1. Committente
1.1.
Committente
Nome ufficiale: Państwowe Gospodarstwo Wodne Wody Polskie
Forma giuridica del committente: Organismo di diritto pubblico
Attività dell'amministrazione aggiudicatrice: Protezione dell'ambiente
2. Procedura
2.1.
Procedura
Titolo: Dostawy części samochodowych i akcesoriów RZGW Kraków
Descrizione: Przedmiotem zamówienia jest zakup wraz z dostawą akcesoriów i materiałów eksploatacyjnych do pojazdów będących własnością PGW Wody Polskie – Regionalny Zarząd Gospodarki Wodnej w Krakowie (RZGW Kraków). Zamówienie realizowane będzie w ramach jednej części, z uwzględnieniem dostaw częściowych, nie więcej niż dwa razy w miesiącu do lokalizacji jednostek organizacyjnych RZGW Kraków, wskazanych poniżej: • Regionalny Zarząd Gospodarki Wodnej w Krakowie, ul. Zamkowa 2, 30-301 Kraków • Zarząd Zlewni w Krakowie, ul. Góra Jałowcowa 1, 32-410 Dobczyce • Zarząd Zlewni w Kielcach, ul. Robotnicza 5, 25 – 662 Kielce • Zarząd Zlewni w Nowym Sączu, ul. Naściszowska 31, 33-300 Nowy Sącz • Zarząd Zlewni w Sandomierzu, ul. Staromiejska 14, 27-600 Sandomierz • Zarząd Zlewni w Żywcu, ul. Łączki 48, 34-300 Żywiec, • Świnna Poręba 247, 34-300 Żywiec, • Gospodarstwo Rybackie Świnna Poręba 258, 34-106 Mucharz.
Identificativo della procedura: 21ce2629-441a-43cb-99cd-5ce4d0f2e7c9
Identificativo interno: K.ROZ.270.2.29.2026
Tipo di procedura: Aperta
La procedura è accelerata: no
2.1.1.
Finalità
Natura dell'appalto: Forniture
Classificazione principale (cpv): 34300000 Parti ed accessori di autoveicoli e motori dei veicoli
Classificazione aggiuntiva (cpv): 39810000 Preparati odoriferi e cere, 39830000 Prodotti per la pulizia, 24950000 Prodotti chimici speciali, 09211000 Oli lubrificanti e agenti lubrificanti, 31531000 Lampadine
2.1.2.
Luogo di esecuzione
Suddivisione del paese (NUTS): Krakowski (PL214)
Paese: Polonia
2.1.4.
Informazioni generali
Base giuridica:
Direttiva 2014/24/UE
2.1.6.
Motivi di esclusione
Fonti dei motivi di esclusione: Avviso
Amministrazione controllata: Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp
Partecipazione diretta o indiretta alla preparazione della procedura di appalto: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 6 ustawy Pzp
Cessazione di attività: Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp
Situazione analoga al fallimento ai sensi della normativa nazionale: Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp
Corruzione: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp
Frode: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp
Violazione degli obblighi connessi a motivi di esclusione previsti esclusivamente dalla legislazione nazionale: Art.108 ust. 1 pkt 1 ustawy Pzp Art. 108 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp Art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego Art. 5k Rozporządzenia rady (UE) 2022/576 z dnia 8 kwietnia 2022 r. w sprawie zmiany rozporządzenia (UE) nr 833/2014 dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie Naruszenie zobowiązania dotyczącego płatności podatków: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy Pzp
Violazione degli obblighi in materia di diritto del lavoro: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. h i pkt2 ustawy Pzp
Violazione dell'obbligo di pagamento dei contributi previdenziali: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy Pzp
Violazione dell'obbligo di pagamento delle imposte: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy Pzp
Insolvenza: Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp
Motivi di esclusione previsti esclusivamente dalla legislazione nazionale: Dotyczy art.108 ust. 1 pkt 1 ustawy Pzp Dotyczy art.108 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp Dotyczy art. 108 ust. 2 ustawy Pzp
Accordi con altri operatori economici intesi a falsare la concorrenza: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy Pzp
Lavoro minorile e altre forme di tratta di esseri umani: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp
Riciclaggio di proventi di attività criminose o finanziamento del terrorismo: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp
Reati terroristici o reati connessi alle attività terroristiche: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp
Partecipazione a un'organizzazione criminale: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp
Concordato preventivo con i creditori: Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp
Fallimento: Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp
5. Lotto
5.1.
