406030-2026 - Gara
Bulgaria – Elettricità – „Доставка на електрическа енергия и избор на координатор на балансираща група, за срок от 2 години“
OJ S 112/2026 12/06/2026
Bando di gara o di concessione – regime ordinario
Forniture
1. Committente
1.1.
Committente
Nome ufficialeДържавна агенция "Държавен резерв и военновременни запаси"
E-mailrezerv@statereserve.bg
Forma giuridica del committenteAutorità governativa centrale
Attività dell'amministrazione aggiudicatriceDifesa
2. Procedura
2.1.
Procedura
Titolo„Доставка на електрическа енергия и избор на координатор на балансираща група, за срок от 2 години“
DescrizioneПредметът на настоящата обществена поръчка е доставка на електрическа енергия – средно и/или ниско напрежение и избор на координатор на балансираща група за нуждите на обекти на Държавна агенция „Държавен резерв и военновременни запаси“ (ДА ДРВВЗ), за срок от 2 години. Възлагането на обществената поръчка има за цел избор на доставчик на електрическа енергия и координатор на балансираща група, като се сключи договор за комбинирани услуги по смисъла на чл. 20 от Правилата за търговия с електрическа енергия (ПТЕЕ), а именно покупка на електрическа енергия и плащане на всички използвани от възложителя като краен клиент услуги: „достъп до електропреносната и/или електроразпределителната мрежа“, „пренос на електрическа енергия през електропреносната и/или електроразпределителната мрежа“ и „отговорност за балансиране“, както и уреждане на отношенията във връзка с плащането на дължимите суми за мрежови услуги за съответния ценови период. Общото прогнозно количество за срок от 24 месеца е 6 737,434 MWh нетна активна електрическа енергия, средно и/или ниско напрежение. Прогнозното количество е определено на база изразходвани количества електрическа енергия от възложителя за 12 (дванадесет) месеца.
Identificativo della procedurad6dcefaf-6c25-49cf-b235-0ebe3889de97
Identificativo interno587341
Tipo di proceduraAperta
La procedura è acceleratano
2.1.1.
Finalità
Natura dell'appaltoForniture
Classificazione principale (cpv): 09310000 Elettricità
2.1.2.
Luogo di esecuzione
Suddivisione del paese (NUTS)София (столица) (BG411)
PaeseBulgaria
Informazioni supplementariДейностите, предмет на обществената поръчка, се изпълняват в обекти, разположени на територията на цялата страна.
2.1.3.
Valore
Valore stimato al netto dell'IVA1 796 000,00 EUR
2.1.4.
Informazioni generali
Informazioni supplementariКъм раздел Тръжни условия, Основания за изключване: Възложителят ще отстрани от участие в процедурата: 1. Участник, за който са налице обстоятелствата по чл. 54, ал. 1 и чл. 55, ал. 1, т. 1, т. 3 и т. 5 от ЗОП. Отстраняването от участие в поръчката поради несъответствие с изискванията на възложителя за лично състояние се прилага съгласно чл. 57 от ЗОП. 2. Участници, които са свързани лица, съгласно § 2, т. 45 от ДР на ЗОП. Информация за това обстоятелство се попълва в Част ІІІ, раздел Г от ЕЕДОП; 3. Участник, за който са налице обстоятелствата по чл. 3, т. 8 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици (ЗИФОДРЮПДРКЛТДС), освен ако не са приложими изключенията по чл. 4 от същия закон. Информация за това обстоятелство се попълва в Част ІІІ, раздел Г от ЕЕДОП. 4. Участник, за когото са налице обстоятелствата по чл. 113 от Закона за сметната палата. Информация за това обстоятелство се попълва в Част ІІІ, Раздел Г от еЕЕДОП – Образец № 1. 5. Участник, за когото са налице обстоятелствата по чл. 83а, ал. 5, т. 1 от ЗАНН. Информация за това обстоятелство се попълва в Част ІІІ, Раздел Г от еЕЕДОП – Образец № 1. *Забележка: Информация относно липсата на обстоятелства, свързани с националните основания за отстраняване се декларира в еЕЕДОП (Образец № 1) в полето „Прилагат ли се специфичните национални основания за изключване“ с отговор „не“ за всички обстоятелства. При отговор „да“ – лицето трябва да посочи конкретното обстоятелство, както и евентуално предприетите мерки за надеждност. 