299b des Strafgesetzbuchs (Bestechlichkeit und Bestechung im Gesundheitswesen), § 108 e des Strafgesetzbuchs (Bestechlichkeit und Bestechung von Mandatsträgern), ) oder § 108 f des Strafgesetzbuchs (unzulässige Interessenwahrnehmung), den §§ 333 und 334 des Strafgesetzbuchs (Vorteilsgewährung und Bestechung), jeweils auch in Verbindung mit § 335 a des Strafgesetzbuchs (Ausländische und internationale Bedienstete) und Artikel 2 § 2 des Gesetzes zur Bekämpfung internationaler Bestechung (Bestechung ausländischer Abgeordneter im Zusammenhang mit internationalem Geschäftsverkehr).
Gyermekmunka és az emberkereskedelem más formáiEs gelten die Ausschlussgründe nach § 123 GWB sowie speziell nach Abs. 1 Nr. 10: §§ 232, 232 a Absatz 1 bis 5, den §§ 232 b bis 233 a des Strafgesetzbuches (Menschenhandel, Zwangsprostitution, Zwangsarbeit, Ausbeutung der Arbeitskraft, Ausbeutung unter Ausnutzung einer Freiheitsberaubung).
FizetésképtelenségEs gelten die Ausschlussgründe § 124 GWB und speziell § 124 Abs. 1 Nr. 2: das Unternehmen zahlungsunfähig ist, über das Vermögen des Unternehmens ein Insolvenz-verfahren oder ein vergleichbares Verfahren beantragt oder eröffnet worden ist, die Eröffnung eines solchen Verfahrens mangels Masse abgelehnt worden ist, sich das Unternehmen im Verfahren der Liquidation befindet oder seine Tätigkeit eingestellt hat Verstoß gegen arbeitsrechtliche Verpflichtungen: Es gelten die Ausschlussgründe § 124 GWB und speziell § 124 Abs. 1 Nr. 3: das Unternehmen im Rahmen der beruflichen Tätigkeit nachweislich eine schwere Verfehlung begangen hat, durch die die Integrität des Unternehmens infrage gestellt wird; § 123 Absatz 3 ist entsprechend anzuwenden.
Hamis nyilatkozattétel, információk visszatartása vagy a megkívánt iratok be nem mutatása, illetve bizalmas információk szerzése az eljárásrólEs gelten die Ausschlussgründe § 124 GWB und speziell § 124 Abs. 1 Nr. 4 - 9: der öffentliche Auftraggeber über hinreichende Anhaltspunkte dafür verfügt, dass das Unternehmen mit anderen Unternehmen Vereinbarungen getroffen oder Verhaltensweisen aufeinander abgestimmt hat, die eine Verhinderung, Einschränkung oder Verfälschung des Wettbewerbs bezwecken oder bewirken, ein Interessenkonflikt bei der Durchführung des Vergabeverfahrens besteht, der die Unparteilichkeit und Unabhängigkeit einer für den öffentlichen Auftraggeber tätigen Person bei der Durchführung des Vergabeverfahrens beeinträchtigen könnte und der durch andere, weniger einschneidende Maßnahmen nicht wirksam beseitigt werden kann, eine Wettbewerbsverzerrung daraus resultiert, dass das Unternehmen bereits in die Vorbereitung des Vergabeverfahrens einbezogen war, und diese Wettbewerbsverzerrung nicht durch andere, weniger einschneidende Maßnahmen beseitigt werden kann, das Unternehmen eine wesentliche Anforderung bei der Ausführung eines früheren öffentlichen Auftrags oder Konzessionsvertrags erheblich oder fortdauernd mangelhaft erfüllt hat und dies zu einer vorzeitigen Beendigung, zu Schadensersatz oder zu einer vergleichbaren Rechtsfolge geführt hat,das Unternehmen in Bezug auf Ausschlussgründe oder Eignungskriterien eine schwerwiegende Täuschung begangen oder Auskünfte zurückgehalten hat oder nicht in der Lage ist, die erforderlichen Nachweise zu übermitteln, oder das Unternehmen a) versucht hat, die Entscheidungsfindung des öffentlichen Auftraggebers in unzulässiger Weise zu beeinflussen, b) versucht hat, vertrauliche Informationen zu erhalten, durch die es unzulässige Vorteile beim Vergabeverfahren erlangen könnte, oder c) fahrlässig oder vorsätzlich irreführende Informationen übermittelt hat, die die Vergabeentscheidung des öffentlichen Auftraggebers erheblich beeinflussen könnten, oder versucht hat, solche Informationen zu übermitteln.
