426844-2026 - Gara
Polonia – Trasformatori di potenza – Zakup i montaż urządzeń do kompensacji mocy biernej - etap III 230 kV 150 Mvar
OJ S 118/2026 22/06/2026
Bando di gara o di concessione – regime ordinario - Avviso di rettifica
Forniture
1. Committente
1.1.
Committente
Nome ufficialePolskie Sieci Elektroenergetyczne Spółka Akcyjna
E-mailkatarzyna.kania@pse.pl
Forma giuridica del committenteImpresa pubblica controllata da un'autorità governativa centrale
Attività dell'ente aggiudicatoreAttività connesse all'elettricità
2. Procedura
2.1.
Procedura
TitoloZakup i montaż urządzeń do kompensacji mocy biernej - etap III 230 kV 150 Mvar
DescrizionePrzedmiotem zamówienia jest zaprojektowanie, wyprodukowanie lub zakup (wraz z przeniesieniem własności na Zamawiającego), dostawa oraz montaż (wraz z uruchomieniem i konfiguracją wszelkich urządzeń monitoringu) Urządzeń (DL) na stanowiskach docelowego przeznaczenia, zlokalizowanych na terenach SE Zamawiającego.
Identificativo della procedura4e4581ea-9181-4696-b206-58e852fa9b8f
Avviso o bando precedente104397-2026
Identificativo interno2026/WNP-0012
Tipo di proceduraAperta
La procedura è acceleratano
Caratteristiche principali della proceduraPostępowanie prowadzone jest w trybie przetargu nieograniczonego na podstawie art. 132 w związku z art. 376 ust. 1 ustawy z dnia 11 września 2019 r. Prawo zamówień publicznych (Dz.U. z 2024 r., poz. 1320 t.j.).
2.1.1.
Finalità
Natura dell'appaltoForniture
Classificazione principale (cpv): 31172000 Trasformatori di potenza
2.1.2.
Luogo di esecuzione
Suddivisione del paese (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
PaesePolonia
2.1.4.
Informazioni generali
Base giuridica
Direttiva 2014/25/UE
European Legislation Identifier - ustawa z dnia 11 września 2019 r. Prawo zamówień publicznych (Pzp). -
2.1.6.
Motivi di esclusione
Fonti dei motivi di esclusioneAvviso
Amministrazione controllataDotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp
Partecipazione diretta o indiretta alla preparazione della procedura di appaltoDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 6 ustawy Pzp
Cessazione di attivitàDotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp
Situazione analoga al fallimento ai sensi della normativa nazionaleDotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp
Conflitto di interessi legato alla partecipazione alla procedura di appaltoDotyczy art. 109 ust. 1 pkt 6 ustawy Pzp - nie dotyczy
CorruzioneDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp
FrodeDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp
Violazione di obblighi in materia di diritto ambientaleDotyczy art. 109 ust. 1 pkt 2 i 3 ustawy Pzp
Violazione degli obblighi in materia di diritto del lavoroDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. a) do g) i pkt 2 oraz art. 109 ust. 1 pkt 2 i 3 ustawy Pzp
Violazione degli obblighi in materia di diritto socialeDotyczy art. 109 ust. 1 pkt 2 lit. c ustawy Pzp
InsolvenzaDotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp
Violazione dell'obbligo di pagamento delle imposteDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 3 oraz art. 109 ust. 1 pkt 1 ustawy Pzp
Violazione dell'obbligo di pagamento dei contributi previdenzialiDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 3 oraz art. 109 ust. 1 pkt 1 ustawy Pzp