6.Участник, за който са налице обстоятелствата по чл. 5к, параграф 1 от Регламент на Съвета (ЕС) № 833/2014 (въведен с член 1, пар. 23 от Регламент (ЕС) 2022/576 на Съвета, впоследствие изменен с член 1, пар. 15 от Регламент (ЕС) 2022/1269) относно ограничителни мерки с оглед на действията на Русия, дестабилизиращи положението в Украйна. 7. Участник, който не отговаря на поставените критерии за подбор или не изпълни друго условие, посочено в обявлението за обществена поръчка или в тази документация; 8. Участник, който е представил оферта, която не отговаря на: а) предварително обявените условия за изпълнение на поръчката; б) правилата и изискванията, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право, съгласно Приложение № 10 от ЗОП; в) на условията за представяне, включително за форма, начин, срок и валидност. 9. Лице, което е нарушило забраната по чл. 101, ал. 9 или 10 от ЗОП. 10. Участник, който не е представил в срок обосновката по чл. 72, ал. 1 от ЗОП или чиято оферта не е приета съгласно чл. 72, ал. 3 – 5 от ЗОП; 10.1. В хипотезата на чл. 72, ал. 1, т. 2 от ЗОП, Възложителят изисква представяне в 5-дневен срок на обосновка за начина на образуване на предложената в офертата на участник цена (такса за администриране на доставката за 1 (един) MWh електрическа енергия), когато тя е с повече от 20 на сто по-благоприятна от прогнозната такса – 2,40 евро (две евро и четиридесет цента) без ДДС. 11. Участник, който след покана от Възложителя и в определения в нея срок не удължи срока на валидност на офертата си. 12. Когато участникът предвижда участието на подизпълнители при изпълнение на поръчката или ще ползва ресурсите на трети лица, посочените по-горе изисквания се прилагат и по отношение на подизпълнителите и на третите лица. 13. Участник, който не е декриптирал офертата си в срока по чл. 9л, ал. 4 от ППЗОП, се отстранява от участие на основание чл. 107, т. 5 от ЗОП. 14. Участник, който е предложил цена за извършване администриране на 1 (един) MWh доставена електрическа енергия, по-висока от определената от възложителя в настоящата документация. Процедурата по отваряне, разглеждане, оценка и класиране на офертите се извършва във връзка с чл. 104, ал.2 от ЗОП, при условията на чл. 104, ал. 3 от ЗОП и по реда на чл. 61 от ППЗОП. Участникът, определен за Изпълнител, представя при сключването на договора гаранция за изпълнение в размер на 4,5 % от максимално допустима стойност (1 330 000,00 евро без ДДС) за възлагане на дейности по предмета на поръчката за 2 (две) години, която се представя в една от следните форми: парична сума, банкова гаранция или застраховка в полза на ДА ДРВВЗ Потенциалният изпълнител, избира сам формата на гаранцията за изпълнение. Участникът, определен за Изпълнител, представя при сключването на договора копия на сключени рамкови договори, съгласно чл. 11, т. 13 във връзка с чл. 23 от Правила за търговия с електрическа енергия с мрежовите оператори – „Електроразпределителни мрежи Запад” ЕАД, „Електроразпределение Север“ АД и „Електроразпределение Юг” АД за достъп и пренос до обектите на възложителя. Изпълнителят следва да сключи договор между Възложителя и доставчик от последна инстанция за доставка на електрическа енергия, съгласно чл. 15, ал. 5 от Правилата за търговия с електрическа енергия. Предложената цена в т. 1 от Ценовото предложение за извършване администриране на 1 (един) MWh доставена електрическа енергия от участник, не трябва да надвишава стойността от 5 евро без ДДС. В случай, че я надвиши, това ще е основание за отстраняване на участника от поръчката.
