426304-2026 - Gara
Polonia – Servizi di riparazione e manutenzione di macchinari – PRZEGLĄDY WGŁĘBNEGO WYPOSAŻENIA ODWIERTÓW KOMÓR EKSPLOATACYJNYCH W KPMG MOGILNO I KPMG KOSAKOWO
OJ S 118/2026 22/06/2026
Bando di gara o di concessione – regime ordinario - Avviso di rettifica
Servizi - Forniture
1. Committente
1.1.
Committente
Nome ufficialeGas Storage Poland sp. z o.o.
E-mailgsp@gas-storage.pl
Forma giuridica del committenteImpresa pubblica
Attività dell'ente aggiudicatoreProduzione, trasporto o distribuzione di gas o calore
2. Procedura
2.1.
Procedura
TitoloPRZEGLĄDY WGŁĘBNEGO WYPOSAŻENIA ODWIERTÓW KOMÓR EKSPLOATACYJNYCH W KPMG MOGILNO I KPMG KOSAKOWO
DescrizionePrzedmiotem zamówienia są usługi wykonania przeglądów wgłębnego wyposażenia odwiertów komór eksploatacyjnych w kawernowych podziemnych magazynach gazu: KPMG Mogilno (Palędzie Dolne, 88-300 Mogilno) i KPMG Kosakowo (ul. Rumska 28; 81-198 Dębogórze), dalej jako „Przedmiot zamówienia”. Wykonanie poszczególnych usług objętych Przedmiotem zamówienia zlecane będzie wykonawcy na zasadach opisanych w projekcie umowy stanowiącym Załącznik nr 7 do SWZ, przy czym: 1 Podstawowym i gwarantowanym zakresem usług do realizacji w ramach Przedmiotu zamówienia będą PRACE PODSTAWOWE w zakresie zaplanowanych czynności związanych z eksploatacją planowo – zapobiegawczą z tytułu zadań: a) przeglądy okresowe (konserwacja zapobiegawcza), b) kontrola i ocena stanu technicznego, c) dokumentacja powykonawcza (dokumentacja odbiorowa) dla czynności, o których mowa w lit. a i b. 2 Ponadto Zamawiający przewiduje możliwość skorzystania z prawa opcji zgodnie z poniższymi zasadami: 1) prawo opcji polega na zwiększeniu Przedmiotu zamówienia o tzw. prace dodatkowe, tj. czynności nieplanowane o charakterze interwencyjnym / ponadstandardowym obejmujące: a) usługi ponadstandardowe wyszczególnione w tabeli w pkt 3.2.1 SOPZ – w tym przypadku Zamawiający skorzysta z prawa opcji w razie zaistnienia potrzeb wynikających z zaleceń po przeglądzie oraz stwierdzonych niesprawności i uszkodzeń; b) naprawy wgłębnego zaworu bezpieczeństwa (w tym wymiana części i podzespołów) zgodnie z zakresem zadań określonym w tabeli w pkt 3.2.2 SOPZ – w tym przypadku Zamawiający skorzysta z prawa opcji w razie awarii urządzeń; c) montaż i demontaż mechanicznych korków wgłębnych w odwiercie zgodnie z zakresem zadań określonym w tabelach w pkt 3.2.3 SOPZ – w tym przypadku Zamawiający skorzysta z prawa opcji w razie podjęcia prac interwencyjnych związanych z wymianą uzbrojenia napowierzchniowego lub wykonania badań szczelności kolumny produkcyjnej, 2) wartość usług objętych prawem opcji określał będzie Formularz Cenowy stanowiący Załącznik nr 3 do SWZ; 3) Wykonawca zrealizuje zamówienie objęte prawem opcji w terminie obowiązywania umowy na warunkach określonych w niniejszej SWZ i zawartej umowie; 4) warunkiem uruchomienia prawa opcji jest złożenie przez Zamawiającego oświadczenia woli – zlecenia, o którym mowa w pkt 5.2 SWZ, w zakresie określonym w pkt 1) powyżej; zlecenie takie może być złożone w dowolnym okresie obowiązywania umowy; 