463032-2026 - Gara
Polonia – Manutenzione e riparazione di attrezzature per tecnologia dell'informazione – Zakup serwisu pogwarancyjnego przełączników Huawei sieci LAN/WAN
OJ S 127/2026 06/07/2026
Bando di gara o di concessione – regime ordinario
Servizi
1. Committente
1.1.
Committente
Nome ufficialeZakład Ubezpieczeń Społecznych
E-mailSekretariatDZP@zus.pl
Forma giuridica del committenteOrganismo di diritto pubblico
Attività dell'amministrazione aggiudicatriceServizi generali delle amministrazioni pubbliche
2. Procedura
2.1.
Procedura
TitoloZakup serwisu pogwarancyjnego przełączników Huawei sieci LAN/WAN
DescrizionePrzedmiotem zamówienia jest: w podziale na dwie części zamówienia: Część 1 - Zakup usługi serwisu pogwarancyjnego przełączników Huawei sieci LAN/WAN wraz z osprzętem i oprogramowaniem dla Urządzeń wykazanych w Tabeli A Załącznika nr 7A do SWZ. Część 2 - Zakup serwisu pogwarancyjnego przełączników Huawei sieci LAN/WAN dla Urządzeń wraz z osprzętem i oprogramowaniem wykazanych w Tabeli B Załącznika nr 7B do SWZ. Szczegółowe warunki realizacji zamówienia zawarte zostały w Projektowanych postanowieniach umowy stanowiących Załącznik nr 2A oraz 2B do SWZ oraz w Opisie Przedmiotu Zamówienia stanowiącym Załącznik nr 7A oraz 7B do SWZ. Umowa będzie obowiązywała przez okres 24 miesięcy od daty jej zawarcia przy czym: Część 1 - usługa serwisu pogwarancyjnego będzie świadczona przez okres 24 miesięcy od daty zawarcia umowy, Część 2 - usługa serwisu pogwarancyjnego będzie świadczona przez okres 24 miesięcy od daty zawarcia umowy jednak nie wcześniej niż od 05.08.2027 roku.
Identificativo della procedura2702c20d-394f-481c-a1c2-222533ed0135
Identificativo interno992300.271.007.2026-DZP
Tipo di proceduraAperta
La procedura è acceleratano
2.1.1.
Finalità
Natura dell'appaltoServizi
Classificazione principale (cpv): 50312600 Manutenzione e riparazione di attrezzature per tecnologia dell'informazione
Classificazione aggiuntiva (cpv): 50312300 Manutenzione e riparazione di attrezzature di reti per trasmissione dati, 72267100 Manutenzione di software di tecnologia dell'informazione, 72267200 Riparazione di software di tecnologia dell'informazione, 72611000 Servizi di assistenza tecnica informatica
2.1.2.
Luogo di esecuzione
Indirizzo postaleul. Szamocka 3,5  
LocalitàWarszawa
Codice postale01-748
Suddivisione del paese (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
PaesePolonia
Informazioni supplementariUsługa serwisu pogwarancyjnego obejmować będzie Przedmiot serwisu zlokalizowany w Centrali ZUS, Oddziałach ZUS i terenowych jednostkach organizacyjnych ZUS, wskazanych w tabeli A i B Usługi serwisu pogwarancyjnego świadczone będą w miejscu pracy Urządzenia.
2.1.4.
Informazioni generali
Base giuridica
Direttiva 2014/24/UE
Przetarg nieograniczony na podstawie art. 132 ustawy Pzp
2.1.5.
Condizioni di appalto
Modalità di presentazione
Numero massimo di lotti per i quali un offerente può presentare offerte2
Condizioni contrattuali
Numero massimo di lotti per i quali può essere aggiudicato un appalto a un offerente2
2.1.6.
Motivi di esclusione
Fonti dei motivi di esclusioneAvviso
Situazione analoga al fallimento ai sensi della normativa nazionaleArt. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp. Na potwierdzenie braku podstaw wykluczenia Wykonawca składa odpis lub informację z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej, sporządzony nie wcześniej niż 3 miesiące przed jej złożeniem, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji.
Cessazione di attivitàArt. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp. Na potwierdzenie braku podstaw wykluczenia Wykonawca składa odpis lub informację z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej, sporządzony nie wcześniej niż 3 miesiące przed jej złożeniem, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji.
CorruzioneArt. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp. Na potwierdzenie braku podstaw wykluczenia Wykonawca składa informację z Krajowego Rejestru Karnego dotyczącą orzeczenia zakazu ubiegania się o zamówienie publiczne tytułem środka karnego, sporządzonej nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem.
FrodeArt. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp. Na potwierdzenie braku podstaw wykluczenia Wykonawca składa informację z Krajowego Rejestru Karnego dotyczącą orzeczenia zakazu ubiegania się o zamówienie publiczne tytułem środka karnego, sporządzonej nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem.
