425949-2026 - Gara
Norvegia – Trattori – EA-26-018-NLK-Tractor
OJ S 118/2026 22/06/2026
Bando di gara o di concessione – regime ordinario - Avviso di rettifica
Forniture
1. Committente
1.1.
Committente
Nome ufficialeGJØVIK KOMMUNE FELLESENHET ANSKAFFELSER
E-mailanskaffelser@gjovik.kommune.no
Forma giuridica del committenteOrganismo di diritto pubblico controllato da un'autorità locale
Attività dell'amministrazione aggiudicatriceServizi generali delle amministrazioni pubbliche
2. Procedura
2.1.
Procedura
TitoloEA-26-018-NLK-Tractor
DescrizioneThe aim of the procurement is to procure a new tractor with underlying blades in accordance with attached requirement specification/price form for The Technical Operations and Property department in Nordre Land municipality. The tractor shall mainly be used for summer and winter maintenance of municipal roads. The contracting authority has a tractor in trade-in that The Technical Operations and Property department in Nordre Land municipality would like a trade-in price on.
Identificativo della procedura88fe3e0c-e2e9-4319-a69d-26c60571182e
Identificativo interno5660
Tipo di proceduraAperta
La procedura è acceleratano
2.1.1.
Finalità
Natura dell'appaltoForniture
Classificazione principale (cpv): 16700000 Trattori
Classificazione aggiuntiva (cpv): 34144400 Veicoli per la manutenzione stradale, 34390000 Accessori per trattori, 34113000 Automobili a quattro ruote motrici, 34138000 Trattori stradali
2.1.2.
Luogo di esecuzione
Suddivisione del paese (NUTS)Innlandet (NO020)
PaeseNorvegia
2.1.3.
Valore
Valore stimato al netto dell'IVA3 200 000,00 NOK
2.1.4.
Informazioni generali
Base giuridica
Direttiva 2014/24/UE
2.1.6.
Motivi di esclusione
Fonti dei motivi di esclusioneAvviso
Situazione analoga al fallimento ai sensi della normativa nazionaleIs the tenderer in a bankruptcy situation? Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers in such a situation is obligatory in accordance with the current national law with no exceptions, when the tenderer is still able to carry out the contract.
FallimentoIs the tenderer in a bankruptcy situation? Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers in such a situation is obligatory in accordance with the current national law with no exceptions, when the tenderer is still able to carry out the contract.
CorruzioneIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, by enforceable judgement been convicted of corruption by a verdict handed down not more than five years ago, or a rejection period determined directly in the judgement that still applies? Corruption as defined in Article 3 of the Convention on Combating Corruption, involving European Communities or European Union member states (EUT C 195 of 25.6.1997, s. 1), and in Article 2, point 1, in the Council ́s framework decision 2003/568/RIA of 22 July 2003 on combating corruption in the private sector (EUT L 192 of 31.7.2003, p. 54). This rejection reason also includes corruption as defined in national law for the contracting authority or supplier.
Concordato preventivo con i creditoriIs the supplier in a situation where he has been forced debt arrangement? Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers in such a situation is obligatory in accordance with the current national law with no exceptions, when the tenderer is still able to carry out the contract.
Partecipazione a un'organizzazione criminaleIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, at the time a legally convicted verdict of participation in a criminal organisation by a verdict handed down no more than five years ago, or a rejection period set out directly in the judgement that still applies? Participation in a criminal organisation as defined in Article 2 of the Council ́s framework decision 2008/841/RIA of 24 October 2008 on control of organised crime (EUT L 300 of 11.11.2008, p. 42).
Accordi con altri operatori economici intesi a falsare la concorrenzaHas the tenderer entered into agreement(s) with other tenderers with the intention of turning the competition?
Violazione di obblighi in materia di diritto ambientaleIs the tenderer aware of breaches of environmental provisions as stated in national law, the relevant notice or procurement documents or Article 18 (2) of Directive 2014/24/EU.
Riciclaggio di proventi di attività criminose o finanziamento del terrorismoIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, in the event a legal verdict has been convicted of money laundering or financing terrorism by a verdict handed down no more than five years ago, or a rejection period set out directly in the judgement that still applies? Money laundering or financing terrorism As defined in Article 1 of the European Parliament and Council Directive 2005/60/EF of 26 October 2005 on preventive measures against the use of the financial system for money laundering and financing terrorism (EUT L 309 of 25.11.2005, p. 15).
FrodeIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, at the time a legally convicted of fraud has been convicted of fraud by a verdict handed down not more than five years ago, or a rejection period determined directly in the judgement that still applies? Fraud included in Article 1 of the Convention on protection of the Financial Interests of the European Communities (EFT C 316 of 27.11.1995, p. 48).
Lavoro minorile e altre forme di tratta di esseri umaniIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, in the event a legal verdict has been convicted of child labour and other forms of human trafficking by a verdict handed down no more than five years ago, or a rejection period determined directly in the judgement that still applies? Child labour and other forms of human trafficking as defined in Article 2 of the European Parliament and council directive 2011/36/EU of 5. 1 April 2011 on the prevention and control of human trafficking and the protection of its victims and for compensation of the Council ́s framework decision 2002/629/RIA (EUT L 101 of 15.4.2011, p. 1).
InsolvenzaIs the tenderer in an insolvency situation? Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers in such a situation is obligatory in accordance with the current national law with no exceptions, when the tenderer is still able to carry out the contract.
Violazione degli obblighi in materia di diritto del lavoroIs the tenderer aware of breaches of provisions on working conditions as stated in national law, the relevant notice or procurement documents or Article 18 (2) of Directive 2014/24/EU.
Amministrazione controllataSpecify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers in such a situation is obligatory in accordance with the current national law with no exceptions, when the tenderer is still able to carry out the contract.
False dichiarazioni, omessa informazione, incapacità di fornire i documenti richiesti o acquisizione di informazioni confidenziali in merito alla procedura in questioneHas the tenderer: a) given grossly incorrect information with the notification of the information required to verify that there is no basis for rejection, or of the qualification requirements being fulfilled, b) failed to provide such information, c) made reservations immediately to present the supporting documents requested by the contracting authority, or d) improperly affected the contracting authority ́s decision process to acquire confidential information that could give this an unlawful advantage in connection with competition, or negligently has given misleading information that can have a significant influence on decisions on rejection, selection or award?
Conflitto di interessi legato alla partecipazione alla procedura di appaltoIs the tenderer aware of a conflict of interest as stated in national law, the relevant notice or procurement documents?
Partecipazione diretta o indiretta alla preparazione della procedura di appaltoHas the tenderer or an entity associated with the supplier advised the contracting authority or in another way been involved in the planning of the competition?
Grave illecito professionaleHas the tenderer committed serious errors in professional practice? If relevant, see the definitions in national law, the relevant notice or procurement documents.
Cessazione anticipata, risarcimento danni o altre sanzioni comparabiliHas the tenderer committed significant breaches of contract in connection with the fulfilment of a previous public contract, a previous contract with a public contracting authority or a previous concession contract, where the breach has led to the cancellation of the contract, compensation or other similar sanctions?
Violazione degli obblighi in materia di diritto socialeIs the tenderer aware of breaches of provisions on social conditions as stated in national law, the relevant notice or procurement documents or Article 18 (2) of Directive 2014/24/EU.
Violazione dell'obbligo di pagamento dei contributi previdenzialiHave tenderers failed to fulfil all their social security obligations in the country where they are established and in their member state, if this is a different country than what he is established in?
Cessazione di attivitàSpecify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers in such a situation is obligatory in accordance with the current national law with no exceptions, when the tenderer is still able to carry out the contract.
Violazione dell'obbligo di pagamento delle imposteHas the tenderer not fulfilled all of his tax and duty obligations in both the country where he is established and in the contracting authority's member state, if this is a different country than what he is established in?
Reati terroristici o reati connessi alle attività terroristicheIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body, or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, in the event a legal verdict has been convicted of acts of terrorism or criminal acts connected to terrorist activities by a verdict handed down no more than five years ago, or a rejection period set directly in the judgement that still applies? Acts of terrorism or criminal acts relating to terrorist activity as defined in Article 1 and 3 of the Council ́s framework decision 2002/475/RIA of 13 June 2002 on combating terrorism (EFT L 164, af 22.6.2002, p. 3). This rejection reason also includes incitement to, participation or attempts to commit such actions as included in Article 4 in the mentioned framework decision.
Infrazione legata alla condotta professionale nell'ambito degli appalti della difesaIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body, or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, have been legally convicted of offences regarding professional behaviour in defence procurements?
Mancanza dell'affidabilità necessaria a escludere i rischi per la sicurezza del paeseIs the tenderer assessed to lack the reliability necessary to exclude the risk of national security?
Violazione degli obblighi connessi a motivi di esclusione previsti esclusivamente dalla legislazione nazionaleThe contracting authority shall state that in Norway there are national rejection reasons. These shall be described in the procurement documents. Tenderers must respond to whether they are in one or more of the situations described in the national rejection reasons.