5) skorzystanie z prawa opcji nie stanowi zmiany umowy; 6) zlecenie objęte prawem opcji jest uprawnieniem Zamawiającego i nie stanowi zobowiązania Zamawiającego do jego udzielenia, jak również nie stanowi podstawy do dochodzenia przez Wykonawcę roszczeń odszkodowawczych z tytułu niezrealizowania tego zlecenia, w tym roszczenia z tytułu utraconych korzyści; 7) niezłożenie przez Zamawiającego oświadczenia o skorzystaniu z prawa opcji albo złożenie zlecenia w ramach prawa opcji, w zakresie mniejszym aniżeli maksymalny poziom prawa opcji, oznacza rezygnację Zamawiającego z pozostałej części Przedmiotu zamówienia objętej prawem opcji; 8) Zamawiający może skorzystać z prawa opcji zgodnie ze swoim wyborem w całości lub w części, jednokrotnie lub wielokrotnie, z zastrzeżeniem maksymalnej wartości określonej zgodnie z pkt 2) powyżej. 3 Urządzenia i instalacja objęte Przedmiotem zamówienia to elementy wgłębnego uzbrojenia komór magazynowych, w skład których wchodzą w szczególności: 3.1 zestaw kolumn rur eksploatacyjnych i wydobywczych wraz z elementami technicznymi, 3.2 paker uszczelniający przestrzeń międzyrurową, 3.3 wgłębny zawór bezpieczeństwa, oraz dla których zabudowana jest infrastruktura napowierzchniowa – głowica eksploatacyjna. 4 Specjalistyczne wyposażenie w odwiertach komór magazynowych objęte Przedmiotem zamówienia to wgłębne zawory bezpieczeństwa produkcji Halliburton typu Storm Choke: 4.1 WLRSV.OO. 5.813/2.813/H2S/5K/CAC – 11 sztuk (plus 2 sztuki – zapas), 4.2 WLRSV.OO. 7.05/3.813/STD/5K/CAC – 13 sztuk (plus 1 sztuka – zapas). 5 Zakres prac objętych Przedmiotem zamówienia, zarówno podstawowy jak i objęty prawem opcji, określony został w Szczegółowym Opisie Przedmiotu Zamówienia („SOPZ”), stanowiącym Załącznik nr 1 do SWZ. 6 Planowane ilości poszczególnych czynności do wykonania w ramach Przedmiotu zamówienia określone są w SOPZ oraz w Formularzu cenowym, stanowiącym Załącznik nr 3 do SWZ.
Identificativo della procedura924cca28-9d72-4896-9bf9-3d6a61984215
Identificativo interno26ZAK123
Tipo di proceduraAperta
La procedura è accelerata
Giustificazione della procedura accelerataZgodnie z art. 138 ust. 2 pkt 2 PZP termin składania ofert został skrócony do 15 dni, z uwagi na pilną potrzebę udzielenia zamówienia oraz fakt, że postępowanie jest powtórzeniem wcześniejszej procedury zakończonej unieważnieniem.
2.1.1.
Finalità
Natura dell'appaltoServizi
Natura aggiuntiva dell'appaltoForniture
Classificazione principale (cpv): 50530000 Servizi di riparazione e manutenzione di macchinari
Classificazione aggiuntiva (cpv): 42113390 Sistemi a gas combustibile, 42961000 Sistemi di comando e controllo, 71300000 Servizi di ingegneria, 71330000 Vari servizi di ingegneria, 45333000 Lavori di installazione di raccorderia gas
2.1.2.
Luogo di esecuzione
Indirizzo postalePalędzie Dolne  
LocalitàMogilno
Codice postale88-300
Suddivisione del paese (NUTS)Bydgosko-Toruński (PL613)
PaesePolonia
2.1.2.
Luogo di esecuzione
Indirizzo postaleul. Rumska 28  
LocalitàDębogórze
Codice postale81-198
Suddivisione del paese (NUTS)Gdański (PL634)
PaesePolonia
2.1.4.
