461712-2026 - Gara
Polonia – Moduli fotovoltaici solari – Budowa farmy fotowoltaicznej na potrzeby użyteczności publicznej w Mieście Katowice.
OJ S 127/2026 06/07/2026
Bando di gara o di concessione – regime ordinario - Avviso di rettifica
Forniture
1. Committente
1.1.
Committente
Nome ufficialeMiasto Katowice
E-mailurzad_Miasta@katowice.eu
Forma giuridica del committenteAutorità locale
Attività dell'amministrazione aggiudicatriceServizi generali delle amministrazioni pubbliche
2. Procedura
2.1.
Procedura
TitoloBudowa farmy fotowoltaicznej na potrzeby użyteczności publicznej w Mieście Katowice.
DescrizionePrzedmiotem niniejszego zamówienia jest dostawa dwóch instalacji fotowoltaicznych o mocy 0,995–0,999 MWp wraz z współpracującymi magazynami energii o mocy 1 MW i pojemności 4 MWh dla każdej z instalacji. 1. Zakres zadania obejmuje: - zaprojektowanie farm PV i magazynów energii wraz z analizą produkcji energii elektrycznej, - uzyskanie wszelkich wymaganych decyzji administracyjnych i pozwoleń w tym pozwolenia na budowę oraz opinii ornitologicznej po inwentaryzacji terenu, stanowiącego miejsce lokalizacji inwestycji, - zabudowę instalacji i przyłączenie do sieci dystrybucyjnej Tauron (w tym aktualizacja WP o które już wystąpiono), - opracowanie dokumentacji powykonawczej, - wykonanie konfiguracji, rozruchu, pomiarów oraz instruktażu, - przeprowadzenie czynności skutkujących uzyskaniem ostatecznego pozwolenia na użytkowanie. Dla powstających elektrowni fotowoltaicznych należy również zabudować wspólną infrastrukturę towarzyszącą składającą się z: - ogrodzenia wraz z infrastrukturą oświetleniową, - systemu monitoringu wizyjnego i sygnalizacji włamania, - systemu autoryzacji dostępu osób wchodzących i wychodzących na teren inwestycji. Wszystkie przedstawione w dalszej części opracowania wymogi będą traktowane przez wykonawcę jako wiążący element przedmiotu zamówienia w rozumieniu jego opisu. Podane wymogi są obligatoryjne, chyba, że wykonawca, w uzasadnionym przypadku, uzyska akceptację zamawiającego dla rozwiązań zamiennych, o co najmniej równorzędnych parametrach technicznych i ekonomicznych. Zastosowane rozwiązania zamienne nie mogą powodować zmiany ceny. 2. Okres gwarancji jakości i rękojmi za wady - Zamawiający wymaga, aby okres gwarancji jakości za wykonany przedmiot umowy wynosił 60 miesięcy od dnia dokonania odbioru końcowego. Ponadto Zamawiający wymaga, aby okres rękojmi za wady wynosił 60 miesięcy od dnia dokonania odbioru końcowego. Warunki gwarancji i rękojmi określone zostały w Załączniku nr 8 do SWZ– projektowane postanowienia umowy. Uwaga: w pkt XIX w ppkt 2.2) SWZ, w kryterium oceny ofert, dodatkowo punktowany jest wydłużony okres gwarancji jakości i rękojmi za wady. 3. Szczegółowy zakres przedmiotu zamówienia określa: - Specyfikacja Istotnych Warunków Zamówienia - Opis przedmiotu zamówienia (OPZ)- Załącznik nr 9 do SWZ - Projektowane postanowienia umowy- Załącznik nr 8 do SWZ.
Identificativo della procedura8152724c-6392-49be-ae52-f3199de86a77
Identificativo internoKISA/DZP/PN/33/2026
Tipo di proceduraAperta
La procedura è acceleratano
2.1.1.
Finalità
Natura dell'appaltoForniture
Classificazione principale (cpv): 09331200 Moduli fotovoltaici solari
Classificazione aggiuntiva (cpv): 71320000 Servizi di ideazione tecnica, 71323100 Servizi di progettazione di sistemi elettrici, 09332000 Impianto solare, 45310000 Lavori di installazione di cablaggi, 31682540 Apparecchiature per sottostazione, 31434000 Accumulatori al litio
2.1.2.
