429636-2026 - Gara
Francia – Lavori di installazione di cablaggi – Réalisation d'un dispositif de connexion électrique des navires de croisière aux quais du J4
OJ S 119/2026 24/06/2026
Bando di gara o di concessione – regime ordinario
Lavori
1. Committente
1.1.
Committente
Nome ufficialeGRAND PORT MARITIME DE MARSEILLE
E-mailcorrespondre@aws-france.com
Attività dell'ente aggiudicatoreAttività portuali
2. Procedura
2.1.
Procedura
TitoloRéalisation d'un dispositif de connexion électrique des navires de croisière aux quais du J4
DescrizioneLe contrat comporte des tranches optionnelles définies au cahier des charges. Chaque lot fera l'objet d'une attribution séparée. Les prestations sont réglées par des prix unitaires et forfaitaires. - Lot 1 : La fourniture et l'installation des équipements électriques dans la gare de maritime de la Major, y compris l'adaptation du génie civil : o Les équipements nécessaires à la mise en oeuvre du CENAQ en termes de distribution HTA / Transformation / Conversion / Distribution / Sécurité o Les aménagements bâtimentaires à réaliser dans la Gare De la major o Les études et aménagements relatifs aux dispositions en termes de géotechnique relative à la descente de charge des équipements o La mise en oeuvre des systèmes auxiliaires liés au Process CENAQ (SSI / Refroidissement / CVC) o Les armoires de sécurité et les bornes à quai pour le raccordement du CMS o Les équipements d'automatismes et prestations relatives à l'intégration dans la GTE o L'ensemble des câblages et dispositifs de raccordement au sein de la Gare de la major et des équipements de refroidissements associés y compris dans une emprise extérieure à la gare. o La fourniture et la mise en oeuvre d'un dispositif mobile de raccordement BT des navires en interface avec les bornes croisière conforme 80 005-1 - Lot 2 : La réalisation des antennes de distribution vers les postes à quai : o La réalisation des tranchées et pénétrations dans le bâtiment J4 o La réalisation des aménagements VRD relatifs à l'implantation des équipements sur les quais o La fourniture et la mise en oeuvre de l'ensemble des câbles HTA/BT nécessaires à la distribution des équipements du système CENAQ à l'extérieur de la gare de la Major - Lot 3 : La fourniture de machines mobiles de connexion (CMS) : o La fourniture de machines mobiles de connexion (CMS)
Identificativo della procedura404734b7-68f1-433c-801b-857bbcbb7db5
Identificativo interno202604003
Tipo di proceduraNegoziata con previa indizione di gara / competitiva con negoziazione
La procedura è acceleratano
2.1.1.
Finalità
Natura dell'appaltoLavori
Classificazione principale (cpv): 45310000 Lavori di installazione di cablaggi
Classificazione aggiuntiva (cpv): 45310000 Lavori di installazione di cablaggi
2.1.2.
Luogo di esecuzione
Indirizzo postaleGpmm- Bassin Est  
LocalitàMarseille
Codice postale13000
Suddivisione del paese (NUTS)Bouches-du-Rhône (FRL04)
PaeseFrancia
2.1.3.
Valore
Valore stimato al netto dell'IVA8 300 000,00 EUR
2.1.4.
Informazioni generali
Informazioni supplementariUne visite sur site est obligatoire. L'offre d'un candidat qui n'a pas effectué cette visite sera déclarée irrégulière. Les modalités d'organisation de la viste sont disponibles dans le règlement de la consultation
Base giuridica
Direttiva 2014/25/UE
2.1.5.
Condizioni di appalto
Modalità di presentazione
Numero massimo di lotti per i quali un offerente può presentare offerte3
Condizioni contrattuali
Numero massimo di lotti per i quali può essere aggiudicato un appalto a un offerente3
2.1.6.
Motivi di esclusione
Fonti dei motivi di esclusioneDocumento di gara
5. Lotto
5.1.