5. Lotto
5.1.
LottoLOT-0001
TitoloEA-26-018-NLK-Tractor
DescrizioneThe aim of the procurement is to procure a new tractor with underlying blades in accordance with attached requirement specification/price form for The Technical Operations and Property department in Nordre Land municipality. The tractor shall mainly be used for summer and winter maintenance of municipal roads. The contracting authority has a tractor in trade-in that The Technical Operations and Property department in Nordre Land municipality would like a trade-in price on.
Identificativo interno8209
5.1.1.
Finalità
Natura dell'appaltoForniture
Classificazione principale (cpv): 16700000 Trattori
Classificazione aggiuntiva (cpv): 34144400 Veicoli per la manutenzione stradale, 34390000 Accessori per trattori, 34113000 Automobili a quattro ruote motrici, 34138000 Trattori stradali
5.1.2.
Luogo di esecuzione
Suddivisione del paese (NUTS)Innlandet (NO020)
PaeseNorvegia
5.1.3.
Durata stimata
Durata60 Mesi
5.1.6.
Informazioni generali
Partecipazione riservata
La partecipazione non è riservata.
Progetto di appalto non finanziato con fondi UE
L'appalto è soggetto all'accordo sugli appalti pubblici (AAP)no
5.1.9.
Criteri di selezione
Fonti dei criteri di selezioneAvviso
CriterioIscrizione in un registro di commercio
Descrizione del criterio di selezioneTenderers shall be registered in a company register, professional register or registered in a commerce register in the country where the tenderer is established. Documentation requirements: * Norwegian companies: Company Registration Certificate * Foreign companies: Verification that the tenderer is registered in a company register, professional register or a commerce register in the country where the tenderer is established.

CriterioAltri requisiti economici o finanziari
Descrizione del criterio di selezioneThe tenderer and its any sub-suppliers shall have their tax and duty arrangements in order. Documentation requirements: * Norwegian tenderers shall submit tax certificates, not older than 6 months calculated from the tender deadline. * Foreign tenderers must provide certificates from authorities equivalent to the Norwegian authorities. Tenderers shall account for any arrears. * If a tenderer will use sub-suppliers for contract fulfilment, a commitment statement shall be enclosed stating that the tenderer has the necessary right of use of the sub-contractor's capacity. If the sub-tenderer's performance is expected to exceed NOK 100,000 (excluding VAT) of turnover, certificates must also be enclosed for payment of tax and VAT for the relevant sub-contractor(s).

CriterioAltri requisiti economici o finanziari
Descrizione del criterio di selezioneTenderers must have sufficient economic and financial capacity to be able to fulfil the contract. Creditworthiness with no requirement for collateral will be sufficient to meet the requirement. Documentation requirements: * A credit rating based on the most recent financial figures. The rating shall be carried out by a credit rating company with licence to conduct this service. * The contracting authority reserves the right to obtain further credit ratings or other financial information that, but not limited to annual financial statements including notes, the board's annual reports and auditor's reports. See also the tender documentation point 4.3, sub-text for the point.

CriterioReferenze su lavori specifici
Descrizione del criterio di selezioneTenderers shall have good qualifications and capacity, related to the contract obligations. Documentation requirements: * Tenderers shall, within the requested contract area, present a list of the most important and relevant deliveries during the last three years, containing information on customer names/e-mails, the scope and value of the assignment. In order for the contracting authority to verify the tenderer's qualifications and capacity, a gender neutral preferred/reference for these deliveries must be provided. The Contracting Authority shall be free to contact them. 'Experience Response Form' is to be completed and enclosed with the tender.
5.1.10.
Criteri di aggiudicazione
Criterio
TipoPrezzo
DescrizioneTotal price
Categoria del criterio di aggiudicazione pesoPonderazione (percentuale, esatta)
Criterio di aggiudicazione: numero30
Criterio
TipoQualità
DescrizioneDemand coverage
Categoria del criterio di aggiudicazione pesoPonderazione (percentuale, esatta)
Criterio di aggiudicazione: numero50
Criterio
TipoQualità
DescrizioneService contract/guarantee/training/follow-up
Categoria del criterio di aggiudicazione pesoPonderazione (percentuale, esatta)
Criterio di aggiudicazione: numero20
5.1.11.
Documenti di gara
L'accesso a determinati documenti di gara è limitato
Le informazioni sui documenti riservati sono disponibili all'indirizzo seguentehttps://app.artifik.no/procurements/5660
Canale di comunicazione ad hoc
Nomee-Tendering
5.1.12.