Motivi di esclusione previsti esclusivamente dalla legislazione nazionaleDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1, art. 108 ust. 1 pkt 4 oraz art. 108 ust. 2 ustawy Pzp
Accordi con altri operatori economici intesi a falsare la concorrenzaDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy Pzp
Lavoro minorile e altre forme di tratta di esseri umaniDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp
Riciclaggio di proventi di attività criminose o finanziamento del terrorismoDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp
Reati terroristici o reati connessi alle attività terroristicheDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp
Cessazione anticipata, risarcimento danni o altre sanzioni comparabiliDotyczy art. 109 ust. 1 pkt 7 ustawy Pzp
Partecipazione a un'organizzazione criminaleDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp
Concordato preventivo con i creditoriDotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp
FallimentoDotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp
Grave illecito professionaleDotyczy art. 109 ust. 1 pkt 5 ustawy Pzp
False dichiarazioni, omessa informazione, incapacità di fornire i documenti richiesti o acquisizione di informazioni confidenziali in merito alla procedura in questioneDotyczy art. 109 ust. 1 pkt 8 do 10 ustawy Pzp O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się Wykonawcy, którzy nie podlegają wykluczeniu z postępowania na podstawie przesłanek: 1.1. określonych w art.108 ustawy Pzp. 1.2. określonych w art.109 ust.1 pkt 1 do 5 oraz 7 do 10 ustawy Pzp. W postępowaniu o udzielenie zamówienia Wykonawca nie podlega wykluczeniu w przypadku, o którym mowa w art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. h ustawy Pzp, oraz w przypadku, o którym mowa w art. 108 ust. 1pkt 2 ustawy Pzp, jeżeli osoba, o której mowa w tym przepisie została skazana za przestępstwo wymienione w art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. h ustawy Pzp. 1.3. przesłanek określonych w art. 7 ust. 1 pkt 1 do 3 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego. 1.4. art. 5k rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 z dnia 31 lipca 2014 r. dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie.
5. Lotto
5.1.
LottoLOT-0001
TitoloZakup i montaż urządzeń do kompensacji mocy biernej - etap III 230 kV 150 Mvar
DescrizionePrzedmiotem zamówienia jest zaprojektowanie, wyprodukowanie lub zakup (wraz z przeniesieniem własności na Zamawiającego), dostawa oraz montaż (wraz z uruchomieniem i konfiguracją wszelkich urządzeń monitoringu) Urządzeń (DL) na stanowiskach docelowego przeznaczenia, zlokalizowanych na terenach SE Zamawiającego.
Identificativo interno2026/WNP0012
5.1.1.
Finalità
Natura dell'appaltoForniture
Classificazione principale (cpv): 31172000 Trasformatori di potenza
Opzioni
Descrizione delle opzioniZamawiający przewiduje zastosowanie prawa Opcji w rozumieniu w art. 441 ustawy. Opcja: a) magazynowania, b) przeprowadzenie dodatkowych pełnych lub częściowych pomiarów pomontażowych. Szczegółowy opis prawa opcji znajduje się w SWZ cz. II - OPZ.
5.1.2.
Luogo di esecuzione
Suddivisione del paese (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
PaesePolonia
5.1.3.
Durata stimata
Durata60 Mesi
5.1.4.
Rinnovo
Rinnovi massimi0
5.1.6.
Informazioni generali
Partecipazione riservata
La partecipazione non è riservata.
