576106-2025 - Verseny
Lengyelország – Banki szolgáltatások – Zaciągnięcie kredytu długoterminowego w wysokości do 6.200.000,00 zł na finansowanie planowanego deficytu budżetu oraz na spłatę wcześniej zaciągniętych zobowiązań
OJ S 169/2025 04/09/2025
Eljárást megindító vagy koncessziós hirdetmény – klasszikus ajánlatkérőkre vonatkozó szabályok
Szolgáltatásmegrendelés
1. Vevő
1.1.
Vevő
Hivatalos névGmina Jastrowie
E-mail-címskarbnik@jastrowie.pl
Az ajánlatkérő szervezet jogi típusaHelyi hatóság
Az ajánlatkérő szerv tevékenységeÁltalános közszolgáltatások
2. Eljárás
2.1.
Eljárás
CímZaciągnięcie kredytu długoterminowego w wysokości do 6.200.000,00 zł na finansowanie planowanego deficytu budżetu oraz na spłatę wcześniej zaciągniętych zobowiązań
LeírásPrzedmiotem zamówienia jest zaciągnięcie kredytu długoterminowego w wysokości do 6.200.000,00 zł, przeznaczonego na sfinansowanie planowanego deficytu budżetu oraz na spłatę wcześniej zaciągniętych zobowiązań. Spłata kredytu będzie następować z dochodów własnych budżetu Gminy i Miasta Jastrowie, poczynając od 25.01.2026 r do 25.11.2041 r. Podstawą uprawniającą do zaciągnięcia kredytu długoterminowego jest Uchwała Nr 148/2025 Rady Miasta w Jastrowiu z dnia 18 sierpnia 2025 r. w sprawie zaciągnięcia w 2025 roku kredytu długoterminowego. Dostępność kredytu w 3 transzach: I transza : 20.X.2025 r. kwota 2 000 000,00 zł ( lub później, w zależności od przebiegu procedury postępowania o udzielenie zamówienia publicznego ) II transza : 20.XI.2025 r. kwota 2 000 000,00 zł III transza : 30.XII.2025 r. kwota 2 200 000,00 zł. Postawienie środków na pisemne zapotrzebowanie Zamawiającego o uruchomienie transzy, poprzez przelew na wskazany rachunek bankowy Zamawiającego.
Eljárásazonosító7f5c1cc2-6fe6-4f1d-95b4-88c1fa336cec
Belső azonosítóZP.271.1.UE.2025.MM
Az eljárás típusaNyitott
Az eljárás gyorsítottnem
2.1.1.
Cél
A szerződés jellegeSzolgáltatásmegrendelés
Fő osztályozás (cpv): 66110000 Banki szolgáltatások
2.1.2.
A teljesítés helye
Postacímul. Gdańska 79  
VárosJastrowie
Irányítószám64-915
Ország alegysége (NUTS)Pilski (PL411)
OrszágLengyelország
2.1.4.
Általános információk
További információkZamawiający wykluczy z postępowania wykonawców, wobec których zachodzą podstawy wykluczenia, o których mowa w art. 108 ust. 1 oraz w art. 109 ust. 1 pkt 4, 5, 7, 8, 9, 10 ustawy Pzp oraz:  art. 5k wprowadzonego Rozporządzeniem Rady UE 2022/576 z dnia 8 kwietnia 2022r. w sprawie zmiany rozporządzenia (UE) nr 833/2014 dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie,  art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego (tj. Dz.U. 2024 r., poz. 507 ze zm. ). Przesłanki wykluczenia, o których mowa w art. 108 ust. 1 ustawy Pzp. Zamawiający wykluczy wykonawcę: 1) będącego osobą fizyczną, którego prawomocnie skazano za przestępstwo: a) udziału w zorganizowanej grupie przestępczej albo związku mającym na celu popełnienie przestępstwa lub przestępstwa skarbowego, o którym mowa w art. 258 Kodeksu karnego, b) handlu ludźmi, o którym mowa w art. 189a Kodeksu karnego, c) o którym mowa w art. 228-230a, art. 250a Kodeksu karnego, w art. 46-48 ustawy z dnia 25 czerwca 2010 r. o sporcie (Dz. U. z 2023 r. poz. 2048 oraz z 2024 r. poz. 1166) lub w art. 54 ust. 1-4 ustawy z dnia 12 maja 2011 r. o refundacji leków, środków spożywczych specjalnego przeznaczenia żywieniowego oraz wyrobów medycznych (Dz. U. z 2024 r. poz. 930), d) finansowania przestępstwa o charakterze terrorystycznym, o którym mowa w art. 165a Kodeksu karnego, lub przestępstwo udaremniania lub utrudniania stwierdzenia przestępnego pochodzenia pieniędzy lub ukrywania ich pochodzenia, o którym