A tisztán nemzeti kizárási okokban meghatározott kötelezettségek megsértéseBei Nichterfüllung der Anforderungen des Art. 5 k der VO (EU) Nr. 833/2014, die in der Erklärung RUS Sanktionen aufgeführt sind, greift das Zuschlagsverbot für das betroffene Unternehmen. Es gelten neben den bereits aufgeführten Ausschlussgründen alle Regelungen gemäß §§ 123 und 124 GWB.
Környezetvédelmi jogszabályokban előírt kötelezettségek megszegéseEs gelten die Ausschlussgründe § 124 GWB und speziell § 124 Abs. 1 Nr. 1: das Unternehmen bei der Ausführung öffentlicher Aufträge nachweislich gegen geltende umwelt-, sozial- oder arbeitsrechtliche Verpflichtungen verstoßen hat.
Munkajogi kötelezettségek megszegéseEs gelten die Ausschlussgründe § 124 GWB und speziell § 124 Abs. 1 Nr. 3: das Unternehmen im Rahmen der beruflichen Tätigkeit nachweislich eine schwere Verfehlung begangen hat, durch die die Integrität des Unternehmens infrage gestellt wird; § 123 Absatz 3 ist entsprechend anzuwenden. Falsche Angaben, verweigerte Informationen, die nicht in der Lage sind, die erforderlichen Unterlagen vorzulegen, und haben vertrauliche Informationen über dieses Verfahren erhalten. Es gelten die Ausschlussgründe § 124 GWB und speziell § 124 Abs. 1 Nr. 4 - 9: der öffentliche Auftraggeber über hinreichende Anhaltspunkte dafür verfügt, dass das Unternehmen mit anderen Unternehmen Vereinbarungen getroffen oder Verhaltensweisen aufeinander abgestimmt hat, die eine Verhinderung, Einschränkung oder Verfälschung des Wettbewerbs bezwecken oder bewirken, ein Interessenkonflikt bei der Durchführung des Vergabeverfahrens besteht, der die Unparteilichkeit und Unabhängigkeit einer für den öffentlichen Auftraggeber tätigen Person bei der Durchführung des Vergabeverfahrens beeinträchtigen könnte und der durch andere, weniger einschneidende Maßnahmen nicht wirksam beseitigt werden kann, eine Wettbewerbsverzerrung daraus resultiert, dass das Unternehmen bereits in die Vorbereitung des Vergabeverfahrens einbezogen war, und diese Wettbewerbsverzerrung nicht durch andere, weniger einschneidende Maßnahmen beseitigt werden kann, das Unternehmen eine wesentliche Anforderung bei der Ausführung eines früheren öffentlichen Auftrags oder Konzessionsvertrags erheblich oder fortdauernd mangelhaft erfüllt hat und dies zu einer vorzeitigen Beendigung, zu Schadensersatz oder zu einer vergleichbaren Rechtsfolge geführt hat, dass das Unternehmen in Bezug auf Ausschlussgründe oder Eignungskriterien eine schwerwiegende Täuschung begangen oder Auskünfte zurückgehalten hat oder nicht in der Lage ist, die erforderlichen Nachweise zu übermitteln, oder das Unternehmen a) versucht hat, die Entscheidungsfindung des öffentlichen Auftraggebers in unzulässiger Weise zu beeinflussen, b) versucht hat, vertrauliche Informationen zu erhalten, durch die es unzulässige Vorteile beim Vergabeverfahren erlangen könnte, oder c) fahrlässig oder vorsätzlich irreführende Informationen übermittelt hat, die die Vergabeentscheidung des öffentlichen Auftraggebers erheblich beeinflussen könnten, oder versucht hat, solche Informationen zu übermitteln.Verstoß gegen die in den rein innerstaatlichen Ausschlussgründen verankerten Verpflichtungen: Bei Nichterfüllung der Anforderungen des Art. 5k der VO (EU) Nr. 833/2014, die in der Erklärung RUS Sanktionen aufgeführt sind, greift das Zuschlagsverbot für das betroffene Unternehmen.
5. Rész
5.1.