Progetto di appalto finanziato in tutto o in parte con fondi UE
L'appalto è soggetto all'accordo sugli appalti pubblici (AAP)
L'appalto si addice anche alle piccole e medie imprese (PMI)
Informazioni su avvisi precedenti
Identificativo dell'avviso precedente104397-2026
Informazioni supplementariZamawiający nie wymaga złożenia wraz z ofertą oświadczenia w formie Jednolitego Dokumentu (JEDZ). Złożenia tego oświadczenia Zamawiający będzie żądać od Wykonawcy, którego oferta została najwyżej oceniona. W celu potwierdzenia braku podstaw wykluczenia Wykonawcy z udziału w postępowaniu oraz na potwierdzenie spełniania warunków udziału w postępowaniu Zamawiający wezwie Wykonawcę, którego oferta została najwyżej oceniona do złożenia JEDZ oraz podmiotowych środków dowodowych określonych w Rozdz. VIII Części I SWZ, m.in.: 1. JEDZ, sporządzonego zgodnie ze wzorem standardowego formularza określonego w rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) 2016/7 z dnia 5 stycznia 2016 r. ustanawiającym standardowy formularz jednolitego europejskiego dokumentu zamówienia (Dz. Urz. UE L 3 z 06.01.2016, str. 16), dostępnym na stronie internetowej Urzędu Zamówień Publicznych: https://espd.uzp.gov.pl/. Zamawiający wymaga, by Wykonawca podczas wypełniania formularza Jednolitego Dokumentu w zakresie części IV (kryteria kwalifikacji) odznaczył pole α (alfa): Ogólne oświadczenie dotyczące wszystkich kryteriów kwalifikacji. 2. W przypadku wspólnego ubiegania się o zamówienie przez Wykonawców, JEDZ składa każdy z Wykonawców. Jednolite Dokumenty potwierdzają brak podstaw wykluczenia oraz spełnianie warunków udziału w postępowaniu w zakresie, w jakim każdy z Wykonawców wykazuje spełnianie warunków udziału w postępowaniu określonych odpowiednio w Rozdz. VI oraz VII Części I SWZ. 3. Wykonawca, w przypadku polegania na zdolnościach lub sytuacji podmiotów udostępniających zasoby, przedstawia, wraz z Jednolitym Dokumentem, także JEDZ podmiotu udostępniającego zasoby, potwierdzające brak podstaw wykluczenia tego podmiotu oraz odpowiednio spełnianie warunków udziału w postępowaniu (określonych odpowiednio w Rozdz. VI oraz VII Części I SWZ) w zakresie, w jakim Wykonawca powołuje się na jego zasoby. 4. Zgodnie z Rozdz. VIII Części I SWZ Zamawiający wezwie Wykonawcę, którego oferta została najwyżej oceniona do złożenia JEDZ oraz podmiotowych środków dowodowych (aktualnych na dzień ich złożenia), jak niżej: - informacji z Krajowego Rejestru Karnego, - oświadczenia Wykonawcy o braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej, - informacji z Centralnego Rejestru Beneficjentów Rzeczywistych, - zaświadczenia właściwego naczelnika urzędu skarbowego, - zaświadczenia albo innego dokumentu właściwej terenowej jednostki organizacyjnej Zakładu Ubezpieczeń Społecznych lub właściwego oddziału regionalnego lub właściwej placówki terenowej Kasy Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego potwierdzającego, że Wykonawca nie zalega z opłacaniem składek na ubezpieczenia społeczne i zdrowotne, - odpisu lub informacji z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej, - oświadczenia Wykonawcy o aktualności informacji zawartych w oświadczeniu JEDZ, - sprawozdania finansowego albo jego części, - wykazu wykonanych dostaw, - wykazu osób, - kopii aktualnego Certyfikatu Jakości ISO 9001 lub innego równoważnego w zakresie zapewnienia jakości, w celu potwierdzenia, że Wykonawca posiada wdrożony system zapewnienia jakości przy projektowaniu, w pracach rozwojowych, produkcji, montażu i serwisie, - kopii aktualnego Certyfikatu normy ISO 14001 lub innego równoważnego w zakresie zarządzania środowiskowego, w celu potwierdzenia, że Wykonawca posiada wdrożony system zarządzania środowiskowego, - kopii aktualnego Certyfikatu Jakości ISO 3834-2 lub ISO 3834-3 lub innego równoważnego w zakresie zapewnienia jakości, w celu potwierdzenia, że Wykonawca posiada wdrożony system zapewnienia jakości przy spawaniu materiałów metalowych, - wykazu narzędzi i urządzeń niezbędnych do realizacji zamówienia publicznego, w zakresie montażu na stanowisku oraz w ramach świadczeń usług gwarancyjnych i pogwarancyjnych. Ponadto, zgodnie z zachowaną numeracją Rozdz. VIII Części I SWZ, szczegóły dotyczące dokumentów składanych przez Wykonawcę, który ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej, znajdują się w pkt 8.1 tego Rozdziału. 