479165-2026 - Gara
Polonia – Servizi di trasporto pubblico per ferrovia – Świadczenie usług publicznych w zakresie wojewódzkich kolejowych przewozów pasażerskich na terenie województwa warmińsko–mazurskiego
OJ S 131/2026 10/07/2026
Bando di gara o di concessione – regime ordinario - Avviso di rettifica
Servizi
1. Committente
1.1.
Committente
Nome ufficialeWojewództwo Warmińsko-Mazurskie
E-mailzamowienia@warmia.mazury.pl
Forma giuridica del committenteAutorità regionale
Attività dell'amministrazione aggiudicatriceServizi generali delle amministrazioni pubbliche
2. Procedura
2.1.
Procedura
TitoloŚwiadczenie usług publicznych w zakresie wojewódzkich kolejowych przewozów pasażerskich na terenie województwa warmińsko–mazurskiego
Descrizione1. Przedmiotem zamówienia jest świadczenie usług publicznych w publicznym transporcie zbiorowym w zakresie kolejowych przewozów pasażerskich na obszarze województwa warmińsko-mazurskiego. 2. Zamówienie realizowane jest zgodnie z ustawą z dnia 16 grudnia 2010 r. o publicznym transporcie zbiorowym (Dz.U. z 2025 r. poz. 285), ustawą z dnia 11 września 2019 r. Prawo zamówień publicznych (Dz.U. z 2024 r. poz. 1320, ze zm.), oraz rozporządzeniem (WE) nr 1370/2007 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 23 października 2007 r. 3. Zamówienie zostało podzielone na trzy części (pakiety).
Identificativo della procedura6a90ae40-f242-4909-9c96-96831feb0e76
Identificativo internoZP.272.1.67.2026
Tipo di proceduraAperta
La procedura è acceleratano
2.1.1.
Finalità
Natura dell'appaltoServizi
Classificazione principale (cpv): 60210000 Servizi di trasporto pubblico per ferrovia
2.1.2.
Luogo di esecuzione
Suddivisione del paese (NUTS)Olsztyński (PL622)
PaesePolonia
2.1.4.
Informazioni generali
Informazioni supplementari1. Zgodnie z art. 139 ustawy Pzp, Zamawiający najpierw dokona badania i oceny ofert, a następnie dokona kwalifikacji podmiotowej Wykonawcy, którego oferta została najwyżej oceniona, w zakresie braku podstaw wykluczenia. 2. Wykonawca nie jest obowiązany do złożenia wraz z ofertą oświadczenia, o którym mowa w art. 125 ust. 1, składanego na formularzu jednolitego europejskiego dokumentu zamówienia, sporządzonego zgodnie ze wzorem standardowego formularza określonego w rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) 2016/7 z dnia 5 stycznia 2016 r. ustanawiającym standardowy formularz jednolitego europejskiego dokumentu zamówienia (Dz. Urz. UE L 3 z 06.01.2016, str. 16), zwanego dalej JEDZ 3. Zamawiający zażąda oświadczenia, o którym mowa w ust. 2 wyłącznie od Wykonawcy, którego oferta została najwyżej oceniona. 4. W przypadku wspólnego ubiegania się o zamówienie przez Wykonawców, oświadczenie, o którym mowa w ust. 2, składa każdy z Wykonawców. Oświadczenia te potwierdzają brak podstaw wykluczenia oraz spełnianie warunków udziału w postępowaniu, w jakim każdy z Wykonawców wykazuje spełnianie warunków udziału w postępowaniu. WYKAZ PODMIOTOWYCH ŚRODKÓW DOWODOWYCH: 1. Zamawiający przed wyborem najkorzystniejszej oferty wezwie Wykonawcę, którego oferta została najwyżej oceniona, do złożenia w wyznaczonym terminie, nie krótszym niż 10 dni, aktualnych na dzień złożenia następujących podmiotowych środków dowodowych: 1) informacji z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie: a) art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp, b) art. 108 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp, dotyczącej orzeczenia zakazu ubiegania się o zamówienie publiczne tytułem środka karnego, - sporządzonej nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem. 2) oświadczenia Wykonawcy, w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy Pzp, o braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów (Dz. U. z 2025 r. poz. 1714), z innym Wykonawcą, który złożył odrębną ofertę albo oświadczenia o przynależności do tej samej grupy kapitałowej wraz z dokumentami lub informacjami potwierdzającymi przygotowanie oferty niezależnie od innego Wykonawcy należącego do tej samej grupy kapitałowej. 3) oświadczenia Wykonawcy o aktualności informacji zawartych w oświadczeniu, o którym mowa w art. 125 ust. 1 ustawy Pzp (JEDZ), w zakresie podstaw wykluczenia z postępowania wskazanych przez Zamawiającego, o których mowa w: a) art. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy Pzp, b) art. 108 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp, dotyczących orzeczenia zakazu ubiegania się o zamówienie publiczne tytułem środka zapobiegawczego, c) art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy Pzp, dotyczących zawarcia z innymi Wykonawcami porozumienia mającego na celu zakłócenie konkurencji, d) art. 108 ust. 1 pkt 6 ustawy Pzp, e) art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego. 4) oświadczenia Wykonawcy o braku podstaw wykluczenia w zakresie okoliczności określonych w art. 5k rozporządzenia Rady (UE) 2022/576 z dnia 8 kwietnia 2022 r. w sprawie zmiany rozporządzenia (UE) Nr 833/2014 dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie. 5) oświadczenia Wykonawcy o niewykonywaniu zamówienia z udziałem podwykonawców, dostawców lub podmiotów, na których zdolności polega się w rozumieniu dyrektywy 2014/24/UE, o których mowa w art. 5k rozporządzenia Rady (UE) 2022/576 z dnia 8 kwietnia 2022 r. w sprawie zmiany rozporządzenia (UE) Nr 833/2014 dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie, w przypadku gdy przypada na nich ponad 10% wartości zamówienia. 6) informacji z Centralnego Rejestru Beneficjentów Rzeczywistych, w zakresie art. 108 ust. 2 ustawy Pzp, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do tego rejestru, sporządzonej nie wcześniej niż 3 miesiące przed jej złożeniem. 2. Jeżeli Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej, zamiast: 1) informacji z Krajowego Rejestru Karnego, o której mowa w ust. 1 pkt 1 – składa informację z odpowiedniego rejestru, takiego jak rejestr sądowy, albo w przypadku braku takiego rejestru, inny równoważny dokument wydany przez właściwy organ sądowy lub administracyjny kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dotyczy informacja albo dokument, w zakresie, o którym mowa w ust. 1 pkt 1; 2) informacji z Centralnego Rejestru Beneficjentów Rzeczywistych, o której mowa w ust. 1 pkt 6 - składa informację z odpowiedniego rejestru zawierającego informacje o jego beneficjentach rzeczywistych albo, w przypadku braku takiego rejestru, inny równoważny dokument wydany przez właściwy organ sądowy lub administracyjny kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, określający jego beneficjentów rzeczywistych. 3. Dokument, o którym mowa w ust. 2 pkt 1, powinien być wystawiony nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jego złożeniem. Dokumenty, o których mowa w ust. 2 pkt 2 powinny być wystawione nie wcześniej niż 3 miesiące przed ich złożeniem. 4. Jeżeli w kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument dotyczy, nie wydaje się dokumentów, o których mowa w ust. 2 lub gdy dokumenty te nie odnoszą się do wszystkich przypadków, o których mowa w art. 108 ust. 1 pkt 1, 2 i 4 ustawy Pzp, zastępuje się je odpowiednio w całości lub w części dokumentem zawierającym odpowiednio oświadczenie Wykonawcy, ze wskazaniem osoby albo osób uprawnionych do jego reprezentacji, lub oświadczenie osoby, której dokument miał dotyczyć, złożone pod przysięgą, lub, jeżeli w kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument miał dotyczyć, nie ma przepisów o oświadczeniu pod przysięgą, złożone przed organem sądowym lub administracyjnym, notariuszem, organem samorządu zawodowego lub gospodarczego, właściwym ze względu na siedzibę lub miejsce zamieszkania Wykonawcy lub miejsce zamieszkania osoby, której dokument miał dotyczyć. Przepis ust. 3 stosuje się. 5. Wykonawca wpisany do urzędowego wykazu zatwierdzonych wykonawców lub Wykonawca certyfikowany przez jednostki certyfikujące spełniające wymogi europejskich norm certyfikacji może, zamiast odpowiednich podmiotowych środków dowodowych, o których mowa w ustawie i rozporządzeniu, złożyć zaświadczenie o wpisie do urzędowego wykazu wydane przez właściwy organ lub certyfikat wydany przez właściwą jednostkę certyfikującą kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, wskazujące na podmiotowe środki dowodowe stanowiące podstawę wpisu lub uzyskania certyfikacji, chyba że Zamawiający ma uzasadnione podstawy do zakwestionowania informacji wynikających z zaświadczenia lub certyfikatu. 6. Przepisy ust. 5 stosuje się odpowiednio do podmiotowych środków dowodowych dotyczących podwykonawcy niebędącego podmiotem udostępniającym zasoby na zasadach określonych w art. 118 ustawy Pzp.