LottoLOT-0001
TitoloFourniture et installation des équipements électriques dans la gare de maritime de la Major, y compris l'adaptation du génie civil
Descrizione- la fourniture et l'installation des équipements électriques dans la gare de maritime de la Major, y compris l'adaptation du génie civil : o Les équipements nécessaires à la mise en oeuvre du CENAQ en termes de distribution HTA / Transformation / Conversion / Distribution / Sécurité o Les aménagements bâtimentaires à réaliser dans la Gare De la major o Les études et aménagements relatifs aux dispositions en termes de géotechnique relative à la descente de charge des équipements o La mise en oeuvre des systèmes auxiliaires liés au Process CENAQ (SSI / Refroidissement / CVC) oLes armoires de sécurité et les bornes à quai pour le raccordement du CMS. o Les équipements d'automatismes et prestations relatives à l'intégration dans la GTE o L'ensemble des câblages et dispositifs de raccordement au sein de la Gare de la major et des équipements de refroidissements associés y compris dans une emprise extérieure à la gare. o La fourniture et la mise en oeuvre d'un dispositif mobile de raccordement BT des navires en interface avec les bornes croisière conforme 80 005-1
Identificativo interno01
5.1.1.
Finalità
Natura dell'appaltoLavori
Classificazione principale (cpv): 45310000 Lavori di installazione di cablaggi
Classificazione aggiuntiva (cpv): 45310000 Lavori di installazione di cablaggi
Opzioni
Descrizione delle opzioniLe contrat comporte des tranches optionnelles définies au cahier des charges. Le contrat prévoit la possibilité de confier ultérieurement au titulaire du marché un ou plusieurs marchés ayant pour objet la réalisation de prestations similaires
5.1.2.
Luogo di esecuzione
Indirizzo postaleGpmm- Bassin Est  
LocalitàMarseille
Codice postale13000
Suddivisione del paese (NUTS)Bouches-du-Rhône (FRL04)
PaeseFrancia
5.1.3.
Durata stimata
Data di inizio01/10/2026
Durata14 Mesi
5.1.4.
Rinnovo
Rinnovi massimi0
5.1.6.
Informazioni generali
Partecipazione riservata
La partecipazione non è riservata.
Vanno indicati nomi e qualifiche professionali del personale incaricato dell'esecuzione dell'appaltoIndicazione non necessaria
Progetto di appalto non finanziato con fondi UE
L'appalto è soggetto all'accordo sugli appalti pubblici (AAP)
Informazioni supplementariLes délais limites de notification des ordres de service prescrivant de commencer l'exécution des tranches optionnelles sont de 12 mois à dater de l'origine du délai d'exécution de la tranche ferme. La date de démarrage d'exécution des prestations est donnée à titre indicatif et ne constitue pas un engagement contractuel
5.1.7.
Appalto strategico
Approccio per ridurre gli impatti ambientaliAltro
5.1.9.
Criteri di selezione
Fonti dei criteri di selezioneDocumento di gara
5.1.11.
Documenti di gara
Indirizzo dei documenti di garahttps://www.marches-publics.info/mpiaws/index.cfm?fuseaction=dematEnt.login&type=DCE&IDM=1839015
Canale di comunicazione ad hoc
NomeAW Solutions
5.1.12.
Condizioni di appalto
Modalità di presentazione
Presentazione elettronica delle offerteObbligatoria
Indirizzo per la presentazionehttps://www.marches-publics.info/mpiaws/index.cfm?fuseaction=demat.termes&IDM=1839015
Lingue in cui possono essere presentate le offerte o le domande di partecipazionefrancese
Catalogo elettronicoNon consentita
VariantiConsentita
Gli offerenti possono presentare più di un'offertaNon consentita
Descrizione della garanzia finanziariaUne retenue de garantie est prévue au contrat. Elle peut être remplacée par une garantie à première demande. Le contrat prévoit le versement d'une avance, sans obligation de constituer une garantie financière pour en bénéficier
Termine per il ricevimento delle offerte17/07/2026 12:00:00 (UTC+02:00) ora dell'Europa orientale, ora legale dell'Europa centrale
Condizioni contrattuali
L'esecuzione dell'appalto deve avvenire nel contesto di programmi di lavoro protettiNo
Condizioni relative all'esecuzione dell'appaltoL'exécution des prestations débute à compter de la date fixée par ordre de service. Les prix sont révisables. Le paiement des prestations se fera dans le respect du délai global de paiement applicable à l'acheteur
Fatturazione elettronicaObbligatoria
Si farà ricorso all'ordinazione elettronicano
Sarà utilizzato il pagamento elettronicono
Forma giuridica che deve essere assunta da un gruppo di offerenti cui viene aggiudicato un appaltoL'entité adjudicatrice ne souhaite imposer aucune forme de groupement à l'attributaire du marché. En cas de groupement conjoint, il est souhaité que le mandataire soit solidaire pour l'exécution du contrat, de chacun des membres du groupement pour ses obligations contractuelles à l'égard de l'acheteur
Accordo finanziarioLa consultation comporte des conditions d'exécution à caractère social et environnemental détaillées au cahier des charges. financement sur fonds propres de l'établissement Gpmm susceptibles d'être abondés par des financements extérieurs
5.1.15.