5. Zgodnie z art. 139 ust. 1 ustawy Pzp, Zamawiający najpierw dokona badania i oceny ofert, a następnie dokona kwalifikacji podmiotowej Wykonawcy, którego oferta została najwyżej oceniona, w zakresie braku podstaw wykluczenia oraz spełniania warunków udziału w postępowaniu. 6. Podmiotowe środki dowodowe oraz inne dokumenty lub oświadczenia, o których mowa w Rozdz. VIII Części I SWZ (rozporządzeniu w sprawie podmiotowych środków dowodowych oraz innych dokumentów lub oświadczeń, jakich może żądać Zamawiający od Wykonawcy), składa się w formie elektronicznej, tj. przekazuje się w postaci elektronicznej i opatruje się kwalifikowanym podpisem elektronicznym. 7. Zamawiający nie wyraża zgody na komunikowanie się Zamawiającego z Wykonawcami w inny sposób niż przy użyciu środków komunikacji elektronicznej – (art. 65 ust. 1, art. 66 i art. 69 ustawy Pzp). 8. Postępowanie prowadzone jest za pośrednictwem platformy zakupowej Zamawiającego pod adresem:https://przetargi.pse.pl, na której udostępniane będą zmiany i wyjaśnienia treści SWZ oraz inne dokumenty zamówienia bezpośrednio związane z postępowaniem o udzielenie zamówienia. 9. Zamawiający, działając na podstawie art. 16b pkt 1 ppkt 3) i 4) ustawy, dopuszcza: − poleganie na zdolnościach podmiotów udostępniających zasoby, o których mowa w art. 118 ust. 1, pochodzących z państw trzecich będących państwami członkowskimi Organizacji Traktatu Północnoatlantyckiego (NATO), − powierzenie wykonywania części zamówienia podwykonawcom pochodzącym z państw trzecich, pochodzących z państw trzecich będących państwami członkowskimi Organizacji Traktatu Północnoatlantyckiego (NATO).
5.1.9.
Criteri di selezione
Fonti dei criteri di selezioneAvviso
CriterioFatturato annuo generale
Descrizione del criterio di selezioneWykonawca wykaże, iż w ciągu ostatniego roku obrotowego, (a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy niż rok obrotowy, to w całym okresie prowadzenia działalności) osiągnął obrót* w wysokości, co najmniej 13 600 000,00 EUR (słownie: trzynaście milinów sześćset tysięcy euro).

CriterioReferenze su forniture specifiche
Descrizione del criterio di selezionew zakresie zdolności technicznej: DL 230 kV o mocy referencyjnej 150 Mvar Wykonawca wykaże, iż w okresie ostatnich 10 (dziesięciu) lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie, zrealizował dostawę wraz z montażem lub dostawy wraz z montażem, co najmniej jednego trójfazowego Dławika Kompensacyjnego, o mocy znamionowej ≥150 Mvar, o wartości znamionowej górnego napięcia ≥220 kV, z podobciążeniową regulacją mocy w zakresie ≥ 60-150 Mvar. Zamawiający wymaga, aby ww. dostawa lub dostawy wraz z montażem Dławików Kompensacyjnych zostały wykonane na potrzeby Operatorów Sieci Przesyłowej (Transmission System Operator TSO) na obszarze ENTSO-E. Zamawiający informuje, iż wskazane w Tabeli nr 1 parametry będą spełniać wymagania Zamawiającego w zakresie spełnienia warunków udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia. Zamawiający wskazuje również, iż parametry te dotyczą wyłącznie referencji i spełnienia warunków udziału w postępowaniu. Parametry oferowanego Urządzenia muszą spełniać wymagania specyfikacji technicznej Zamawiającego oraz być potwierdzone we Wzorze nr 5 do SWZ cz. III - tabeli danych gwarantowanych DL230 kV 150 Mvar III.