mowa w art. 299 Kodeksu karnego, e) o charakterze terrorystycznym, o którym mowa w art. 115 § 20 Kodeksu karnego, lub mające na celu popełnienie tego przestępstwa, f) powierzenia wykonywania pracy małoletniemu cudzoziemcowi, o którym mowa w art. 9 ust. 2 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej (Dz. U. z 2021 r. poz. 1745), g) przeciwko obrotowi gospodarczemu, o których mowa w art. 296-307 Kodeksu karnego, przestępstwo oszustwa, o którym mowa w art. 286 Kodeksu karnego, przestępstwo przeciwko wiarygodności dokumentów, o których mowa w art. 270-277d Kodeksu karnego, lub przestępstwo skarbowe, h) o którym mowa w art. 9 ust. 1 i 3 lub art. 10 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej - lub za odpowiedni czyn zabroniony określony w przepisach prawa obcego; 2) jeżeli urzędującego członka jego organu zarządzającego lub nadzorczego, wspólnika spółki w spółce jawnej lub partnerskiej albo komplementariusza w spółce komandytowej lub komandytowo-akcyjnej lub prokurenta prawomocnie skazano za przestępstwo, o którym mowa w pkt 1; 3) wobec którego wydano prawomocny wyrok sądu lub ostateczną decyzję administracyjną o zaleganiu z uiszczeniem podatków, opłat lub składek na ubezpieczenie społeczne lub zdrowotne, chyba że wykonawca odpowiednio przed upływem terminu do składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu albo przed upływem terminu składania ofert dokonał płatności należnych podatków, opłat lub składek na ubezpieczenie społeczne lub zdrowotne wraz z odsetkami lub grzywnami lub zawarł wiążące porozumienie w sprawie spłaty tych należności; 4) wobec którego prawomocnie orzeczono zakaz ubiegania się o zamówienia publiczne; 5) jeżeli zamawiający może stwierdzić, na podstawie wiarygodnych przesłanek, że wykonawca zawarł z innymi wykonawcami porozumienie mające na celu zakłócenie konkurencji, w szczególności jeżeli należąc do tej samej grupy kapitałowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów, złożyli odrębne oferty, oferty częściowe lub wnioski o dopuszczenie do udziału w postępowaniu, chyba że wykażą, że przygotowali te oferty lub wnioski niezależnie od siebie; 6) jeżeli, w przypadkach, o których mowa w art. 85 ust. 1, doszło do zakłócenia konkurencji wynikającego z wcześniejszego zaangażowania tego wykonawcy lub podmiotu, który należy z wykonawcą do tej samej grupy kapitałowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów, chyba że spowodowane tym zakłócenie konkurencji może być wyeliminowane w inny sposób niż przez wykluczenie wykonawcy z udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia. Przesłanki wykluczenia, o których mowa w art. 109 ust. 1 pkt. 4, 5, 7, 8, 9, 10 ustawy Pzp : 4) w stosunku do którego otwarto likwidację, ogłoszono upadłość, którego aktywami zarządza likwidator lub sąd, zawarł układ z wierzycielami, którego działalność gospodarcza jest zawieszona albo znajduje się on w innej tego rodzaju sytuacji wynikającej z podobnej procedury przewidzianej w przepisach miejsca wszczęcia tej procedury, 5) który w sposób zawiniony poważnie naruszył obowiązki zawodowe, co podważa jego uczciwość, w szczególności gdy wykonawca w wyniku zamierzonego działania lub rażącego niedbalstwa nie wykonał lub nienależycie wykonał zamówienie, co Zamawiający jest w stanie wykazać za pomocą stosownych dowodów, 7) który, z przyczyn leżących po jego stronie, w znacznym stopniu lub zakresie nie wykonał lub nienależycie wykonał albo długotrwale nienależycie wykonywał istotne zobowiązanie wynikające z wcześniejszej umowy w sprawie zamówienia publicznego lub umowy koncesji, co doprowadziło do wypowiedzenia lub odstąpienia od