1. Committente
1.1.
Committente
Nome ufficiale: Ville de Vence
Forma giuridica del committente: Organismo di diritto pubblico
Attività dell'amministrazione aggiudicatrice: Servizi generali delle amministrazioni pubbliche
2. Procedura
2.1.
Procedura
Titolo: FOURNITURE DE TITRES RESTAURANT
Descrizione: Fourniture de titres restaurant Le présent contrat porte sur la fourniture, livraison et gestion des titres restaurant sous forme de cartes de paiement à puces rechargeables pour les membres du groupement de commande.
Identificativo della procedura: a3c12310-f8d0-4c6b-92ae-e96d3dee8638
Identificativo interno: 26PMPF0011
Tipo di procedura: Aperta
La procedura è accelerata: no
Caratteristiche principali della procedura: Le contrat est un accord-cadre passé en Appel d'offres ouvert. La forme retenue pour l’exécution du contrat est à bons de commande sans minimum annuel et avec un maximum annuel mono-attributaire, en application des articles R2162-2, R2162-4 1° et R2162-13 à R2162-14 du Code de la commande publique. Minimum annuel : 0 € Ht Maximum annuel : 600 000 € HT
2.1.1.
Finalità
Natura dell'appalto: Forniture
Classificazione principale (cpv): 30199770 Buoni pasto
2.1.2.
Luogo di esecuzione
Indirizzo postale: Place Clemenceau
Località: VENCE
Codice postale: 06140
Suddivisione del paese (NUTS): Alpes-Maritimes (FRL03)
Paese: Francia
2.1.3.
Valore
Valore massimo dell'accordo quadro: 2 400 000,00 EUR
2.1.4.
Informazioni generali
Informazioni supplementari: Le contrat est un accord-cadre passé en Appel d'offres ouvert. La forme retenue pour l’exécution du contrat est à bons de commande sans minimum annuel et avec un maximum annuel mono-attributaire, en application des articles R2162-2, R2162-4 1° et R2162-13 à R2162-14 du Code de la commande publique. Minimum annuel : 0 € Ht Maximum annuel : 600 000 € HT
Base giuridica:
Direttiva 2014/24/UE
2.1.6.
Motivi di esclusione
Fonti dei motivi di esclusione: Avviso
Situazione analoga al fallimento ai sensi della normativa nazionale:
Fallimento:
Corruzione:
Concordato preventivo con i creditori:
Partecipazione a un'organizzazione criminale:
Accordi con altri operatori economici intesi a falsare la concorrenza:
Violazione di obblighi in materia di diritto ambientale:
Riciclaggio di proventi di attività criminose o finanziamento del terrorismo:
Frode:
Lavoro minorile e altre forme di tratta di esseri umani:
Insolvenza:
Violazione degli obblighi in materia di diritto del lavoro:
Amministrazione controllata:
False dichiarazioni, omessa informazione, incapacità di fornire i documenti richiesti o acquisizione di informazioni confidenziali in merito alla procedura in questione:
Conflitto di interessi legato alla partecipazione alla procedura di appalto:
Partecipazione diretta o indiretta alla preparazione della procedura di appalto:
Cessazione anticipata, risarcimento danni o altre sanzioni comparabili:
Violazione degli obblighi in materia di diritto sociale:
Cessazione di attività:
Reati terroristici o reati connessi alle attività terroristiche:
5. Lotto
5.1.
Lotto: LOT-0001
Titolo: FOURNITURE DE TITRES RESTAURANT
Descrizione: Le présent contrat porte sur la fourniture, livraison et gestion des titres restaurant sous forme de cartes de paiement à puces rechargeables pour les membres du groupement de commande.
Identificativo interno: 26PMPF0011
5.1.1.
Finalità
Natura dell'appalto: Forniture
Classificazione principale (cpv): 30199770 Buoni pasto
5.1.2.
Luogo di esecuzione
Indirizzo postale: Place Clemenceau
Località: VENCE
Codice postale: 06140
Suddivisione del paese (NUTS): Alpes-Maritimes (FRL03)
Paese: Francia
5.1.3.
Durata stimata
Durata: 1 Anno
5.1.5.
Valore
Valore massimo dell'accordo quadro: 2 400 000,00 EUR
5.1.6.
Informazioni generali
Progetto di appalto non finanziato con fondi UE
L'appalto è soggetto all'accordo sugli appalti pubblici (AAP): sì
Informazioni supplementari: La durée du marché est fixée à 12 mois à compter de la date d’émission du premier bon de commande. Le marché est renouvelable 3 fois pour une durée de 12 mois par tacite reconduction. Le pouvoir adjudicateur dispose de la possibilité de s’opposer au renouvellement automatique par décision expresse notifiée deux mois avant l’échéance du marché. A titre indicatif la première commande sera effectuée en février 2027, pour les titres du mois de janvier 2027.
5.1.9.
Criteri di selezione
Fonti dei criteri di selezione: Documento di gara
5.1.10.
Criteri di aggiudicazione
Criterio:
Tipo: Prezzo
Nome: PRIX
Descrizione: Prix : 30
Categoria del criterio di aggiudicazione peso: Ponderazione (percentuale, esatta)
Criterio di aggiudicazione: numero: 30
Criterio:
Tipo: Qualità
Nome: VALEUR TECHNIQUE
Descrizione: VALEUR TECHNIQUE : 70
Categoria del criterio di aggiudicazione peso: Ponderazione (percentuale, esatta)
Criterio di aggiudicazione: numero: 70
5.1.11.