Lotto: LOT-0001
Titolo: Dostawy części samochodowych i akcesoriów RZGW Kraków
Descrizione: Przedmiotem zamówienia jest zakup wraz z dostawą akcesoriów i materiałów eksploatacyjnych do pojazdów będących własnością PGW Wody Polskie – Regionalny Zarząd Gospodarki Wodnej w Krakowie (RZGW Kraków). Zamówienie realizowane będzie w ramach jednej części, z uwzględnieniem dostaw częściowych, nie więcej niż dwa razy w miesiącu do lokalizacji jednostek organizacyjnych RZGW Kraków, wskazanych poniżej: • Regionalny Zarząd Gospodarki Wodnej w Krakowie, ul. Zamkowa 2, 30-301 Kraków • Zarząd Zlewni w Krakowie, ul. Góra Jałowcowa 1, 32-410 Dobczyce • Zarząd Zlewni w Kielcach, ul. Robotnicza 5, 25 – 662 Kielce • Zarząd Zlewni w Nowym Sączu, ul. Naściszowska 31, 33-300 Nowy Sącz • Zarząd Zlewni w Sandomierzu, ul. Staromiejska 14, 27-600 Sandomierz • Zarząd Zlewni w Żywcu, ul. Łączki 48, 34-300 Żywiec, • Świnna Poręba 247, 34-300 Żywiec, • Gospodarstwo Rybackie Świnna Poręba 258, 34-106 Mucharz.
5.1.1.
Finalità
Natura dell'appalto: Forniture
Classificazione principale (cpv): 34300000 Parti ed accessori di autoveicoli e motori dei veicoli
5.1.2.
Luogo di esecuzione
Suddivisione del paese (NUTS): Krakowski (PL214)
Paese: Polonia
5.1.3.
Durata stimata
Durata: 3 Mesi
5.1.6.
Informazioni generali
Partecipazione riservata:
La partecipazione non è riservata.
Progetto di appalto non finanziato con fondi UE
L'appalto è soggetto all'accordo sugli appalti pubblici (AAP): no
Informazioni supplementari: Oświadczenia lub dokumenty składane razem z ofertą: 1. pełnomocnictwo, w przypadku, gdy ofertę lub załączone do niej oświadczenia lub dokumenty podpisuje pełnomocnik lub inne dokumenty potwierdzające uprawnienie do podpisania oferty oraz do podpisania lub poświadczenia za zgodność z oryginałem składanych oświadczeń lub dokumentów (jeśli dotyczy), 2. JEDZ aktualny na dzień składania ofert, celem tymczasowego potwierdzenia, że Wykonawca nie podlega wykluczeniu z postępowania oraz spełnia warunki udziału w postępowaniu określone w SWZ. W przypadku wspólnego ubiegania się o zamówienie przez Wykonawców, JEDZ składa każdy z Wykonawców wspólnie ubiegających się o zamówienie. Wykonawca może ograniczyć się do wypełnienia sekcji w części IV i nie musi wypełniać żadnej z pozostałych sekcji w części IV – zgodny z instrukcją z Załącznik Nr 5 do SWZ, 3. JEDZ aktualny na dzień składania ofert – dot. podmiotów trzecich, na których zasoby powołuje się Wykonawca, celem tymczasowego wykazania braku istnienia wobec nich podstaw wykluczenia oraz spełniania, w zakresie, w jakim Wykonawca powołuje się na ich zasoby, warunków udziału w postępowaniu; (podmiot trzeci może ograniczyć się do wypełnienia sekcji w części IV i nie musi wypełniać żadnej z pozostałych sekcji w części IV (jeśli dotyczy) - zgodny z instrukcją z Załącznik Nr 5 do SWZ, 4. oświadczenie wykonawcy/wykonawcy wspólnie ubiegającego się o udzielenie zamówienia, dotyczące przesłanek wykluczenia z art. 5k rozporządzenia 833/2014 oraz art. 7 ust. 1 ustawy o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego – Załącznik Nr 6 do SWZ, 5. oświadczenie podmiotu trzeciego dotyczące przesłanek wykluczenia z art. 5k rozporządzenia 833/2014 oraz art. 7 ust. 1 ustawy o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego - Załącznik Nr 7 do SWZ, 6. dowód potwierdzający, że Wykonawca realizując zamówienie będzie dysponował niezbędnymi zasobami innych podmiotów, który stanowi w szczególności zobowiązanie tych podmiotów do oddania do dyspozycji Wykonawcy