1. Committente
1.1.
Committente
Nome ufficiale: Stadt Eschweiler
Forma giuridica del committente: Autorità locale
Attività dell'amministrazione aggiudicatrice: Servizi generali delle amministrazioni pubbliche
2. Procedura
2.1.
Procedura
Titolo: Rückbauarbeiten ehem. Schlachthof Eschweiler
Descrizione: Rückbauarbeiten des ehemaligen Schlachthofs der Stadt Eschweiler
Identificativo della procedura: 08a6e156-d9e7-48f8-a41e-2b98c2da62d4
Identificativo interno: 156/23/2026
Tipo di procedura: Aperta
La procedura è accelerata: no
2.1.1.
Finalità
Natura dell'appalto: Lavori
Classificazione principale (cpv): 45110000 Lavori di demolizione di edifici e lavori di movimento terra
Classificazione aggiuntiva (cpv): 45111000 Lavori di demolizione, di preparazione del sito e sgombero, 45111100 Lavori di demolizione
2.1.2.
Luogo di esecuzione
Indirizzo postale: Indestraße 20
Località: Eschweiler
Codice postale: 52249
Suddivisione del paese (NUTS): Städteregion Aachen (DEA2D)
Paese: Germania
Informazioni supplementari: Die Bezirksregierung hat zum 01.06.2016 eine Umweltzone in Eschweiler eingerichtet. Auf der Indestraße zwischen Südstraße (im Osten) und Steinstraße (im Westen) ist ein LKW-Fahrverbot ab 3,5 to in der Zeit von 06.00 Uhr bis 22.00 Uhr eingerichtet (ausgenommen Lieferverkehr mit grüner Plakette, Befreiungen und Ausnahmegenehmigungen)
2.1.4.
Informazioni generali
Informazioni supplementari: #Bekanntmachungs-ID: CXWHYYDYT1YEUGU0# Bieter und oder deren Bevollmächtigte sind zum Submissionstermin nicht zugelassen. Die Kommunikation zwischen der Vergabestelle und den Bietern erfolgt ausschließlich elektronisch. Dies gilt auch für Bieteranfragen. Nur die vollständig registrierten Bieter werden automatisch über evtl. Änderungen der Vergabeunterlagen und / oder über die Bieteranfragen sowie etwaige zusätzliche Informationen zu dem Vergabeverfahren informiert.
Base giuridica:
Direttiva 2014/24/UE
vob-a-eu -
2.1.6.
Motivi di esclusione
Fonti dei motivi di esclusione: Avviso
Violazione degli obblighi connessi a motivi di esclusione previsti esclusivamente dalla legislazione nazionale:
Partecipazione a un'organizzazione criminale:
Reati terroristici o reati connessi alle attività terroristiche:
Riciclaggio di proventi di attività criminose o finanziamento del terrorismo:
Frode:
Corruzione:
Lavoro minorile e altre forme di tratta di esseri umani:
Violazione dell'obbligo di pagamento delle imposte:
Violazione dell'obbligo di pagamento dei contributi previdenziali:
Violazione di obblighi in materia di diritto ambientale:
Violazione degli obblighi in materia di diritto sociale:
Violazione degli obblighi in materia di diritto del lavoro:
Insolvenza:
Amministrazione controllata:
Cessazione di attività:
Situazione analoga al fallimento ai sensi della normativa nazionale:
Grave illecito professionale:
Accordi con altri operatori economici intesi a falsare la concorrenza:
Conflitto di interessi legato alla partecipazione alla procedura di appalto:
Partecipazione diretta o indiretta alla preparazione della procedura di appalto:
Cessazione anticipata, risarcimento danni o altre sanzioni comparabili:
False dichiarazioni, omessa informazione, incapacità di fornire i documenti richiesti o acquisizione di informazioni confidenziali in merito alla procedura in questione:
5. Lotto
5.1.
Lotto: LOT-0001
Titolo: Rückbauarbeiten ehem. Schlachthof Eschweiler
Descrizione: Rückbauarbeiten des ehemaligen Schlachthofs der Stadt Eschweiler
Identificativo interno: 156/23/2026
5.1.1.