Luogo di esecuzione
Suddivisione del paese (NUTS)Katowicki (PL22A)
PaesePolonia
Informazioni supplementari1. Zamawiający zastosuje procedurę wsk. w art. 139 ust. 1 uPzp (tzw. „procedura odwrócona”). Procedura ta polega na tym, że Zamawiający najpierw dokona badania i oceny ofert, a następnie dokona kwalifikacji podm. wykonawcy, którego oferta została najwyżej oceniona, w zakresie braku podstaw wyklucz. oraz spełn. warunków udziału w post. 2. Zam. wykluczy z post. wykonawców wobec których zachodzą podstawy wykluczenia, o których mowa w art. 108 ust. 1, art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp oraz na podstawie art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozw. w zakresie przeciwdz. wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezp. nar. oraz art. 5k Rozporz. Rady (UE) nr 833/2014 dot. środków ogran. w związku z działaniami Rosji destab. sytuację na Ukrainie, który wszedł w życie dnia 9.04.2022 r. 3. Zamawiający przed wyborem najkorz. oferty wezwie wykonawcę, którego oferta została najwyżej oceniona, do złożenia w wyzn. terminie, nie krótszym niż 10 dni, aktualnych na dzień złoż nast. podm. środków dowod.: 1)informacji z Kraj. Rejestru Karnego w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 1), pkt 2) i pkt 4) uPzp, sporz. nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem (w przypadku Wykonawców wspólnie ub. się o udz. zamówienia dokument składa każdy z podmiotów), Jeżeli wykonawca ma siedzibę lub miejsce zam. poza gr. RP, zamiast informacji z Kraj. Rejestru Karnego – składa informację z odpow. rejestru, takiego jak rejestr sądowy, albo, w przypadku braku takiego rejestru, inny równ. dokument wydany przez wł. organ sądowy lub admin. kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania lub miejsce zam. ma osoba, której dotyczy inform. albo dokument, w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 1, pkt 2) i pkt 4) uPzp, wystawione nie wcześniej niż 6 mies. przed jej złoż. 2)oświadczenia wykonawcy, w zakresie art. 108 ust. 1 pkt. 5 uPzp, o braku przynależności do tej samej grupy kapit. w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów (tekst jedn. - Dz. U. z 2025 r. poz. 1714), z innym wykonawcą, który złożył odrębną ofertę albo ośw. o przyn. do tej samej grupy kapit. wraz z dok. lub inf. potw. przygotowanie oferty niezależnie od innego wykonawcy nal. do tej samej grupy kap. - zgodnie ze wzorem st. Zał. nr 3 do SWZ. (w przypadku Wyk. wspólnie ub. się o udzielenie zam. oświadczenie składa każdy z podm.), 3)odpisu lub informacji z Kraj. Rejestru Sąd. lub z Centr. Ew. i Inf. o Działaln. Gosp., w zakresie art. 109 ust. 1 pkt 4 uPzp, sporz. nie wcześniej niż 3 miesiące przed ich złożeniem, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji (w przypadku Wyk. wspólnie ub. się o udz. zam. dokument skł. każdy z podmiotów), Jeżeli wyk. ma siedzibę lub miejsce zam. poza granicami RP, zamiast odpisu albo informacji z Kr. Rej. Sąd. lub z Centr. Ew. i Inform. o Działalności Gosp. – składa dokument lub dokumenty wyst. w kraju, w którym wyk. ma siedzibę lub miejsce zam., potw. odpowiednio, że nie otwarto jego likwidacji, nie ogłoszono upadłości, jego aktywami nie zarządza likwidator lub sąd, nie zawarł ukł. z wierzycielami, jego działalność gosp. nie jest zawieszona ani nie znajduje się on w innej tego rodzaju sytuacji wyn. z podobnej procedury przew. w przepisach miejsca wszczęcia tej procedury, wyst. nie wcześniej niż 3 mies. przed ich złożeniem. 4)oświadczenia wykonawcy o akt. informacji zaw. w oświadczeniu, o którym mowa w art. 125 ust. 1 uPzp, w zakresie podstaw wykl. z postępowania wskazanych przez zamawiającego, o których mowa w art. 108 ust. 1 pkt 3, 4, 5 i 6 uPzp oraz art. 5k Rozp. Rady (UE) nr 833/2014 z dnia 31 lipca 2014 r. dot. środków ogran. w związku z dział. Rosji destab. sytuację na Ukrainie, dodanym Rozp. Rady (UE) 2022/576 z dnia 8 kwietnia 2022 r. w sprawie zmiany rozp.(UE) nr 833/2014 dot. środków ogr. w związku z dział. Rosji destab. syt. na Ukrainie (Dz. Urz. UE nr L 111 z 8.04.2022 r. str. 1) i art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022r. o szczególnych rozw. w zakresie przeciwdz. wspieraniu agresji na Ukr. oraz służących ochronie bezp. nar. - zg. ze wzorem stan. Zał. nr 2B do SWZ. (w przypadku Wyk. wspólnie ub. się o udz. zam. ośw. składa każdy z podmiotów), 5) wykazu dostaw wykonanych a w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych również wykonywanych, w okresie ostatnich 5 lat, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie, wraz z podaniem ich wartości, przedmiotu, dat wykonania i podmiotów, na rzecz których dostawy zostały wykonane lub są wykonywane, oraz załączeniem dowodów określających, czy te dostawy zostały wykonane lub są wykonywane należycie, przy czym dowodami, o których mowa, są referencje bądź inne dokumenty sporządzone przez podmiot, na rzecz którego dostawy zostały wykonane, a w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych są wykonywane, a jeżeli wykonawca z przyczyn niezależnych od niego nie jest w stanie uzyskać tych dokumentów - oświadczenie wykonawcy; w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych nadal wykonywanych referencje bądź inne dokumenty potwierdzające ich należyte wykonywanie powinny być wystawione w okresie ostatnich 3 miesięcy (wzór wykazu stanowi Załącznik nr 5 do SWZ. 6) wykazu osób, skierowanych przez wykonawcę do realizacji zamówienia publicznego, w szczególności odpowiedzialnych za świadczenie usług, kontrolę jakości lub kierowanie robotami budowlanymi, wraz z informacjami na temat ich kwalifikacji zawodowych, uprawnień, doświadczenia i wykształcenia niezbędnych do wykonania zamówienia publicznego, a także zakresu wykonywanych przez nie czynności oraz informacją o podstawie do dysponowania tymi osobami – zgodnie ze wzorem stanowiącym Załącznik nr 6 do SWZ
2.1.4.