umowy, odszkodowania, wykonania zastępczego lub realizacji uprawnień z tytułu rękojmi za wady, 8) który w wyniku zamierzonego działania lub rażącego niedbalstwa wprowadził Zamawiającego w błąd przy przedstawianiu informacji, że nie podlega wykluczeniu, spełnia warunki udziału w postępowaniu lub kryteria selekcji, co mogło mieć istotny wpływ na decyzje podejmowane przez Zamawiającego w postępowaniu o udzielenie zamówienia, lub który zataił te informacje lub nie jest w stanie przedstawić wymaganych podmiotowych środków dowodowych, 9)który bezprawnie wpływał lub próbował wpływać na czynności zamawiającego lub próbował pozyskać lub pozyskał informacje poufne, mogące dać mu przewagę w postępowaniu o udzielenie zamówienia, 10) który w wyniku lekkomyślności lub niedbalstwa przedstawił informacje wprowadzające w błąd, co mogło mieć istotny wpływ na decyzje podejmowane przez Zamawiającego w postępowaniu o udzielenie zamówienia. Zakaz udziału w postępowaniu. Na mocy przepisu art. 1 pkt 23 rozporządzenia Rady (UE) 2022/576 w sprawie zmiany rozporządzenia (UE) nr 833/2014 dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie (Dz. Urz. UE nr L 111 z 8.4.2022, str. 1), dalej: rozporządzenie 2022/576, do rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 z dnia 31 lipca 2014 r. dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie (Dz. Urz. UE nr L 229 z 31.7.2014, str. 1), dalej: rozporządzenie 833/2014 – zgodnie z art. 5k, które ustanawia się zakaz udziału rosyjskich wykonawców w zamówieniach publicznych i koncesjach udzielanych we wszystkich państwach członkowskich Unii Europejskiej, przy czym przez „rosyjskich wykonawców” należy rozumieć: 1) obywateli rosyjskich, osoby fizyczne lub prawne, podmioty lub organy z siedzibą w Rosji; 2) osoby prawne, podmioty lub organy, do których prawa własności bezpośrednio lub pośrednio w ponad 50 % należą do obywateli rosyjskich lub osób fizycznych lub prawnych, podmiotów lub organów z siedzibą w Rosji; 3) osoby fizyczne lub prawne, podmioty lub organy działające w imieniu lub pod kierunkiem: a) obywateli rosyjskich lub osób fizycznych lub prawnych, podmiotów lub organów z siedzibą w Rosji lub b) osób prawnych, podmiotów lub organów, do których prawa własności bezpośrednio lub pośrednio w ponad 50 % należą do obywateli rosyjskich lub osób fizycznych lub prawnych, podmiotów lub organów z siedzibą w Rosji.
Jogalap
2014/24/EU irányelv
2.1.6.
Kizárási okok
Indokok kizárásra forrásaKözbeszerzési dokumentum
5. Rész
5.1.
RészLOT-0001
CímZaciągnięcie kredytu długoterminowego w wysokości do 6.200.000,00 zł na finansowanie planowanego deficytu budżetu oraz na spłatę wcześniej zaciągniętych zobowiązań
LeírásPrzedmiotem zamówienia jest zaciągnięcie kredytu długoterminowego w wysokości do 6.200.000,00 zł, przeznaczonego na sfinansowanie planowanego deficytu budżetu oraz na spłatę wcześniej zaciągniętych zobowiązań. Spłata kredytu będzie następować z dochodów własnych budżetu Gminy i Miasta Jastrowie, poczynając od 25.01.2026 r do 25.11.2041 r. Podstawą uprawniającą do zaciągnięcia kredytu długoterminowego jest Uchwała Nr 148/2025 Rady Miasta w Jastrowiu z dnia 18 sierpnia 2025 r. w sprawie zaciągnięcia w 2025 roku kredytu długoterminowego. Dostępność kredytu w 3 transzach: I transza : 20.X.2025 r. kwota 2 000 000,00 zł ( lub później, w zależności od przebiegu procedury postępowania o udzielenie zamówienia publicznego ) II transza : 20.XI.2025 r. kwota 2 000 000,00 zł III transza : 30.XII.2025 r. kwota 2 200 000,00 zł. Postawienie środków na pisemne zapotrzebowanie Zamawiającego o uruchomienie transzy, poprzez przelew na wskazany rachunek bankowy Zamawiającego.