Base giuridica
Direttiva 2014/24/UE
Przetarg nieograniczony - art. 132 ustawy z dnia 11 września 2019 r. Prawo zamówień publicznych (Dz. U. z 2024 r. poz. 1320, ze zm.) - ustawy Pzp. -
2.1.5.
Condizioni di appalto
Modalità di presentazione
Numero massimo di lotti per i quali un offerente può presentare offerte3
2.1.6.
Motivi di esclusione
Fonti dei motivi di esclusioneAvviso
Motivi di esclusione previsti esclusivamente dalla legislazione nazionaleZe względów technicznych Zamawiający podał powód wykluczenia: Podstawy wykluczenia o charakterze wyłącznie krajowym. PODSTAWY WYKLUCZENIA: 1. O udzielenie zamówienia mogą się ubiegać Wykonawcy, którzy nie podlegają wykluczeniu na podstawie art. 108 ust. 1 ustawy Pzp. 2. Wykonawca nie podlega wykluczeniu w okolicznościach określonych w art. 108 ust. 1 pkt 1, 2 i 5, jeżeli udowodni Zamawiającemu, że spełnił łącznie przesłanki określone w art. 110 ust. 2 ustawy Pzp. 3. O udzielenie zamówienia mogą się ubiegać Wykonawcy, którzy nie podlegają wykluczeniu na podstawie art. 7 ust.1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego (t.j. Dz. U. z 2025 r. poz. 514). 4. O udzielenie zamówienia mogą się ubiegać Wykonawcy, którzy nie podlegają wykluczeniu na podstawie art. 5k rozporządzenia Rady (UE) 2022/576 z dnia 8 kwietnia 2022 r. w sprawie zmiany rozporządzenia (UE) Nr 833/2014 dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie. 5. Wykonawca podlega wykluczeniu z postępowania, jeżeli wykona zamówienie z udziałem podwykonawców, dostawców lub podmiotów, na których zdolności polega się w rozumieniu dyrektywy 2014/24/UE, o których mowa w art. 5k rozporządzenia Rady (UE) 2022/576 z dnia 8 kwietnia 2022 r. w sprawie zmiany rozporządzenia (UE) Nr 833/2014 dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie, w przypadku gdy przypada na nich ponad 10% wartości zamówienia. 6. Wykonawca może zostać wykluczony przez Zamawiającego na każdym etapie postępowania o udzielenie zamówienia.
5. Lotto
5.1.
LottoLOT-0001
TitoloCZĘŚĆ I - Świadczenie usług publicznych w zakresie wojewódzkich kolejowych przewozów pasażerskich na terenie województwa warmińsko–mazurskiego, PAKIET I WEWNĘTRZNY
DescrizionePakiet obejmuje przewozy realizowane w trakcji elektrycznej na liniach Olsztyn – Elbląg lk 220, Olsztyn – Korsze – Ełk lk 353/38; od roku 2028 również w trakcji spalinowej na odcinku Korsze – Bartoszyce lk 38.
5.1.1.
Finalità
Natura dell'appaltoServizi
Classificazione principale (cpv): 60210000 Servizi di trasporto pubblico per ferrovia
5.1.2.
Luogo di esecuzione
Suddivisione del paese (NUTS)Olsztyński (PL622)
PaesePolonia
Informazioni supplementariZe względów technicznych wskazano podpodział krajowy (NUTS) Olsztyński (PL622). Świadczenie usług publicznych w publicznym transporcie zbiorowym w zakresie kolejowych przewozów pasażerskich będzie się odbywało na obszarze województwa warmińsko-mazurskiego.
5.1.3.
Durata stimata
Data di inizio01/01/2027
Durata72 Mesi
5.1.5.
Valore
Valore stimato al netto dell'IVA320 438 534,00 PLN
5.1.6.
Informazioni generali
Partecipazione riservata
La partecipazione non è riservata.
Progetto di appalto non finanziato con fondi UE
L'appalto è soggetto all'accordo sugli appalti pubblici (AAP)no
Informazioni su avvisi precedenti
Identificativo dell'avviso precedente340413-2024
5.1.9.