Informazioni generali
Informazioni supplementariCD pkt. 2.1.2 Informacje dodatkowe: 4. Jeżeli wykonawca polega na zdolnościach lub sytuacji podmiotów udostępniających zasoby na zasadach określonych w art. 118 uPzp, przedstawia w odniesieniu do tych podmiotów dokumenty wymienione w pkt. XII.11.1),3)-4) SWZ potwierdzające brak podstaw wykluczenia z postępowania. 5. Jeżeli w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument dotyczy, nie wydaje się dokumentów, o których mowa w pkt. XII.11.1), 3), SWZ lub gdy dokumenty te nie odnoszą się do wszystkich przypadków, o których mowa w art. 108 ust. 1 pkt 1), pkt 2) i pkt 4), 109 ust. 1 pkt 4) uPzp, zastępuje się je odpowiednio w całości lub w części dokumentem zawierającym odpowiednio oświadczenie wykonawcy, ze wskazaniem osoby albo osób uprawnionych do jego reprezentacji, lub oświadczenie osoby, której dokument miał dotyczyć, złożone pod przysięgą, lub, jeżeli w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument miał dotyczyć nie ma przepisów o oświadczeniu pod przysięgą, złożone przed organem sądowym lub administracyjnym, notariuszem, organem samorządu zawodowego lub gospodarczego, właściwym ze względu na siedzibę lub miejsce zamieszkania wykonawcy lub miejsce zamieszkania osoby, której dokument miał dotyczyć. Dokument dotyczący okoliczności, o których mowa w pkt. XII.11.1) SWZ, powinien być wystawiony nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jego złożeniem, natomiast dokumenty dotyczące okoliczności, o których mowa w pkt. XII.11.3) SWZ, powinny być wystawione nie wcześniej niż 3 miesiące przed ich złożeniem. 6. Okres wyrażony w latach, o którym mowa w pkt XII.11.5) SWZ, liczy się wstecz od dnia, w którym upływa termin składania ofert. 7. Jeżeli wykonawca powołuje się na doświadczenie w realizacji dostaw, wykonywanych wspólnie z innymi wykonawcami, wykaz o którym mowa w pkt. XII.11.5) SWZ, dotyczy dostaw, w których wykonaniu wykonawca ten bezpośrednio uczestniczył. 8. Zamawiający nie wzywa do złożenia podmiotowych środków dowodowych, o których mowa w pkt. XII.11 SWZ, jeżeli może je uzyskać za pomocą bezpłatnych i ogólnodostępnych baz danych, o ile wykonawca wskazał w JEDZ dane umożliwiające dostęp do tych środków. Wykonawca nie jest zobowiązany do złożenia podmiotowych środków dowodowych, które zamawiający posiada, jeżeli wykonawca wskaże te środki oraz potwierdzi ich prawidłowość i aktualność. 9. Podmiotowe środki dowodowe oraz inne dokumenty lub oświadczenia, o których mowa w pkt. XII.11 SWZ, składa się w formie elektronicznej. 10. Podmiotowe środki dowodowe oraz inne dokumenty lub oświadczenia, sporządzone w języku obcym przekazuje się wraz z tłumaczeniem na język polski. Zamawiający przewiduje możliwość unieważnienia przedmiotowego postępowania, zgodnie z art. 257 uPzp jeżeli środki publiczne, które Zamawiający zamierzał przeznaczyć na sfinansowanie całości lub części zamówienia, nie zostały mu przyznane. Zamawiający ustala zabezpieczenie należytego wykonania umowy zawartej w wyniku postępowania o udzielenie niniejszego zamówienia. (zgodnie z załącznikiem nr 8 do SWZ) Postępowanie prowadzone jest w trybie przetargu nieograniczonego, zgodnie z art. 132 i następnymi uPzp.
Base giuridica
Direttiva 2014/24/UE
2.1.6.
