479547-2026 - Gara
Belgio – Servizi di sgombero neve – Marché de services d’épandage de sel et de déneigement aux abords des sites du Forem
OJ S 131/2026 10/07/2026
Bando di gara o di concessione – regime ordinario
Servizi
1. Committente
1.1.
Committente
Nome ufficialeOffice Wallon de la formation professionnelle et de l'emploi
E-mailserviceachat.secretariat@forem.be
Forma giuridica del committenteOrganismo di diritto pubblico controllato da un'autorità regionale
Attività dell'amministrazione aggiudicatriceServizi generali delle amministrazioni pubbliche
2. Procedura
2.1.
Procedura
TitoloMarché de services d’épandage de sel et de déneigement aux abords des sites du Forem
DescrizioneLe présent marché a pour objet l’acquisition de prestations de services d’épandage de sel et de déneigement aux abords des sites du Forem, incluant la fourniture de sel de déneigement destiné à la consommation hors prestation. Le marché est divisé en 9 lots correspondant aux territoires suivants : Charleroi, Nivelles – Brabant wallon, La Louvière, Namur, Luxembourg, Verviers, Liège-Huy, Mouscron-Tournai et Mons. Chaque lot comprend les postes et sous-postes suivants : Poste 1 : Epandage du sel devant les entrées principales, sorties de secours et/ou occasionnellement d’autres entrées secondaires et entrées – prestation en journée (à partir de 6h jusque 20h) Sous-poste 1.1 : Main d'œuvre avec ou sans petits équipements Sous-poste 1.2 : Main d'œuvre + petits engins motorisés / tractés / porte-outils (2 ou 3 roues) Sous-poste 1.3 : Main d'œuvre + gros engins autoportés (4 roues - type tracteur) Poste 2 : Epandage du sel devant les entrées principales, sorties de secours et/ou occasionnellement d’autres entrées secondaires et entrées – prestation hors journée (avant 6h et après 20h) Sous-poste 2.1 : Main d'œuvre avec ou sans petits équipements Sous-poste 2.2 : Main d'œuvre + petits engins motorisés / tractés / porte-outils (2 ou 3 roues) Sous-poste 2.3 : Main d'œuvre + gros engins autoportés (4 roues - type tracteur) Poste 3 : Dégagement neige des entrées principales, sorties de secours et parking, accès ateliers centres – prestation en journée (à partir de 6h jusque 20h) Sous-poste 3.1 : Main d'œuvre avec ou sans petits équipements Sous-poste 3.2 : Main d'œuvre + petits engins motorisés / tractés / porte-outils (2 ou 3 roues) Sous-poste 3.3 : Main d'œuvre + gros engins autoportés (4 roues - type tracteur) Poste 4 : Dégagement neige des entrées principales, sorties de secours et parking, accès ateliers centres – prestation hors journée (avant 6h et après 20h) Sous-poste 4.1 : Main d'œuvre avec ou sans petits équipements Sous-poste 4.2 : Main d'œuvre + petits engins motorisés / tractés / porte-outils (2 ou 3 roues) Sous-poste 4.3 : Main d'œuvre + gros engins autoportés (4 roues - type tracteur) Poste 5 : Enlèvement de glaçons ou blocs de neige en équilibre sur les corniches et toitures – Prestation en journée (à partir de 6h jusque 20h) - Main d'œuvre avec ou sans petits équipements Poste 6 : Enlèvement de glaçons ou blocs de neige en équilibre sur les corniches et toitures - prestation hors journée (avant 6h et après 20h) - Main d'œuvre avec ou sans petits équipements Poste 7 : Fourniture de sel de déneigement supplémentaire (en sacs de 25 kg) - pour une utilisation indépendante des prestations de l’adjudicataire
Identificativo della procedura30282410-d593-4898-a4ee-295a62ee2ecf
Identificativo internoDMP2501048/VNDJRD/DÉNEIGEMENT
Tipo di proceduraAperta
La procedura è acceleratano
2.1.1.
Finalità
Natura dell'appaltoServizi
Classificazione principale (cpv): 90620000 Servizi di sgombero neve
Classificazione aggiuntiva (cpv): 90630000 Servizi di lotta contro il gelo
2.1.2.