Criteri di selezione
Fonti dei criteri di selezioneAvviso
CriterioAutorizzazione o appartenenza a una particolare organizzazione necessaria per contratti di servizio
Descrizione del criterio di selezioneZe względów technicznych Zamawiający podał kryteria kwalifikacji: Wymagane jest zezwolenie lub członkostwo w konkretnej organizacji dla umów o świadczenie usług. O udzielenie zamówienia mogą się ubiegać Wykonawcy, którzy spełniają warunki udziału w postępowaniu dotyczące uprawnień do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej, o ile wynika to z odrębnych przepisów: Warunkiem udziału w postępowaniu jest posiadanie przez Wykonawcę: 1) aktualnej licencji wydanej zgodnie z zapisami rozdziału VIII art. 43 ust. 1 pkt 1 ustawy z dnia 28 marca 2003 r. o transporcie kolejowym (Dz. U. z 2025 r. poz. 1234, ze zm.) lub licencji wydanej przez właściwe władze innych państw członkowskich Unii Europejskiej lub państw członkowskich Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA) – stron umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym potwierdzającej zdolność Wykonawcy do wykonywania kolejowych przewozów osób. 2) aktualnego certyfikatu bezpieczeństwa potwierdzającego akceptację systemu zarządzania bezpieczeństwem na terenie Unii Europejskiej wydanego, zgodnie z wyżej wymienią ustawą, przez Prezesa Urzędu Transportu Kolejowego.
5.1.10.
Criteri di aggiudicazione
Criterio
TipoPrezzo
DescrizioneCena całkowita dla planowanej pracy eksploatacyjnej określonej w SOPZ – znaczenie kryterium – 100%
Categoria del criterio di aggiudicazione pesoPonderazione (percentuale, esatta)
Criterio di aggiudicazione: numero100
5.1.11.
Documenti di gara
Lingue in cui i documenti di gara sono ufficialmente disponibilipolacco
Indirizzo dei documenti di garahttps://platformazakupowa.pl/pn/warmia.mazury
5.1.12.
Condizioni di appalto
Modalità di presentazione
Presentazione elettronica delle offerteObbligatoria
Indirizzo per la presentazionehttps://platformazakupowa.pl/pn/warmia.mazury
Lingue in cui possono essere presentate le offerte o le domande di partecipazionepolacco
Catalogo elettronicoNon consentita
VariantiNon consentita
Gli offerenti possono presentare più di un'offertaNon consentita
Descrizione della garanzia finanziariaZamawiający żąda wniesienia wadium w kwocie 4 800 000 zł.
Termine per il ricevimento delle offerte20/08/2026 10:00:00 (UTC+02:00) ora dell'Europa orientale, ora legale dell'Europa centrale
Durata durante la quale l'offerta deve rimanere valida120 Giorni
Informazioni sull'apertura pubblica delle offerte
Data di apertura20/08/2026 10:15:00 (UTC+02:00) ora dell'Europa orientale, ora legale dell'Europa centrale
LuogoOtwarcie ofert nastąpi za pośrednictwem platformy zakupowej pod adresem: https://platformazakupowa.pl/pn/warmia.mazury
Informazioni supplementariZe względów technicznych wskazano ważność oferty - 120 dni, oferta musi zachować ważność do: 17.12.2026 r.
Condizioni contrattuali
L'esecuzione dell'appalto deve avvenire nel contesto di programmi di lavoro protettiNo
Fatturazione elettronicaConsentita
Si farà ricorso all'ordinazione elettronica
Sarà utilizzato il pagamento elettronico
5.1.15.
Tecniche
Accordo quadro
Nessun accordo quadro
Informazioni sul sistema dinamico di acquisizione
Nessun sistema dinamico di acquisizione
5.1.16.
Ulteriori informazioni, mediazione e ricorsi
Organizzazione competente per i ricorsiKrajowa Izba Odwoławcza
Informazioni sui termini per il riesame: POUCZENIE O ŚRODKACH OCHRONY PRAWNEJ PRZYSŁUGUJĄCYCH WYKONAWCY: 1. Środki ochrony prawnej przysługują Wykonawcy, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów ustawy Pzp. 2. Odwołanie przysługuje na: 1) niezgodną z przepisami ustawy czynność Zamawiającego, podjętą w postępowaniu o udzielenie zamówienia, w tym na projektowane postanowienie umowy; 2) zaniechanie czynności w postępowaniu o udzielenie zamówienia, do której Zamawiający był obowiązany na podstawie ustawy. 3. Odwołanie wnosi się do Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej. 4. Na orzeczenie Krajowej Izby Odwoławczej oraz postanowienie Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej, o którym mowa w art. 519 ust. 1 ustawy Pzp, stronom oraz uczestnikom postępowania odwoławczego przysługuje skarga do sądu. 5. Skargę wnosi się do Sądu Okręgowego w Warszawie - sądu zamówień publicznych. 6. Skargę wnosi się za pośrednictwem Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej. 7. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp. 8. Odwołanie wnosi się w terminie: a) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, b) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w lit. a.