Motivi di esclusione
Fonti dei motivi di esclusioneAvviso
Partecipazione a un'organizzazione criminaleart. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Prawo zamówień publicznych. Zamawiający dokona weryfikacji podstawy wykluczenia na podstawie oświadczenia Wykonawcy składanego na formularzu Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia i podmiotowych środków dowodowych
Corruzioneart. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Prawo zamówień publicznych. Zamawiający dokona weryfikacji podstawy wykluczenia na podstawie oświadczenia Wykonawcy składanego na formularzu Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia i podmiotowych środków dowodowych
Frodeart. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Prawo zamówień publicznych. Zamawiający dokona weryfikacji podstawy wykluczenia na podstawie oświadczenia Wykonawcy składanego na formularzu Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia i podmiotowych środków dowodowych
Reati terroristici o reati connessi alle attività terroristicheart. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Prawo zamówień publicznych. Zamawiający dokona weryfikacji podstawy wykluczenia na podstawie oświadczenia Wykonawcy składanego na formularzu Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia i podmiotowych środków dowodowych
Riciclaggio di proventi di attività criminose o finanziamento del terrorismoart. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Prawo zamówień publicznych. Zamawiający dokona weryfikacji podstawy wykluczenia na podstawie oświadczenia Wykonawcy składanego na formularzu Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia i podmiotowych środków dowodowych
Lavoro minorile e altre forme di tratta di esseri umaniart. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Prawo zamówień publicznych. Zamawiający dokona weryfikacji podstawy wykluczenia na podstawie oświadczenia Wykonawcy składanego na formularzu Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia i podmiotowych środków dowodowych
Violazione dell'obbligo di pagamento dei contributi previdenzialiart. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy Prawo zamówień publicznych. Zamawiający dokona weryfikacji podstawy wykluczenia na podstawie oświadczenia Wykonawcy składanego na formularzu Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia i podmiotowych środków dowodowych
Fallimentoart. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Prawo zamówień publicznych. Zamawiający dokona weryfikacji podstawy wykluczenia na podstawie oświadczenia Wykonawcy składanego na formularzu Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia i podmiotowych środków dowodowych
Insolvenzaart. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Prawo zamówień publicznych. Zamawiający dokona weryfikacji podstawy wykluczenia na podstawie oświadczenia Wykonawcy składanego na formularzu Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia i podmiotowych środków dowodowych
Concordato preventivo con i creditoriart. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Prawo zamówień publicznych. Zamawiający dokona weryfikacji podstawy wykluczenia na podstawie oświadczenia Wykonawcy składanego na formularzu Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia i podmiotowych środków dowodowych
Situazione analoga al fallimento ai sensi della normativa nazionaleart. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Prawo zamówień publicznych. Zamawiający dokona weryfikacji podstawy wykluczenia na podstawie oświadczenia Wykonawcy składanego na formularzu Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia i podmiotowych środków dowodowych
Amministrazione controllataart. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Prawo zamówień publicznych. Zamawiający dokona weryfikacji podstawy wykluczenia na podstawie oświadczenia Wykonawcy składanego na formularzu Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia i podmiotowych środków dowodowych
Cessazione di attivitàart. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Prawo zamówień publicznych. Zamawiający dokona weryfikacji podstawy wykluczenia na podstawie oświadczenia Wykonawcy składanego na formularzu Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia i podmiotowych środków dowodowych
Partecipazione diretta o indiretta alla preparazione della procedura di appaltoart. 108 ust. 1 pkt 6 ustawy Prawo zamówień publicznych. Zamawiający dokona weryfikacji podstawy wykluczenia na podstawie oświadczenia Wykonawcy składanego na formularzu Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia Zamówienia i podmiotowych środków dowodowych
Violazione degli obblighi connessi a motivi di esclusione previsti esclusivamente dalla legislazione nazionaleart. 108 ust. 1 pkt 1) i 4) oraz art. 109 ust. 1 pkt 1) uPzp oraz art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. ustawy o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego (Dz.U. z 2023 r. poz. 129 z późn. zm.) ustawy Prawo zamówień publicznych. Zamawiający dokona weryfikacji podstawy wykluczenia na podstawie oświadczenia Wykonawcy składanego na formularzu Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia i podmiotowych środków dowodowych
Violazione degli obblighi in materia di diritto del lavoroart. 108 ust. 1 pkt 1) i pkt 2) ustawy Prawo zamówień publicznych. Zamawiający dokona weryfikacji podstawy wykluczenia na podstawie oświadczenia Wykonawcy składanego na formularzu Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia i podmiotowych środków dowodowych
Accordi con altri operatori economici intesi a falsare la concorrenzaart. 108 ust. 1 pkt 5) ustawy Prawo zamówień publicznych. Zamawiający dokona weryfikacji podstawy wykluczenia na podstawie oświadczenia Wykonawcy składanego na formularzu Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia i podmiotowych środków dowodowych
Violazione dell'obbligo di pagamento delle imposteart. 108 ust. 1 pkt 3) ustawy Prawo zamówień publicznych. Zamawiający dokona weryfikacji podstawy wykluczenia na podstawie oświadczenia Wykonawcy składanego na formularzu Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia i podmiotowych środków dowodowych
5. Lotto
5.1.
LottoLOT-0001
TitoloBudowa farmy fotowoltaicznej na potrzeby użyteczności publicznej w Mieście Katowice.
DescrizionePrzedmiotem niniejszego zamówienia jest dostawa dwóch instalacji fotowoltaicznych o mocy 0,995–0,999 MWp wraz z współpracującymi magazynami energii o mocy 1 MW i pojemności 4 MWh dla każdej z instalacji. 1. Zakres zadania obejmuje: - zaprojektowanie farm PV i magazynów energii wraz z analizą produkcji energii elektrycznej, - uzyskanie wszelkich wymaganych decyzji administracyjnych i pozwoleń w tym pozwolenia na budowę oraz opinii ornitologicznej po inwentaryzacji terenu, stanowiącego miejsce lokalizacji inwestycji, - zabudowę instalacji i przyłączenie do sieci dystrybucyjnej Tauron (w tym aktualizacja WP o które już wystąpiono), - opracowanie dokumentacji powykonawczej, - wykonanie konfiguracji, rozruchu, pomiarów oraz instruktażu, - przeprowadzenie czynności skutkujących uzyskaniem ostatecznego pozwolenia na użytkowanie. Dla powstających elektrowni fotowoltaicznych należy również zabudować wspólną infrastrukturę towarzyszącą składającą się z: - ogrodzenia wraz z infrastrukturą oświetleniową, - systemu monitoringu wizyjnego i sygnalizacji włamania, - systemu autoryzacji dostępu osób wchodzących i wychodzących na teren inwestycji. Wszystkie przedstawione w dalszej części opracowania wymogi będą traktowane przez wykonawcę jako wiążący element przedmiotu zamówienia w rozumieniu jego opisu. Podane wymogi są obligatoryjne, chyba, że wykonawca, w uzasadnionym przypadku, uzyska akceptację zamawiającego dla rozwiązań zamiennych, o co najmniej równorzędnych parametrach technicznych i ekonomicznych. Zastosowane rozwiązania zamienne nie mogą powodować zmiany ceny. 2. Okres gwarancji jakości i rękojmi za wady - Zamawiający wymaga, aby okres gwarancji jakości za wykonany przedmiot umowy wynosił 60 miesięcy od dnia dokonania odbioru końcowego. Ponadto Zamawiający wymaga, aby okres rękojmi za wady wynosił 60 miesięcy od dnia dokonania odbioru końcowego. Warunki gwarancji i rękojmi określone zostały w Załączniku nr 8 do SWZ– projektowane postanowienia umowy. Uwaga: w pkt XIX w ppkt 2.2) SWZ, w kryterium oceny ofert, dodatkowo punktowany jest wydłużony okres gwarancji jakości i rękojmi za wady. 3. Szczegółowy zakres przedmiotu zamówienia określa: - Specyfikacja Istotnych Warunków Zamówienia - Opis przedmiotu zamówienia (OPZ)- Załącznik nr 9 do SWZ - Projektowane postanowienia umowy- Załącznik nr 8 do SWZ.