Luogo di esecuzione
Suddivisione del paese (NUTS)Extra-Regio NUTS 3 (BEZZZ)
PaeseBelgio
2.1.4.
Informazioni generali
Base giuridica
Direttiva 2014/24/UE
2.1.5.
Condizioni di appalto
Modalità di presentazione
Numero massimo di lotti per i quali un offerente può presentare offerte9
Condizioni contrattuali
Numero massimo di lotti per i quali può essere aggiudicato un appalto a un offerente9
2.1.6.
Motivi di esclusione
Fonti dei motivi di esclusioneDocumento di gara
5. Lotto
5.1.
LottoLOT-0001
TitoloTerritoire de Charleroi
DescrizioneMarché de services d’épandage de sel et de déneigement aux abords des sites du Forem situés sur le territoire de Charleroi.
Identificativo interno1
5.1.1.
Finalità
Natura dell'appaltoServizi
Classificazione principale (cpv): 90620000 Servizi di sgombero neve
Classificazione aggiuntiva (cpv): 90630000 Servizi di lotta contro il gelo
5.1.2.
Luogo di esecuzione
Suddivisione del paese (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaeseBelgio
5.1.2.
Luogo di esecuzione
Suddivisione del paese (NUTS)Arr. Philippeville (BE353)
PaeseBelgio
5.1.3.
Durata stimata
Durata48 Mesi
5.1.6.
Informazioni generali
Partecipazione riservata
La partecipazione non è riservata.
Progetto di appalto non finanziato con fondi UE
L'appalto è soggetto all'accordo sugli appalti pubblici (AAP)
5.1.9.
Criteri di selezione
Fonti dei criteri di selezioneDocumento di gara
5.1.12.
Condizioni di appalto
Modalità di presentazione
Presentazione elettronica delle offerteObbligatoria
Indirizzo per la presentazionehttps://www.publicprocurement.be/supplier/enterprises/0/tendering-workspaces/publication-workspace-detail/98efba97-42bf-4344-a1ef-14fb8ca8dbc0/general
Lingue in cui possono essere presentate le offerte o le domande di partecipazionefrancese
Catalogo elettronicoNon consentita
Obbligo di firma elettronica qualificata o sigillo elettronico qualificato [come definiti dal regolamento (UE) n. 910/2014]
Termine per il ricevimento delle offerte13/08/2026 11:00:00 (UTC+02:00) ora dell'Europa orientale, ora legale dell'Europa centrale
Durata durante la quale l'offerta deve rimanere valida150 Giorni
Condizioni contrattuali
L'esecuzione dell'appalto deve avvenire nel contesto di programmi di lavoro protettiNo
Fatturazione elettronicaObbligatoria
Si farà ricorso all'ordinazione elettronicano
Sarà utilizzato il pagamento elettronicono
5.1.15.
Tecniche
Accordo quadro
Accordo quadro, senza riapertura della gara
Numero massimo di partecipanti1
Informazioni sul sistema dinamico di acquisizione
Nessun sistema dinamico di acquisizione
5.1.16.
Ulteriori informazioni, mediazione e ricorsi
Organizzazione competente per i ricorsiConseil d'État
Informazioni sui termini per il riesame: Vous pouvez, si vous le jugez nécessaire, présenter au Conseil d’Etat différents recours : 1. Un recours en annulation qui doit être introduit, à peine d’irrecevabilité, dans un délai de 60 jours à compter de la publication, de la communication ou de la prise de connaissance de l'acte, selon le cas (Art. 14, 23 et 24 de la loi du 17 juin 2013 précitée). 2. (pour autant que de besoin) un recours en suspension et/ou en mesures provisoires qui doit être introduit, à peine d’irrecevabilité, dans un délai de 15 jours (10 jours en cas d’application de l’article 18 de la loi susmentionnée) à compter de la publication, de la communication ou de la prise de connaissance de l'acte, selon le cas. (Art.15, 23 et 24 de la loi précitée). *** Les autres formes de recours, délais d’introduction ainsi qu’instance compétente sont spécifiés aux articles 16 et suivants de la loi du 17 juin 2013 susmentionnée.