Violazione degli obblighi in materia di diritto del lavoroArt. 108 ust. 1 pkt 1 lit h i pkt 2 ustawy Pzp. Na potwierdzenie braku podstaw wykluczenia Wykonawca składa informację z Krajowego Rejestru Karnego dotyczącą orzeczenia zakazu ubiegania się o zamówienie publiczne tytułem środka karnego, sporządzonej nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem.
InsolvenzaArt. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp. Na potwierdzenie braku podstaw wykluczenia Wykonawca składa odpis lub informację z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej, sporządzony nie wcześniej niż 3 miesiące przed jej złożeniem, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji.
Violazione dell'obbligo di pagamento dei contributi previdenzialiArt. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy Pzp oraz art. 109 ust. 1 pkt 1 ustawy Pzp. Na potwierdzenie braku podstaw wykluczenia Wykonawca składa zaświadczenie albo inny dokument właściwej terenowej jednostki organizacyjnej Zakładu Ubezpieczeń Społecznych lub właściwego oddziału regionalnego lub właściwej placówki terenowej Kasy Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego potwierdzającego, że Wykonawca nie zalega z opłacaniem składek na ubezpieczenia społeczne i zdrowotne, wystawionego nie wcześniej niż 3 miesiące przed jego złożeniem, a w przypadku zalegania z opłacaniem składek na ubezpieczenia społeczne lub zdrowotne wraz z zaświadczeniem albo innym dokumentem Zamawiający żąda złożenia dokumentów potwierdzających, że odpowiednio przed upływem terminu składania ofert Wykonawca dokonał płatności należnych składek na ubezpieczenia społeczne lub zdrowotne wraz odsetkami lub grzywnami lub zawarł wiążące porozumienie w sprawie spłat tych należności.
Violazione dell'obbligo di pagamento delle imposteArt. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy Pzp oraz art. 109 ust. 1 pkt 1 ustawy Pzp. Na potwierdzenie braku podstaw wykluczenia Wykonawca składa zaświadczenie właściwego naczelnika urzędu skarbowego potwierdzającego, że Wykonawca nie zalega z opłacaniem podatków i opłat, wystawionego nie wcześniej niż 3 miesiące przed jego złożeniem, a w przypadku zalegania z opłacaniem podatków lub opłat wraz z zaświadczeniem Zamawiający żąda złożenia dokumentów potwierdzających, że odpowiednio przed upływem terminu składania ofert Wykonawca dokonał płatności należnych podatków lub opłat wraz z odsetkami lub grzywnami lub zawarł wiążące porozumienie w sprawie spłat tych należności.
Motivi di esclusione previsti esclusivamente dalla legislazione nazionaleArt.108 ust. 1 pkt 1 i 4 ustawy Pzp. 1. Na potwierdzenie braku podstaw wykluczenia Wykonawca składa informację z Krajowego Rejestru Karnego dotyczącą orzeczenia zakazu ubiegania się o zamówienie publiczne tytułem środka karnego, sporządzonej nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem. 2. O udzielenie zamówienia mogą się ubiegać Wykonawcy, którzy nie podlegają wykluczeniu na podstawie art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego oraz z art. 5k Rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 z dnia 31 lipca 2014 r. dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie (Dz. Urz. UE nr L 229 z 31.7.2014, str. 1) dodanego Rozporządzeniem Rady (UE) nr 2022/576 z dnia 8 kwietnia 2022 r. w sprawie zmiany rozporządzenia (UE) nr 833/2014 dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie (Dz. Urz. UE nr L 111 z 8.4.2022, str.1). Na potwierdzenie braku podstaw wykluczenia Wykonawca składa oświadczenie sporządzone zgodnie z postanowieniami SWZ. Na podstawie art. 139 ust. 2 ustawy Pzp Wykonawca nie składa JEDZ na etapie składania ofert. Wykonawca złoży JEDZ na podstawie wezwania Zamawiającego.
Accordi con altri operatori economici intesi a falsare la concorrenzaArt. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy Pzp. Na potwierdzenie braku podstaw wykluczenia Wykonawca składa oświadczenie o braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów (t.j. Dz. U. z 2023 r. poz. 1689, 1705), z innym Wykonawcą, który złożył odrębną ofertę/ofertę częściową, albo oświadczenie o przynależności do tej samej grupy kapitałowej wraz z dokumentami lub informacjami potwierdzającymi przygotowanie oferty/oferty częściowej niezależnie od innego Wykonawcy należącego do tej samej grupy kapitałowej.
Lavoro minorile e altre forme di tratta di esseri umaniArt. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp. Na potwierdzenie braku podstaw wykluczenia Wykonawca składa informację z Krajowego Rejestru Karnego dotyczącą orzeczenia zakazu ubiegania się o zamówienie publiczne tytułem środka karnego, sporządzonej nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem.