Identificativo internoKISA/DZP/PN/33/2026
5.1.1.
Finalità
Natura dell'appaltoForniture
Classificazione principale (cpv): 09331200 Moduli fotovoltaici solari
Classificazione aggiuntiva (cpv): 71320000 Servizi di ideazione tecnica, 71323100 Servizi di progettazione di sistemi elettrici, 09332000 Impianto solare, 45310000 Lavori di installazione di cablaggi, 31682540 Apparecchiature per sottostazione, 31434000 Accumulatori al litio
Opzioni
Descrizione delle opzioniZamawiający w ramach przedmiotowego postępowania nie przewiduje możliwości skorzystania z prawa opcji.
5.1.2.
Luogo di esecuzione
Suddivisione del paese (NUTS)Katowicki (PL22A)
PaesePolonia
5.1.3.
Durata stimata
Durata22 Mesi
5.1.6.
Informazioni generali
Partecipazione riservata
La partecipazione non è riservata.
Progetto di appalto finanziato in tutto o in parte con fondi UE
Informazioni relative ai fondi dell'Unione europea
Programma dei fondi UEFondo per una transizione giusta (2021/2027)
Identificativo dei fondi UEInwestycja dofinansowana w ramach Funduszy Europejskich dla Śląskiego 2021-2027 (Fundusz na rzecz Sprawiedliwej Transformacji) dla Priorytetu: FESL.10.00-Fundusze Europejskie na transformację w ramach Działania: FESL.10.06-Rozwój energetyki rozproszonej opartej o odnawialne źródła energii.(Nr umowy o dofinansowanie FESL.10.06-IZ.01-0887/23).
L'appalto è soggetto all'accordo sugli appalti pubblici (AAP)
Informazioni supplementari1.Termin wykonania zamówienia do 22 miesięcy dnia zawarcia umowy, z zastrzeżeniem terminów pośrednich ujętych w projektowanych postanowieniach umowy stanowiących Załącznik nr 8 do SWZ, w tym termin zakończenia realizacji dostaw i całości robót budowlanych oraz pisemnego zgłoszenia do Zamawiającego gotowości do odbioru końcowego do 21 miesięcy od dnia zawarcia umowy. 2. Szczegóły dotyczące terminu i warunków realizacji przedmiotu zamówienia znajdują się w projektowanych postanowieniach umowy, stanowiących Załącznik nr 8 do SWZ. 3. Zamówienie jest udzielane w imieniu i na rzecz Miasta Katowice(REGON: 276255387, adres: ul. Młyńska 4, 40-098 Katowice, województwo śląskie, Polska)
5.1.9.