Tecniche
Accordo quadro
Nessun accordo quadro
Informazioni sul sistema dinamico di acquisizione
Nessun sistema dinamico di acquisizione
5.1.16.
Ulteriori informazioni, mediazione e ricorsi
Organizzazione competente per i ricorsiTribunal administratif de Marseille
Informazioni sui termini per il riesame: Référé pré-contractuel prévu aux articles L.551-1 à L.551-12 du Code de justice administrative (CJA), et pouvant être exercé avant la signature du contrat. Référé contractuel prévu aux articles L.551-13 à L.551-23 du CJA, et pouvant être exercé dans les délais prévus à l'article R. 551-7 du CJA. Recours pour excès de pouvoir contre une décision administrative prévu aux articles R. 421-1 à R. 421-7 du CJA, et pouvant être exercé dans les 2 mois suivant la notification ou publication de la décision de l'organisme (le recours ne peut plus, toutefois, être exercé après la signature du contrat). Recours de pleine juridiction ouvert aux tiers justifiant d'un intérêt lésé, et pouvant être exercé dans les deux mois suivant la date à laquelle la conclusion du contrat est rendue publique
Organizzazione alla quale rivolgersi per informazioni complementari sulla procedura di appaltoGPMM
5.1.
LottoLOT-0002
TitoloRéalisation des antennes de distribution vers les postes à quai
Descrizione- La réalisation des antennes de distribution vers les postes à quai : o La réalisation des tranchées et pénétrations dans le bâtiment J4 o La réalisation des aménagements VRD relatifs à l'implantation des équipements sur les quais o La fourniture et la mise en oeuvre de l'ensemble des câbles HTA/BT nécessaires à la distribution des équipements du système CENAQ à l'extérieur de la gare de la Major
Identificativo interno02
5.1.1.
Finalità
Natura dell'appaltoLavori
Classificazione principale (cpv): 45310000 Lavori di installazione di cablaggi
Classificazione aggiuntiva (cpv): 45310000 Lavori di installazione di cablaggi
Opzioni
Descrizione delle opzioniLe contrat comporte des tranches optionnelles définies au cahier des charges. Le contrat prévoit la possibilité de confier ultérieurement au titulaire du marché un ou plusieurs marchés ayant pour objet la réalisation de prestations similaires
5.1.2.
Luogo di esecuzione
Indirizzo postaleGpmm- Bassin Est  
LocalitàMarseille
Codice postale13000
Suddivisione del paese (NUTS)Bouches-du-Rhône (FRL04)
PaeseFrancia
5.1.3.
Durata stimata
Data di inizio01/10/2026
Durata14 Mesi
5.1.4.
Rinnovo
Rinnovi massimi0
5.1.6.
Informazioni generali
Partecipazione riservata
La partecipazione non è riservata.
Vanno indicati nomi e qualifiche professionali del personale incaricato dell'esecuzione dell'appaltoIndicazione non necessaria
Progetto di appalto non finanziato con fondi UE
L'appalto è soggetto all'accordo sugli appalti pubblici (AAP)
Informazioni supplementariLes délais limites de notification des ordres de service prescrivant de commencer l'exécution des tranches optionnelles sont de 12 mois à dater de l'origine du délai d'exécution de la tranche ferme. La date de démarrage d'exécution des prestations est donnée à titre indicatif et ne constitue pas un engagement contractuel
5.1.7.