CriterioTitoli di studio e qualifiche professionali pertinenti
Descrizione del criterio di selezionew zakresie zdolności zawodowej: Wykonawca wykaże, iż dysponuje osobami, które będą skierowane przez Wykonawcę do realizacji zamówienia, zgodnie z Tabelą nr 2 SWZ cz. I: Projektant (wymagana 1 os.) - Doświadczenie zawodowe: w okresie ostatnich 10 lat przed upływem terminu składania ofert wykonał co najmniej jeden projekt Dławika Kompensacyjnego, o mocy minimum 150 Mvar i o napięciu minimum 220 kV, z podobciążeniową regulacją mocy, na podstawie którego został wyprodukowany Dławik Kompensacyjny o określonym numerze fabrycznym. Nadzorujący (wymagane 2 os.) - Doświadczenie zawodowe: w okresie ostatnich 10 lat przed upływem terminu składania ofert nadzorował co najmniej jeden montaż wraz z wykonaniem prób montażowych na stanowisku pracy i prób rozruchowych, Dławika Kompensacyjnego o mocy minimum 150 Mvar i o napięciu minimum 220 kV, z podobciążeniową regulacją mocy.

CriterioCertificati rilasciati da organi indipendenti riguardanti standard di assicurazione della qualità
Descrizione del criterio di selezioneWykonawca posiada: - wdrożony system zapewnienia jakości przy projektowaniu, w pracach rozwojowych, produkcji, montażu i serwisie potwierdzony aktualnym Certyfikatem Jakości ISO 9001 lub innym równoważnym w zakresie zapewnienia jakości, - wdrożony system zarządzania środowiskowego potwierdzony aktualnym Certyfikatem normy ISO 14001 lub innym równoważnym w zakresie zarządzania środowiskowego, - wdrożony system zapewnienia jakości przy spawaniu materiałów metalowych potwierdzony aktualnym Certyfikatem Jakości ISO 3834-2 lub ISO 3834-3 lub innym równoważnym w zakresie zapewnienia jakości.

CriterioStrumenti, impianti o attrezzature tecniche
Descrizione del criterio di selezioneWykonawca dysponuje narzędziami i urządzeniami niezbędnymi do wykonania zamówienia w zakresie montażu na stanowisku oraz w ramach świadczeń usług gwarancyjnych i pogwarancyjnych zgodnie z Tabelą nr 3 SWZ cz. I.
5.1.10.
Criteri di aggiudicazione
Criterio
TipoPrezzo
NomeCena
Descrizione86%
Criterio
TipoQualità
NomeWartość strat
Descrizione6%
Criterio
TipoQualità
NomeIzolatory o obniżonych wartościach wyładowań niezupełnych
Descrizione2%
Criterio
TipoQualità
NomeDławik Kompensacyjny o obniżonych wartościach wyładowań niezupełnych
Descrizione4%
Criterio
TipoQualità
NomeZastosowany olej elektroizolacyjny
Descrizione2%
5.1.11.
Documenti di gara
L'accesso a determinati documenti di gara è limitato
Giustificazione dell'accesso limitato a determinati documenti di garaProtezione di informazioni particolarmente sensibili
Lingue in cui i documenti di gara sono ufficialmente disponibilipolacco
Le informazioni sui documenti riservati sono disponibili all'indirizzo seguentehttps://przetargi.pse.pl
5.1.12.
Condizioni di appalto
Modalità di presentazione
Presentazione elettronica delle offerteObbligatoria
Indirizzo per la presentazionehttps://przetargi.pse.pl
Lingue in cui possono essere presentate le offerte o le domande di partecipazionepolacco
Catalogo elettronicoNon consentita
Obbligo di firma elettronica qualificata o sigillo elettronico qualificato [come definiti dal regolamento (UE) n. 910/2014]
VariantiNon consentita
Gli offerenti possono presentare più di un'offertaNon consentita
Descrizione della garanzia finanziariaWykonawca zobowiązany jest wnieść wadium w wysokości 700 000,00 EUR (słownie: siedemset tysięcy euro). Zamawiający informuje, że pełna treść szczegółowych zasad wniesienia wadium zawarte zostały w rozdz. XIX Części I SWZ.