Criteri di selezione
Fonti dei criteri di selezioneAvviso
CriterioReferenze su lavori specifici
Descrizione del criterio di selezionea) w okresie ostatnich 5 lat przed upływem terminu składania ofert, a w przypadku, gdy okres prowadzenia działalności jest krótszy w tym okresie, zrealizował co najmniej: 1. dwie dostawy, każda obejmująca co najmniej dostarczenie, montaż i uruchomienie instalacji fotowoltaicznej o mocy nie mniejszej niż 700 kWp W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia powyższy warunek (dwie dostawy) musi zostać w całości spełniony minimum przez jednego z Wykonawców. 2. dwie dostawy, każda obejmująca co najmniej dostarczenie, montaż i uruchomienie magazynu/magazynów energii elektrycznej o pojemności sumarycznej nie mniejszej niż 1 MWh, współpracującego/współpracujących z działającą instalacją fotowoltaiczną W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia powyższy warunek (dwie dostawy) musi zostać w całości spełniony minimum przez jednego z Wykonawców. Uwagi : 1. Zamawiający dopuszcza wykazania dostaw, o których mowa powyżej w pkt. a)1. i a)2, również wtedy gdy zostały one wykonane w ramach jednej umowy/zlecenia/inwestycji , etc. 2. W przypadku gdy wykonawca nabył doświadczenie przy realizacji zamówienia jako członek konsorcjum, to winien wykazać, że bezpośrednio wykonywał tę część zamówienia, która będzie odpowiadała zakresowi, który został określony przez zamawiającego na potwierdzenie spełnienia warunku udziału w postępowaniu. 3. Jeśli wykonawca polega na zdolnościach technicznych lub zawodowych innych podmiotów, a podmiot udostępniający te zdolności nabył je przy realizacji zamówienia jako członek konsorcjum, to winien wykazać, że bezpośrednio wykonywał tę część zamówienia, która odpowiada udostępnianym zdolnościom. 4. Jako dostawy potwierdzające spełnienie warunków zdolności technicznej lub zawodowej zamawiający rozumie dostawy zrealizowane (czyli zakończone i odebrane protokołem końcowym) obejmujące wykonanie dostaw, o których mowa wyżej. 5. W przypadku, gdy zakres dostawy będzie stanowił część dostaw o szerszym zakresie, wykonawca zobowiązany jest w Wykazie wykonanych dostaw wyodrębnić rodzajowo zakres, o którym mowa wyżej. 6. W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia oceniane będzie ich łączne doświadczenie dotyczące warunków określonych w ppkt a) 1 i a) 2. b) dysponuje bądź będzie dysponować: kierownikiem budowy - posiadającym uprawnienia budowlane do kierowania robotami budowlanymi w specjalności instalacyjnej w zakresie sieci, instalacji i urządzeń elektrycznych i elektroenergetycznych bez ograniczeń lub uprawnienia równoważne do powyższych, a wydane na podstawie wcześniej obowiązujących przepisów prawa wraz z aktualnym zaświadczeniem o przynależności do Okręgowej Izby Inżynierów Budownictwa. Uwagi 1. W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia oceniany będzie ich łączny potencjał zawodowy. 2. Przez ww. uprawnienia budowlane Zamawiający rozumie uprawnienia budowlane, o których mowa w ustawie z dnia 7 lipca 1994 r. Prawo budowlane (tekst jedn. Dz. U. z 2026 r. poz. 524 z późn. zm.) lub odpowiadające im równoważne uprawnienia budowlane wydane na podstawie uprzednio obowiązujących przepisów prawa lub odpowiednich przepisów obowiązujących na terenie kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, uznanych przez właściwy organ, zgodnie z ustawą z dnia 22 grudnia 2015 r. o zasadach uznawania kwalifikacji zawodowych nabytych w państwach członkowskich Unii Europejskiej (tekst jedn. Dz. U. z 2026 r. poz. 166). W przypadku osób, które są obywatelami państw członkowskich Unii Europejskiej, Konfederacji Szwajcarskiej oraz państw członkowskich Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA) – stron umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym (w rozumieniu art. 4a ustawy z dnia 15 grudnia 2000 r. o samorządach zawodowych architektów oraz inżynierów budownictwa (tekst jedn. Dz. U. z 2025 r. poz. 1783) osoby wyznaczone do realizacji zamówienia posiadają uprawnienia budowlane, wyszczególnione wyżej jeżeli: – nabyły kwalifikacje zawodowe do wykonywania działalności w budownictwie, równoznacznej wykonywaniu samodzielnych funkcji technicznych w budownictwie na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, odpowiadające posiadaniu uprawnień budowlanych, oraz – posiadają odpowiednią decyzję o uznaniu kwalifikacji zawodowych lub w przypadku braku decyzji o uznaniu kwalifikacji zawodowych zostały spełnione w stosunku do tych osób wymagania, o których mowa w art. 20a ust. 2-6 ustawy z dnia 15 grudnia 2000 r. o samorządach zawodowych architektów oraz inżynierów budownictwa (tekst jedn. Dz. U. z 2025 r. poz. 1783), dotyczące świadczenia usług transgranicznych. Stosownie do art. 12 ust. 7 Ustawy Prawo budowlane, podstawę do wykonywania samodzielnych funkcji technicznych w budownictwie stanowi m.in. wpis na listę członków właściwej izby samorządu zawodowego, potwierdzony zaświadczeniem wydanym przez tę izbę. Zgodnie z art. 12a Ustawy Prawo budowlane, samodzielne funkcje techniczne w budownictwie mogą również wykonywać osoby, których odpowiednie kwalifikacje zawodowe zostały uznane na zasadach określonych w przepisach odrębnych.
5.1.10.
Criteri di aggiudicazione
Criterio
TipoPrezzo
NomeCena
DescrizioneDo porównania i oceny ofert w kryterium „cena ofertowa” stosowany będzie wzór opisany w SWZ. Oferta może otrzymać maksymalnie 60 pkt (1% = 1 pkt) w zakresie kryterium ceny. Kryterium cena ofertowa waga kryterium 60 %.