Base giuridica
Direttiva 2014/24/UE
2.1.6.
Motivi di esclusione
Fonti dei motivi di esclusioneAvviso
Partecipazione a un'organizzazione criminaleКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 321 или чл. 321а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
CorruzioneКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 301-307 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
FrodeКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 209-213 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Reati terroristici o reati connessi alle attività terroristicheКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 114а - 114т от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП; по чл. 108а от Наказателния кодекс (изм. и доп., обн. ДВ, бр. 84 от 06.10.2023 г. – редакция в сила до 30.01.2026 г.) като престъпление, включено в обхвата на чл. 57, параграф 1 от Директива 2014/24/ЕС)
Riciclaggio di proventi di attività criminose o finanziamento del terrorismoКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 253-260 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Lavoro minorile e altre forme di tratta di esseri umaniКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 159а-159г от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Violazione dell'obbligo di pagamento delle imposteКандидатът или участникът има задължения за данъци по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Violazione dell'obbligo di pagamento dei contributi previdenzialiКандидатът или участникът има задължения за задължителни осигурителни вноски по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган, (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Violazione di obblighi in materia di diritto ambientaleКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 352-353е от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Violazione degli obblighi in materia di diritto socialeКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 172 или чл. 192а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Violazione degli obblighi in materia di diritto del lavoroКандидатът или участникът е извършил нарушение по чл. 118, 128, 245 и 301-305 от Кодекса на труда, установено с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение, или аналогични нарушения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен (чл. 54, ал. 1, т. 6 от ЗОП)
Partecipazione diretta o indiretta alla preparazione della procedura di appaltoНалице e неравнопоставеност в случаите по чл. 44, ал. 5 от ЗОП ( чл. 54, ал. 1, т. 4 от ЗОП)
Conflitto di interessi legato alla partecipazione alla procedura di appaltoНалице е конфликт на интереси по смисъла на § 2, т. 21 от ДР на ЗОП, който не може да бъде отстранен (чл. 54, ал. 1, т. 7 от ЗОП)
False dichiarazioni, omessa informazione, incapacità di fornire i documenti richiesti o acquisizione di informazioni confidenziali in merito alla procedura in questioneЗа кандидата или участника е установено, че: - е представил документ с невярно съдържание, с който се доказва декларираната липса на основания за отстраняване или декларираното изпълнение на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП); - не е предоставил изискваща се информация, свързана с удостоверяване липсата на основания за отстраняване или изпълнението на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП) Ако прилагате незадължително основание по чл. 55, ал. 1, т. 5 от ЗОП, моля добавете съответно описание.
Violazione degli obblighi connessi a motivi di esclusione previsti esclusivamente dalla legislazione nazionaleЗа кандидата или участника е налице някое от следните обстоятелства: осъден е с влязла в сила присъда за престъпления по чл. 194 – 208, чл. 213а – 217, чл. 219 – 252 и чл. 254а – 255а и чл. 256 - 260 НК (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП); извършил е нарушения по чл.61, ал.1, чл.62, ал.1 или 3, чл.63, ал.1 или 2, чл.228, ал.3 от Кодекса на труда и по чл.13, ал.1 от Закона за трудовата миграция и трудовата мобилност, установени с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение (чл.54, ал.1, т.6 от ЗОП); обстоятелство по чл. 3, т. 8 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици; обстоятелства по чл. 113 от Закона за Сметната палата; с наложена санкция по чл. 83а, ал. 5, т. 1 от ЗАНН – временна забрана за участие в процедури за възлагане на обществени поръчки
FallimentoКандидатът или участникът е обявен в несъстоятелност по смисъла на Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
InsolvenzaКандидатът или участникът е в производство по несъстоятелност (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Concordato preventivo con i creditoriКандидатът или участникът е сключил извънсъдебно споразумение с кредиторите си по смисъла на чл. 740 от Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Situazione analoga al fallimento ai sensi della normativa nazionaleСъгласно законодателството на държавата, в която е установено, чуждестранно лице се намира в положение, подобно на: обявен в несъстоятелност; в производство по несъстоятелност; в процедура по ликвидация; сключено извънсъдебно споразумение с кредиторите; преустановена дейност (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Amministrazione controllataКандидатът или участникът е в процедура по ликвидация по смисъла на Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Cessazione di attivitàКандидатът или участникът е преустановил дейността си (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Accordi con altri operatori economici intesi a falsare la concorrenzaКандидатът или участникът е сключил споразумение с други лица с цел нарушаване на конкуренцията, когато нарушението е установено с акт на компетентен орган (чл. 55, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
5. Lotto
5.1.