5.1.
LottoLOT-0002
TitoloTerritoire de Nivelles – Brabant wallon
DescrizioneMarché de services d’épandage de sel et de déneigement aux abords des sites du Forem situés sur le territoire de Nivelles - Brabant wallon
Identificativo interno2
5.1.1.
Finalità
Natura dell'appaltoServizi
Classificazione principale (cpv): 90620000 Servizi di sgombero neve
Classificazione aggiuntiva (cpv): 90630000 Servizi di lotta contro il gelo
5.1.2.
Luogo di esecuzione
Suddivisione del paese (NUTS)Arr. Nivelles (BE310)
PaeseBelgio
5.1.3.
Durata stimata
Durata48 Mesi
5.1.6.
Informazioni generali
Partecipazione riservata
La partecipazione non è riservata.
Progetto di appalto non finanziato con fondi UE
L'appalto è soggetto all'accordo sugli appalti pubblici (AAP)
5.1.9.
Criteri di selezione
Fonti dei criteri di selezioneDocumento di gara
5.1.12.
Condizioni di appalto
Modalità di presentazione
Presentazione elettronica delle offerteObbligatoria
Indirizzo per la presentazionehttps://www.publicprocurement.be/supplier/enterprises/0/tendering-workspaces/publication-workspace-detail/98efba97-42bf-4344-a1ef-14fb8ca8dbc0/general
Lingue in cui possono essere presentate le offerte o le domande di partecipazionefrancese
Catalogo elettronicoNon consentita
Obbligo di firma elettronica qualificata o sigillo elettronico qualificato [come definiti dal regolamento (UE) n. 910/2014]
Termine per il ricevimento delle offerte13/08/2026 11:00:00 (UTC+02:00) ora dell'Europa orientale, ora legale dell'Europa centrale
Durata durante la quale l'offerta deve rimanere valida150 Giorni
Condizioni contrattuali
L'esecuzione dell'appalto deve avvenire nel contesto di programmi di lavoro protettiNo
Fatturazione elettronicaObbligatoria
Si farà ricorso all'ordinazione elettronicano
Sarà utilizzato il pagamento elettronicono
5.1.15.
Tecniche
Accordo quadro
Accordo quadro, senza riapertura della gara
Numero massimo di partecipanti1
Informazioni sul sistema dinamico di acquisizione
Nessun sistema dinamico di acquisizione
5.1.16.
Ulteriori informazioni, mediazione e ricorsi
Organizzazione competente per i ricorsiConseil d'État
Informazioni sui termini per il riesame: Vous pouvez, si vous le jugez nécessaire, présenter au Conseil d’Etat différents recours : 1. Un recours en annulation qui doit être introduit, à peine d’irrecevabilité, dans un délai de 60 jours à compter de la publication, de la communication ou de la prise de connaissance de l'acte, selon le cas (Art. 14, 23 et 24 de la loi du 17 juin 2013 précitée). 2. (pour autant que de besoin) un recours en suspension et/ou en mesures provisoires qui doit être introduit, à peine d’irrecevabilité, dans un délai de 15 jours (10 jours en cas d’application de l’article 18 de la loi susmentionnée) à compter de la publication, de la communication ou de la prise de connaissance de l'acte, selon le cas. (Art.15, 23 et 24 de la loi précitée). *** Les autres formes de recours, délais d’introduction ainsi qu’instance compétente sont spécifiés aux articles 16 et suivants de la loi du 17 juin 2013 susmentionnée.
5.1.
LottoLOT-0003
TitoloTerritoire de La Louvière
DescrizioneMarché de services d’épandage de sel et de déneigement aux abords des sites du Forem situés sur le territoire de La Louvière.
Identificativo interno3
5.1.1.
Finalità
Natura dell'appaltoServizi
Classificazione principale (cpv): 90620000 Servizi di sgombero neve
Classificazione aggiuntiva (cpv): 90630000 Servizi di lotta contro il gelo
5.1.2.
Luogo di esecuzione
Suddivisione del paese (NUTS)Arr. La Louvière (BE329)
PaeseBelgio
5.1.2.
Luogo di esecuzione
Suddivisione del paese (NUTS)Arr. Soignies (BE32C)
PaeseBelgio
5.1.3.