Criterio
TipoQualità
NomeOkres udzielonej gwarancji jakości i rękojmi za wady
DescrizioneOkres udzielonej gwarancji jakości i rękojmi za wady - znaczenie 40% Do porównania oceny ofert w kryterium „Okres udzielonej gwarancji jakości i rękojmi za wady" stosowana będzie poniższa zasada: Minimalny okres udzielonej gwarancji jakości i rękojmi za wady wynosi 60 miesięcy, licząc od dnia dokonania odbioru końcowego zamówienia. Za każde 6 miesięcy zaoferowanej gwarancji jakości i rękojmi za wady, powyżej 60 miesięcy, Wykonawca otrzyma 25 pkt w tym kryterium (przemnożonych przez znaczenie kryterium 40% = 10 pkt),tj. jeżeli wykonawca zaoferuje: - 66 miesięcy gwarancji jakości i rękojmi za wady – otrzyma 25 pkt (przemnożonych przez wagę kryterium 40% = 10 pkt), - 72 miesięcy gwarancji jakości i rękojmi za wady – otrzyma 50 pkt (przemnożonych przez wagę kryterium 40% = 20 pkt), - 78 miesięcy gwarancji jakości i rękojmi za wady – otrzyma 75 pkt (przemnożonych przez wagę kryterium 40% = 30 pkt), - 84 miesięcy gwarancji jakości i rękojmi za wady – otrzyma 100 pkt (przemnożonych przez wagę kryterium 40% = 40 pkt), Maksymalna liczba punktów, jaką może uzyskać Wykonawca, wynosi 40 pkt., w przypadku udzielenia gwarancji jakości i rękojmi za wady na okres 84 miesięcy lub dłuższy. W przypadku zaoferowania minimalnego okresu gwarancji jakości i rękojmi za wady, tj. 60-65 miesięcy Wykonawca otrzyma 0 pkt. Uzyskanie 0 punktów nie spowoduje odrzucenia oferty. Jeżeli Wykonawca na druku oferty nie zaproponuje okresu udzielonej gwarancji jakości i rękojmi za wady, otrzyma w tym kryterium 0 pkt, natomiast w przypadku wyboru jego oferty zostanie przyjęty wymagany minimalny okres gwarancji jakości i rękojmi za wady, tj. 60 miesięcy. Jeśli wykonawca zaproponuje okres udzielonej gwarancji jakości i rękojmi za wady krótszy niż 60 miesięcy, oferta Wykonawcy zostanie odrzucona na podstawie art. 226 ust. 1. pkt. 5) ustawy Pzp.
5.1.11.
Documenti di gara
Lingue in cui i documenti di gara sono ufficialmente disponibilipolacco
Indirizzo dei documenti di garahttps://kisakatowice.ezamawiajacy.pl/
5.1.12.
Condizioni di appalto
Modalità di presentazione
Presentazione elettronica delle offerteObbligatoria
Indirizzo per la presentazionehttps://kisakatowice.ezamawiajacy.pl/
Lingue in cui possono essere presentate le offerte o le domande di partecipazionepolacco
Catalogo elettronicoNon consentita
Obbligo di firma elettronica qualificata o sigillo elettronico qualificato [come definiti dal regolamento (UE) n. 910/2014]
VariantiNon consentita
Termine per il ricevimento delle offerte03/08/2026 08:00:00 (UTC+02:00) ora dell'Europa orientale, ora legale dell'Europa centrale
Durata durante la quale l'offerta deve rimanere valida90 Giorni
Informazioni sull'apertura pubblica delle offerte
Data di apertura03/08/2026 08:30:00 (UTC+02:00) ora dell'Europa orientale, ora legale dell'Europa centrale
Luogohttps://kisakatowice.ezamawiajacy.pl/
Informazioni supplementariOtwarcie ofert nastąpi poprzez odszyfrowanie wczytanych na Platformie ofert. Uwaga: w przypadku awarii tego systemu, która powoduje brak możliwości otwarcia ofert w terminie określonym przez zamawiającego, otwarcie ofert następuje niezwłocznie po usunięciu awarii. Zamawiający informuje o zmianie terminu otwarcia ofert na stronie internetowej prowadzonego postępowania. Wykonawca pozostaje związany ofertą do dnia 31.10.2026 r.
Condizioni contrattuali
L'esecuzione dell'appalto deve avvenire nel contesto di programmi di lavoro protettiNo
Condizioni relative all'esecuzione dell'appalto1. Szczegóły dotyczące terminu i warunków realizacji przedmiotu zamówienia znajdują się w projektowanych postanowieniach umowy, stanowiących Załącznik nr 8 do SWZ. 2. Zamawiający przewiduje możliwość zmiany zawartej umowy w stosunku do treści wybranej oferty w zakresie uregulowanym w art. 454-455 ustawy Pzp oraz wskazanym w projektowanych postanowieniach umowy, stanowiących Załącznik 8 SWZ. 3. Informacje na temat finansowania i realizacji płatności wynikających z realizacji zamówienia znajdują się w projektowanych postanowieniach umowy, stanowiących Załącznik 8 SWZ.
Fatturazione elettronicaConsentita
Si farà ricorso all'ordinazione elettronica
Sarà utilizzato il pagamento elettronico
5.1.15.
Tecniche
Accordo quadro
Nessun accordo quadro
Informazioni sul sistema dinamico di acquisizione
Nessun sistema dinamico di acquisizione
5.1.16.
Ulteriori informazioni, mediazione e ricorsi
Organizzazione di mediazioneSąd Polubowny przy Prokuratorii Generalnej Rzeczypospolitej
Organizzazione competente per i ricorsiKrajowa Izba Odwoławcza
Informazioni sui termini per il riesame: 1. Informacje ogólne: 1) Wykonawcom, a także innym podmiotom, którzy mają lub mieli interes w uzyskaniu niniejszego zamówienia oraz ponieśli lub mogą ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów ustawy, przysługują środki ochrony prawnej przewidziane art. 505 i nast. uPzp. 2) Środkami ochrony prawnej, o których mowa w pkt. 1 są: a) odwołanie, b) skarga do sądu. 3) Środki ochrony prawnej, przysługują: a) Wykonawcom, b) innym podmiotom i organizacjom, o których mowa w art. 505 ust. 2 uPzp, c) Zamawiającemu, w postaci skargi do sądu. 2. Odwołanie wnosi się do Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej w terminach określonych w art. 515 uPzp. Szczegółowe kwestie dotyczące postępowania odwoławczego uregulowane zostały w art. 506-578 uPzp. 3. Skarga do sądu przysługuje na orzeczenie Izby. Szczegółowe kwestie dotyczące postępowania skargowego uregulowane zostały w art. 579-590 uPzp.