Organizzazione alla quale rivolgersi per informazioni complementari sulle procedure di ricorsoKrajowa Izba Odwoławcza
Organizzazione che tratta le offerteWojewództwo Warmińsko-Mazurskie
5.1.
LottoLOT-0002
TitoloCZĘŚĆ II - Świadczenie usług publicznych w zakresie wojewódzkich kolejowych przewozów pasażerskich na terenie województwa warmińsko–mazurskiego, PAKIET II SPALINOWY
DescrizionePakiet obejmuje przewozy realizowane w trakcji spalinowej na liniach Braniewo – Olsztyn lk 221, Olsztyn – Szczytno – Pisz – Ełk lk 219, Olsztyn – Szczytno – Lotnisko Szymany/Ostrołęka lk 219/35/747, Ełk – Olecko lk 41, od czerwca 2027 Olsztyn – Mrągowo lk 223, a w kolejnym roku od czerwca 2028 Mrągowo- Mikołajki- Ełk lk 223.
5.1.1.
Finalità
Natura dell'appaltoServizi
Classificazione principale (cpv): 60210000 Servizi di trasporto pubblico per ferrovia
5.1.2.
Luogo di esecuzione
Suddivisione del paese (NUTS)Olsztyński (PL622)
PaesePolonia
Informazioni supplementariZe względów technicznych wskazano podpodział krajowy (NUTS) Olsztyński (PL622). Świadczenie usług publicznych w publicznym transporcie zbiorowym w zakresie kolejowych przewozów pasażerskich będzie się odbywało na obszarze województwa warmińsko-mazurskiego.
5.1.3.
Durata stimata
Data di inizio01/01/2027
Durata72 Mesi
5.1.5.
Valore
Valore stimato al netto dell'IVA397 546 656,00 PLN
5.1.6.
Informazioni generali
Partecipazione riservata
La partecipazione non è riservata.
Progetto di appalto non finanziato con fondi UE
L'appalto è soggetto all'accordo sugli appalti pubblici (AAP)no
Informazioni su avvisi precedenti
Identificativo dell'avviso precedente340413-2024
5.1.9.
Criteri di selezione
Fonti dei criteri di selezioneAvviso
CriterioAutorizzazione o appartenenza a una particolare organizzazione necessaria per contratti di servizio
Descrizione del criterio di selezioneZe względów technicznych Zamawiający podał kryteria kwalifikacji: Wymagane jest zezwolenie lub członkostwo w konkretnej organizacji dla umów o świadczenie usług. O udzielenie zamówienia mogą się ubiegać Wykonawcy, którzy spełniają warunki udziału w postępowaniu dotyczące uprawnień do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej, o ile wynika to z odrębnych przepisów: Warunkiem udziału w postępowaniu jest posiadanie przez Wykonawcę: 1) aktualnej licencji wydanej zgodnie z zapisami rozdziału VIII art. 43 ust. 1 pkt 1 ustawy z dnia 28 marca 2003 r. o transporcie kolejowym (Dz. U. z 2025 r. poz. 1234, ze zm.) lub licencji wydanej przez właściwe władze innych państw członkowskich Unii Europejskiej lub państw członkowskich Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA) – stron umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym potwierdzającej zdolność Wykonawcy do wykonywania kolejowych przewozów osób. 2) aktualnego certyfikatu bezpieczeństwa potwierdzającego akceptację systemu zarządzania bezpieczeństwem na terenie Unii Europejskiej wydanego, zgodnie z wyżej wymienią ustawą, przez Prezesa Urzędu Transportu Kolejowego.
5.1.10.
Criteri di aggiudicazione
Criterio
TipoPrezzo
DescrizioneCena całkowita dla planowanej pracy eksploatacyjnej określonej w SOPZ – znaczenie kryterium – 100%
Categoria del criterio di aggiudicazione pesoPonderazione (percentuale, esatta)
Criterio di aggiudicazione: numero100
5.1.11.
Documenti di gara
Lingue in cui i documenti di gara sono ufficialmente disponibilipolacco
Indirizzo dei documenti di garahttps://platformazakupowa.pl/pn/warmia.mazury
5.1.12.