Informazioni generali
Base giuridica
Direttiva 2014/25/UE
Ustawa z dnia 11 września 2019 r. – Prawo zamówień publicznych - Art. 378 ust. 1 ustawy z dnia 11 września 2019 r. – Prawo zamówień publicznych
2.1.6.
Motivi di esclusione
Fonti dei motivi di esclusioneDocumento di gara
5. Lotto
5.1.
LottoLOT-0001
TitoloPRZEGLĄDY WGŁĘBNEGO WYPOSAŻENIA ODWIERTÓW KOMÓR EKSPLOATACYJNYCH W KPMG MOGILNO I KPMG KOSAKOWO
DescrizionePrzedmiotem zamówienia są usługi wykonania przeglądów wgłębnego wyposażenia odwiertów komór eksploatacyjnych w kawernowych podziemnych magazynach gazu: KPMG Mogilno (Palędzie Dolne, 88-300 Mogilno) i KPMG Kosakowo (ul. Rumska 28; 81-198 Dębogórze), dalej jako „Przedmiot zamówienia”. Wykonanie poszczególnych usług objętych Przedmiotem zamówienia zlecane będzie wykonawcy na zasadach opisanych w projekcie umowy stanowiącym Załącznik nr 7 do SWZ, przy czym: 1 Podstawowym i gwarantowanym zakresem usług do realizacji w ramach Przedmiotu zamówienia będą PRACE PODSTAWOWE w zakresie zaplanowanych czynności związanych z eksploatacją planowo – zapobiegawczą z tytułu zadań: a) przeglądy okresowe (konserwacja zapobiegawcza), b) kontrola i ocena stanu technicznego, c) dokumentacja powykonawcza (dokumentacja odbiorowa) dla czynności, o których mowa w lit. a i b. 2 Ponadto Zamawiający przewiduje możliwość skorzystania z prawa opcji zgodnie z poniższymi zasadami: 1) prawo opcji polega na zwiększeniu Przedmiotu zamówienia o tzw. prace dodatkowe, tj. czynności nieplanowane o charakterze interwencyjnym / ponadstandardowym obejmujące: a) usługi ponadstandardowe wyszczególnione w tabeli w pkt 3.2.1 SOPZ – w tym przypadku Zamawiający skorzysta z prawa opcji w razie zaistnienia potrzeb wynikających z zaleceń po przeglądzie oraz stwierdzonych niesprawności i uszkodzeń; b) naprawy wgłębnego zaworu bezpieczeństwa (w tym wymiana części i podzespołów) zgodnie z zakresem zadań określonym w tabeli w pkt 3.2.2 SOPZ – w tym przypadku Zamawiający skorzysta z prawa opcji w razie awarii urządzeń; c) montaż i demontaż mechanicznych korków wgłębnych w odwiercie zgodnie z zakresem zadań określonym w tabelach w pkt 3.2.3 SOPZ – w tym przypadku Zamawiający skorzysta z prawa opcji w razie podjęcia prac interwencyjnych związanych z wymianą uzbrojenia napowierzchniowego lub wykonania badań szczelności kolumny produkcyjnej, 2) wartość usług objętych prawem opcji określał będzie Formularz Cenowy stanowiący Załącznik nr 3 do SWZ; 3) Wykonawca zrealizuje zamówienie objęte prawem opcji w terminie obowiązywania umowy na warunkach określonych w niniejszej SWZ i zawartej umowie; 4) warunkiem uruchomienia prawa opcji jest złożenie przez Zamawiającego oświadczenia woli – zlecenia, o którym mowa w pkt 5.2 SWZ, w zakresie określonym w pkt 1) powyżej; zlecenie takie może być złożone w dowolnym okresie obowiązywania umowy; 5) skorzystanie z prawa opcji nie stanowi zmiany umowy; 6) zlecenie objęte prawem opcji jest uprawnieniem Zamawiającego i nie stanowi zobowiązania Zamawiającego do jego udzielenia, jak również nie stanowi podstawy do dochodzenia przez Wykonawcę roszczeń odszkodowawczych z tytułu niezrealizowania tego zlecenia, w tym roszczenia z tytułu utraconych korzyści; 7) niezłożenie przez Zamawiającego oświadczenia o skorzystaniu z prawa opcji albo złożenie zlecenia w ramach prawa opcji, w zakresie mniejszym aniżeli maksymalny poziom prawa opcji, oznacza rezygnację Zamawiającego z pozostałej części Przedmiotu zamówienia objętej prawem opcji; 8) Zamawiający może skorzystać z prawa opcji zgodnie ze swoim wyborem w całości lub w części, jednokrotnie lub wielokrotnie, z zastrzeżeniem maksymalnej wartości określonej zgodnie z pkt 2) powyżej. 