Durata stimata
Durata48 Mesi
5.1.6.
Informazioni generali
Partecipazione riservata
La partecipazione non è riservata.
Progetto di appalto non finanziato con fondi UE
L'appalto è soggetto all'accordo sugli appalti pubblici (AAP)
5.1.9.
Criteri di selezione
Fonti dei criteri di selezioneDocumento di gara
5.1.12.
Condizioni di appalto
Modalità di presentazione
Presentazione elettronica delle offerteObbligatoria
Indirizzo per la presentazionehttps://www.publicprocurement.be/supplier/enterprises/0/tendering-workspaces/publication-workspace-detail/98efba97-42bf-4344-a1ef-14fb8ca8dbc0/general
Lingue in cui possono essere presentate le offerte o le domande di partecipazionefrancese
Catalogo elettronicoNon consentita
Obbligo di firma elettronica qualificata o sigillo elettronico qualificato [come definiti dal regolamento (UE) n. 910/2014]
Termine per il ricevimento delle offerte13/08/2026 11:00:00 (UTC+02:00) ora dell'Europa orientale, ora legale dell'Europa centrale
Durata durante la quale l'offerta deve rimanere valida150 Giorni
Condizioni contrattuali
L'esecuzione dell'appalto deve avvenire nel contesto di programmi di lavoro protettiNo
Fatturazione elettronicaObbligatoria
Si farà ricorso all'ordinazione elettronicano
Sarà utilizzato il pagamento elettronicono
5.1.15.
Tecniche
Accordo quadro
Accordo quadro, senza riapertura della gara
Numero massimo di partecipanti1
Informazioni sul sistema dinamico di acquisizione
Nessun sistema dinamico di acquisizione
5.1.16.
Ulteriori informazioni, mediazione e ricorsi
Organizzazione competente per i ricorsiConseil d'État
Informazioni sui termini per il riesame: Vous pouvez, si vous le jugez nécessaire, présenter au Conseil d’Etat différents recours : 1. Un recours en annulation qui doit être introduit, à peine d’irrecevabilité, dans un délai de 60 jours à compter de la publication, de la communication ou de la prise de connaissance de l'acte, selon le cas (Art. 14, 23 et 24 de la loi du 17 juin 2013 précitée). 2. (pour autant que de besoin) un recours en suspension et/ou en mesures provisoires qui doit être introduit, à peine d’irrecevabilité, dans un délai de 15 jours (10 jours en cas d’application de l’article 18 de la loi susmentionnée) à compter de la publication, de la communication ou de la prise de connaissance de l'acte, selon le cas. (Art.15, 23 et 24 de la loi précitée). *** Les autres formes de recours, délais d’introduction ainsi qu’instance compétente sont spécifiés aux articles 16 et suivants de la loi du 17 juin 2013 susmentionnée.
5.1.
LottoLOT-0004
TitoloTerritoire de Namur
DescrizioneMarché de services d’épandage de sel et de déneigement aux abords des sites du Forem situés sur le territoire de Namur.
Identificativo interno4
5.1.1.
Finalità
Natura dell'appaltoServizi
Classificazione principale (cpv): 90620000 Servizi di sgombero neve
Classificazione aggiuntiva (cpv): 90630000 Servizi di lotta contro il gelo
5.1.2.
Luogo di esecuzione
Suddivisione del paese (NUTS)Arr. Namur (BE352)
PaeseBelgio
5.1.2.
Luogo di esecuzione
Suddivisione del paese (NUTS)Arr. Dinant (BE351)
PaeseBelgio
5.1.3.
Durata stimata
Durata48 Mesi
5.1.6.
Informazioni generali
Partecipazione riservata
La partecipazione non è riservata.
Progetto di appalto non finanziato con fondi UE
L'appalto è soggetto all'accordo sugli appalti pubblici (AAP)
5.1.9.
Criteri di selezione
Fonti dei criteri di selezioneDocumento di gara
5.1.12.