Finalità
Natura dell'appalto: Lavori
Classificazione principale (cpv): 45110000 Lavori di demolizione di edifici e lavori di movimento terra
Classificazione aggiuntiva (cpv): 45111000 Lavori di demolizione, di preparazione del sito e sgombero, 45111100 Lavori di demolizione
5.1.2.
Luogo di esecuzione
Indirizzo postale: Indestraße 20
Località: Eschweiler
Codice postale: 52249
Suddivisione del paese (NUTS): Städteregion Aachen (DEA2D)
Paese: Germania
Informazioni supplementari: Die Bezirksregierung hat zum 01.06.2016 eine Umweltzone in Eschweiler eingerichtet. Auf der Indestraße zwischen Südstraße (im Osten) und Steinstraße (im Westen) ist ein LKW-Fahrverbot ab 3,5 to in der Zeit von 06.00 Uhr bis 22.00 Uhr eingerichtet (ausgenommen Lieferverkehr mit grüner Plakette, Befreiungen und Ausnahmegenehmigungen)
5.1.3.
Durata stimata
Data di inizio: 01/10/2026
Data di fine durata: 31/07/2027
5.1.6.
Informazioni generali
Partecipazione riservata:
La partecipazione non è riservata.
Vanno indicati nomi e qualifiche professionali del personale incaricato dell'esecuzione dell'appalto: Indicazione non necessaria
Progetto di appalto non finanziato con fondi UE
L'appalto è soggetto all'accordo sugli appalti pubblici (AAP): sì
L'appalto si addice anche alle piccole e medie imprese (PMI): no
5.1.7.
Appalto strategico
Obiettivo dell'appalto strategico: Nessun appalto strategico
5.1.9.
Criteri di selezione
Fonti dei criteri di selezione: Avviso
Criterio: Titoli di studio e qualifiche professionali pertinenti
Descrizione del criterio di selezione: Sachkunde nach TRGS 519 (Mit dem Angebot; Mittels Eigenerklärung): Sachkunde nach TRGS 519 für Abbruch-, Sanierungs- und Instandhaltungsarbeiten mit Asbest
Criterio: Titoli di studio e qualifiche professionali pertinenti
Descrizione del criterio di selezione: Zulassung als Fachbetrieb nach GefStoffV (Mit dem Angebot; Mittels Eigenerklärung): Zulassung als Fachbetrieb nach GefStoffV, Anhang 1 Nr. 3.4 für Abbruch- und Sanierungsarbeiten
Criterio: Titoli di studio e qualifiche professionali pertinenti
Descrizione del criterio di selezione: Sachkunde nach TRGS 519 - Sachkunde nach TRGS 519
Criterio: Titoli di studio e qualifiche professionali pertinenti
Descrizione del criterio di selezione: Zulassung Fachbetrieb nach GefStoffV - Zulassung als Fachbetrieb nach GefStoffV
5.1.11.
Documenti di gara
Lingue in cui i documenti di gara sono ufficialmente disponibili: tedesco
Termine per la richiesta di informazioni supplementari: 24/07/2026 23:59:59 (UTC+02:00) ora dell'Europa orientale, ora legale dell'Europa centrale
Canale di comunicazione ad hoc:
5.1.12.
Condizioni di appalto
Modalità di presentazione:
Presentazione elettronica delle offerte: Obbligatoria
Lingue in cui possono essere presentate le offerte o le domande di partecipazione: tedesco
Catalogo elettronico: Non consentita
Varianti: Non consentita
Gli offerenti possono presentare più di un'offerta: Non consentita
Descrizione della garanzia finanziaria: Urkalkulation
Termine per il ricevimento delle offerte: 31/07/2026 08:29:00 (UTC+02:00) ora dell'Europa orientale, ora legale dell'Europa centrale
Durata durante la quale l'offerta deve rimanere valida: 49 Giorni
Informazioni che possono essere integrate dopo la scadenza del termine di presentazione:
Nessun documento può essere presentato successivamente.