3 Urządzenia i instalacja objęte Przedmiotem zamówienia to elementy wgłębnego uzbrojenia komór magazynowych, w skład których wchodzą w szczególności: 3.1 zestaw kolumn rur eksploatacyjnych i wydobywczych wraz z elementami technicznymi, 3.2 paker uszczelniający przestrzeń międzyrurową, 3.3 wgłębny zawór bezpieczeństwa, oraz dla których zabudowana jest infrastruktura napowierzchniowa – głowica eksploatacyjna. 4 Specjalistyczne wyposażenie w odwiertach komór magazynowych objęte Przedmiotem zamówienia to wgłębne zawory bezpieczeństwa produkcji Halliburton typu Storm Choke: 4.1 WLRSV.OO. 5.813/2.813/H2S/5K/CAC – 11 sztuk (plus 2 sztuki – zapas), 4.2 WLRSV.OO. 7.05/3.813/STD/5K/CAC – 13 sztuk (plus 1 sztuka – zapas). 5 Zakres prac objętych Przedmiotem zamówienia, zarówno podstawowy jak i objęty prawem opcji, określony został w Szczegółowym Opisie Przedmiotu Zamówienia („SOPZ”), stanowiącym Załącznik nr 1 do SWZ. 6 Planowane ilości poszczególnych czynności do wykonania w ramach Przedmiotu zamówienia określone są w SOPZ oraz w Formularzu cenowym, stanowiącym Załącznik nr 3 do SWZ.
Identificativo interno26ZAK123
5.1.1.
Finalità
Natura dell'appaltoServizi
Natura aggiuntiva dell'appaltoForniture
Classificazione principale (cpv): 50530000 Servizi di riparazione e manutenzione di macchinari
Classificazione aggiuntiva (cpv): 42113390 Sistemi a gas combustibile, 42961000 Sistemi di comando e controllo, 71300000 Servizi di ingegneria, 71330000 Vari servizi di ingegneria, 45333000 Lavori di installazione di raccorderia gas
Opzioni
Descrizione delle opzioniZamawiający przewiduje możliwość skorzystania z prawa opcji zgodnie z poniższymi zasadami: 1) prawo opcji polega na zwiększeniu Przedmiotu zamówienia o tzw. prace dodatkowe, tj. czynności nieplanowane o charakterze interwencyjnym / ponadstandardowym obejmujące: a) usługi ponadstandardowe wyszczególnione w tabeli w pkt 3.2.1 SOPZ – w tym przypadku Zamawiający skorzysta z prawa opcji w razie zaistnienia potrzeb wynikających z zaleceń po przeglądzie oraz stwierdzonych niesprawności i uszkodzeń; b) naprawy wgłębnego zaworu bezpieczeństwa (w tym wymiana części i podzespołów) zgodnie z zakresem zadań określonym w tabeli w pkt 3.2.2 SOPZ – w tym przypadku Zamawiający skorzysta z prawa opcji w razie awarii urządzeń; c) montaż i demontaż mechanicznych korków wgłębnych w odwiercie zgodnie z zakresem zadań określonym w tabelach w pkt 3.2.3 SOPZ – w tym przypadku Zamawiający skorzysta z prawa opcji w razie podjęcia prac interwencyjnych związanych z wymianą uzbrojenia napowierzchniowego lub wykonania badań szczelności kolumny produkcyjnej, 2) wartość usług objętych prawem opcji określał będzie Formularz Cenowy stanowiący Załącznik nr 3 do SWZ; 3) Wykonawca zrealizuje zamówienie objęte prawem opcji w terminie obowiązywania