1. Committente
1.1.
Committente
Nome ufficiale: Freistaat Bayern, vertreten durch das Bayerische Staatsministerium der Justiz
Forma giuridica del committente: Autorità regionale
Attività dell'amministrazione aggiudicatrice: Ordine pubblico e sicurezza
2. Procedura
2.1.
Procedura
Titolo: Unterstützung und Beratung bei der Erstellung bzw. Aktualisierung von IT-Sicherheitskonzepten
Descrizione: Der Auftraggeber benötigt Unterstützung bei der Erstellung bzw. Aktualisierung von Sicherheitskonzepten für Anwendungen der bayerischen Justiz unter Anwendung der IT-Grundschutz-Methodik nach den aktuell gültigen BSI-Standards 200-2 und der Risikoanalyse nach BSI-Standard 200-3 sowie dem IT-Grundschutzkompendium bzw. deren Nachfolgeversionen. Hierbei ist als aktuelles Standardwerkzeug der bayerischen Staatsverwaltung das Tool HiScout zu benutzen.
Identificativo della procedura: ccea0913-9943-4de9-a2ad-db934a6d828e
Identificativo interno: 2026000190
Tipo di procedura: Aperta
La procedura è accelerata: no
2.1.1.
Finalità
Natura dell'appalto: Servizi
Classificazione principale (cpv): 72220000 Servizi di consulenza in sistemi informatici e assistenza tecnica
2.1.2.
Luogo di esecuzione
Località: München
Codice postale: 80335
Suddivisione del paese (NUTS): München, Kreisfreie Stadt (DE212)
Paese: Germania
2.1.4.
Informazioni generali
Informazioni supplementari: Der Auftraggeber kann maximal 900 Beratertage aus dem Vertrag abrufen.
Base giuridica:
Direttiva 2014/24/UE
vgv -
2.1.6.
Motivi di esclusione
Fonti dei motivi di esclusione: Avviso
Violazione degli obblighi connessi a motivi di esclusione previsti esclusivamente dalla legislazione nazionale: Gemäß § 123, 124 GWB, § 57, 42 Abs. 1 VgV und § 16 VOB/A
5. Lotto
5.1.
Lotto: LOT-0001
Titolo: Unterstützung und Beratung bei der Erstellung bzw. Aktualisierung von IT-Sicherheitskonzepten
Descrizione: Der Auftraggeber benötigt Unterstützung bei der Erstellung bzw. Aktualisierung von Sicherheitskonzepten für Anwendungen der bayerischen Justiz unter Anwendung der IT-Grundschutz-Methodik nach den aktuell gültigen BSI-Standards 200-2 und der Risikoanalyse nach BSI-Standard 200-3 sowie dem IT-Grundschutzkompendium bzw. deren Nachfolgeversionen. Hierbei ist als aktuelles Standardwerkzeug der bayerischen Staatsverwaltung das Tool HiScout zu benutzen.
Identificativo interno: cf084663-9868-4e3a-b7df-a41654212e2c
5.1.1.
Finalità
Natura dell'appalto: Servizi
Classificazione principale (cpv): 72220000 Servizi di consulenza in sistemi informatici e assistenza tecnica
5.1.2.
Luogo di esecuzione
Località: München
Codice postale: 80335
Suddivisione del paese (NUTS): München, Kreisfreie Stadt (DE212)
Paese: Germania
5.1.3.
Durata stimata
Data di inizio: 01/01/2027
Data di fine durata: 31/12/2030
5.1.6.
Informazioni generali
Partecipazione riservata:
La partecipazione non è riservata.
Progetto di appalto non finanziato con fondi UE
L'appalto è soggetto all'accordo sugli appalti pubblici (AAP): sì
L'appalto si addice anche alle piccole e medie imprese (PMI): no
Informazioni supplementari: Der Auftraggeber kann maximal 900 Beratertage aus dem Vertrag abrufen.
5.1.7.
Appalto strategico
Obiettivo dell'appalto strategico: Nessun appalto strategico
5.1.9.
Criteri di selezione
Fonti dei criteri di selezione: Avviso
Criterio: Altri requisiti economici o finanziari
5.1.10.
Criteri di aggiudicazione
Criterio:
Tipo: Prezzo
Nome: Preis
Descrizione: Preis
Categoria del criterio di aggiudicazione peso: Ponderazione (percentuale, esatta)
Criterio di aggiudicazione: numero: 50
Criterio:
Tipo: Qualità
Nome: Leistungsbewertung gemäß Kriterienkatalog sowier mittels erweiterter richtwertmethode - 10 % Schwankungsbereich und Zuschlag auf beste Leistung im Schwankungsbereich
Categoria del criterio di aggiudicazione peso: Ponderazione (percentuale, esatta)
Criterio di aggiudicazione: numero: 50
5.1.11.
Documenti di gara
Lingue in cui i documenti di gara sono ufficialmente disponibili: tedesco
Termine per la richiesta di informazioni supplementari: 23/06/2026 12:00:00 (UTC+02:00) ora dell'Europa orientale, ora legale dell'Europa centrale
5.1.12.
Condizioni di appalto
Condizioni della procedura:
È richiesto il nulla osta di sicurezza
Descrizione: Der Sicherheitsberater Nr.1 muss mindestens nach § 9 SÜG und der der sicherheitsberater Nr. 2 muss mindestens nach § 8 SÜG sicherheitsüberprüft sein.