LottoLOT-0001
Titolo„Доставка на електрическа енергия и избор на координатор на балансираща група, за срок от 2 години“
DescrizioneПредметът на настоящата обществена поръчка е доставка на електрическа енергия – средно и/или ниско напрежение и избор на координатор на балансираща група за нуждите на обекти на Държавна агенция „Държавен резерв и военновременни запаси“ (ДА ДРВВЗ), за срок от 2 години. Възлагането на обществената поръчка има за цел избор на доставчик на електрическа енергия и координатор на балансираща група, като се сключи договор за комбинирани услуги по смисъла на чл. 20 от Правилата за търговия с електрическа енергия (ПТЕЕ), а именно покупка на електрическа енергия и плащане на всички използвани от възложителя като краен клиент услуги: „достъп до електропреносната и/или електроразпределителната мрежа“, „пренос на електрическа енергия през електропреносната и/или електроразпределителната мрежа“ и „отговорност за балансиране“, както и уреждане на отношенията във връзка с плащането на дължимите суми за мрежови услуги за съответния ценови период. Общото прогнозно количество за срок от 24 месеца е 6 737,434 MWh нетна активна електрическа енергия, средно и/или ниско напрежение. Прогнозното количество е определено на база изразходвани количества електрическа енергия от възложителя за 12 (дванадесет) месеца.
Identificativo interno587341
5.1.1.
Finalità
Natura dell'appaltoForniture
Classificazione principale (cpv): 09310000 Elettricità
Opzioni
Descrizione delle opzioni1. Възложителят си запазва правото в случай на присъединяване на нови обекти, да възложи опция за „допълнителни доставки“ в размер до 673,74 MWh, на стойност до 133 000,00 евро без ДДС, представляващи 10,00% от осигурения максимален финансов ресурс от 1 330 000,00 евро без ДДС. 1.1. при условие, че възложителят има осигурено финансиране за изпълнение на опцията; 1.2. всеки път, когато възникне необходимост от реализация на посочената опция се подписва допълнително споразумение към договора за обществена поръчка. 1.3. при реализиране на опция, възложителят ще заплаща за доставената ел. енергия по договорената с изпълнителя цена. 1.4. преди подписване на първото споразумение представя еднократно допълнителна гаранция в размер на 4,5% от стойността на опцията без ДДС. 2. Възложителят предвижда „опция за удължаване срока на договора“ за изпълнение на дейностите, предмет на поръчката, след изтичане на срока от 2 (две) години, в случай, че към датата на изтичане на срока на договора по настоящата поръчка, е открита нова обществена поръчка със същия предмет, която не е приключила и предстои да бъде сключен нов договор. Срокът може да бъде удължен до 6 (шест) месеца или до достигане на допълнителна стойност в размер на 333 000,00 евро без ДДС, което от двете събития настъпи по-рано. Опцията се реализира по реда на чл. 116, ал. 1, т. 1 от ЗОП, както следва: 2.1. при условие, че възложителят има осигурено финансиране за изпълнение на опцията; 2.2. когато възникне необходимост от реализация на посочената опция се подписва допълнително споразумение към договора за обществена поръчка. 2.3. при реализиране на опция, възложителят ще заплаща за доставената ел. енергия по договорената с изпълнителя цена. 2.4. преди подписване на допълнителното споразумение представя допълнителна гаранция за изпълнение на дейностите за удължения срок (6 месеца) в размер на 4,5% от стойността на опцията без ДДС.