RészLOT-0000
CímSanierung Hort „Fuhnekids“, Bernburg, OT Baalberge
LeírásTragwerksplanung in den Leistungsphasen 5 bis 6 nach § 49 ff. HOAI 2021; Leistungsinhalt sollen alle Grundleistungen der einzelnen Leistungsphasen gemäß Anlage 14 (zu § 51 Absatz 5, § 52 Absatz 2) HOAI sein. Auf Grundlage von Anlage 14 HOAI wird diese Maßnahme der Honorarzone III zugeordnet. Eine stufenweise Beauftragung ist nicht vorgesehen. Für die Planung sind folgende besondere Leistungen in Anlehnung an HOAI 2021 Anlage 14 (zu § 51 Abs. 5 und § 52 Abs. 2) zu erbringen: - Einarbeitung in bestehende Unterlagen zusätzliche Leistungen: - Erstellung eines Baugrundgutachtens
Belső azonosítóBBG_Fuhnekids_TWP
5.1.1.
Cél
A szerződés jellegeSzolgáltatásmegrendelés
Fő osztályozás (cpv): 71000000 Építészeti, építési, mérnöki és vizsgálati szolgáltatások
További osztályozás (cpv): 71300000 Mérnöki szolgáltatások, 71310000 Mérnöki tanácsadói és kivitelezési szolgáltatások
5.1.2.
A teljesítés helye
PostacímUmgehungsstraße 28  
VárosBernburg
Irányítószám06406
Ország alegysége (NUTS)Salzlandkreis (DEE0C)
OrszágNémetország
További információkOT Baalberge
5.1.3.
Becsült időtartam
Időtartam5 Hónapok
5.1.6.
Általános információk
Fenntartott részvétel
A részvétel lehetősége mindenki előtt nyitott.
Meg kell adni a szerződés teljesítésére kinevezett személyzet tagjainak nevét és szakmai képesítésétAjánlatra vonatkozó követelmény
Nem uniós forrásokból finanszírozott közbeszerzési projekt
A közbeszerzésre a kormányzati közbeszerzés megállapodás alkalmazandónem
Ebben a közbeszerzésben kis- és középvállalkozások (kkv-k) is részt vehetnekigen
További információk#Besonders auch geeignet für:freelance#,#Besonders auch geeignet für:selbst#
5.1.7.
Stratégiai közbeszerzés
A stratégiai közbeszerzés céljaNem stratégiai közbeszerzés
5.1.9.
Alkalmassági követelmények
Selekciós kritériumok forrásaiHirdetmény
KritériumBejegyzés egy releváns szakmai nyilvántartásba
Kiválasztási kritérium leírásaNamentliche Nennung des Büroinhabers und dessen Qualifikation. Nachweis der Befähigung und Erlaubnis zur Berufsausübung gem. § 122 Abs. 2 Satz 1 GWB und § 44 VgV (Berufs-/Handelsregister bzw. Gewerbeanmeldung) oder Nachweis der Berufsqualifikation gem. § 46 Abs. 3 Nr. 6 VgV des Büroinhabers/der Büroinhaberin oder einer Führungskraft. Gemäß § 75 Abs. 2 und 3 VgV ist zugelassen, wer die Berufsbezeichnung „Ingenieur“ oder vergleichbar tragen darf. Darüber hinaus ist für die Erstellung des Standsicherheitsnachweises eine nachfolgend beschriebene Qualifikation vorzulegen: Nachweis eines berufsqualifizierenden Hochschulabschlusses eines Studiums der Fachrichtung Architektur, Hochbau oder des Bauingenieurwesens mit einer mindestens dreijährigen Berufserfahrung in der Tragwerksplanung und Eintragung in einer von der Ingenieurkammer Sachsen-Anhalt zu führenden Liste. Eintragungen in anderen Bundesländern gelten auch im Land Sachsen-Anhalt. Für Personen, die in einem anderen europäischen Land niedergelassen sind, gilt für die Erstellung des Standsicherheitsnachweises § 65 Abs. 2 Landesbauordnung Sachsen-Anhalt.

KritériumSzakmai kockázati felelősségbiztosítás
Kiválasztási kritérium leírása§ 45 Abs. 1 Satz 3 sowie Abs. 4 Satz 2 VgV Nachweis einer bestehenden Haftpflichtversicherung für den Auftragsfall in Höhe von mindestens 1.500.000 € für Personenschäden und mindestens 1.000.000 € für sonstige Schäden, - jeweils 2-fach maximiert. Sollte eine Berufs- oder Betriebshaftpflichtversicherung in der geforderten Höhe nicht vorliegen, ist als Nachweis auch die Bestätigung eines Versicherers ausreichend, dass dieser bereit ist, im Auftragsfall eine solche Versicherung abzuschließen.

KritériumAlvállalkozási arány
Kiválasztási kritérium leírása§ 46 Abs. 3 Nr. 10 VgV Angabe, welche Teile des Auftrages der Bewerber unter Umständen als Unteraufträge zu vergeben beabsichtigt.