niezbędnych zasobów na potrzeby realizacji zamówienia, zobowiązanie podmiotu udostępniającego zasoby, potwierdza, że stosunek łączący wykonawcę z podmiotami udostępniającymi zasoby gwarantuje rzeczywisty dostęp do tych zasobów oraz określa w szczególności: 7. zakres dostępnych wykonawcy zasobów podmiotu udostępniającego zasoby, 8. sposób i okres udostępnienia wykonawcy i wykorzystania przez niego zasobów podmiotu udostępniającego te zasoby przy wykonywaniu zamówienia, 19. czy i w jakim zakresie podmiot udostępniający zasoby, na zdolnościach którego Wykonawca polega w odniesieniu do warunków udziału w postępowaniu dotyczących wykształcenia, kwalifikacji zawodowych lub doświadczenia, zrealizuje roboty budowlane lub usługi, których wskazane zdolności dotyczą.(jeśli dotyczy) 10. oświadczenie Wykonawców wspólnie ubiegających się o zamówienie (oświadczenie z art. 117 ust. 4 Pzp) - Załącznik Nr 8 do SWZ (jeśli dotyczy), 11. dokument Self cleaning – Wykonawca nie podlega wykluczeniu, jeżeli udowodni zamawiającemu, że spełnił łącznie następujące przesłanki określone w art. 110 ust. 2 Pzp: • naprawił lub zobowiązał się do naprawienia szkody wyrządzonej przestępstwem, wykroczeniem lub swoim nieprawidłowym postępowaniem, w tym poprzez zadośćuczynienie pieniężne; • wyczerpująco wyjaśnił fakty i okoliczności związane z przestępstwem, wykroczeniem lub swoim nieprawidłowym postępowaniem oraz spowodowanymi przez nie szkodami, aktywnie współpracując odpowiednio z właściwymi organami, w tym organami ścigania, lub Zamawiającym; • podjął konkretne środki techniczne, organizacyjne i kadrowe, odpowiednie dla zapobiegania dalszym przestępstwom, wykroczeniom lub nieprawidłowemu postępowaniu, w szczególności: • zerwał wszelkie powiązania z osobami lub podmiotami odpowiedzialnymi za nieprawidłowe postępowanie wykonawcy, • zreorganizował personel, • wdrożył system sprawozdawczości i kontroli, • utworzył struktury audytu wewnętrznego do monitorowania przestrzegania przepisów, wewnętrznych regulacji lub standardów, • wprowadził wewnętrzne regulacje dotyczące odpowiedzialności i odszkodowań za nieprzestrzeganie przepisów, wewnętrznych regulacji lub standardów (jeśli dotyczy)
5.1.9.
Criteri di selezione
Fonti dei criteri di selezione: Documento di gara
5.1.10.
Criteri di aggiudicazione
Criterio:
Tipo: Prezzo
Descrizione: Ocenie będą podlegały oferty ważne tj. oferty niepodlegające odrzuceniu. Zamawiający dokona oceny ofert niepodlegających odrzuceniu na podstawie następujących kryteriów: Cena brutto – waga kryterium 100 %, Zamawiający dokona oceny ofert przyznając punkty w ramach kryteriów oceny ofert, przyjmując zasadę, że 1% = 1 punkt. Maksymalna liczba punktów jaką może otrzymać oferta wynosi 100 pkt. Zamawiający przyzna wartości punktowe w poszczególnych kryteriach z zastosowaniem następujących zasad: W kryterium „Cena brutto” Zamawiający przyzna wartości punktowe według wzoru: C=(Cena brutto najniższej oferty)/(Cena brutto badanej oferty)*100 Maksymalna ilość punktów jaką można uzyskać w tym kryterium to 100 pkt. Punktacja przyznawana ofertom w kryterium oceny ofert będzie liczona z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku, zgodnie z zasadami arytmetyki. W przypadku, gdy dwie lub więcej ofert przedstawia taki sam bilans ceny, Zamawiający wybierze ofertę, z najniższą ceną, a jeśli zostały złożone oferty o takiej samej cenie, Zamawiający wezwie Wykonawców, którzy złożyli te oferty, do złożenia w wyznaczonym terminie ofert dodatkowych zawierających nową cenę.