umowy na warunkach określonych w niniejszej SWZ i zawartej umowie; 4) warunkiem uruchomienia prawa opcji jest złożenie przez Zamawiającego oświadczenia woli – zlecenia, o którym mowa w pkt 5.2 SWZ, w zakresie określonym w pkt 1) powyżej; zlecenie takie może być złożone w dowolnym okresie obowiązywania umowy; 5) skorzystanie z prawa opcji nie stanowi zmiany umowy; 6) zlecenie objęte prawem opcji jest uprawnieniem Zamawiającego i nie stanowi zobowiązania Zamawiającego do jego udzielenia, jak również nie stanowi podstawy do dochodzenia przez Wykonawcę roszczeń odszkodowawczych z tytułu niezrealizowania tego zlecenia, w tym roszczenia z tytułu utraconych korzyści; 7) niezłożenie przez Zamawiającego oświadczenia o skorzystaniu z prawa opcji albo złożenie zlecenia w ramach prawa opcji, w zakresie mniejszym aniżeli maksymalny poziom prawa opcji, oznacza rezygnację Zamawiającego z pozostałej części Przedmiotu zamówienia objętej prawem opcji; 8) Zamawiający może skorzystać z prawa opcji zgodnie ze swoim wyborem w całości lub w części, jednokrotnie lub wielokrotnie, z zastrzeżeniem maksymalnej wartości określonej zgodnie z pkt 2) powyżej.
5.1.2.
Luogo di esecuzione
Indirizzo postalePalędzie Dolne  
LocalitàMogilno
Codice postale88-300
Suddivisione del paese (NUTS)Bydgosko-Toruński (PL613)
PaesePolonia
5.1.2.
Luogo di esecuzione
Indirizzo postaleul. Rumska 28  
LocalitàDębogórze
Codice postale81-198
Suddivisione del paese (NUTS)Gdański (PL634)
PaesePolonia
5.1.3.
Durata stimata
Durata24 Mesi
5.1.4.
Rinnovo
Rinnovi massimi0
5.1.6.
Informazioni generali
Partecipazione riservata
La partecipazione non è riservata.
Progetto di appalto non finanziato con fondi UE
L'appalto è soggetto all'accordo sugli appalti pubblici (AAP)
5.1.9.
Criteri di selezione
Fonti dei criteri di selezioneAvviso
CriterioAssicurazione professionale di indennizzo del rischio
Descrizione del criterio di selezioneZamawiający wymaga, aby wykonawca posiadał ubezpieczenie od odpowiedzialności cywilnej w zakresie prowadzonej działalności na sumę gwarancyjną co najmniej 4 000 000,00 PLN.

CriterioReferenze su servizi specifici
Descrizione del criterio di selezioneZamawiający wymaga, aby wykonawca wykazał, że: w okresie ostatnich pięciu lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, należycie wykonał (a w przypadku świadczeń okresowych lub ciągłych również wykonuje) przynajmniej 2 usługi, w ramach których łącznie (tzn. we wszystkich wykazanych usługach rozpatrywanych łącznie – Zamawiający nie wymaga, aby w każdej z wykazanych usług wykonawca zrealizował wszystkie prace wyspecyfikowane poniżej w pkt a – d) zrealizował następujące prace: a) wyciąganie wgłębnego zaworu bezpieczeństwa typu Storm Choke stosowanego w odwiercie komory magazynowej gazu ziemnego, za pomocą narzędzi wykonanych w standardzie OTIS lub równoważnym, b) przegląd wgłębnego zaworu bezpieczeństwa wymienionego powyżej, c) przegląd wgłębną kamerą wideo przynajmniej w 2 otworach o głębokości minimum 1000 metrów pod poziomem terenu w odwiertach komór magazynowych gazu ziemnego, d) montaż i demontaż korków w odwiertach komór magazynowych gazu ziemnego.
5.1.10.
Criteri di aggiudicazione
Criterio
TipoPrezzo
DescrizioneCena brutto (C) – waga 100 %
5.1.11.