Reati terroristici o reati connessi alle attività terroristicheArt. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp. Na potwierdzenie braku podstaw wykluczenia Wykonawca składa informację z Krajowego Rejestru Karnego dotyczącą orzeczenia zakazu ubiegania się o zamówienie publiczne tytułem środka karnego, sporządzonej nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem.
Partecipazione a un'organizzazione criminaleArt. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp. Na potwierdzenie braku podstaw wykluczenia Wykonawca składa informację z Krajowego Rejestru Karnego dotyczącą orzeczenia zakazu ubiegania się o zamówienie publiczne tytułem środka karnego, sporządzonej nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem.
Concordato preventivo con i creditoriArt. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp. Na potwierdzenie braku podstaw wykluczenia Wykonawca składa odpis lub informację z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej, sporządzony nie wcześniej niż 3 miesiące przed jej złożeniem, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji.
FallimentoArt. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp. Na potwierdzenie braku podstaw wykluczenia Wykonawca składa odpis lub informację z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej, sporządzony nie wcześniej niż 3 miesiące przed jej złożeniem, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji.
Amministrazione controllataArt. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp. Na potwierdzenie braku podstaw wykluczenia Wykonawca składa odpis lub informację z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej, sporządzony nie wcześniej niż 3 miesiące przed jej złożeniem, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji.
Partecipazione diretta o indiretta alla preparazione della procedura di appaltoArt. 108 ust. 1 pkt 6 ustawy Pzp. Na potwierdzenie braku podstaw wykluczenia Wykonawca składa oświadczenie o aktualności informacji zawartych w oświadczeniu, o którym mowa w art. 125 ust. 1 ustawy, w zakresie podstaw wykluczenia z postępowania wskazanych przez zamawiającego.
Riciclaggio di proventi di attività criminose o finanziamento del terrorismoart. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp. Na potwierdzenie braku podstaw wykluczenia Wykonawca składa informację z Krajowego Rejestru Karnego dotyczącą orzeczenia zakazu ubiegania się o zamówienie publiczne tytułem środka karnego, sporządzony nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem.
5. Lotto
5.1.
LottoLOT-0001
TitoloZakup serwisu pogwarancyjnego przełączników Huawei sieci LAN/WAN - Część 1
DescrizionePrzedmiotem zamówienia jest: Część 1 - Zakup usługi serwisu pogwarancyjnego przełączników Huawei sieci LAN/WAN wraz z osprzętem i oprogramowaniem dla Urządzeń wykazanych w Tabeli A Załącznika nr 7A do SWZ. Szczegółowe warunki realizacji zamówienia zawarte zostały w Projektowanych postanowieniach umowy stanowiących Załącznik nr 2A do SWZ oraz w Opisie Przedmiotu Zamówienia stanowiącym Załącznik nr 7A do SWZ. Umowa będzie obowiązywała przez okres 24 miesięcy od daty jej zawarcia przy czym: Część 1 - usługa serwisu pogwarancyjnego będzie świadczona przez okres 24 miesięcy od daty zawarcia umowy,
Identificativo internoCzęść 1 992300.271.007.2026-DZP
5.1.1.
Finalità
Natura dell'appaltoServizi
Classificazione principale (cpv): 50312600 Manutenzione e riparazione di attrezzature per tecnologia dell'informazione
Classificazione aggiuntiva (cpv): 50312300 Manutenzione e riparazione di attrezzature di reti per trasmissione dati, 72267100 Manutenzione di software di tecnologia dell'informazione, 72267200 Riparazione di software di tecnologia dell'informazione, 72611000 Servizi di assistenza tecnica informatica
5.1.2.
Luogo di esecuzione
Indirizzo postaleul. Szamocka 3,5  
LocalitàWarszawa
Codice postale01-748
Suddivisione del paese (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
PaesePolonia
Informazioni supplementariUsługa serwisu pogwarancyjnego obejmować będzie Przedmiot serwisu zlokalizowany w Centrali ZUS, Oddziałach ZUS i terenowych jednostkach organizacyjnych ZUS, wskazanych w tabeli A. Usługi serwisu pogwarancyjnego świadczone będą w miejscu pracy Urządzenia.
5.1.3.
Durata stimata
Durata24 Mesi
5.1.6.
Informazioni generali
Partecipazione riservata
La partecipazione non è riservata.
Progetto di appalto non finanziato con fondi UE
L'appalto è soggetto all'accordo sugli appalti pubblici (AAP)
L'appalto si addice anche alle piccole e medie imprese (PMI)
5.1.9.