Termine per il ricevimento delle offerte26/06/2026 12:00:00 (UTC+02:00) ora dell'Europa orientale, ora legale dell'Europa centrale
Durata durante la quale l'offerta deve rimanere valida60 Giorni
Informazioni sull'apertura pubblica delle offerte
Data di apertura26/06/2026 12:30:00 (UTC+02:00) ora dell'Europa orientale, ora legale dell'Europa centrale
LuogoOferty złożone w formie elektronicznej zostaną odszyfrowanie i otwarte za pośrednictwem Platformy zakupowej Zamawiającego https://przetargi.pse.pl
Condizioni contrattuali
L'esecuzione dell'appalto deve avvenire nel contesto di programmi di lavoro protettiNo
Condizioni relative all'esecuzione dell'appaltoZgodnie z dokumentacją zamówienia
Fatturazione elettronicaConsentita
Sarà utilizzato il pagamento elettronico
Accordo finanziarioGłówne warunki finansowe zostały określone w Części IV SWZ – Wzór umowy, dostępnej na stronie internetowej Zamawiającego https://przetargi.pse.pl.
5.1.15.
Tecniche
Accordo quadro
Nessun accordo quadro
Informazioni sul sistema dinamico di acquisizione
Nessun sistema dinamico di acquisizione
5.1.16.
Ulteriori informazioni, mediazione e ricorsi
Organizzazione di mediazioneKrajowa Izba Odwoławcza
Organizzazione competente per i ricorsiKrajowa Izba Odwoławcza
Informazioni sui termini per il riesame: 1. W toku postępowania o udzielenie zamówienia przysługują środki ochrony prawnej przewidziane w dziale IX ustawy Pzp: odwołanie do Krajowej Izby Odwoławczej i skarga do sądu okręgowego wnoszone w sposób i w terminach określonych w ustawie Pzp. Środki ochrony prawnej określone w dziale IX ustawy Pzp przysługują Wykonawcom oraz innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu danego zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów ustawy. 2. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przesłania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej. 3. Odwołanie wobec treści ogłoszenia o zamówieniu, a także wobec postanowień specyfikacji warunków zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia specyfikacji warunków zamówienia na stronie internetowej. 4. Odwołanie wobec czynności innych niż określone powyżej wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia. 5. Jeżeli Zamawiający nie przesłał Wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty, odwołanie wnosi się nie później niż w terminie: a) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia; b) 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli Zamawiający nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia.
Organizzazione presso la quale possono essere richieste informazioni sul quadro normativo generale vigente in materia di fiscalità nel luogo in cui l'appalto deve essere eseguitoMinisterstwo Finansów
Organizzazione presso la quale possono essere richieste informazioni sul quadro normativo generale vigente in materia di protezione dell'ambiente nel luogo in cui l'appalto deve essere eseguitoMinisterstwo Rodziny i Polityki Społecznej
Organizzazione presso la quale possono essere richieste informazioni sul quadro normativo generale vigente in materia di tutela dei lavoratori e condizioni di lavoro nel luogo in cui l'appalto deve essere eseguitoMinisterstwo Rodziny i Polityki Społecznej
Organizzazione alla quale rivolgersi per informazioni complementari sulla procedura di appaltoPolskie Sieci Elektroenergetyczne Spółka Akcyjna
Organizzazione alla quale rivolgersi per informazioni complementari sulle procedure di ricorsoKrajowa Izba Odwoławcza
Organizzazione che riceve le domande di partecipazionePolskie Sieci Elektroenergetyczne Spółka Akcyjna
Organizzazione che tratta le offertePolskie Sieci Elektroenergetyczne Spółka Akcyjna
8. Organizzazioni
8.1.
ORG-0001
Nome ufficialePolskie Sieci Elektroenergetyczne Spółka Akcyjna
Numero di registrazione526 274 89 66
Indirizzo postaleul. Warszawska 165
LocalitàKonstancin - Jeziorna
Codice postale05-520
Suddivisione del paese (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
PaesePolonia
ReferentePolskie Sieci Elektroenergetyczne S.A.