Condizioni di appalto
Modalità di presentazione
Presentazione elettronica delle offerteObbligatoria
Indirizzo per la presentazionehttps://platformazakupowa.pl/pn/warmia.mazury
Lingue in cui possono essere presentate le offerte o le domande di partecipazionepolacco
Catalogo elettronicoNon consentita
VariantiNon consentita
Gli offerenti possono presentare più di un'offertaNon consentita
Descrizione della garanzia finanziariaZamawiający żąda wniesienia wadium w kwocie 5 900 000 zł.
Termine per il ricevimento delle offerte20/08/2026 10:00:00 (UTC+02:00) ora dell'Europa orientale, ora legale dell'Europa centrale
Durata durante la quale l'offerta deve rimanere valida120 Giorni
Informazioni sull'apertura pubblica delle offerte
Data di apertura20/08/2026 10:15:00 (UTC+02:00) ora dell'Europa orientale, ora legale dell'Europa centrale
LuogoOtwarcie ofert nastąpi za pośrednictwem platformy zakupowej pod adresem: https://platformazakupowa.pl/pn/warmia.mazury
Informazioni supplementariZe względów technicznych wskazano ważność oferty - 120 dni, oferta musi zachować ważność do: 17.12.2026 r.
Condizioni contrattuali
L'esecuzione dell'appalto deve avvenire nel contesto di programmi di lavoro protettiNo
Fatturazione elettronicaConsentita
Si farà ricorso all'ordinazione elettronica
Sarà utilizzato il pagamento elettronico
5.1.15.
Tecniche
Accordo quadro
Nessun accordo quadro
Informazioni sul sistema dinamico di acquisizione
Nessun sistema dinamico di acquisizione
5.1.16.
Ulteriori informazioni, mediazione e ricorsi
Organizzazione competente per i ricorsiKrajowa Izba Odwoławcza
Informazioni sui termini per il riesame: POUCZENIE O ŚRODKACH OCHRONY PRAWNEJ PRZYSŁUGUJĄCYCH WYKONAWCY: 1. Środki ochrony prawnej przysługują Wykonawcy, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów ustawy Pzp. 2. Odwołanie przysługuje na: 1) niezgodną z przepisami ustawy czynność Zamawiającego, podjętą w postępowaniu o udzielenie zamówienia, w tym na projektowane postanowienie umowy; 2) zaniechanie czynności w postępowaniu o udzielenie zamówienia, do której Zamawiający był obowiązany na podstawie ustawy. 3. Odwołanie wnosi się do Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej. 4. Na orzeczenie Krajowej Izby Odwoławczej oraz postanowienie Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej, o którym mowa w art. 519 ust. 1 ustawy Pzp, stronom oraz uczestnikom postępowania odwoławczego przysługuje skarga do sądu. 5. Skargę wnosi się do Sądu Okręgowego w Warszawie - sądu zamówień publicznych. 6. Skargę wnosi się za pośrednictwem Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej. 7. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp. 8. Odwołanie wnosi się w terminie: a) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, b) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w lit. a.
Organizzazione alla quale rivolgersi per informazioni complementari sulle procedure di ricorsoKrajowa Izba Odwoławcza
Organizzazione che tratta le offerteWojewództwo Warmińsko-Mazurskie
5.1.
LottoLOT-0003
TitoloCZĘŚĆ III - Świadczenie usług publicznych w zakresie wojewódzkich kolejowych przewozów pasażerskich na terenie województwa warmińsko–mazurskiego, PAKIET III OŚ MIĘDZYREGIONALNA
DescrizionePakiet obejmuje przewozy realizowane w trakcji elektrycznej na liniach Olsztyn – Działdowo lk 216, Działdowo – Iława lk 9, Olsztyn – Jabłonowo Pomorskie lk 353.
5.1.1.
Finalità
Natura dell'appaltoServizi
Classificazione principale (cpv): 60210000 Servizi di trasporto pubblico per ferrovia
5.1.2.
Luogo di esecuzione
Suddivisione del paese (NUTS)Olsztyński (PL622)
PaesePolonia
Informazioni supplementariZe względów technicznych wskazano podpodział krajowy (NUTS) Olsztyński (PL622). Świadczenie usług publicznych w publicznym transporcie zbiorowym w zakresie kolejowych przewozów pasażerskich będzie się odbywało na obszarze województwa warmińsko-mazurskiego.
5.1.3.
Durata stimata
Data di inizio01/01/2027
Durata72 Mesi
5.1.5.
Valore
Valore stimato al netto dell'IVA286 688 799,00 PLN
5.1.6.
Informazioni generali
Partecipazione riservata
La partecipazione non è riservata.