Criteri di selezione
Fonti dei criteri di selezioneAvviso
CriterioTitoli di studio e qualifiche professionali pertinenti
Descrizione del criterio di selezioneDotyczy 1 i 2 Części zamówienia: Zamawiający uzna warunek za spełniony jeżeli Wykonawca wykaże, że dysponuje minimum jednym, polskojęzycznym ekspertem technicznym (lub w przypadku eksperta nie porozumiewającego się w języku polskim Wykonawca zapewni również tłumacza), który posiada co najmniej 2‐letnie doświadczenie, nabyte w okresie ostatnich 3 (trzech) lat przed upływem terminu składania ofert, poprzez świadczenie usług polegających na konfigurowaniu urządzeń sieciowych LAN/WAN producenta Huawei oraz rozwiązywaniu bieżących problemów technicznych związanych z eksploatacją tychże urządzeń. Ponadto Zamawiający wymaga od eksperta technicznego znajomości: • problematyki zastosowania routingu i switchingu w sieciach LAN/WAN, • zagadnień związanych z bezpieczeństwem sieci LAN/WAN, • zagadnień związanych z wydajnością, skalowalnością, zarządzaniem i projektowaniem sieci LAN/WAN W przypadku, gdy Wykonawca wskaże w Załączniku nr 12 do SWZ (Wykaz osób) więcej osób do pełnienia ww. funkcji, niż wskazał Zamawiający, Zamawiający oceniał będzie jedynie tą osobę, która została wskazana jako pierwsza. Zamawiający informuje, że doświadczenie zawodowe, będzie liczone w następujący sposób: 1. doświadczenie zawodowe zdobyte w ramach różnych projektów, w których brała udział dana osoba i realizowanych w tym samym czasie ‐ nie podlega sumowaniu, 2. doświadczenie zawodowe zdobyte w zakresie projektów, w których brała udział dana osoba, w różnym czasie ‐ podlega sumowaniu, z tym, że w przypadku, gdy Wykonawca wykaże projekty, których okresy realizacji zachodzą na siebie, Zamawiający do doświadczenia zawodowego uzna okres od dnia rozpoczęcia wcześniejszego projektu do dnia zakończenia późniejszego projektu, 3. w przypadku braku podania daty dziennej a jedynie informacji o miesiącu, Zamawiający na potrzeby ustalenia okresu doświadczenia zawodowego przyjmie ostatni dzień danego miesiąca (dla rozpoczęcia projektu) oraz pierwszy dzień danego miesiąca (dla zakończenia projektu), 4. w przypadku podania jedynie informacji o roku rozpoczęcia lub zakończenia projektu, Zamawiający na potrzeby ustalenia okresu doświadczenia zawodowego, przyjmie 31 grudnia danego roku (dla rozpoczęcia projektu) oraz 1 stycznia danego roku (dla zakończenia projektu); Definicja jednego roku: Jako rok Zamawiający traktuje okres np. 01.01.2025 ‐ 31.12.2025, 17.04.2025 ‐ 16.04.2026 czyli okres kolejnych 365 dni lub 366 dni jeżeli zawiera w sobie rok przestępny.

CriterioReferenze su servizi specifici
Descrizione del criterio di selezioneDotyczy 1 Części zamówienia: Zamawiający uzna warunek za spełniony jeżeli Wykonawca wykaże, że w okresie ostatnich 3 lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie wykonał należycie lub wykonuje należycie i nieprzerwanie przez okres co najmniej 12 kolejnych miesięcy co najmniej jedno zamówienie polegające na świadczeniu usługi serwisowej dla infrastruktury teleinformatycznej LAN obejmującej minimum 50 rozproszonych geograficznie lokalizacji w 50 różnych miejscowościach na terytorium Polski, o wartości nie mniejszej niż 2 000 000,00 złotych brutto. Zamawiający uzna usługę wykonywaną za spełniającą warunek w części 1 i części 2, jeżeli była ona wykonywana należycie i nieprzerwanie przez okres co najmniej 12 kolejnych miesięcy, przed terminem składania ofert. W przypadku zamówienia na potwierdzenie warunku w pkt 4.1.1.4.1 (część 1 i część 2), które obejmowało również realizację innych świadczeń, Zamawiający wymaga, aby wykazana usługa spełniała wymagania określone w ww. warunku i wykonywana była w sposób ciągły przez okres co najmniej 12 miesięcy. Zamawiający uzna realizowaną usługę przez pełnych 12 kolejnych miesięcy, np. od 1 lutego do 31 stycznia roku następnego./dotyczy 1 i 2 części zamówienia/ UWAGA nr 1: W przypadku, gdy Wykonawca będzie posługiwać się doświadczeniem nabytym na podstawie usług świadczonych w ramach konsorcjum, wówczas Wykonawca może powoływać się na realizację takiej usługi, jeżeli faktycznie i konkretnie uczestniczył w jej realizacji. UWAGA nr 2: W odniesieniu do warunków dotyczących doświadczenia, Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia mogą polegać na zdolnościach tych z Wykonawców, którzy zrealizowali usługi, do realizacji których te