5.1.2.
Luogo di esecuzione
Suddivisione del paese (NUTS)София (столица) (BG411)
PaeseBulgaria
Informazioni supplementariДейностите, предмет на обществената поръчка, се изпълняват в обекти, разположени на територията на цялата страна.
5.1.3.
Durata stimata
Data di inizio02/12/2026
Durata2 Anni
5.1.4.
Rinnovo
Rinnovi massimi0
5.1.5.
Valore
Valore stimato al netto dell'IVA1 796 000,00 EUR
5.1.6.
Informazioni generali
Si tratta di un appalto rinnovabile
DescrizioneПрогнозен срок за публикуване на следващо обявление: до четири месеца преди изтичането на договора, сключен по тази процедура.
Partecipazione riservata
La partecipazione non è riservata.
Progetto di appalto non finanziato con fondi UE
L'appalto è soggetto all'accordo sugli appalti pubblici (AAP)
5.1.7.
Appalto strategico
Obiettivo dell'appalto strategicoNessun appalto strategico
Appalti verdi: criteriNessun criterio per gli appalti pubblici verdi
5.1.8.
Criteri di accessibilità
Non sono compresi criteri di accessibilità per le persone con disabilità perché l'oggetto dell'appalto non è destinato all'uso da parte di persone fisiche
5.1.9.
Criteri di selezione
Fonti dei criteri di selezioneAvviso
CriterioIscrizione in un registro professionale pertinente
Descrizione del criterio di selezione1.1. Участникът да притежава валидна лицензия, издадена от Комисията за енергийно и водно регулиране /КЕВР/ за дейността „търговия с електрическа енергия“, съгласно чл. 39, ал. 1, т. 5 от Закона за енергетиката /ЗЕ/, съдържаща правата и задълженията, свързани с дейността „координатор на стандартна балансираща група“ в съответствие с чл. 39, ал. 5 от ЗЕ, във връзка с чл. 58 от „Правилата за търговия с електрическа енергия" /ПТЕЕ/. Същият следва да е вписан в регистър, воден от КЕВР за издадени лицензии, съгласно чл. 25, ал. 1, т. 1 от ЗЕ. Когато участник в процедурата е чуждестранно лице, същият следва да е вписан в аналогични регистри, съгласно законодателството на държавата членка, в която e установен. 1.2. Участникът следва да е вписан в регистъра на „Електроенергиен системен оператор” ЕАД (ЕСО ЕАД), към крайната дата за подаване на предложението, на търговските участници като търговец на електрическа енергия с посочен идентификационен номер/EIC код и със статус „активен“, за чуждестранни лица – в аналогични регистри съгласно законодателството на държавата членка, в която са установени. При подаване на офертата, участникът декларира съответствието си с изискванията по т. 1 чрез попълване на Част IV, буква А - „Годност“ от ЕЕДОП, като посочи номер на лиценз, орган и дата на издаване, обхват на лиценза, както и линк към съответния регистър и номер на вписване. Доказване: Възложителят сключва с определения изпълнител писмен договор за обществена поръчка, при условие, че при подписване на договора определеният изпълнител представи документ, валидна лицензия, издадена от КЕВР със съответните допълнения/приложения (ако има такива), от които да е видно, че участникът има право да извършва дейността „търговия с електрическа енергия“, с включени в същата лицензия, права и задължения, свързани с дейността „координатор на стандартна балансираща група“ и/или друг документ, удостоверяващ изисканите регистрации в КЕВР и ЕСО ЕАД, доказващ правото за търговия с електрическа енергия и координатор на стандартна балансираща група, освен в случаите, когато информацията е видна от публичен регистър, посочен при попълването на ЕЕДОП. Когато е налице решение за изменение на лиценза, то се представя заедно с него. Посочените по-горе документи, с които се доказва годността за упражняване на професионална дейност на участника, определен за изпълнител, както и удостоверение от съответните мрежови оператори за сключен договор по смисъла на чл. 11, т. 13 и чл. 23 от ПТЕЕ се