Organizzazione alla quale rivolgersi per informazioni complementari sulla procedura di appaltoKatowickie Inwestycje S.A. działające w imieniu i na rzecz Miasta Katowice
Organizzazione alla quale rivolgersi per informazioni complementari sulle procedure di ricorsoKrajowa Izba Odwoławcza
Organizzazione che riceve le domande di partecipazioneKatowickie Inwestycje S.A. działające w imieniu i na rzecz Miasta Katowice
Organizzazione che tratta le offerteKatowickie Inwestycje S.A. działające w imieniu i na rzecz Miasta Katowice
8. Organizzazioni
8.1.
ORG-0001
Nome ufficialeMiasto Katowice
Numero di registrazione6340010147
Indirizzo postaleul. Młyńska 4
LocalitàKatowice
Codice postale40-098
Suddivisione del paese (NUTS)Katowicki (PL22A)
PaesePolonia
E-mailurzad_Miasta@katowice.eu
Telefono+48322593909
Indirizzo internethttps://www.katowice.eu/
Ruoli di questa organizzazione
Committente
8.1.
ORG-0002
Nome ufficialeKrajowa Izba Odwoławcza
Numero di registrazione5262239325
Indirizzo postaleul. Postępu 17A
LocalitàWarszawa
Codice postale02-676
Suddivisione del paese (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
PaesePolonia
ReferenteSekretariat Biura Odwołań
E-mailodwolania@uzp.gov.pl
Telefono+48224587801
Fax+48224587800
Indirizzo internethttps://www.gov.pl/web/uzp/krajowaizbaodwolawcza
Ruoli di questa organizzazione
Organizzazione competente per i ricorsi
Organizzazione alla quale rivolgersi per informazioni complementari sulle procedure di ricorso
8.1.
ORG-0003
Nome ufficialeSąd Polubowny przy Prokuratorii Generalnej Rzeczypospolitej
Numero di registrazione5262883664
Indirizzo postaleul. Hoża 76/78
LocalitàWarszawa
Codice postale00-682
Suddivisione del paese (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
PaesePolonia
E-mailsp@prokuratoria.gov.pl
Telefono+48226958504
Indirizzo internethttps://www.gov.pl/web/spprokuratoria
Ruoli di questa organizzazione
Organizzazione di mediazione
8.1.
ORG-0004
Nome ufficialeKatowickie Inwestycje S.A. działające w imieniu i na rzecz Miasta Katowice
Numero di registrazione240612757
Indirizzo postaleul. Porcelanowa 21
LocalitàKatowice
Codice postale40-246
Suddivisione del paese (NUTS)Katowicki (PL22A)
PaesePolonia
ReferenteDział Zamówień Publicznych II
E-mailzamowieniainwestycje@kisa.katowice.pl
Telefono+48323500075
Indirizzo internethttps://katowickieinwestycje.pl
Ruoli di questa organizzazione
Organizzazione alla quale rivolgersi per informazioni complementari sulla procedura di appalto
Organizzazione che riceve le domande di partecipazione
Organizzazione che tratta le offerte
8.1.
ORG-0005
Nome ufficialePublications Office of the European Union
Numero di registrazionePUBL
LocalitàLuxembourg
Codice postale2417
Suddivisione del paese (NUTS)Luxembourg (LU000)
PaeseLussemburgo
E-mailted@publications.europa.eu
Telefono+352 29291
Indirizzo internethttps://op.europa.eu
Ruoli di questa organizzazione
TED eSender
8.1.
ORG-0000
Nome ufficialePublications Office of the European Union
Numero di registrazionePUBL
LocalitàLuxembourg
Codice postale2417
Suddivisione del paese (NUTS)Luxembourg (LU000)
PaeseLussemburgo
E-mailted@publications.europa.eu
Telefono+352 29291
Indirizzo internethttps://op.europa.eu
Ruoli di questa organizzazione
TED eSender
10. Modifica
Versione dell'avviso precedente da modificare422933-2026
Motivo principale della modificaAggiornamento informazioni
10.1.
Modifica
Identificativo della sezioneLOT-0001
Descrizione delle modifichezmiana terminu składania i otwarcia ofert, pkt 5.1.9 -zmiana warunku udziału w postępowaniu
Informazioni sull'avviso
Identificativo/versione dell'avviso617a0f75-86b5-49c2-ab04-5d02f604b04e  -  01
Tipo di formularioGara
Tipo di avvisoBando di gara o di concessione – regime ordinario
Sottotipo di avviso16
Data di trasmissione dell'avviso03/07/2026 13:03:47 (UTC+00:00) ora dell'Europa occidentale, GMT
Lingue in cui il presente avviso è ufficialmente disponibilepolacco
Numero di pubblicazione dell'avviso461712-2026
Numero dell'edizione della GU S127/2026
Data di pubblicazione06/07/2026