zdolności są wymagane. UWAGA nr 3: W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia warunek udziału w postępowaniu wskazany w pkt 4.1.1.4.1. zostanie uznany za spełniony, jeżeli warunek spełni w całości co najmniej jeden z Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia. UWAGA nr 4: W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia warunek udziału w postępowaniu wskazany w pkt 4.1.1.4.2. zostanie uznany za spełniony, jeżeli warunek spełni w całości co najmniej jeden z Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia. UWAGA nr 5: W przypadku, gdy Wykonawca celem potwierdzenia spełniania warunku udziału w postępowaniu wskazanego w pkt 4.1.1.4.1. polega na zdolnościach innych podmiotów, warunek w całości musi spełniać minimum jeden z tych podmiotów. UWAGA nr 6: W przypadku, gdy Wykonawca celem potwierdzenia spełniania warunku udziału w postępowaniu wskazanego w pkt 4.1.1.4.2. polega na zdolnościach innych podmiotów, warunek w całości musi spełniać minimum jeden z tych podmiotów. UWAGA nr 7: Wykonawca może na potwierdzenie spełnienia warunków udziału w postępowaniu wskazanych w pkt 4.1.1.4.1. i 4.1.1.4.2. wykazać się tymi samymi usługami/personelem bez względu na liczbę części zamówienia, na które składa ofertę. UWAGA nr 8: Zamawiający dokona przeliczenia wartości podanych w walucie innej niż polski złoty po kursie średnim NBP obowiązującym na dzień przekazania przez Zamawiającego Urzędowi Publikacji Unii Europejskiej ogłoszenia o zamówieniu. Jeśli przekazanie ogłoszenia o zamówieniu Urzędowi Publikacji Unii Europejskiej nastąpi w dniu, w którym NBP nie publikuje tabeli kursów średnich, Zamawiający dokona przeliczenia po kursie średnim NBP obowiązującym w najbliższym dniu po dniu przekazania ogłoszenia o Zamówieniu Urzędowi Publikacji Unii Europejskiej.
5.1.10.
Criteri di aggiudicazione
Criterio
TipoPrezzo
DescrizioneCena oferty brutto
Categoria del criterio di aggiudicazione pesoPonderazione (percentuale, esatta)
Criterio di aggiudicazione: numero100
5.1.11.
Documenti di gara
Lingue in cui i documenti di gara sono ufficialmente disponibilipolacco
Indirizzo dei documenti di garahttps://zus.ezamawiajacy.pl/
Canale di comunicazione ad hoc
NomePlatforma zakupowa MARKET PLANET
URLhttps://zus.ezamawiajacy.pl/
5.1.12.
Condizioni di appalto
Modalità di presentazione
Presentazione elettronica delle offerteObbligatoria
Indirizzo per la presentazionehttps://zus.ezamawiajacy.pl/
Lingue in cui possono essere presentate le offerte o le domande di partecipazionepolacco
Catalogo elettronicoNon consentita
VariantiNon consentita
Descrizione della garanzia finanziariaWykonawca składający ofertę jest zobowiązany wnieść wadium w zakresie 1 części zamówienia w wysokości 135 000,00 zł (słownie złotych: sto trzydzieści pięć tysięcy i 00/100).
Termine per il ricevimento delle offerte11/08/2026 11:00:00 (UTC+02:00) ora dell'Europa orientale, ora legale dell'Europa centrale
Durata durante la quale l'offerta deve rimanere valida90 Giorni
Informazioni sull'apertura pubblica delle offerte
Data di apertura11/08/2026 12:00:00 (UTC+02:00) ora dell'Europa orientale, ora legale dell'Europa centrale
LuogoOtwarcie ofert zostanie dokonane poprzez rozszyfrowanie ofert złożonych za pośrednictwem Platformy zakupowej. Przed otwarciem ofert Zamawiający udostępni na Platformie zakupowej kwotę, jaką zamierza przeznaczyć na sfinansowanie zamówienia.
Condizioni contrattuali
L'esecuzione dell'appalto deve avvenire nel contesto di programmi di lavoro protettiNo
Fatturazione elettronicaConsentita
Si farà ricorso all'ordinazione elettronica
Sarà utilizzato il pagamento elettronico
5.1.15.
Tecniche
Accordo quadro
Nessun accordo quadro
Informazioni sul sistema dinamico di acquisizione
Nessun sistema dinamico di acquisizione
5.1.16.
Ulteriori informazioni, mediazione e ricorsi
Organizzazione competente per i ricorsiKrajowa Izba Odwoławcza
Informazioni sui termini per il riesame: Odwołanie wnosi się w terminie: 1. 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, albo w terminie 15 dni – jeżeli informacja została przekazana w inny sposób. 2. 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej – wobec treści ogłoszenia o zamówieniu oraz wobec dokumentów zamówienia. 3. 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia – wobec czynności innych niż określone w pkt 1 i 2
Organizzazione che tratta le offerteZakład Ubezpieczeń Społecznych
5.1.