представят преди сключване на договора за обществената поръчка. Ако определеният изпълнител е чуждестранно лице, той трябва да представи документ, с който да докаже, че има право да изпълнява възлаганата дейност в Република България, включително валиден/и лиценз/и, издаден/и от КЕВР и ЕСО ЕАД, доказващи правото за търговия с електрическа енергия и координатор на стандартна балансираща група или аналогичен/ни документ/и от друг компетентен орган, във връзка с разпоредбата на чл. 58, ал. 1, т. 1 и т. 3 от ПТЕЕ, във връзка с чл. 40, ал. 1 и ал. 7, във връзка с чл. 39, ал. 5, във връзка с ал. 1, т. 5 от ЗЕ и чл. 112, ал. 1, т. 4 от ЗОП. Ако участникът е обединение, което не е юридическо лице, съответствието с този критерий за подбор се доказва от всяко от лицата, включени в обединението, което ще изпълнява съответната дейност съобразно разпределението на участието на лицата при изпълнение на дейностите, предвидено в документа/договора за създаване на обединението.

CriterioReferenze su forniture specifiche
Descrizione del criterio di selezioneУчастникът следва да е изпълнил през последните 3 (три) години поне 1 (една) доставка с предмет и обем, идентични или сходни с предмета на настоящата поръчка. *Под сходни с предмета и обема на поръчката следва да се разбира доставка на електрическа енергия като координатор на стандартна балансираща група с обем - не по-малко от 6 000 MWh. При подаване на офертата, участникът декларира съответствието си с това изискване чрез попълване на Част IV, буква В от ЕЕДОП, с посочване на изпълнените дейности, стойностите, датите и получателите. Доказване: Възложителят сключва с определения изпълнител писмен договор за обществена поръчка, при условие, че при подписване на договора определеният изпълнител представи списък на извършените доставки, които са идентични или сходни с предмета и обема на обществената поръчка, с посочване на стойностите, датите и получателите, заедно с документи, които доказват извършената доставка. Съгласно чл. 112, ал. 1 от ЗОП, възложителят сключва с определения изпълнител писмен договор за обществена поръчка, при условие че при подписване на договора определеният изпълнител: представи документи, удостоверяващи липсата на основанията за отстраняване от процедурата, както и съответствието с поставените критерии за подбор, включително за третите лица и подизпълнителите, ако има такива. В хипотезата на чл. 67, ал. 5 от ЗОП, във връзка с чл. 195 от ЗОП, Възложителят може да изисква по всяко време след отварянето на офертите участниците да представят всички или част от документите, чрез които се доказва информацията, на която участникът се позовава в ЕЕДОП, когато това е необходимо за законосъобразното провеждане на обществената поръчка.
5.1.10.
Criteri di aggiudicazione
Criterio
TipoPrezzo
NomeОбществената поръчка се възлага въз основа на „икономически най-изгодна оферта“. Икономически най-изгодната оферта се определя въз основа на критерий за възлагане „най-ниска цена“.
DescrizioneСъгласно чл. 70, ал. 2 т. 1 от ЗОП, обществената поръчка се възлага въз основа „най-ниска цена“, съобразно най-ниска предложена „такса за администриране на доставката“ на 1 /един/ MWh електрическа енергия, в евро без ДДС, с включени разходи за балансиране (цена на балансираща енергия за излишък и/или недостиг за сметка на доставчика). Крайното класиране на допуснатите оферти се извършва в низходящ ред, на база предложена най-ниска „такса за администриране на доставката“. Офертата с най-ниска такса за администриране на доставката се класира на първо място.
5.1.11.
Documenti di gara
Lingue in cui i documenti di gara sono ufficialmente disponibilibulgaro
Indirizzo dei documenti di garahttps://app.eop.bg/today/587341
Canale di comunicazione ad hoc
NomeЦАИС ЕОП
5.1.12.