Appalto strategico
Approccio per ridurre gli impatti ambientaliAltro
5.1.9.
Criteri di selezione
Fonti dei criteri di selezioneDocumento di gara
5.1.11.
Documenti di gara
Indirizzo dei documenti di garahttps://www.marches-publics.info/mpiaws/index.cfm?fuseaction=dematEnt.login&type=DCE&IDM=1839015
Canale di comunicazione ad hoc
NomeAW Solutions
5.1.12.
Condizioni di appalto
Modalità di presentazione
Presentazione elettronica delle offerteObbligatoria
Indirizzo per la presentazionehttps://www.marches-publics.info/mpiaws/index.cfm?fuseaction=demat.termes&IDM=1839015
Lingue in cui possono essere presentate le offerte o le domande di partecipazionefrancese
Catalogo elettronicoNon consentita
VariantiConsentita
Gli offerenti possono presentare più di un'offertaNon consentita
Descrizione della garanzia finanziariaUne retenue de garantie est prévue au contrat. Elle peut être remplacée par une garantie à première demande. Le contrat prévoit le versement d'une avance, sans obligation de constituer une garantie financière pour en bénéficier
Termine per il ricevimento delle offerte17/07/2026 12:00:00 (UTC+02:00) ora dell'Europa orientale, ora legale dell'Europa centrale
Condizioni contrattuali
L'esecuzione dell'appalto deve avvenire nel contesto di programmi di lavoro protettiNo
Condizioni relative all'esecuzione dell'appaltoL'exécution des prestations débute à compter de la date fixée par ordre de service. Les prix sont révisables. Le paiement des prestations se fera dans le respect du délai global de paiement applicable à l'acheteur
Fatturazione elettronicaObbligatoria
Si farà ricorso all'ordinazione elettronicano
Sarà utilizzato il pagamento elettronicono
Forma giuridica che deve essere assunta da un gruppo di offerenti cui viene aggiudicato un appaltoL'entité adjudicatrice ne souhaite imposer aucune forme de groupement à l'attributaire du marché. En cas de groupement conjoint, il est souhaité que le mandataire soit solidaire pour l'exécution du contrat, de chacun des membres du groupement pour ses obligations contractuelles à l'égard de l'acheteur
Accordo finanziarioLa consultation comporte des conditions d'exécution à caractère social et environnemental détaillées au cahier des charges. financement sur fonds propres de l'établissement Gpmm susceptibles d'être abondés par des financements extérieurs
5.1.15.
Tecniche
Accordo quadro
Nessun accordo quadro
Informazioni sul sistema dinamico di acquisizione
Nessun sistema dinamico di acquisizione
5.1.16.
Ulteriori informazioni, mediazione e ricorsi
Organizzazione competente per i ricorsiTribunal administratif de Marseille
Informazioni sui termini per il riesame: Référé pré-contractuel prévu aux articles L.551-1 à L.551-12 du Code de justice administrative (CJA), et pouvant être exercé avant la signature du contrat. Référé contractuel prévu aux articles L.551-13 à L.551-23 du CJA, et pouvant être exercé dans les délais prévus à l'article R. 551-7 du CJA. Recours pour excès de pouvoir contre une décision administrative prévu aux articles R. 421-1 à R. 421-7 du CJA, et pouvant être exercé dans les 2 mois suivant la notification ou publication de la décision de l'organisme (le recours ne peut plus, toutefois, être exercé après la signature du contrat). Recours de pleine juridiction ouvert aux tiers justifiant d'un intérêt lésé, et pouvant être exercé dans les deux mois suivant la date à laquelle la conclusion du contrat est rendue publique
Organizzazione alla quale rivolgersi per informazioni complementari sulla procedura di appaltoGPMM
5.1.
LottoLOT-0003
TitoloFourniture de machine mobiles de connexion (CMS)
Descrizione- La fourniture de machine mobiles de connexion (CMS) : o La fourniture de machines mobiles de connexion (CMS)
Identificativo interno03
5.1.1.