5.1.11.
Documenti di gara
5.1.12.
Condizioni di appalto
Modalità di presentazione:
Presentazione elettronica delle offerte: Obbligatoria
Lingue in cui possono essere presentate le offerte o le domande di partecipazione: polacco
Catalogo elettronico: Non consentita
Termine per il ricevimento delle offerte: 13/07/2026 10:00:00 (UTC+02:00) ora dell'Europa orientale, ora legale dell'Europa centrale
Durata durante la quale l'offerta deve rimanere valida: 90 Giorni
Condizioni contrattuali:
L'esecuzione dell'appalto deve avvenire nel contesto di programmi di lavoro protetti: No
Fatturazione elettronica: Consentita
Si farà ricorso all'ordinazione elettronica: sì
Sarà utilizzato il pagamento elettronico: sì
5.1.15.
Tecniche
Accordo quadro:
Nessun accordo quadro
Informazioni sul sistema dinamico di acquisizione:
Nessun sistema dinamico di acquisizione
5.1.16.
Ulteriori informazioni, mediazione e ricorsi
Organizzazione competente per i ricorsi: Krajowa Izba Odwoławcza
Informazioni sui termini per il riesame: Wykonawcy, a także innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów ustawy Pzp, przysługują środki ochrony prawnej przewidziane w Dziale IX ustawy Pzp, na zasadach i w terminach określonych dla wartości zamówienia równej lub przekraczającej kwoty określone w przepisach określonych w art. 3 ust. 1 pkt 1 ustawy Pzp. Środkami ochrony prawnej, o których mowa w pkt. 19.1 SWZ są: • Odwołanie. • Skarga do sądu. Kwestie dotyczące odwołania uregulowane są w art. 513 – 578 ustawy Pzp. Na orzeczenie Krajowej Izby Odwoławczej stronom i uczestnikom postępowania odwoławczego przysługuje skarga do sądu. Kwestie dotyczące skargi do sądu regulowane są w art. 579 – 590 ustawy Pzp.
8. Organizzazioni
8.1.
ORG-0001
Nome ufficiale: Państwowe Gospodarstwo Wodne Wody Polskie
Numero di registrazione: 368302575
Servizio: Regionalny Zarząd Gospodarki Wodnej w Krakowie
Indirizzo postale: ul. Tytusa Chałubińskiego 8
Località: Warszawa
Codice postale: 00-613
Suddivisione del paese (NUTS): Miasto Warszawa (PL911)
Paese: Polonia
Referente: Regionalny Zarząd Gospodarki Wodnej w Krakowie
Telefono: 12 62-84-106
Ruoli di questa organizzazione:
Committente
8.1.
ORG-0003
Nome ufficiale: Krajowa Izba Odwoławcza
Numero di registrazione: 5262239325
Indirizzo postale: ul. Postępu 17A
Località: Warszawa
Codice postale: 02-676
Suddivisione del paese (NUTS): Miasto Warszawa (PL911)
Paese: Polonia
Referente: Sekretariat Biura Odwołań
Telefono: 22 458 78 01
Ruoli di questa organizzazione:
Organizzazione competente per i ricorsi
8.1.
ORG-0000
Nome ufficiale: Publications Office of the European Union
Numero di registrazione: PUBL
Località: Luxembourg
Codice postale: 2417
Suddivisione del paese (NUTS): Luxembourg (LU000)
Paese: Lussemburgo
Telefono: +352 29291
Ruoli di questa organizzazione:
TED eSender
Identificativo/versione dell'avviso: ec72c77b-2ccb-4956-8043-23916f762249 - 01
Tipo di formulario: Gara
Tipo di avviso: Bando di gara o di concessione – regime ordinario
Sottotipo di avviso: 16
Data di trasmissione dell'avviso: 11/06/2026 09:43:50 (UTC+00:00) ora dell'Europa occidentale, GMT
Lingue in cui il presente avviso è ufficialmente disponibile: polacco
Numero di pubblicazione dell'avviso: 405441-2026
Numero dell'edizione della GU S: 112/2026
Data di pubblicazione: 12/06/2026