Modalità di presentazione:
Presentazione elettronica delle offerte: Obbligatoria
Lingue in cui possono essere presentate le offerte o le domande di partecipazione: tedesco
Catalogo elettronico: Non consentita
Varianti: Non consentita
Gli offerenti possono presentare più di un'offerta: Non consentita
Termine per il ricevimento delle offerte: 03/07/2026 12:00:00 (UTC+02:00) ora dell'Europa orientale, ora legale dell'Europa centrale
Durata durante la quale l'offerta deve rimanere valida: 119 Giorni
Informazioni che possono essere integrate dopo la scadenza del termine di presentazione:
A discrezione dell'acquirente, tutti i documenti mancanti relativi all'offerente possono essere presentati successivamente.
Informazioni supplementari: Gemäß § 56 Abs. 2 VgV, § 51 Abs. 2 SektVO, § 16a Abs. 1 VOB/A-EU. Mögliche Hinweise des Auftraggebers in den Vergabeunterlagen sind zu beachten.
Condizioni contrattuali:
L'esecuzione dell'appalto deve avvenire nel contesto di programmi di lavoro protetti: No
Fatturazione elettronica: Obbligatoria
Si farà ricorso all'ordinazione elettronica: sì
Sarà utilizzato il pagamento elettronico: sì
5.1.15.
Tecniche
Accordo quadro:
Accordo quadro, senza riapertura della gara
Numero massimo di partecipanti: 1
Informazioni sul sistema dinamico di acquisizione:
Nessun sistema dinamico di acquisizione
5.1.16.
Ulteriori informazioni, mediazione e ricorsi
Organizzazione competente per i ricorsi: Regierung von Oberbayern - Vergabekammer Südbayern
Informazioni sui termini per il riesame: Auf folgende Rügeobliegenheiten und Präklusionsfristen (vgl. § 160 Abs. 3 Satz 1 GWB) wird besonders hingewiesen: • Der Bieter hat von ihm vor Einreichen des Nachprüfungsantrags erkannte Verstöße gegen Vergabevorschriften im Vergabeverfahren gegenüber dem Auftraggeber innerhalb einer Frist von 10 Kalendertagen zu rügen, wobei der Ablauf der Frist nach § 134 Abs. 2 GWB unberührt bleibt. • Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, sind spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber zu rügen. • Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, sind spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber zu rügen. • Falls der Auftraggeber mitteilt, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, hat der Bieter die Möglichkeit, die Vergabekammer anzurufen, solange nicht (gerechnet nach dem Eingang der Mitteilung des Auftraggebers) mehr als 15 Kalendertage vergangen sind.
Organizzazione alla quale rivolgersi per informazioni complementari sulla procedura di appalto: Der Präsident des Oberlandesgerichts München
Organizzazione alla quale rivolgersi per informazioni complementari sulle procedure di ricorso: Regierung von Oberbayern - Vergabekammer Südbayern
8. Organizzazioni
8.1.
ORG-0001
Nome ufficiale: Freistaat Bayern, vertreten durch das Bayerische Staatsministerium der Justiz
Numero di registrazione: 71b91020-cef4-4717-a128-cb76427dac2c
Indirizzo postale: Prielmayerstraße 7
Località: München
Codice postale: 80335
Suddivisione del paese (NUTS): München, Kreisfreie Stadt (DE212)
Paese: Germania
Telefono: +49 89559702
Ruoli di questa organizzazione:
Committente
8.1.
ORG-0002
Nome ufficiale: Regierung von Oberbayern - Vergabekammer Südbayern
Numero di registrazione: d909629c-b7ea-4afa-acf6-a8b05556708c
Indirizzo postale: Maximilianstr. 39
Località: München
Codice postale: 80539
Suddivisione del paese (NUTS): München, Kreisfreie Stadt (DE212)
Paese: Germania
Telefono: +49 8921762411
Fax: +49 8921762847
Ruoli di questa organizzazione:
Organizzazione competente per i ricorsi
Organizzazione alla quale rivolgersi per informazioni complementari sulle procedure di ricorso
8.1.
ORG-0003
Nome ufficiale: Der Präsident des Oberlandesgerichts München
Numero di registrazione: f0653f3a-e7a9-422f-8563-82216be6b777
Servizio: Zentrale Vergabestelle
Indirizzo postale: Denisstr. 3
Località: München
Codice postale: 80335
Suddivisione del paese (NUTS): München, Kreisfreie Stadt (DE212)
Paese: Germania
Referente: Zentrale Vergabestelle
Telefono: +49 8955971648
Fax: +49 9621962410981
Ruoli di questa organizzazione:
Organizzazione alla quale rivolgersi per informazioni complementari sulla procedura di appalto
8.1.
ORG-0004
Nome ufficiale: Datenservice Öffentlicher Einkauf (in Verantwortung des Beschaffungsamts des BMI)
Numero di registrazione: 0204:994-DOEVD-83
Località: Bonn
Codice postale: 53119
Suddivisione del paese (NUTS): Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
Paese: Germania
Telefono: +49228996100
Ruoli di questa organizzazione:
TED eSender
10. Modifica
Identificativo/versione dell'avviso: 33a08b73-6eb0-4dac-91a0-8d89eb94cfde - 01
Tipo di formulario: Gara
Tipo di avviso: Bando di gara o di concessione – regime ordinario
Sottotipo di avviso: 16
Data di trasmissione dell'avviso: 10/06/2026 16:46:37 (UTC+02:00) ora dell'Europa orientale, ora legale dell'Europa centrale
Lingue in cui il presente avviso è ufficialmente disponibile: tedesco
Numero di pubblicazione dell'avviso: 405220-2026
Numero dell'edizione della GU S: 112/2026
Data di pubblicazione: 12/06/2026