E-mailkatarzyna.kania@pse.pl
Telefono48 223213101
Indirizzo internethttps://www.pse.pl
Indirizzo per lo scambio di informazioni (URL)https://przetargi.pse.pl
Ruoli di questa organizzazione
Committente
Organizzazione alla quale rivolgersi per informazioni complementari sulla procedura di appalto
Organizzazione che riceve le domande di partecipazione
Organizzazione che tratta le offerte
8.1.
ORG-0002
Nome ufficialeKrajowa Izba Odwoławcza
Numero di registrazione5262239325
Indirizzo postaleul. Postępu 17A
LocalitàWarszawa
Codice postale02-676
Suddivisione del paese (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
PaesePolonia
E-mailuzp@uzp.gov.pl
Telefono22 458 77 01
Indirizzo internetwww.gov.pl/web/uzp/kontakt
Indirizzo per lo scambio di informazioni (URL)www.gov.pl/web/uzp/kontakt
Ruoli di questa organizzazione
Organizzazione competente per i ricorsi
Organizzazione alla quale rivolgersi per informazioni complementari sulle procedure di ricorso
Organizzazione di mediazione
8.1.
ORG-0003
Nome ufficialeMinisterstwo Finansów
Numero di registrazione5260250274
Indirizzo postaleul. Świętokrzyska 12
LocalitàWarszawa
Codice postale00-916
Suddivisione del paese (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
PaesePolonia
E-mailinfo.e-deklaracje@mf.gov.pl
Telefono801055055
Indirizzo internetwww.podatki.gov.pl
Indirizzo per lo scambio di informazioni (URL)www.podatki.gov.pl
Ruoli di questa organizzazione
Organizzazione presso la quale possono essere richieste informazioni sul quadro normativo generale vigente in materia di fiscalità nel luogo in cui l'appalto deve essere eseguito
8.1.
ORG-0004
Nome ufficialeMinisterstwo Rodziny i Polityki Społecznej
Numero di registrazione5262895101
Indirizzo postaleul. Nowogrodzka 1/3/5
LocalitàWarszawa
Codice postale00-513
Suddivisione del paese (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
PaesePolonia
E-mailinfo@mrips.gov.pl
Telefono222 500 108
Indirizzo internethttps://www.gov.pl/web/rodzina/podstawowe-informacje-z-zakresu-prawa-pracy
Indirizzo per lo scambio di informazioni (URL)https://www.gov.pl/web/rodzina/podstawowe-informacje-z-zakresu-prawa-pracy
Ruoli di questa organizzazione
Organizzazione presso la quale possono essere richieste informazioni sul quadro normativo generale vigente in materia di protezione dell'ambiente nel luogo in cui l'appalto deve essere eseguito
Organizzazione presso la quale possono essere richieste informazioni sul quadro normativo generale vigente in materia di tutela dei lavoratori e condizioni di lavoro nel luogo in cui l'appalto deve essere eseguito
8.1.
ORG-0000
Nome ufficialePublications Office of the European Union
Numero di registrazionePUBL
LocalitàLuxembourg
Codice postale2417
Suddivisione del paese (NUTS)Luxembourg (LU000)
PaeseLussemburgo
E-mailted@publications.europa.eu
Telefono+352 29291
Indirizzo internethttps://op.europa.eu
Ruoli di questa organizzazione
TED eSender
10. Modifica
Versione dell'avviso precedente da modificare413313-2026
Motivo principale della modificaAggiornamento informazioni
Informazioni sull'avviso
Identificativo/versione dell'avvisob409c17f-231c-4641-b1c2-e473cace85ef  -  01
Tipo di formularioGara
Tipo di avvisoBando di gara o di concessione – regime ordinario
Sottotipo di avviso17
Data di trasmissione dell'avviso19/06/2026 10:21:44 (UTC+00:00) ora dell'Europa occidentale, GMT
Lingue in cui il presente avviso è ufficialmente disponibilepolacco
Numero di pubblicazione dell'avviso426844-2026
Numero dell'edizione della GU S118/2026
Data di pubblicazione22/06/2026