Belső azonosítóZP.271.1.UE.2025.MM
5.1.1.
Cél
A szerződés jellegeSzolgáltatásmegrendelés
Fő osztályozás (cpv): 66110000 Banki szolgáltatások
5.1.2.
A teljesítés helye
Postacímul.Gdańska 79  
VárosJastrowie
Irányítószám64-915
Ország alegysége (NUTS)Pilski (PL411)
OrszágLengyelország
5.1.3.
Becsült időtartam
Időtartam12 Évek
5.1.6.
Általános információk
Fenntartott részvétel
A részvétel lehetősége mindenki előtt nyitott.
Nem uniós forrásokból finanszírozott közbeszerzési projekt
A közbeszerzésre a kormányzati közbeszerzés megállapodás alkalmazandónem
Ebben a közbeszerzésben kis- és középvállalkozások (kkv-k) is részt vehetnekigen
5.1.9.
Alkalmassági követelmények
Selekciós kritériumok forrásaiKözbeszerzési dokumentum
5.1.10.
Odaítélési szempontok
Kritérium
TípusÁr
LeírásCena wykonania dostawy ( C ) - 100 % Oferty będą oceniane wg wzoru : C = [C min / C bad] x 100 gdzie: C - liczba punktów za cenę brutto C min - najniższa cena ofertowa C bad - cena oferty badanej Wykonawca oferujący najniższą cenę za wykonaną dostawę otrzyma 100 pkt, a pozostałe oferty będą oceniane na zasadzie proporcji w stosunku do oferty z najniższą ceną. Uzyskana z wyliczenia ilość punktów zostanie ostatecznie ustalona z dokładnością do drugiego miejsca po przecinku z zachowaniem zasady zaokrągleń matematycznych.
Kategória az odaítélési szempont súlyaSúlyozás (százalék, pontos)
Értékelési szempont száma100
5.1.11.
Közbeszerzési dokumentumok
A közbeszerzési dokumentumok címehttps://ezamowienia.gov.pl
5.1.12.
A közbeszerzésre irányadó feltételek
A benyújtás feltételei
Elektronikus benyújtásKötelező
A benyújtásra használható címhttps://ezamowienia.gov.pl
Az ajánlatokat vagy részvételi jelentkezéseket ezeken a nyelveken lehet benyújtanilengyel
Elektronikus katalógusNem megengedett
Fokozott biztonságú vagy minősített elektronikus aláírás vagy bélyegző kötelező (a 910/2014/EU rendeletben foglaltakkal összhangban)
VáltozatokNem megengedett
Az ajánlatok beérkezésének határideje06/10/2025 12:00:00 (UTC+02:00) Kelet-európai idő, nyári időszámítás szerinti közép-európai idő
Az az időtartam, amíg az ajánlatnak érvényesnek kell maradnia90 Napok
A nyilvános felbontással kapcsolatos információk
Megnyitás dátuma06/10/2025 12:15:00 (UTC+02:00) Kelet-európai idő, nyári időszámítás szerinti közép-európai idő
A szerződés feltételei
A szerződést védett foglalkoztatási programok keretében kell teljesíteniNem
Elektronikus számlázásMegengedett
Elektronikus megrendelésre fog sor kerülniigen
Elektronikus fizetésre fog sor kerülniigen
Pénzügyi megállapodásZasady i warunki rozliczania za wykonanie usługi zawarto w SWZ
5.1.15.
Sajátos beszerzési módszerek
Keretmegállapodás
Nincs keretmegállapodás
A dinamikus beszerzési rendszerre vonatkozó információk
Nem dinamikus beszerzési rendszer
5.1.16.