KritériumÁtlagos éves munkaerő
Kiválasztási kritérium leírása§ 46 Abs. 3 Nr. 8 VgV Erklärung, aus der die durchschnittliche jährliche Beschäftigtenzahl des Unternehmens und die Zahl seiner Führungskräfte in den letzten drei Jahren ersichtlich ist. Das Büro gilt als geeignet, wenn die Zahl der Beschäftigten inklusive aller Vorgesetzten und Inhaber im Durchschnitt über die letzten drei Jahre mindestens 2 beträgt.
5.1.10.
Odaítélési szempontok
Kritérium
TípusKöltség
MegnevezésGesamthonorar inkl. zusätzlicher Leistungen und Nebenkosten
LeírásBewertung des Honoraranngebotes gemäß linearer Interpolation. Einzelheiten können der Aufgabenbeschreibung entnommen werden.
Kategória az odaítélési szempont súlyaSúlyozás (pontok, pontos)
Értékelési szempont száma38
Kritérium
TípusMinőség
Megnevezés3. Referenzprojekt
Leírás§ 58 Abs. 2 Nr. 2 VgV Angabe einer Referenz von Leistungen der Tragwerksplanung unter Verwendung von Fördermitteln
Kategória az odaítélési szempont súlyaSúlyozás (pontok, pontos)
Értékelési szempont száma26
Kritérium
TípusMinőség
Megnevezés2. Referenzprojekt
Leírás§ 58 Abs. 2 Nr. 2 VgV Referenzangabe für die Tragwerksplanung der Sanierung/Erweiterung eines öffentlichen Gebäudes der Betreuung und/oder Ausbildung (wie Kita, Hort, Schule, Berufsschule, etc. oder vergleichbar)
Kategória az odaítélési szempont súlyaSúlyozás (pontok, pontos)
Értékelési szempont száma26
Kritérium
TípusMinőség
Megnevezés1. Referenzprojekt
Leírás§ 58 Abs. 2 Nr. 2 VgV Referenzangabe für die Tragwerksplanung der Sanierung/Erweiterung eines öffentlichen Gebäudes der Betreuung und/oder Ausbildung (wie Kita, Hort, Schule, Berufsschule, etc. oder vergleichbar)
Kategória az odaítélési szempont súlyaSúlyozás (pontok, pontos)
Értékelési szempont száma26
Kritérium
TípusMinőség
MegnevezésProjektteam
Leírás§ 58 Abs. 2 Nr. 2 VgV Nennung des vorgesehenen Personals für die Leistungserbringung (vorgesehener Projektleiter/in) sowie Angabe zu deren Qualifikation
Kategória az odaítélési szempont súlyaSúlyozás (pontok, pontos)
Értékelési szempont száma8
5.1.11.
Közbeszerzési dokumentumok
Azok a nyelvek, amelyeken a közbeszerzési dokumentumok hivatalosan elérhetőknémet
A közbeszerzési dokumentumok címehttps://www.evergabe-online.de/tenderdocuments.html?id=864971
5.1.12.
A közbeszerzésre irányadó feltételek
A benyújtás feltételei
Elektronikus benyújtásKötelező
A benyújtásra használható címhttps://www.evergabe-online.de/tenderdetails.html?id=864971
Az ajánlatokat vagy részvételi jelentkezéseket ezeken a nyelveken lehet benyújtaninémet
Elektronikus katalógusNem megengedett
VáltozatokNem megengedett
Az ajánlattevők több ajánlatot nyújthatnak beMegengedett
Az ajánlatok beérkezésének határideje23/07/2026 10:15:00 (UTC+02:00) Kelet-európai idő, nyári időszámítás szerinti közép-európai idő
Az az időtartam, amíg az ajánlatnak érvényesnek kell maradnia2 Hónapok
A benyújtási határidő után megadható kiegészítő információk
A vevő mérlegelése alapján az ajánlattevővel kapcsolatos összes dokumentum benyújtható egy későbbi időpontban.
További információkNachgereicht werden können nur Angaben, die im Zusammenhang zu den Eignungskriterien stehen.
A nyilvános felbontással kapcsolatos információk
Megnyitás dátuma23/07/2026 10:16:00 (UTC+02:00) Kelet-európai idő, nyári időszámítás szerinti közép-európai idő
A szerződés feltételei
A szerződést védett foglalkoztatási programok keretében kell teljesíteniNem
Titoktartási megállapodásra van szükségnem
Elektronikus számlázásMegengedett
Elektronikus megrendelésre fog sor kerülniigen
Elektronikus fizetésre fog sor kerülniigen
5.1.15.