Condizioni di appalto
Modalità di presentazione
Presentazione elettronica delle offerteObbligatoria
Indirizzo per la presentazionehttps://app.artifik.no/procurements/5660
Lingue in cui possono essere presentate le offerte o le domande di partecipazionenorvegese bokmål
Catalogo elettronicoNon consentita
Termine per il ricevimento delle offerte23/06/2026 21:59:00 (UTC+00:00) ora dell'Europa occidentale, GMT
Durata durante la quale l'offerta deve rimanere valida3 Mesi
Condizioni contrattuali
L'esecuzione dell'appalto deve avvenire nel contesto di programmi di lavoro protettiNo
Condizioni relative all'esecuzione dell'appaltoN/A
Fatturazione elettronicaObbligatoria
Si farà ricorso all'ordinazione elettronica
Sarà utilizzato il pagamento elettronico
Accordo finanziarioN/A
5.1.15.
Tecniche
Accordo quadro
Nessun accordo quadro
Informazioni sul sistema dinamico di acquisizione
Nessun sistema dinamico di acquisizione
5.1.16.
Ulteriori informazioni, mediazione e ricorsi
Organizzazione competente per i ricorsiVestoppland og Valdres tingrett
Organizzazione alla quale rivolgersi per informazioni complementari sulla procedura di appaltoGJØVIK KOMMUNE FELLESENHET ANSKAFFELSER
Organizzazione alla quale rivolgersi per informazioni complementari sulle procedure di ricorsoGJØVIK KOMMUNE FELLESENHET ANSKAFFELSER
Organizzazione che riceve le domande di partecipazioneArtifik AS
8. Organizzazioni
8.1.
ORG-0001
Nome ufficialeGJØVIK KOMMUNE FELLESENHET ANSKAFFELSER
Numero di registrazione912862089
Indirizzo postalePostboks 630
LocalitàGJØVIK
Codice postale2810
Suddivisione del paese (NUTS)Innlandet (NO020)
PaeseNorvegia
ReferenteEli Grefsrud
E-mailanskaffelser@gjovik.kommune.no
Telefono+47 98044722
Indirizzo internethttps://www.gjovik.kommune.no/for-ansatte/anskaffelser/
Profilo del committentehttps://www.gjovik.kommune.no/for-ansatte/anskaffelser/
Ruoli di questa organizzazione
Committente
Organizzazione alla quale rivolgersi per informazioni complementari sulla procedura di appalto
Organizzazione alla quale rivolgersi per informazioni complementari sulle procedure di ricorso
8.1.
ORG-0002
Nome ufficialeVestoppland og Valdres tingrett
Numero di registrazione926723758
Indirizzo postalePostboks 69
LocalitàGjøvik
Codice postale2801
Suddivisione del paese (NUTS)Innlandet (NO020)
PaeseNorvegia
E-mailvestre.innlandet.tingrett@domstol.no
Telefono+47 61020200
Indirizzo internethttps://www.domstol.no/no/domstoler/tingrett/vestoppland-og-valdres-tingrett/
Ruoli di questa organizzazione
Organizzazione competente per i ricorsi
8.1.
ORG-0003
Nome ufficialeArtifik AS
Numero di registrazione925364967
Indirizzo postaleStortingsgata 12
LocalitàOslo
Codice postale0161
Suddivisione del paese (NUTS)Oslo (NO081)
PaeseNorvegia
E-mailsupport@artifik.no
Indirizzo internethttps://artifik.no
Ruoli di questa organizzazione
Prestatore di servizi in materia di appalti
Organizzazione che riceve le domande di partecipazione
10. Modifica
Versione dell'avviso precedente da modificarecb844e8f-5a65-4c6f-baee-37b9c91c8b1f-01
Motivo principale della modificaRettifica errore committente
DescrizioneThe deadline for receipt of tenders is changed, as the deadline expires on Sunday. The tender deadline is prolonged.
10.1.
Modifica
Identificativo della sezioneLOT-0001
Informazioni sull'avviso
Identificativo/versione dell'avvisoc2293370-f7ae-4ff0-a470-53145ff1d9fd  -  01
Tipo di formularioGara
Tipo di avvisoBando di gara o di concessione – regime ordinario
Sottotipo di avviso16
Data di trasmissione dell'avviso18/06/2026 17:44:51 (UTC+00:00) ora dell'Europa occidentale, GMT
Lingue in cui il presente avviso è ufficialmente disponibileinglese
Numero di pubblicazione dell'avviso425949-2026
Numero dell'edizione della GU S118/2026
Data di pubblicazione22/06/2026