További információk, közvetítés és felülvizsgálat
Közvetítő szervezetSąd Polubowny przy Prokuratorii Generalnej Rzeczypospolitej Polskiej
Felülvizsgálati szervezetKrajowa Izba Odwoławcza
A felülvizsgálati határidőkre vonatkozó információk: Odwołanie wnosi się do Prezesa Izby. Odwołujący przekazuje kopię odwołania zamawiającemu przed upływem terminu do wniesienia odwołania w taki sposób, aby mógł on zapoznać się z jego treścią przed upływem tego terminu. Zgodnie z art. 515 ustawy Pzp – odwołanie wnosi się w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne, w terminie: a) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej; b) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w lit. a. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub konkurs lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne.
A közbeszerzési eljárással kapcsolatban további információt nyújtó szervezetGmina Jastrowie
A közbeszerzési dokumentumokhoz offline hozzáférést biztosító szervezetGmina Jastrowie
A felülvizsgálati eljárásokról további információkat nyújtó szervezetKrajowa Izba Odwoławcza
Részvételi jelentkezéseket fogadó szervezetGmina Jastrowie
Ajánlatokat feldolgozó szervezetGmina Jastrowie
8. Szervezetek
8.1.
ORG-0003
Hivatalos névKrajowa Izba Odwoławcza
Regisztrációs szám5262239325
Postacímul. Postępu 17A
VárosWarszawa
Irányítószám02-676
Ország alegysége (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
OrszágLengyelország
Kapcsolattartó pontKrajowa Izba Odwoławcza
E-mail-címodwolania@uzp.gov.pl
Telefonszám+48 224587849
Internetcímhttps://uzp.gov.pl
Információcsere végpontja (URL)https://uzp.gov.pl
E szervezet szerepei
Felülvizsgálati szervezet
A felülvizsgálati eljárásokról további információkat nyújtó szervezet
8.1.
ORG-0004
Hivatalos névSąd Polubowny przy Prokuratorii Generalnej Rzeczypospolitej Polskiej
Regisztrációs szám5262883664
Postacímul. Hoża 76/78
VárosWarszawa
Irányítószám00-682
Ország alegysége (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
OrszágLengyelország
Kapcsolattartó pontSąd Polubowny przy Prokuratorii Generalnej Rzeczypospolitej Polskiej
E-mail-címsp@prokuratoria.pl
Telefonszám+48 226958504
E szervezet szerepei
Közvetítő szervezet
8.1.
ORG-0005
Hivatalos névGmina Jastrowie
Regisztrációs szám7671673824
Postacímul. Gdańska 79
VárosJastrowie
Irányítószám64-915
Ország alegysége (NUTS)Pilski (PL411)
OrszágLengyelország
Kapcsolattartó pontUrząd Gminy i Miasta Jastrowie
E-mail-címskarbnik@jastrowie.pl
Telefonszám+48 672657202
Internetcímhttps://ezamowienia.gov.pl
Információcsere végpontja (URL)https://ezamowienia.gov.pl
Az ajánlatkérő szervezet profiljahttps://ezamowienia.gov.pl
E szervezet szerepei
Vevő
A közbeszerzési eljárással kapcsolatban további információt nyújtó szervezet
A közbeszerzési dokumentumokhoz offline hozzáférést biztosító szervezet
Részvételi jelentkezéseket fogadó szervezet
Ajánlatokat feldolgozó szervezet
8.1.
ORG-0000
Hivatalos névPublications Office of the European Union
Regisztrációs számPUBL
VárosLuxembourg
Irányítószám2417
Ország alegysége (NUTS)Luxembourg (LU000)
OrszágLuxemburg
E-mail-címted@publications.europa.eu
Telefonszám+352 29291
Internetcímhttps://op.europa.eu
E szervezet szerepei
TED eSender
A hirdetményre vonatkozó információk
A hirdetmény azonosítója/verziójaa259ac58-1ce0-4347-a52a-a2dbf670cefb  -  01
Hirdetményminta típusaVerseny
A hirdetmény típusaEljárást megindító vagy koncessziós hirdetmény – klasszikus ajánlatkérőkre vonatkozó szabályok
A hirdetmény altípusa16
A hirdetmény megküldésének dátuma02/09/2025 18:25:31 (UTC+00:00) Nyugat-európai idő, GMT
Azok a nyelvek, amelyeken ez a hirdetmény hivatalosan elérhetőlengyel
A hirdetmény közzétételi száma576106-2025
HL S kiadás száma169/2025
A közzététel dátuma04/09/2025