LottoLOT-0002
TitoloZakup serwisu pogwarancyjnego przełączników Huawei sieci LAN/WAN - Część 2
DescrizionePrzedmiotem zamówienia jest: Część 2 - Zakup serwisu pogwarancyjnego przełączników Huawei sieci LAN/WAN dla Urządzeń wraz z osprzętem i oprogramowaniem wykazanych w Tabeli B Załącznika nr 7B do SWZ. Szczegółowe warunki realizacji zamówienia zawarte zostały w Projektowanych postanowieniach umowy stanowiących Załącznik nr 2B do SWZ oraz w Opisie Przedmiotu Zamówienia stanowiącym Załącznik nr 7B do SWZ. Umowa będzie obowiązywała przez okres 24 miesięcy od daty jej zawarcia przy czym: Część 2 - usługa serwisu pogwarancyjnego będzie świadczona przez okres 24 miesięcy od daty zawarcia umowy jednak nie wcześniej niż od 05.08.2027 roku.
Identificativo internoCzęść 2 992300.271.007.2026-DZP
5.1.1.
Finalità
Natura dell'appaltoServizi
Classificazione principale (cpv): 50312600 Manutenzione e riparazione di attrezzature per tecnologia dell'informazione
Classificazione aggiuntiva (cpv): 50312300 Manutenzione e riparazione di attrezzature di reti per trasmissione dati, 72267100 Manutenzione di software di tecnologia dell'informazione, 72267200 Riparazione di software di tecnologia dell'informazione, 72611000 Servizi di assistenza tecnica informatica
5.1.2.
Luogo di esecuzione
Indirizzo postaleul. Szamocka 3,5  
LocalitàWarszawa
Codice postale01-748
Suddivisione del paese (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
PaesePolonia
Informazioni supplementariUsługa serwisu pogwarancyjnego obejmować będzie Przedmiot serwisu zlokalizowany w Centrali ZUS, Oddziałach ZUS i terenowych jednostkach organizacyjnych ZUS, wskazanych w tabeli B. Usługi serwisu pogwarancyjnego świadczone będą w miejscu pracy Urządzenia.
5.1.3.
Durata stimata
Durata24 Mesi
5.1.6.
Informazioni generali
Partecipazione riservata
La partecipazione non è riservata.
Progetto di appalto non finanziato con fondi UE
L'appalto è soggetto all'accordo sugli appalti pubblici (AAP)
L'appalto si addice anche alle piccole e medie imprese (PMI)
5.1.9.
Criteri di selezione
Fonti dei criteri di selezioneAvviso
CriterioTitoli di studio e qualifiche professionali pertinenti
Descrizione del criterio di selezioneDotyczy 1 i 2 Części zamówienia: Zamawiający uzna warunek za spełniony jeżeli Wykonawca wykaże, że dysponuje minimum jednym, polskojęzycznym ekspertem technicznym (lub w przypadku eksperta nie porozumiewającego się w języku polskim Wykonawca zapewni również tłumacza), który posiada co najmniej 2‐letnie doświadczenie, nabyte w okresie ostatnich 3 (trzech) lat przed upływem terminu składania ofert, poprzez świadczenie usług polegających na konfigurowaniu urządzeń sieciowych LAN/WAN producenta Huawei oraz rozwiązywaniu bieżących problemów technicznych związanych z eksploatacją tychże urządzeń. Ponadto Zamawiający wymaga od eksperta technicznego znajomości: • problematyki zastosowania routingu i switchingu w sieciach LAN/WAN, • zagadnień związanych z bezpieczeństwem sieci LAN/WAN, • zagadnień związanych z wydajnością, skalowalnością, zarządzaniem i projektowaniem sieci LAN/WAN W przypadku, gdy Wykonawca wskaże w Załączniku nr 12 do SWZ (Wykaz osób) więcej osób do pełnienia ww. funkcji, niż wskazał Zamawiający, Zamawiający oceniał będzie jedynie tą osobę, która została wskazana jako pierwsza. Zamawiający informuje, że doświadczenie zawodowe, będzie liczone w następujący sposób: 1. doświadczenie zawodowe zdobyte w ramach różnych projektów, w których brała udział dana osoba i realizowanych w tym samym czasie ‐ nie podlega sumowaniu, 2. doświadczenie zawodowe zdobyte w zakresie projektów, w których brała udział dana osoba, w różnym czasie ‐ podlega sumowaniu, z tym, że w przypadku, gdy Wykonawca wykaże projekty, których okresy realizacji zachodzą na siebie, Zamawiający do doświadczenia zawodowego uzna okres od dnia rozpoczęcia wcześniejszego projektu do dnia zakończenia późniejszego projektu, 3. w przypadku braku podania daty dziennej a jedynie informacji o miesiącu, Zamawiający na potrzeby ustalenia okresu doświadczenia zawodowego przyjmie ostatni dzień danego miesiąca (dla rozpoczęcia projektu) oraz pierwszy dzień danego miesiąca (dla zakończenia projektu), 4. w przypadku podania jedynie informacji o roku rozpoczęcia lub zakończenia projektu, Zamawiający na potrzeby ustalenia okresu doświadczenia zawodowego, przyjmie 31 grudnia danego roku (dla rozpoczęcia projektu) oraz 1 stycznia danego roku (dla zakończenia projektu); Definicja jednego roku: Jako rok Zamawiający traktuje okres np. 01.01.2025 ‐ 31.12.2025, 17.04.2025 ‐ 16.04.2026 czyli okres kolejnych 365 dni lub 366 dni jeżeli zawiera w sobie rok przestępny.