Documenti di gara
Lingue in cui i documenti di gara sono ufficialmente disponibilipolacco
Indirizzo dei documenti di garahttps://gsp.eb2b.com.pl/open-auctions.html
Canale di comunicazione ad hoc
NomePlatforma zakupowa.
URLhttps://gsp.eb2b.com.pl/open-auctions.html
5.1.12.
Condizioni di appalto
Modalità di presentazione
Presentazione elettronica delle offerteObbligatoria
Indirizzo per la presentazionehttps://gsp.eb2b.com.pl/open-auctions.html
Lingue in cui possono essere presentate le offerte o le domande di partecipazionepolaccopolacco
Catalogo elettronicoNon consentita
Obbligo di firma elettronica qualificata o sigillo elettronico qualificato [come definiti dal regolamento (UE) n. 910/2014]
VariantiNon consentita
Gli offerenti possono presentare più di un'offertaNon consentita
Termine per il ricevimento delle offerte26/06/2026 12:00:00 (UTC+02:00) ora dell'Europa orientale, ora legale dell'Europa centrale
Durata durante la quale l'offerta deve rimanere valida90 Giorni
Informazioni che possono essere integrate dopo la scadenza del termine di presentazione
A discrezione dell'acquirente, alcuni documenti mancanti relativi all'offerente possono essere presentati successivamente.
Informazioni supplementari1. Na podstawie art. 139 ust. 2 PZP, w związku z zastosowaniem procedury odwróconej, o której mowa w art. 139 ust. 1 PZP, Zamawiający będzie żądał oświadczenia, o którym mowa w art. 125 ust. 1 PZP wyłącznie od wykonawcy, którego oferta została najwyżej oceniona. Oświadczenie to wykonawca składa na formularzu jednolitego europejskiego dokumentu zamówienia (JEDZ), sporządzonym zgodnie ze wzorem standardowego formularza określonego w rozporządzeniu wykonawczym Komisji Europejskiej wydanym na podstawie art. 59 ust. 2 dyrektywy 214/24/UE oraz art. 80 ust. 3 dyrektywy 2014/25/UE, stanowiącego wstępne potwierdzenie, że wykonawca nie podlega wykluczeniu oraz spełnia warunki udziału w Postępowaniu na zasadach opisanych w pkt. 8.1. SWZ. 2. Zamawiający żąda złożenia wraz z ofertą oświadczenia wykonawcy w zakresie braku podstaw do wykluczenia z postępowania wynikających z Rozporządzenia 833/2014 oraz Ustawy o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę, o których mowa w pkt 7.2 SWZ, wg wzoru stanowiącego Załącznik nr 9 do SWZ, na zasadach opisanych w pkt. 8.2 SWZ. 3. Zgodnie z art. 126 ust. 1 PZP Zamawiający przed wyborem najkorzystniejszej oferty wezwie wykonawcę, którego oferta została najwyżej oceniona, do złożenia w wyznaczonym, nie krótszym niż 10 dni, terminie następujących podmiotowych środków dowodowych aktualnych na dzień złożenia: 3.1 w celu potwierdzenia spełniania warunków udziału w Postępowaniu dotyczących sytuacji ekonomicznej lub finansowej: dokumentów potwierdzających, że wykonawca jest ubezpieczony od odpowiedzialności cywilnej w zakresie prowadzonej działalności na sumę gwarancyjną wskazaną w pkt 6.1.3 SWZ; jeżeli z uzasadnionej przyczyny wykonawca nie może złożyć w/w dokumentów, Zamawiający dopuszcza złożenie innego dokumentu, który w wystarczający sposób potwierdza spełnianie opisanego przez Zamawiającego warunku udziału w Postępowaniu, 3.2 w celu potwierdzenia spełniania warunków udziału w Postępowaniu dotyczących zdolności technicznej lub zawodowej: a) wykazu usług wykonanych, a w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych również wykonywanych, w okresie ostatnich 5 lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, wraz z podaniem ich wartości, przedmiotu, dat wykonania i podmiotów, na rzecz których usługi zostały