1. Committente
1.1.
Committente
Nome ufficiale: Szybka Kolej Miejska Sp. z o.o.
Attività dell'ente aggiudicatore: Servizi di ferrovia urbana, tram, filobus o bus
2. Procedura
2.1.
Procedura
Titolo: Wykonanie usługi przeglądu piątego poziomu utrzymania (P5) dziewięciu pojazdów EZT 35WEa wraz z Prawem Opcji
Descrizione: 1. Przedmiotem zamówienia jest wykonanie dziewięciu obsług technicznych piątego poziomu utrzymania pojazdów typu 35WEa według Dokumentacji Systemu Utrzymania (dalej „DSU 1”) elektrycznego zespołu trakcyjnego typu 35WEa oraz przeprowadzenie szkolenia w miejscu realizacji prac przeglądowych na Pojazdach u Wykonawcy pracowników Zamawiającego (maksimum) 65 osób z zakresu prac na pojeździe 35WEa. Przy skorzystaniu z prawa opcji, przedmiot zamówienia może zostać powiększony o: - wykonanie czterech obsług technicznych P5 pojazdów typu 19WEa według Dokumentacji Systemu Utrzymania (dalej „DSU 2”) elektrycznych zespołów trakcyjnych typu 19WEa, o których mowa w pkt 2 ppkt 2.1 Załącznika nr 2 do SWZ – Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia; - wykonanie opcjonalnych prac dodatkowych oraz prac opcjonalnych dodatkowych pozaplanowych, związanych z obsługą P5, wykraczających poza zakres prac przewidzianych w DSU 1, o których mowa w pkt 2 ppkt 2.1 Załącznika nr 2 do SWZ – Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia; - wykonanie opcjonalnych prac dodatkowych oraz prac opcjonalnych dodatkowych pozaplanowych, związanych z obsługą P5, wykraczających poza zakres prac przewidzianych w DSU 2, o których mowa w pkt 2 ppkt 2.1 Załącznika nr 2 do SWZ – Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia; - w przypadku skorzystania z prawa opcji wskazanego w pkt 2.1, rozszerzenie szkolenia, o którym mowa w ust 1 powyżej o zakres prac na pojeździe 19WEa; - szkolenie i nadanie uprawnień dla pracowników Zamawiającego po zmianie typu pojazdu w przypadku wystąpienia konieczności zmiany typu pojazdu 19WEa po przeniesieniu układu pneumatycznego do wnętrza pojazdu. 2. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia zawarty jest w: a) Załączniku nr 2 do SWZ – Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia; b) Załączniku nr 3 do SWZ – Istotnych Postanowienia Umowy (IPU)
Identificativo della procedura: 03fbd346-3f2d-4bbe-9477-c247df862a3c
Identificativo interno: OPZ-210-1/2026
Tipo di procedura: Aperta
La procedura è accelerata: no
2.1.1.
Finalità
Natura dell'appalto: Servizi
Classificazione principale (cpv): 50222000 Servizi di manutenzione di materiale rotabile
2.1.2.
Luogo di esecuzione
Suddivisione del paese (NUTS): Miasto Warszawa (PL911)
Paese: Polonia
2.1.4.
Informazioni generali
Informazioni supplementari: Dodatkowe podstawy wykluczenia wykonawców: art. 5k rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 w brzmieniu nadanym rozporządzeniem (UE) 2022/576 w sprawie zmiany rozporządzenia (UE) nr 833/2014 dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie; art. 16b ustawy Pzp i art. 393 ust. 1 pkt 2 ustawy Pzp Zamawiający wykluczy Wykonawców pochodzących z państw trzecich niebędących stronami umów międzynarodowych. Zamawiający informuje, że przed wszczęciem niniejszego postępowania przeprowadził wstępne konsultacje rynkowe, o których mowa w art. 84 ustawy Prawo zamówień publicznych. Celem konsultacji było uzyskanie doradztwa w zakresie przygotowania opisu przedmiotu zamówienia oraz określenia warunków umowy. Informacje uzyskane w toku konsultacji zostały wykorzystane w sposób zapewniający zachowanie uczciwej konkurencji oraz równego traktowania wykonawców
Base giuridica:
Direttiva 2014/25/UE
2.1.6.