Condizioni contrattuali:
L'esecuzione dell'appalto deve avvenire nel contesto di programmi di lavoro protetti: No
Condizioni relative all'esecuzione dell'appalto: Siehe Eignungs- und Zuschlagskriterien
Fatturazione elettronica: Consentita
Si farà ricorso all'ordinazione elettronica: no
Sarà utilizzato il pagamento elettronico: sì
Accordo finanziario: Vertragserfüllungsbürgschaft
5.1.15.
Tecniche
Accordo quadro:
Nessun accordo quadro
Informazioni sul sistema dinamico di acquisizione:
Nessun sistema dinamico di acquisizione
5.1.16.
Ulteriori informazioni, mediazione e ricorsi
Organizzazione competente per i ricorsi: Vergabekammer Rheinland
Informazioni sui termini per il riesame: Ein Bieter, der einen Verstoß gegen Vergabevorschriften vor Einreichen des Nachprüfungsantrags erkannt hat, muss diesen innerhalb einer Frist von 10 Tagen gegenüber dem Auftraggeber rügen. Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, müssen bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung genannten Frist zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden. Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, müssen spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Angebotsabgabe gerügt werden. Hilft der Auftraggeber einer Rüge nicht ab, ist der Nachprüfungsantrag innerhalb von 15 Kalendertagen nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers zu stellen (vgl. § 160 GWB). Die Vergabestelle wird vor Zuschlagserteilung die Bieter, deren Angebote nicht berücksichtigt werden sollten, hiervon in Textform in Kenntnis setzen. Bei schriftlicher Mitteilung darf der Vertrag erst 15 Kalendertage, bei Mitteilung durch Telefax erst 10 Kalendertage nach der Absendung der Information geschlossen werden (vgl. § 134 GWB).
Organizzazione alla quale rivolgersi per informazioni complementari sulla procedura di appalto: Stadt Eschweiler
Organizzazione che riceve le domande di partecipazione: Stadt Eschweiler
8. Organizzazioni
8.1.
ORG-0001
Nome ufficiale: Stadt Eschweiler
Numero di registrazione: keine Angabe
Indirizzo postale: Johannes-Rau-platz 1
Località: Eschweiler
Codice postale: 52249
Suddivisione del paese (NUTS): Städteregion Aachen (DEA2D)
Paese: Germania
Referente: Zentrale Beschaffungs- und Vergabestelle
Telefono: 02403-71-830
Ruoli di questa organizzazione:
Committente
Organizzazione alla quale rivolgersi per informazioni complementari sulla procedura di appalto
Organizzazione che riceve le domande di partecipazione
8.1.
ORG-0002
Nome ufficiale: Vergabekammer Rheinland
Numero di registrazione: 05315-03002-81
Indirizzo postale: Zeughausstraße 2-10
Località: Köln
Codice postale: 50667
Suddivisione del paese (NUTS): Köln, Kreisfreie Stadt (DEA23)
Paese: Germania
Telefono: +49 221147-3055
Ruoli di questa organizzazione:
Organizzazione competente per i ricorsi
8.1.
ORG-0003
Nome ufficiale: Datenservice Öffentlicher Einkauf (in Verantwortung des Beschaffungsamts des BMI)
Numero di registrazione: 0204:994-DOEVD-83
Località: Bonn
Codice postale: 53119
Suddivisione del paese (NUTS): Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
Paese: Germania
Telefono: +49228996100
Ruoli di questa organizzazione:
TED eSender
Identificativo/versione dell'avviso: 91bf3973-9820-4b26-8f2a-26fe4e0cf8c8 - 01
Tipo di formulario: Gara
Tipo di avviso: Bando di gara o di concessione – regime ordinario
Sottotipo di avviso: 16
Data di trasmissione dell'avviso: 30/06/2026 08:37:00 (UTC+02:00) ora dell'Europa orientale, ora legale dell'Europa centrale
Lingue in cui il presente avviso è ufficialmente disponibile: tedesco
Numero di pubblicazione dell'avviso: 450023-2026
Numero dell'edizione della GU S: 124/2026
Data di pubblicazione: 01/07/2026