CriterioReferenze su servizi specifici
Descrizione del criterio di selezioneDotyczy 2 Części zamówienia: Zamawiający uzna warunek za spełniony jeżeli Wykonawca wykaże, że w okresie ostatnich 3 lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie wykonał należycie lub wykonuje należycie i nieprzerwanie przez okres co najmniej 12 kolejnych miesięcy co najmniej jedno zamówienie polegające na świadczeniu usługi serwisowej dla infrastruktury teleinformatycznej LAN obejmującej minimum 50 rozproszonych geograficznie lokalizacji w 50 różnych miejscowościach na terytorium Polski, o wartości nie mniejszej niż 1 000 000,00 złotych brutto. Zamawiający uzna usługę wykonywaną za spełniającą warunek w części 1 i części 2, jeżeli była ona wykonywana należycie i nieprzerwanie przez okres co najmniej 12 kolejnych miesięcy, przed terminem składania ofert. W przypadku zamówienia na potwierdzenie warunku w pkt 4.1.1.4.1 (część 1 i część 2), które obejmowało również realizację innych świadczeń, Zamawiający wymaga, aby wykazana usługa spełniała wymagania określone w ww. warunku i wykonywana była w sposób ciągły przez okres co najmniej 12 miesięcy. Zamawiający uzna realizowaną usługę przez pełnych 12 kolejnych miesięcy, np. od 1 lutego do 31 stycznia roku następnego./dotyczy 1 i 2 części zamówienia/ UWAGA nr 1: W przypadku, gdy Wykonawca będzie posługiwać się doświadczeniem nabytym na podstawie usług świadczonych w ramach konsorcjum, wówczas Wykonawca może powoływać się na realizację takiej usługi, jeżeli faktycznie i konkretnie uczestniczył w jej realizacji. UWAGA nr 2: W odniesieniu do warunków dotyczących doświadczenia, Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia mogą polegać na zdolnościach tych z Wykonawców, którzy zrealizowali usługi, do realizacji których te zdolności są wymagane. UWAGA nr 3: W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia warunek udziału w postępowaniu wskazany w pkt 4.1.1.4.1. zostanie uznany za spełniony, jeżeli warunek spełni w całości co najmniej jeden z Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia. UWAGA nr 4: W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia warunek udziału w postępowaniu wskazany w pkt 4.1.1.4.2. zostanie uznany za spełniony, jeżeli warunek spełni w całości co najmniej jeden z Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia. UWAGA nr 5: W przypadku, gdy Wykonawca celem potwierdzenia spełniania warunku udziału w postępowaniu wskazanego w pkt 4.1.1.4.1. polega na zdolnościach innych podmiotów, warunek w całości musi spełniać minimum jeden z tych podmiotów. UWAGA nr 6: W przypadku, gdy Wykonawca celem potwierdzenia spełniania warunku udziału w postępowaniu wskazanego w pkt 4.1.1.4.2. polega na zdolnościach innych podmiotów, warunek w całości musi spełniać minimum jeden z tych podmiotów. UWAGA nr 7: Wykonawca może na potwierdzenie spełnienia warunków udziału w postępowaniu wskazanych w pkt 4.1.1.4.1. i 4.1.1.4.2. wykazać się tymi samymi usługami/personelem bez względu na liczbę części zamówienia, na które składa ofertę. UWAGA nr 8: Zamawiający dokona przeliczenia wartości podanych w walucie innej niż polski złoty po kursie średnim NBP obowiązującym na dzień przekazania przez Zamawiającego Urzędowi Publikacji Unii Europejskiej ogłoszenia o zamówieniu. Jeśli przekazanie ogłoszenia o zamówieniu Urzędowi Publikacji Unii Europejskiej nastąpi w dniu, w którym NBP nie publikuje tabeli kursów średnich, Zamawiający dokona przeliczenia po kursie średnim NBP obowiązującym w najbliższym dniu po dniu przekazania ogłoszenia o Zamówieniu Urzędowi Publikacji Unii Europejskiej.
5.1.10.
Criteri di aggiudicazione
Criterio
TipoPrezzo
DescrizioneCena oferty brutto
Categoria del criterio di aggiudicazione pesoPonderazione (percentuale, esatta)
Criterio di aggiudicazione: numero100
5.1.11.