Motivi di esclusione
Fonti dei motivi di esclusione: Avviso
Partecipazione diretta o indiretta alla preparazione della procedura di appalto: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 6 ustawy Pzp
Corruzione: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp (z wyłączeniem sytuacji, o której mowa w art. 108 ust. 1 pkt 1) lit. h)
Frode: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp (z wyłączeniem sytuacji, o której mowa w art. 108 ust. 1 pkt 1) lit. h)
Violazione dell'obbligo di pagamento dei contributi previdenziali: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy Pzp
Violazione dell'obbligo di pagamento delle imposte: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy Pzp
Motivi di esclusione previsti esclusivamente dalla legislazione nazionale: Dotyczy: art.108 ust. 1 pkt 1 lit. c) i lit. g) ustawy Pzp. Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp. Dotyczy art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 – o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego
Accordi con altri operatori economici intesi a falsare la concorrenza: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy Pzp
Lavoro minorile e altre forme di tratta di esseri umani: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp (z wyłączeniem sytuacji, o której mowa w art. 108 ust. 1 pkt 1) lit. h)
Riciclaggio di proventi di attività criminose o finanziamento del terrorismo: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp (z wyłączeniem sytuacji, o której mowa w art. 108 ust. 1 pkt 1) lit. h)
Reati terroristici o reati connessi alle attività terroristiche: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp (z wyłączeniem sytuacji, o której mowa w art. 108 ust. 1 pkt 1) lit. h)
Partecipazione a un'organizzazione criminale: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp (z wyłączeniem sytuacji, o której mowa w art. 108 ust. 1 pkt 1) lit. h)
Amministrazione controllata: Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp
Cessazione di attività: Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp
Situazione analoga al fallimento ai sensi della normativa nazionale: Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp
Insolvenza: Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp
Concordato preventivo con i creditori: Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp
Fallimento: Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp
5. Lotto
5.1.
Lotto: LOT-0001
Titolo: Wykonanie usługi przeglądu piątego poziomu utrzymania (P5) dziewięciu pojazdów EZT 35WEa wraz z Prawem Opcji
Descrizione: 1. Przedmiotem zamówienia jest wykonanie dziewięciu obsług technicznych piątego poziomu utrzymania pojazdów typu 35WEa według Dokumentacji Systemu Utrzymania (dalej „DSU 1”) elektrycznego zespołu trakcyjnego typu 35WEa oraz przeprowadzenie szkolenia w miejscu realizacji prac przeglądowych na Pojazdach u Wykonawcy pracowników Zamawiającego (maksimum) 65 osób z zakresu prac na pojeździe 35WEa. Przy skorzystaniu z prawa opcji, przedmiot zamówienia może zostać powiększony o: - wykonanie czterech obsług technicznych P5 pojazdów typu 19WEa według Dokumentacji Systemu Utrzymania (dalej „DSU 2”) elektrycznych zespołów trakcyjnych typu 19WEa, o których mowa w pkt 2 ppkt 2.1 Załącznika nr 2 do SWZ – Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia; - wykonanie opcjonalnych prac dodatkowych oraz prac opcjonalnych dodatkowych pozaplanowych, związanych z obsługą P5, wykraczających poza zakres prac przewidzianych w DSU 1, o których mowa w pkt 2 ppkt 2.1 Załącznika nr 2 do SWZ – Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia; - wykonanie opcjonalnych prac dodatkowych oraz prac opcjonalnych dodatkowych pozaplanowych, związanych z obsługą P5, wykraczających poza zakres prac przewidzianych w DSU 2, o których mowa w pkt 2 ppkt 2.1 Załącznika nr 2 do SWZ – Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia; - w przypadku skorzystania z prawa opcji wskazanego w pkt 2.1, rozszerzenie szkolenia, o którym mowa w ust 1 powyżej o zakres prac na pojeździe 19WEa; - szkolenie i nadanie uprawnień dla pracowników Zamawiającego po zmianie typu pojazdu w przypadku wystąpienia konieczności zmiany typu pojazdu 19WEa po przeniesieniu układu pneumatycznego do wnętrza pojazdu. 2. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia zawarty jest w: a) Załączniku nr 2 do SWZ – Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia; b) Załączniku nr 3 do SWZ – Istotnych Postanowienia Umowy (IPU)
Identificativo interno: OPZ-210-1/2026
5.1.1.
Finalità
Natura dell'appalto: Servizi
Classificazione principale (cpv): 50222000 Servizi di manutenzione di materiale rotabile
5.1.2.
Luogo di esecuzione
Suddivisione del paese (NUTS): Miasto Warszawa (PL911)
Paese: Polonia
5.1.3.
Durata stimata
Durata: 930 Giorni
5.1.4.
Rinnovo
Rinnovi massimi: 0
5.1.6.
Informazioni generali
Partecipazione riservata:
La partecipazione non è riservata.
Vanno indicati nomi e qualifiche professionali del personale incaricato dell'esecuzione dell'appalto: Indicazione non necessaria
L'appalto è soggetto all'accordo sugli appalti pubblici (AAP): no
5.1.9.
Criteri di selezione
Fonti dei criteri di selezione: Documento di gara
5.1.10.
Criteri di aggiudicazione
Criterio:
Tipo: Prezzo
Descrizione: Cena - 85%
Criterio:
Tipo: Qualità
Descrizione: Termin wykonania naprawy P5 pojazdów typu 35WEa w zakresie podstawowym i opcjonalnym – 10%
Criterio:
Tipo: Qualità
Descrizione: Gwarancja – 5 %
5.1.11.
Documenti di gara
L'accesso a determinati documenti di gara è limitato
5.1.12.