Sajátos beszerzési módszerek
Keretmegállapodás
Nincs keretmegállapodás
A dinamikus beszerzési rendszerre vonatkozó információk
Nem dinamikus beszerzési rendszer
5.1.16.
További információk, közvetítés és felülvizsgálat
Felülvizsgálati szervezetVergabekammer beim Landesverwaltungsamts Sachsen-Anhalt
A közbeszerzési eljárással kapcsolatban további információt nyújtó szervezetSALEG Sachsen-Anhaltische Landesentwicklungsgesellschaft mbH
A közbeszerzési dokumentumokhoz offline hozzáférést biztosító szervezetSALEG Sachsen-Anhaltische Landesentwicklungsgesellschaft mbH
A felülvizsgálati eljárásokról további információkat nyújtó szervezetVergabekammer beim Landesverwaltungsamts Sachsen-Anhalt
Részvételi jelentkezéseket fogadó szervezetSALEG Sachsen-Anhaltische Landesentwicklungsgesellschaft mbH
Ajánlatokat feldolgozó szervezetSALEG Sachsen-Anhaltische Landesentwicklungsgesellschaft mbH
8. Szervezetek
8.1.
ORG-0000
Hivatalos névStadt Bernburg (Saale)
Regisztrációs számt:034716590
PostacímSchlossgartenstraße 16
VárosBernburg
Irányítószám06406
Ország alegysége (NUTS)Salzlandkreis (DEE0C)
OrszágNémetország
E-mail-címstadt@bernburg.de
Telefonszám+49 3471 6590
E szervezet szerepei
Vevő
8.1.
ORG-0001
Hivatalos névSALEG Sachsen-Anhaltische Landesentwicklungsgesellschaft mbH
Regisztrációs számHRB 102096
PostacímTurmschanzenstraße 26
VárosMagdeburg
Irányítószám39114
Ország alegysége (NUTS)Magdeburg, Kreisfreie Stadt (DEE03)
OrszágNémetország
E-mail-címvergabe@saleg.de
Telefonszám+49 391 85033
E szervezet szerepei
Közbeszerzési szolgáltató
A közbeszerzési eljárással kapcsolatban további információt nyújtó szervezet
A közbeszerzési dokumentumokhoz offline hozzáférést biztosító szervezet
Részvételi jelentkezéseket fogadó szervezet
Ajánlatokat feldolgozó szervezet
8.1.
ORG-0002
Hivatalos névVergabekammer beim Landesverwaltungsamts Sachsen-Anhalt
Regisztrációs számt: 03455141536
PostacímErnst-Kamieth-Straße 2
VárosHalle (Saale)
Irányítószám06112
Ország alegysége (NUTS)Halle (Saale), Kreisfreie Stadt (DEE02)
OrszágNémetország
E-mail-címvergabekammer@lvwa.sachsen-anhalt.de
Telefonszám+49 345 5140
E szervezet szerepei
Felülvizsgálati szervezet
A felülvizsgálati eljárásokról további információkat nyújtó szervezet
8.1.
ORG-0003
Hivatalos névDatenservice Öffentlicher Einkauf (in Verantwortung des Beschaffungsamts des BMI)
Regisztrációs szám0204:994-DOEVD-83
VárosBonn
Irányítószám53119
Ország alegysége (NUTS)Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
OrszágNémetország
E-mail-címnoreply.esender_hub@bescha.bund.de
Telefonszám+49228996100
E szervezet szerepei
TED eSender
10. Változtatás
Az előző hirdetmény módosítandó változatac643ffba-ac59-4142-b4a9-158735153a0d-04
A változtatás fő okaFrissített információ
A hirdetményre vonatkozó információk
A hirdetmény azonosítója/verziója51c5f9df-7c3a-4bff-85b3-cf6ab91fac45  -  01
Hirdetményminta típusaVerseny
A hirdetmény típusaEljárást megindító vagy koncessziós hirdetmény – klasszikus ajánlatkérőkre vonatkozó szabályok
A hirdetmény altípusa16
A hirdetmény megküldésének dátuma19/06/2026 10:22:30 (UTC+02:00) Kelet-európai idő, nyári időszámítás szerinti közép-európai idő
Azok a nyelvek, amelyeken ez a hirdetmény hivatalosan elérhetőnémet
A hirdetmény közzétételi száma428190-2026
HL S kiadás száma118/2026
A közzététel dátuma22/06/2026