Documenti di gara
Lingue in cui i documenti di gara sono ufficialmente disponibilipolacco
Indirizzo dei documenti di garahttps://zus.ezamawiajacy.pl/
Canale di comunicazione ad hoc
NomePlatforma zakupowa MARKET PLANET
URLhttps://zus.ezamawiajacy.pl/
5.1.12.
Condizioni di appalto
Modalità di presentazione
Presentazione elettronica delle offerteObbligatoria
Indirizzo per la presentazionehttps://zus.ezamawiajacy.pl/
Lingue in cui possono essere presentate le offerte o le domande di partecipazionepolacco
Catalogo elettronicoNon consentita
VariantiNon consentita
Descrizione della garanzia finanziariaWykonawca składający ofertę jest zobowiązany wnieść wadium w wysokości 70 000,00 zł (słownie złotych: siedemdziesiąt tysięcy i 00/100).
Termine per il ricevimento delle offerte11/08/2026 11:00:00 (UTC+02:00) ora dell'Europa orientale, ora legale dell'Europa centrale
Durata durante la quale l'offerta deve rimanere valida90 Giorni
Informazioni sull'apertura pubblica delle offerte
Data di apertura11/08/2026 12:00:00 (UTC+02:00) ora dell'Europa orientale, ora legale dell'Europa centrale
LuogoOtwarcie ofert zostanie dokonane poprzez rozszyfrowanie ofert złożonych za pośrednictwem Platformy zakupowej. Przed otwarciem ofert Zamawiający udostępni na Platformie zakupowej kwotę, jaką zamierza przeznaczyć na sfinansowanie zamówienia.
Condizioni contrattuali
L'esecuzione dell'appalto deve avvenire nel contesto di programmi di lavoro protettiNo
Fatturazione elettronicaConsentita
Si farà ricorso all'ordinazione elettronica
Sarà utilizzato il pagamento elettronico
5.1.15.
Tecniche
Accordo quadro
Nessun accordo quadro
Informazioni sul sistema dinamico di acquisizione
Nessun sistema dinamico di acquisizione
5.1.16.
Ulteriori informazioni, mediazione e ricorsi
Organizzazione competente per i ricorsiKrajowa Izba Odwoławcza
Informazioni sui termini per il riesame: Odwołanie wnosi się w terminie: 1. 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, albo w terminie 15 dni – jeżeli informacja została przekazana w inny sposób. 2. 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej – wobec treści ogłoszenia o zamówieniu oraz wobec dokumentów zamówienia. 3. 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia – wobec czynności innych niż określone w pkt 1 i 2
Organizzazione che tratta le offerteZakład Ubezpieczeń Społecznych
8. Organizzazioni
8.1.
ORG-0001
Nome ufficialeZakład Ubezpieczeń Społecznych
Numero di registrazione5213017228
ServizioDepartament Zamówień Publicznych
Indirizzo postaleul. Szamocka 3,5
LocalitàWarszawa
Codice postale01-748
Suddivisione del paese (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
PaesePolonia
ReferenteDepartament Zamówień Publicznych
E-mailSekretariatDZP@zus.pl
Telefono+48226671704
Fax+48226671733
Indirizzo internethttps://www.zus.pl
Indirizzo per lo scambio di informazioni (URL)https://zus.ezamawiajacy.pl/
Ruoli di questa organizzazione
Committente
Organizzazione che tratta le offerte
8.1.
ORG-0002
Nome ufficialeKrajowa Izba Odwoławcza
Numero di registrazione5262239325
Indirizzo postaleul. Postępu 17 A
LocalitàWarszawa
Codice postale02-676
Suddivisione del paese (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
PaesePolonia
E-mailodwolania@uzp.gov.pl
Telefono22 458 78 01
Fax22 458 78 00
Indirizzo internethttps://www.uzp.gov.pl/kio
Ruoli di questa organizzazione
Organizzazione competente per i ricorsi
8.1.
ORG-0000
Nome ufficialePublications Office of the European Union
Numero di registrazionePUBL
LocalitàLuxembourg
Codice postale2417
Suddivisione del paese (NUTS)Luxembourg (LU000)
PaeseLussemburgo
E-mailted@publications.europa.eu
Telefono+352 29291
Indirizzo internethttps://op.europa.eu
Ruoli di questa organizzazione
TED eSender
Informazioni sull'avviso
Identificativo/versione dell'avviso02d77874-6b82-4fd4-82aa-e701d8452e67  -  01
Tipo di formularioGara
Tipo di avvisoBando di gara o di concessione – regime ordinario
Sottotipo di avviso16
Data di trasmissione dell'avviso03/07/2026 11:19:40 (UTC+00:00) ora dell'Europa occidentale, GMT
Lingue in cui il presente avviso è ufficialmente disponibilepolacco
Numero di pubblicazione dell'avviso463032-2026
Numero dell'edizione della GU S127/2026
Data di pubblicazione06/07/2026