Condizioni di appalto
Modalità di presentazione
Presentazione elettronica delle offerteObbligatoria
Indirizzo per la presentazionehttps://www.publicprocurement.be/supplier/enterprises/0/tendering-workspaces/publication-workspace-detail/98efba97-42bf-4344-a1ef-14fb8ca8dbc0/general
Lingue in cui possono essere presentate le offerte o le domande di partecipazionefrancese
Catalogo elettronicoNon consentita
Obbligo di firma elettronica qualificata o sigillo elettronico qualificato [come definiti dal regolamento (UE) n. 910/2014]
Termine per il ricevimento delle offerte13/08/2026 11:00:00 (UTC+02:00) ora dell'Europa orientale, ora legale dell'Europa centrale
Durata durante la quale l'offerta deve rimanere valida150 Giorni
Condizioni contrattuali
L'esecuzione dell'appalto deve avvenire nel contesto di programmi di lavoro protettiNo
Fatturazione elettronicaObbligatoria
Si farà ricorso all'ordinazione elettronicano
Sarà utilizzato il pagamento elettronicono
5.1.15.
Tecniche
Accordo quadro
Accordo quadro, senza riapertura della gara
Numero massimo di partecipanti1
Informazioni sul sistema dinamico di acquisizione
Nessun sistema dinamico di acquisizione
5.1.16.
Ulteriori informazioni, mediazione e ricorsi
Organizzazione competente per i ricorsiConseil d'État
Informazioni sui termini per il riesame: Vous pouvez, si vous le jugez nécessaire, présenter au Conseil d’Etat différents recours : 1. Un recours en annulation qui doit être introduit, à peine d’irrecevabilité, dans un délai de 60 jours à compter de la publication, de la communication ou de la prise de connaissance de l'acte, selon le cas (Art. 14, 23 et 24 de la loi du 17 juin 2013 précitée). 2. (pour autant que de besoin) un recours en suspension et/ou en mesures provisoires qui doit être introduit, à peine d’irrecevabilité, dans un délai de 15 jours (10 jours en cas d’application de l’article 18 de la loi susmentionnée) à compter de la publication, de la communication ou de la prise de connaissance de l'acte, selon le cas. (Art.15, 23 et 24 de la loi précitée). *** Les autres formes de recours, délais d’introduction ainsi qu’instance compétente sont spécifiés aux articles 16 et suivants de la loi du 17 juin 2013 susmentionnée.
5.1.
LottoLOT-0005
TitoloTerritoire de Luxembourg
DescrizioneMarché de services d’épandage de sel et de déneigement aux abords des sites du Forem situés sur le territoire de Luxembourg.
Identificativo interno5
5.1.1.
Finalità
Natura dell'appaltoServizi
Classificazione principale (cpv): 90620000 Servizi di sgombero neve
Classificazione aggiuntiva (cpv): 90630000 Servizi di lotta contro il gelo
5.1.2.
Luogo di esecuzione
Suddivisione del paese (NUTS)Arr. Neufchâteau (BE344)
PaeseBelgio
5.1.2.
Luogo di esecuzione
Suddivisione del paese (NUTS)Arr. Marche-en-Famenne (BE343)
PaeseBelgio
5.1.2.
Luogo di esecuzione
Suddivisione del paese (NUTS)Arr. Arlon (BE341)
PaeseBelgio
5.1.2.
Luogo di esecuzione
Suddivisione del paese (NUTS)Arr. Bastogne (BE342)
PaeseBelgio
5.1.3.
Durata stimata
Durata48 Mesi
5.1.6.
Informazioni generali
Partecipazione riservata
La partecipazione non è riservata.
Progetto di appalto non finanziato con fondi UE
L'appalto è soggetto all'accordo sugli appalti pubblici (AAP)
5.1.9.
Criteri di selezione
Fonti dei criteri di selezioneDocumento di gara
5.1.12.