Finalità
Natura dell'appaltoLavori
Classificazione principale (cpv): 45310000 Lavori di installazione di cablaggi
Classificazione aggiuntiva (cpv): 42400000 Apparecchiature di sollevamento e movimentazione e loro parti
Opzioni
Descrizione delle opzioniLe contrat comporte des tranches optionnelles définies au cahier des charges. Le contrat prévoit la possibilité de confier ultérieurement au titulaire du marché un ou plusieurs marchés ayant pour objet la réalisation de prestations similaires
5.1.2.
Luogo di esecuzione
Indirizzo postaleGpmm- Bassin Est  
LocalitàMarseille
Codice postale13000
Suddivisione del paese (NUTS)Bouches-du-Rhône (FRL04)
PaeseFrancia
5.1.3.
Durata stimata
Data di inizio01/10/2026
Durata14 Mesi
5.1.4.
Rinnovo
Rinnovi massimi0
5.1.6.
Informazioni generali
Partecipazione riservata
La partecipazione non è riservata.
Vanno indicati nomi e qualifiche professionali del personale incaricato dell'esecuzione dell'appaltoIndicazione non necessaria
Progetto di appalto non finanziato con fondi UE
L'appalto è soggetto all'accordo sugli appalti pubblici (AAP)
Informazioni supplementariLes délais limites de notification des ordres de service prescrivant de commencer l'exécution des tranches optionnelles sont de 12 mois à dater de l'origine du délai d'exécution de la tranche ferme. La date de démarrage d'exécution des prestations est donnée à titre indicatif et ne constitue pas un engagement contractuel
5.1.7.
Appalto strategico
Approccio per ridurre gli impatti ambientaliAltro
5.1.9.
Criteri di selezione
Fonti dei criteri di selezioneDocumento di gara
5.1.11.
Documenti di gara
Indirizzo dei documenti di garahttps://www.marches-publics.info/mpiaws/index.cfm?fuseaction=dematEnt.login&type=DCE&IDM=1839015
Canale di comunicazione ad hoc
NomeAW Solutions
5.1.12.
Condizioni di appalto
Modalità di presentazione
Presentazione elettronica delle offerteObbligatoria
Indirizzo per la presentazionehttps://www.marches-publics.info/mpiaws/index.cfm?fuseaction=demat.termes&IDM=1839015
Lingue in cui possono essere presentate le offerte o le domande di partecipazionefrancese
Catalogo elettronicoNon consentita
VariantiConsentita
Gli offerenti possono presentare più di un'offertaNon consentita
Descrizione della garanzia finanziariaUne retenue de garantie est prévue au contrat. Elle peut être remplacée par une garantie à première demande. Le contrat prévoit le versement d'une avance, sans obligation de constituer une garantie financière pour en bénéficier
Termine per il ricevimento delle offerte17/07/2026 12:00:00 (UTC+02:00) ora dell'Europa orientale, ora legale dell'Europa centrale
Condizioni contrattuali
L'esecuzione dell'appalto deve avvenire nel contesto di programmi di lavoro protettiNo
Condizioni relative all'esecuzione dell'appaltoL'exécution des prestations débute à compter de la date fixée par ordre de service. Les prix sont révisables. Le paiement des prestations se fera dans le respect du délai global de paiement applicable à l'acheteur
Fatturazione elettronicaObbligatoria
Si farà ricorso all'ordinazione elettronicano
Sarà utilizzato il pagamento elettronicono
Forma giuridica che deve essere assunta da un gruppo di offerenti cui viene aggiudicato un appaltoL'entité adjudicatrice ne souhaite imposer aucune forme de groupement à l'attributaire du marché. En cas de groupement conjoint, il est souhaité que le mandataire soit solidaire pour l'exécution du contrat, de chacun des membres du groupement pour ses obligations contractuelles à l'égard de l'acheteur
Accordo finanziarioLa consultation comporte des conditions d'exécution à caractère social et environnemental détaillées au cahier des charges. financement sur fonds propres de l'établissement Gpmm susceptibles d'être abondés par des financements extérieurs
5.1.15.