Condizioni di appalto
Modalità di presentazione:
Presentazione elettronica delle offerte: Obbligatoria
Lingue in cui possono essere presentate le offerte o le domande di partecipazione: polacco
Catalogo elettronico: Non consentita
Descrizione della garanzia finanziaria: 1. Zamawiający żąda od Wykonawców wniesienia wadium w wysokości 135 000,00 zł (słownie: sto trzydzieści pięć tysięcy 00/100), 2. Wadium wnosi się przed upływem terminu składania ofert. 3. Wadium należy utrzymywać nieprzerwanie do dnia upływu terminu związania ofertą, z wyjątkiem przypadków, o których mowa w art. 98 ust. 1 pkt 2 i 3 oraz ust. 2 ustawy Pzp. 4. Wadium może być wnoszone według wyboru Wykonawcy w jednej lub w kilku następujących formach: 1) pieniądzu; 2) gwarancjach bankowych; 3) gwarancjach ubezpieczeniowych; 4) poręczeniach udzielanych przez podmioty, o których mowa w art. 6b ust. 5 pkt 2 ustawy z dnia 9 listopada 2000 r. o utworzeniu Polskiej Agencji Rozwoju Przedsiębiorczości (Dz. U. z 2025 r. poz. 98)
Termine per il ricevimento delle offerte: 15/07/2026 11:00:00 (UTC+02:00) ora dell'Europa orientale, ora legale dell'Europa centrale
Durata durante la quale l'offerta deve rimanere valida: 120 Giorni
Informazioni sull'apertura pubblica delle offerte:
Data di apertura: 15/07/2026 11:30:00 (UTC+02:00) ora dell'Europa orientale, ora legale dell'Europa centrale
Condizioni contrattuali:
L'esecuzione dell'appalto deve avvenire nel contesto di programmi di lavoro protetti: No
Condizioni relative all'esecuzione dell'appalto: Warunki realizacji zamówienia, w tym dopuszczalne zmiany umowy, zostały określone w Specyfikacji Warunków Zamówienia (SWZ) oraz w załączniku nr 3 do SWZ – Istotne Postanowienia Umowy
Accordo finanziario: Szczegółowe zasady finansowania zawarte są w załączniku nr 3 do SWZ - Istotne Postanowienia Umowy (IPU)
5.1.15.
Tecniche
Accordo quadro:
Nessun accordo quadro
Informazioni sul sistema dinamico di acquisizione:
Nessun sistema dinamico di acquisizione
5.1.16.
Ulteriori informazioni, mediazione e ricorsi
Organizzazione competente per i ricorsi: Krajowa Izba Odwoławcza
Informazioni sui termini per il riesame: 1. Odwołanie wobec treści ogłoszenia o zamówieniu lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 2. Odwołanie wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej; 2) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w pkt 1. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt 4 i 5 powyżej wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, a w przypadkach wskazanych w art. 515 ust. 4 ustawy Pzp w terminach w tym przepisie określonych.
Organizzazione alla quale rivolgersi per informazioni complementari sulla procedura di appalto: Szybka Kolej Miejska Sp. z o.o.
Organizzazione alla quale rivolgersi per l'accesso offline ai documenti di gara: Szybka Kolej Miejska Sp. z o.o.
Organizzazione alla quale rivolgersi per informazioni complementari sulle procedure di ricorso: Krajowa Izba Odwoławcza
8. Organizzazioni
8.1.
ORG-0001
Nome ufficiale: Szybka Kolej Miejska Sp. z o.o.
Numero di registrazione: 9512109615
Indirizzo postale: Aleje Jerozolimskie 125/127
Località: Warszawa
Codice postale: 02-017
Suddivisione del paese (NUTS): Miasto Warszawa (PL911)
Paese: Polonia
Telefono: +48 226997251
Fax: +48 226997236
Ruoli di questa organizzazione:
Committente
Organizzazione alla quale rivolgersi per informazioni complementari sulla procedura di appalto
Organizzazione alla quale rivolgersi per l'accesso offline ai documenti di gara
8.1.
ORG-0002
Nome ufficiale: Krajowa Izba Odwoławcza
Numero di registrazione: 5262239325
Indirizzo postale: Postępu 17a
Località: Warszawa
Codice postale: 02-676
Suddivisione del paese (NUTS): Miasto Warszawa (PL911)
Paese: Polonia
Telefono: +48 224587840
Ruoli di questa organizzazione:
Organizzazione competente per i ricorsi
Organizzazione alla quale rivolgersi per informazioni complementari sulle procedure di ricorso
8.1.
ORG-0000
Nome ufficiale: Publications Office of the European Union
Numero di registrazione: PUBL
Località: Luxembourg
Codice postale: 2417
Suddivisione del paese (NUTS): Luxembourg (LU000)
Paese: Lussemburgo
Telefono: +352 29291
Ruoli di questa organizzazione:
TED eSender
10. Modifica
Identificativo/versione dell'avviso: 099215dd-c1c8-4fdd-8a5a-380f3909cd70 - 01
Tipo di formulario: Gara
Tipo di avviso: Bando di gara o di concessione – regime ordinario
Sottotipo di avviso: 17
Data di trasmissione dell'avviso: 30/06/2026 11:59:13 (UTC+00:00) ora dell'Europa occidentale, GMT
Lingue in cui il presente avviso è ufficialmente disponibile: polacco
Numero di pubblicazione dell'avviso: 449569-2026
Numero dell'edizione della GU S: 124/2026
Data di pubblicazione: 01/07/2026