Condizioni di appalto
Modalità di presentazione
Presentazione elettronica delle offerteObbligatoria
Indirizzo per la presentazionehttps://www.publicprocurement.be/supplier/enterprises/0/tendering-workspaces/publication-workspace-detail/98efba97-42bf-4344-a1ef-14fb8ca8dbc0/general
Lingue in cui possono essere presentate le offerte o le domande di partecipazionefrancese
Catalogo elettronicoNon consentita
Obbligo di firma elettronica qualificata o sigillo elettronico qualificato [come definiti dal regolamento (UE) n. 910/2014]
Termine per il ricevimento delle offerte13/08/2026 11:00:00 (UTC+02:00) ora dell'Europa orientale, ora legale dell'Europa centrale
Durata durante la quale l'offerta deve rimanere valida150 Giorni
Condizioni contrattuali
L'esecuzione dell'appalto deve avvenire nel contesto di programmi di lavoro protettiNo
Fatturazione elettronicaObbligatoria
Si farà ricorso all'ordinazione elettronicano
Sarà utilizzato il pagamento elettronicono
5.1.15.
Tecniche
Accordo quadro
Accordo quadro, senza riapertura della gara
Numero massimo di partecipanti1
Informazioni sul sistema dinamico di acquisizione
Nessun sistema dinamico di acquisizione
5.1.16.
Ulteriori informazioni, mediazione e ricorsi
Organizzazione competente per i ricorsiConseil d'État
Informazioni sui termini per il riesame: Vous pouvez, si vous le jugez nécessaire, présenter au Conseil d’Etat différents recours : 1. Un recours en annulation qui doit être introduit, à peine d’irrecevabilité, dans un délai de 60 jours à compter de la publication, de la communication ou de la prise de connaissance de l'acte, selon le cas (Art. 14, 23 et 24 de la loi du 17 juin 2013 précitée). 2. (pour autant que de besoin) un recours en suspension et/ou en mesures provisoires qui doit être introduit, à peine d’irrecevabilité, dans un délai de 15 jours (10 jours en cas d’application de l’article 18 de la loi susmentionnée) à compter de la publication, de la communication ou de la prise de connaissance de l'acte, selon le cas. (Art.15, 23 et 24 de la loi précitée). *** Les autres formes de recours, délais d’introduction ainsi qu’instance compétente sont spécifiés aux articles 16 et suivants de la loi du 17 juin 2013 susmentionnée.
5.1.
LottoLOT-0006
TitoloTerritoire de Verviers
DescrizioneMarché de services d’épandage de sel et de déneigement aux abords des sites du Forem situés sur le territoire de Verviers.
Identificativo interno6
5.1.1.
Finalità
Natura dell'appaltoServizi
Classificazione principale (cpv): 90620000 Servizi di sgombero neve
Classificazione aggiuntiva (cpv): 90630000 Servizi di lotta contro il gelo
5.1.2.
Luogo di esecuzione
Suddivisione del paese (NUTS)Arr. Verviers — communes francophones (BE335)
PaeseBelgio
5.1.3.
Durata stimata
Durata48 Mesi
5.1.6.
Informazioni generali
Partecipazione riservata
La partecipazione non è riservata.
Progetto di appalto non finanziato con fondi UE
L'appalto è soggetto all'accordo sugli appalti pubblici (AAP)
5.1.9.
Criteri di selezione
Fonti dei criteri di selezioneDocumento di gara
5.1.12.
Condizioni di appalto
Modalità di presentazione
Presentazione elettronica delle offerteObbligatoria
Indirizzo per la presentazionehttps://www.publicprocurement.be/supplier/enterprises/0/tendering-workspaces/publication-workspace-detail/98efba97-42bf-4344-a1ef-14fb8ca8dbc0/general
Lingue in cui possono essere presentate le offerte o le domande di partecipazionefrancese
Catalogo elettronicoNon consentita
Obbligo di firma elettronica qualificata o sigillo elettronico qualificato [come definiti dal regolamento (UE) n. 910/2014]
Termine per il ricevimento delle offerte13/08/2026 11:00:00 (UTC+02:00) ora dell'Europa orientale, ora legale dell'Europa centrale
Durata durante la quale l'offerta deve rimanere valida150 Giorni
Condizioni contrattuali
L'esecuzione dell'appalto deve avvenire nel contesto di programmi di lavoro protettiNo
Fatturazione elettronicaObbligatoria
Si farà ricorso all'ordinazione elettronicano
Sarà utilizzato il pagamento elettronicono
5.1.15.