Documenti di gara
5.1.12.
Condizioni di appalto
Modalità di presentazione:
Presentazione elettronica delle offerte: Obbligatoria
Lingue in cui possono essere presentate le offerte o le domande di partecipazione: francese
Catalogo elettronico: Non consentita
Varianti: Non consentita
Termine per il ricevimento delle offerte: 15/07/2026 12:00:00 (UTC+02:00) ora dell'Europa orientale, ora legale dell'Europa centrale
Durata durante la quale l'offerta deve rimanere valida: 180 Giorni
Informazioni sull'apertura pubblica delle offerte:
Data di apertura: 15/07/2026 12:30:00 (UTC+02:00) ora dell'Europa orientale, ora legale dell'Europa centrale
Luogo: Service de la Commande Publique
Condizioni contrattuali:
L'esecuzione dell'appalto deve avvenire nel contesto di programmi di lavoro protetti: No
Fatturazione elettronica: Obbligatoria
Si farà ricorso all'ordinazione elettronica: sì
Sarà utilizzato il pagamento elettronico: sì
Forma giuridica che deve essere assunta da un gruppo di offerenti cui viene aggiudicato un appalto: En cas de groupement, la forme souhaitée par le pouvoir adjudicateur est un groupement solidaire. L’entreprise mandataire d’un groupement ne peut représenter, en cette qualité, plus d’un groupement pour un même marché. Il est interdit aux candidats de présenter plusieurs offres en agissant à la fois : -En qualité de candidats individuels et de membres d’un ou plusieurs groupements ; -En qualité de membres de plusieurs groupements
5.1.15.
Tecniche
Accordo quadro:
Accordo quadro, senza riapertura della gara
Numero massimo di partecipanti: 1
Informazioni sul sistema dinamico di acquisizione:
Nessun sistema dinamico di acquisizione
5.1.16.
Ulteriori informazioni, mediazione e ricorsi
Organizzazione competente per i ricorsi: TRIBUNAL ADMINISTRATIF DE NICE
Informazioni sui termini per il riesame: Référé précontractuel (art L. 551-1 du Code de justice administrative) pendant toute la procédure et avant la conclusion du contrat Référé contractuel (article L.551.13 et suivants du CJA) au plus tard le trente et unième jour suivant la publication d'un avis d'attribution du contrat Recours pour excès de pouvoir (art R. 421-1 et suivants du CJA) dans les 2 mois de la notification Référé-suspension (art L. 521-1 du CJA) sous condition d'urgence, en cas de référé précontractuel pendant toute la procédure et jusqu'à la conclusion du contrat Demande de déféré préfectoral (art L. 2131-8 du Code général des collectivités territoriales) : dans les 2 mois à compter de la date à laquelle l'acte litigieux est devenu exécutoire. Recours indemnitaire dans les 2 mois à compter d'une décision expresse de rejet de la demande préalable
Organizzazione alla quale rivolgersi per informazioni complementari sulla procedura di appalto: Ville de Vence
Organizzazione alla quale rivolgersi per l'accesso offline ai documenti di gara: Ville de Vence
Organizzazione alla quale rivolgersi per informazioni complementari sulle procedure di ricorso: TRIBUNAL ADMINISTRATIF DE NICE
Organizzazione che riceve le domande di partecipazione: Ville de Vence
Organizzazione che tratta le offerte: Ville de Vence
8. Organizzazioni
8.1.
ORG-0001
Nome ufficiale: Ville de Vence
Numero di registrazione: 21060157100016
Servizio: 06
Indirizzo postale: BP 9
Località: Vence Cedex
Codice postale: 06141
Suddivisione del paese (NUTS): Alpes-Maritimes (FRL03)
Paese: Francia
Telefono: +33 493584113
Fax: +33 493584112
Ruoli di questa organizzazione:
Committente
Organizzazione alla quale rivolgersi per informazioni complementari sulla procedura di appalto
Organizzazione alla quale rivolgersi per l'accesso offline ai documenti di gara
Organizzazione che riceve le domande di partecipazione
Organizzazione che tratta le offerte
8.1.
ORG-0003
Nome ufficiale: TRIBUNAL ADMINISTRATIF DE NICE
Numero di registrazione: 17060005000026
Servizio: 06
Indirizzo postale: 18 Avenue des Fleurs
Località: NICE
Codice postale: 06050
Suddivisione del paese (NUTS): Alpes-Maritimes (FRL03)
Paese: Francia
Telefono: +33 489978600
Ruoli di questa organizzazione:
Organizzazione competente per i ricorsi
Organizzazione alla quale rivolgersi per informazioni complementari sulle procedure di ricorso
Identificativo/versione dell'avviso: 3933f3fb-5ab0-472c-a978-90ed91e2b35b - 01
Tipo di formulario: Gara
Tipo di avviso: Bando di gara o di concessione – regime ordinario
Sottotipo di avviso: 16
Data di trasmissione dell'avviso: 08/06/2026 08:52:34 (UTC+00:00) ora dell'Europa occidentale, GMT
Lingue in cui il presente avviso è ufficialmente disponibile: francese
Numero di pubblicazione dell'avviso: 392663-2026
Numero dell'edizione della GU S: 109/2026
Data di pubblicazione: 09/06/2026