wykonane, złożonego zgodnie z wzorem stanowiącym Załącznik nr 6 do SWZ, b) dowodów określających czy te usługi zostały wykonane lub są wykonywane należycie, przy czym dowodami, o których mowa, są referencje bądź inne dokumenty wystawione przez podmiot, na rzecz którego usługi były wykonywane, a w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych są wykonywane, a jeżeli wykonawca z przyczyn niezależnych od niego nie jest w stanie uzyskać tych dokumentów – oświadczenie wykonawcy; w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych nadal wykonywanych, referencje bądź inne dokumenty potwierdzające ich należyte wykonywanie powinny być wystawione w okresie ostatnich 3 miesięcy, jeżeli wykonawca powołuje się na doświadczenie w realizacji usług wykonywanych wspólnie z innymi wykonawcami, wykaz, o którym mowa powyżej, dotyczy usług, w których wykonaniu wykonawca ten bezpośrednio uczestniczył, a w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych, w których wykonywaniu bezpośrednio uczestniczył lub uczestniczy, 3.3 dokumentu JEDZ zgodnie z pkt 1 powyżej – wykonawca może korzystać z narzędzia ESPD dostępnego na stronie espd.uzp.gov.pl lub z innych dostępnych narzędzi lub oprogramowania. JEDZ dla przedmiotowego Postępowania (w formacie .xml do skorzystania z zastosowaniem narzędzia ESPD oraz .pdf) stanowi Załącznik nr 4 do SWZ. 4. Wspólne ubieganie się o udzielenie zamówienia: Zasady składania dokumentów przez wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia opisane są w pkt. 8.4 SWZ.
Informazioni sull'apertura pubblica delle offerte
Data di apertura26/06/2026 13:00:00 (UTC+02:00) ora dell'Europa orientale, ora legale dell'Europa centrale
LuogoOtwarcie ofert następuje przy użyciu systemu teleinformatycznego (Platformy zakupowej).
Informazioni supplementariZamawiający nie przewiduje jawnej sesji otwarcia ofert. Otwarcie ofert następuje przy użyciu systemu teleinformatycznego (Platformy zakupowej). W przypadku awarii tego systemu, która powoduje brak możliwości otwarcia ofert w terminie określonym przez Zamawiającego, otwarcie ofert następuje niezwłocznie po usunięciu awarii. Zamawiający poinformuje o zmianie terminu otwarcia ofert na stronie internetowej Postępowania.
Condizioni contrattuali
L'esecuzione dell'appalto deve avvenire nel contesto di programmi di lavoro protettiNo
Condizioni relative all'esecuzione dell'appaltoWarunki dotyczące: - zmiany umowy, o których mowa w art. 455 PZP; - postanowień umowy, o których mowa w art. 436 PZP; - waloryzacji wynagrodzenia, o której mowa w art. 439 PZP; - terminów realizacji; - wypowiedzenia lub rozwiązania umowy; - zapłaty kar umownych i odszkodowań; określone są we wzorze umowy stanowiącym Załącznik nr 7 do SWZ.
È richiesto un accordo di non divulgazioneno
Fatturazione elettronicaConsentita
Forma giuridica che deve essere assunta da un gruppo di offerenti cui viene aggiudicato un appaltoJeżeli jako najkorzystniejsza zostanie wybrana oferta złożona przez wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia, przed podpisaniem umowy wykonawcy ci będą zobowiązani do przedstawienia Zamawiającemu umowy regulującej ich współpracę.
Accordo finanziarioInformacje na temat finansowania i realizacji płatności wynikających z realizacji zamówienia, w szczególności zasady i terminy płatności, określone zostały we wzorze umowy stanowiącym Załącznik nr 7 do SWZ.
5.1.15.
Tecniche
Accordo quadro
Nessun accordo quadro
Informazioni sul sistema dinamico di acquisizione
Nessun sistema dinamico di acquisizione
5.1.16.