Progetto di appalto non finanziato con fondi UE
L'appalto è soggetto all'accordo sugli appalti pubblici (AAP)no
Informazioni su avvisi precedenti
Identificativo dell'avviso precedente340413-2024
5.1.9.
Criteri di selezione
Fonti dei criteri di selezioneAvviso
CriterioAutorizzazione o appartenenza a una particolare organizzazione necessaria per contratti di servizio
Descrizione del criterio di selezioneZe względów technicznych Zamawiający podał kryteria kwalifikacji: Wymagane jest zezwolenie lub członkostwo w konkretnej organizacji dla umów o świadczenie usług. O udzielenie zamówienia mogą się ubiegać Wykonawcy, którzy spełniają warunki udziału w postępowaniu dotyczące uprawnień do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej, o ile wynika to z odrębnych przepisów: Warunkiem udziału w postępowaniu jest posiadanie przez Wykonawcę: 1) aktualnej licencji wydanej zgodnie z zapisami rozdziału VIII art. 43 ust. 1 pkt 1 ustawy z dnia 28 marca 2003 r. o transporcie kolejowym (Dz. U. z 2025 r. poz. 1234, ze zm.) lub licencji wydanej przez właściwe władze innych państw członkowskich Unii Europejskiej lub państw członkowskich Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA) – stron umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym potwierdzającej zdolność Wykonawcy do wykonywania kolejowych przewozów osób. 2) aktualnego certyfikatu bezpieczeństwa potwierdzającego akceptację systemu zarządzania bezpieczeństwem na terenie Unii Europejskiej wydanego, zgodnie z wyżej wymienią ustawą, przez Prezesa Urzędu Transportu Kolejowego.
5.1.10.
Criteri di aggiudicazione
Criterio
TipoPrezzo
DescrizioneCena całkowita dla planowanej pracy eksploatacyjnej określonej w SOPZ – znaczenie kryterium – 100%
Categoria del criterio di aggiudicazione pesoPonderazione (percentuale, esatta)
Criterio di aggiudicazione: numero100
5.1.11.
Documenti di gara
Lingue in cui i documenti di gara sono ufficialmente disponibilipolacco
Indirizzo dei documenti di garahttps://platformazakupowa.pl/pn/warmia.mazury
5.1.12.
Condizioni di appalto
Modalità di presentazione
Presentazione elettronica delle offerteObbligatoria
Indirizzo per la presentazionehttps://platformazakupowa.pl/pn/warmia.mazury
Lingue in cui possono essere presentate le offerte o le domande di partecipazionepolacco
Catalogo elettronicoNon consentita
VariantiNon consentita
Gli offerenti possono presentare più di un'offertaNon consentita
Descrizione della garanzia finanziariaZamawiający żąda wniesienia wadium w kwocie 4 300 000 zł.
Termine per il ricevimento delle offerte20/08/2026 10:00:00 (UTC+02:00) ora dell'Europa orientale, ora legale dell'Europa centrale
Durata durante la quale l'offerta deve rimanere valida120 Giorni
Informazioni sull'apertura pubblica delle offerte
Data di apertura20/08/2026 10:15:00 (UTC+02:00) ora dell'Europa orientale, ora legale dell'Europa centrale
LuogoOtwarcie ofert nastąpi za pośrednictwem platformy zakupowej pod adresem: https://platformazakupowa.pl/pn/warmia.mazury
Informazioni supplementariZe względów technicznych wskazano ważność oferty - 120 dni, oferta musi zachować ważność do: 17.12.2026 r.
Condizioni contrattuali
L'esecuzione dell'appalto deve avvenire nel contesto di programmi di lavoro protettiNo
Fatturazione elettronicaConsentita
Si farà ricorso all'ordinazione elettronica
Sarà utilizzato il pagamento elettronico
5.1.15.
Tecniche
Accordo quadro
Nessun accordo quadro
Informazioni sul sistema dinamico di acquisizione
Nessun sistema dinamico di acquisizione
5.1.16.