Condizioni di appalto
Modalità di presentazione
Presentazione elettronica delle offerteObbligatoria
Indirizzo per la presentazionehttps://app.eop.bg/today/587341
Lingue in cui possono essere presentate le offerte o le domande di partecipazionebulgaro
Catalogo elettronicoNon consentita
VariantiNon consentita
Termine per il ricevimento delle offerte13/07/2026 23:59:59 (UTC+03:00) ora legale dell'Europa orientale
Durata durante la quale l'offerta deve rimanere valida6 Mesi
Informazioni sull'apertura pubblica delle offerte
Data di apertura15/07/2026 14:00:00 (UTC+03:00) ora legale dell'Europa orientale
LuogoВ системата
Condizioni contrattuali
L'esecuzione dell'appalto deve avvenire nel contesto di programmi di lavoro protettiNo
Condizioni relative all'esecuzione dell'appaltoПри подписването на този Договор, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ представя на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ гаранция за изпълнение в размер на 4,5% от максимално допустимата стойност на договора по чл. 4, ал. 1, т. 1.1. а именно 59 850,00 (петдесет и девет хиляди осемстотин и петдесет) евро („Гаранцията за изпълнение“), която служи за3 обезпечаване на изпълнението на задълженията на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по Договора, под формата на „парична сума“, банкова гаранция, или застраховка.
Fatturazione elettronicaConsentita
Si farà ricorso all'ordinazione elettronicano
Sarà utilizzato il pagamento elettronicono
5.1.15.
Tecniche
Accordo quadro
Nessun accordo quadro
Informazioni sul sistema dinamico di acquisizione
Nessun sistema dinamico di acquisizione
5.1.16.
Ulteriori informazioni, mediazione e ricorsi
Organizzazione competente per i ricorsiКомисия за защита на конкуренцията
Informazioni sui termini per il riesame: Решението за откриване на процедурата подлежи на обжалване пред Комисията за защита на конкуренцията по реда на ЗОП. На основание чл. 197, ал. 1, т. 1 от ЗОП жалба може да се подава в 10-дневен срок след изтичането на срока по чл. 100, ал. 3 от ЗОП.
8. Organizzazioni
8.1.
ORG-0001
Nome ufficialeДържавна агенция "Държавен резерв и военновременни запаси"
Numero di registrazione831913661
Indirizzo postaleул. "Московска" № 3
LocalitàСофия
Codice postale1000
Suddivisione del paese (NUTS)София (столица) (BG411)
PaeseBulgaria
ReferenteРадослав Божков
E-mailrezerv@statereserve.bg
Telefono+359 29210259
Fax+359 29877977
Indirizzo internethttps://www.statereserve.bg/bg/
Profilo del committentehttps://app.eop.bg/buyer/13801
Ruoli di questa organizzazione
Committente
8.1.
ORG-0002
Nome ufficialeКомисия за защита на конкуренцията
Numero di registrazione000698612
Indirizzo postaleбул. Витоша № 18
LocalitàСофия
Codice postale1000
Suddivisione del paese (NUTS)София (столица) (BG411)
PaeseBulgaria
ReferenteКомисия за защита на конкуренцията
E-maildelovodstvo@cpc.bg
Telefono+359 29356113
Fax+359 29807315
Indirizzo internethttp://www.cpc.bg
Ruoli di questa organizzazione
Organizzazione competente per i ricorsi
Informazioni sull'avviso
Identificativo/versione dell'avviso1239193e-cfaf-4edc-a00b-8f041312dbc4  -  01
Tipo di formularioGara
Tipo di avvisoBando di gara o di concessione – regime ordinario
Sottotipo di avviso16
Data di trasmissione dell'avviso11/06/2026 14:30:00 (UTC+03:00) ora legale dell'Europa orientale
Lingue in cui il presente avviso è ufficialmente disponibilebulgaro
Numero di pubblicazione dell'avviso406030-2026
Numero dell'edizione della GU S112/2026
Data di pubblicazione12/06/2026