Ulteriori informazioni, mediazione e ricorsi
Organizzazione competente per i ricorsiUrząd Zamówień Publicznych - Krajowa Izba Odwoławcza
Informazioni sui termini per il riesame: 1. Środki ochrony prawnej przysługują wykonawcy oraz innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów ustawy. Środki ochrony prawnej wobec ogłoszenia wszczynającego Postępowanie oraz dokumentów zamówienia przysługują również organizacjom wpisanym na listę, o której mowa w art. 469 pkt 15 ustawy PZP, oraz Rzecznikowi Małych i Średnich Przedsiębiorców. 2. Środkami ochrony prawnej są: 2.1. odwołanie do Izby – szczegółowo kwestie odnoszące się do odwołania uregulowane zostały w Dziale IX rozdział 2 PZP. 2.2. skarga do sądu – szczegółowe kwestie dotyczące skargi do sądu uregulowane zostały w Dziale IX rozdział 3 PZP. 3. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej. 4. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego Postępowanie lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 5. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt 3. i 4. wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia. 20.6. Szczegółowe zasady korzystania ze środków ochrony prawnej opisane zostały w Dziale IX PZP.
Organizzazione alla quale rivolgersi per informazioni complementari sulla procedura di appaltoGas Storage Poland sp. z o.o.
Organizzazione alla quale rivolgersi per informazioni complementari sulle procedure di ricorsoUrząd Zamówień Publicznych - Krajowa Izba Odwoławcza
Organizzazione che riceve le domande di partecipazioneGas Storage Poland sp. z o.o.
Organizzazione che tratta le offerteGas Storage Poland sp. z o.o.
8. Organizzazioni
8.1.
ORG-0001
Nome ufficialeGas Storage Poland sp. z o.o.
Numero di registrazioneNIP: 5272643619
Numero di registrazioneREGON: 142716642
Indirizzo postaleul. Rumska 28
LocalitàDębogórze
Codice postale81-198
Suddivisione del paese (NUTS)Gdański (PL634)
PaesePolonia
E-mailgsp@gas-storage.pl
Telefono+48 22 860 05 00
Indirizzo internethttps://ipi.gasstoragepoland.pl/
Indirizzo per lo scambio di informazioni (URL)https://gsp.eb2b.com.pl/open-auctions.html
Ruoli di questa organizzazione
Committente
Organizzazione alla quale rivolgersi per informazioni complementari sulla procedura di appalto
Organizzazione che riceve le domande di partecipazione
Organizzazione che tratta le offerte
8.1.
ORG-0002
Nome ufficialeUrząd Zamówień Publicznych - Krajowa Izba Odwoławcza
Numero di registrazioneNIP 5262239325
Indirizzo postaleul. Postępu 17a
LocalitàWarszawa
Codice postale02-676
Suddivisione del paese (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
PaesePolonia
E-mailuzp@uzp.gov.pl
Telefono22 458 77 01
Indirizzo internethttps://www.gov.pl/web/uzp/krajowa-izba-odwolawcza
Ruoli di questa organizzazione
Organizzazione competente per i ricorsi
Organizzazione alla quale rivolgersi per informazioni complementari sulle procedure di ricorso
10. Modifica
Versione dell'avviso precedente da modificare9a1b3d1d-aa1b-4e5c-b868-1c416d3fe6a5-02
Motivo principale della modificaAggiornamento informazioni
DescrizioneW związku z odpowiadaniem na wniosek wykonawcy o wyjaśnienie treści SWZ nr 3 Zamawiający wydłuża termin składania i otwarcia ofert do dnia 26.06.2026 r. i odpowiednio wydłuża termin związania ofertą.
Informazioni sull'avviso
Identificativo/versione dell'avviso265bbf15-bc0f-43e2-b3ad-25f96f9c72fc  -  02
Tipo di formularioGara
Tipo di avvisoBando di gara o di concessione – regime ordinario
Sottotipo di avviso17
Data di trasmissione dell'avviso19/06/2026 09:40:45 (UTC+02:00) ora dell'Europa orientale, ora legale dell'Europa centrale
Lingue in cui il presente avviso è ufficialmente disponibilepolacco
Numero di pubblicazione dell'avviso426304-2026
Numero dell'edizione della GU S118/2026
Data di pubblicazione22/06/2026