Ulteriori informazioni, mediazione e ricorsi
Organizzazione competente per i ricorsiKrajowa Izba Odwoławcza
Informazioni sui termini per il riesame: POUCZENIE O ŚRODKACH OCHRONY PRAWNEJ PRZYSŁUGUJĄCYCH WYKONAWCY: 1. Środki ochrony prawnej przysługują Wykonawcy, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów ustawy Pzp. 2. Odwołanie przysługuje na: 1) niezgodną z przepisami ustawy czynność Zamawiającego, podjętą w postępowaniu o udzielenie zamówienia, w tym na projektowane postanowienie umowy; 2) zaniechanie czynności w postępowaniu o udzielenie zamówienia, do której Zamawiający był obowiązany na podstawie ustawy. 3. Odwołanie wnosi się do Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej. 4. Na orzeczenie Krajowej Izby Odwoławczej oraz postanowienie Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej, o którym mowa w art. 519 ust. 1 ustawy Pzp, stronom oraz uczestnikom postępowania odwoławczego przysługuje skarga do sądu. 5. Skargę wnosi się do Sądu Okręgowego w Warszawie - sądu zamówień publicznych. 6. Skargę wnosi się za pośrednictwem Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej. 7. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp. 8. Odwołanie wnosi się w terminie: a) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, b) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w lit. a.
Organizzazione alla quale rivolgersi per informazioni complementari sulle procedure di ricorsoKrajowa Izba Odwoławcza
Organizzazione che tratta le offerteWojewództwo Warmińsko-Mazurskie
8. Organizzazioni
8.1.
ORG-0001
Nome ufficialeWojewództwo Warmińsko-Mazurskie
Numero di registrazione7393890447
ServizioDepartament Zamówień Publicznych
Indirizzo postaleEmilii Plater 1
LocalitàOlsztyn
Codice postale10-562
Suddivisione del paese (NUTS)Olsztyński (PL622)
PaesePolonia
ReferenteKarol Orłowski
E-mailzamowienia@warmia.mazury.pl
Telefono+48 895219841
Indirizzo internetwww.warmia.mazury.pl
Indirizzo per lo scambio di informazioni (URL)https://platformazakupowa.pl/pn/warmia.mazury
Profilo del committentehttps://platformazakupowa.pl/pn/warmia.mazury
Ruoli di questa organizzazione
Committente
Organizzazione che tratta le offerte
8.1.
ORG-0002
Nome ufficialeKrajowa Izba Odwoławcza
Numero di registrazione5262239325
Indirizzo postalePostępu 17A
LocalitàWarszawa
Codice postale02-676
Suddivisione del paese (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
PaesePolonia
E-mailodwolania@uzp.gov.pl
Telefono+48 224587801
Fax+48 224587800
Indirizzo internethttps://www.gov.pl/web/uzp/krajowa-izba-odwolawcza
Ruoli di questa organizzazione
Organizzazione competente per i ricorsi
Organizzazione alla quale rivolgersi per informazioni complementari sulle procedure di ricorso
8.1.
ORG-0000
Nome ufficialePublications Office of the European Union
Numero di registrazionePUBL
LocalitàLuxembourg
Codice postale2417
Suddivisione del paese (NUTS)Luxembourg (LU000)
PaeseLussemburgo
E-mailted@publications.europa.eu
Telefono+352 29291
Indirizzo internethttps://op.europa.eu
Ruoli di questa organizzazione
TED eSender
10. Modifica
Versione dell'avviso precedente da modificare390930-2026
Motivo principale della modificaAggiornamento informazioni
DescrizioneZmiana w zakresie terminu związania ofertą oraz terminu składania i otwarcia ofert.
10.1.
Modifica
Identificativo della sezioneLOT-0001
Identificativo della sezioneLOT-0002
Identificativo della sezioneLOT-0003
Descrizione delle modifiche5.1.12. Warunki udzielenia zamówienia. Warunki zgłoszenia: Termin składania ofert: 16/07/2026 10:00; zmiana na: 20/08/2026 10:00. Informacje na temat publicznego otwarcia: Data otwarcia: 16/07/2026 10:15; zmiana na: 20/08/2026 10:15. Informacje dodatkowe: Ze względów technicznych wskazano ważność oferty - 120 dni, oferta musi zachować ważność do: 12.11.2026 r.; zmiana na: Ze względów technicznych wskazano ważność oferty - 120 dni, oferta musi zachować ważność do: 17.12.2026 r.
Informazioni sull'avviso
Identificativo/versione dell'avvisoaea2ec84-a089-4014-99b1-5e1d0f86c2c8  -  01
Tipo di formularioGara
Tipo di avvisoBando di gara o di concessione – regime ordinario
Sottotipo di avviso16
Data di trasmissione dell'avviso09/07/2026 10:14:35 (UTC+00:00) ora dell'Europa occidentale, GMT
Lingue in cui il presente avviso è ufficialmente disponibilepolacco
Numero di pubblicazione dell'avviso479165-2026
Numero dell'edizione della GU S131/2026
Data di pubblicazione10/07/2026