Tecniche
Accordo quadro
Nessun accordo quadro
Informazioni sul sistema dinamico di acquisizione
Nessun sistema dinamico di acquisizione
5.1.16.
Ulteriori informazioni, mediazione e ricorsi
Organizzazione competente per i ricorsiTribunal administratif de Marseille
Informazioni sui termini per il riesame: Référé pré-contractuel prévu aux articles L.551-1 à L.551-12 du Code de justice administrative (CJA), et pouvant être exercé avant la signature du contrat. Référé contractuel prévu aux articles L.551-13 à L.551-23 du CJA, et pouvant être exercé dans les délais prévus à l'article R. 551-7 du CJA. Recours pour excès de pouvoir contre une décision administrative prévu aux articles R. 421-1 à R. 421-7 du CJA, et pouvant être exercé dans les 2 mois suivant la notification ou publication de la décision de l'organisme (le recours ne peut plus, toutefois, être exercé après la signature du contrat). Recours de pleine juridiction ouvert aux tiers justifiant d'un intérêt lésé, et pouvant être exercé dans les deux mois suivant la date à laquelle la conclusion du contrat est rendue publique
Organizzazione alla quale rivolgersi per informazioni complementari sulla procedura di appaltoGPMM
8. Organizzazioni
8.1.
ORG-0001
Nome ufficialeAvenue-Web Systèmes
Numero di registrazioneC236449E-E7DB-788C-ACB365BECDA0EF9C
LocalitàSeyssinet-Pariset
Codice postale38170
Suddivisione del paese (NUTS)Isère (FRK24)
PaeseFrancia
E-mailpublications-joue@aws-france.com
Telefono+33480041260
Ruoli di questa organizzazione
TED eSender
8.1.
ORG-0002
Nome ufficialeGRAND PORT MARITIME DE MARSEILLE
Numero di registrazione55391
Indirizzo postale23, place de la Joliette Cs 81965
LocalitàMarseille
Codice postale13226
Suddivisione del paese (NUTS)Bouches-du-Rhône (FRL04)
PaeseFrancia
ReferenteDIRECTEUR GENERAL Le
E-mailcorrespondre@aws-france.com
Telefono0491394933
Indirizzo internethttp://www.marseille-port.fr
Profilo del committentehttp://agysoft.marches-publics.info
Ruoli di questa organizzazione
Committente
8.1.
ORG-0003
Nome ufficialeGPMM
Numero di registrazioneC23644E6-D12C-D5A1-59B0F99F38D01250
Indirizzo postale23 place de la Joliette Cs 81965
LocalitàMarseille
Codice postale13226
Suddivisione del paese (NUTS)Bouches-du-Rhône (FRL04)
PaeseFrancia
E-mailmarches-gpmm@marseille-port.fr
Telefono0491394000
Ruoli di questa organizzazione
Organizzazione alla quale rivolgersi per informazioni complementari sulla procedura di appalto
8.1.
ORG-0004
Nome ufficialeTribunal administratif de Marseille
Numero di registrazioneC2364517-D0B8-9831-CF8981F707AD434B
Indirizzo postalehttp://www.marseille.tribunal-administratif.fr
LocalitàMarseille
Codice postale13281
Suddivisione del paese (NUTS)Bouches-du-Rhône (FRL04)
PaeseFrancia
E-mailgreffe.ta-marseille@juradm.fr
Telefono0491134813
Fax0491811387
Indirizzo internethttp://marseille.tribunal-administratif.fr/
Ruoli di questa organizzazione
Organizzazione competente per i ricorsi
Informazioni sull'avviso
Identificativo/versione dell'avviso1de25208-0ce7-465e-b927-c5d4c48d0f85  -  01
Tipo di formularioGara
Tipo di avvisoBando di gara o di concessione – regime ordinario
Sottotipo di avviso17
Data di trasmissione dell'avviso19/06/2026 16:11:08 (UTC+02:00) ora dell'Europa orientale, ora legale dell'Europa centrale
Lingue in cui il presente avviso è ufficialmente disponibilefrancese
Numero di pubblicazione dell'avviso429636-2026
Numero dell'edizione della GU S119/2026
Data di pubblicazione24/06/2026