Tecniche
Accordo quadro
Accordo quadro, senza riapertura della gara
Numero massimo di partecipanti1
Informazioni sul sistema dinamico di acquisizione
Nessun sistema dinamico di acquisizione
5.1.16.
Ulteriori informazioni, mediazione e ricorsi
Organizzazione competente per i ricorsiConseil d'État
Informazioni sui termini per il riesame: Vous pouvez, si vous le jugez nécessaire, présenter au Conseil d’Etat différents recours : 1. Un recours en annulation qui doit être introduit, à peine d’irrecevabilité, dans un délai de 60 jours à compter de la publication, de la communication ou de la prise de connaissance de l'acte, selon le cas (Art. 14, 23 et 24 de la loi du 17 juin 2013 précitée). 2. (pour autant que de besoin) un recours en suspension et/ou en mesures provisoires qui doit être introduit, à peine d’irrecevabilité, dans un délai de 15 jours (10 jours en cas d’application de l’article 18 de la loi susmentionnée) à compter de la publication, de la communication ou de la prise de connaissance de l'acte, selon le cas. (Art.15, 23 et 24 de la loi précitée). *** Les autres formes de recours, délais d’introduction ainsi qu’instance compétente sont spécifiés aux articles 16 et suivants de la loi du 17 juin 2013 susmentionnée.
5.1.
LottoLOT-0007
TitoloTerritoire de Liège-Huy
DescrizioneMarché de services d’épandage de sel et de déneigement aux abords des sites du Forem situés sur le territoire de Liège-Huy.
Identificativo interno7
5.1.1.
Finalità
Natura dell'appaltoServizi
Classificazione principale (cpv): 90620000 Servizi di sgombero neve
Classificazione aggiuntiva (cpv): 90630000 Servizi di lotta contro il gelo
5.1.2.
Luogo di esecuzione
Suddivisione del paese (NUTS)Arr. Liège (BE332)
PaeseBelgio
5.1.2.
Luogo di esecuzione
Suddivisione del paese (NUTS)Arr. Huy (BE331)
PaeseBelgio
5.1.2.
Luogo di esecuzione
Suddivisione del paese (NUTS)Arr. Waremme (BE334)
PaeseBelgio
5.1.3.
Durata stimata
Durata48 Mesi
5.1.6.
Informazioni generali
Partecipazione riservata
La partecipazione non è riservata.
Progetto di appalto non finanziato con fondi UE
L'appalto è soggetto all'accordo sugli appalti pubblici (AAP)
5.1.9.
Criteri di selezione
Fonti dei criteri di selezioneDocumento di gara
5.1.12.
Condizioni di appalto
Modalità di presentazione
Presentazione elettronica delle offerteObbligatoria
Indirizzo per la presentazionehttps://www.publicprocurement.be/supplier/enterprises/0/tendering-workspaces/publication-workspace-detail/98efba97-42bf-4344-a1ef-14fb8ca8dbc0/general
Lingue in cui possono essere presentate le offerte o le domande di partecipazionefrancese
Catalogo elettronicoNon consentita
Obbligo di firma elettronica qualificata o sigillo elettronico qualificato [come definiti dal regolamento (UE) n. 910/2014]
Termine per il ricevimento delle offerte13/08/2026 11:00:00 (UTC+02:00) ora dell'Europa orientale, ora legale dell'Europa centrale
Durata durante la quale l'offerta deve rimanere valida150 Giorni
Condizioni contrattuali
L'esecuzione dell'appalto deve avvenire nel contesto di programmi di lavoro protettiNo
Fatturazione elettronicaObbligatoria
Si farà ricorso all'ordinazione elettronicano
Sarà utilizzato il pagamento elettronicono
5.1.15.
Tecniche
Accordo quadro
Accordo quadro, senza riapertura della gara
Numero massimo di partecipanti1
Informazioni sul sistema dinamico di acquisizione
Nessun sistema dinamico di acquisizione
5.1.16.
Ulteriori informazioni, mediazione e ricorsi
Organizzazione competente per i ricorsiConseil d'État
Informazioni sui termini per il riesame: Vous pouvez, si vous le jugez nécessaire, présenter au Conseil d’Etat différents recours : 1. Un recours en annulation qui doit être introduit, à peine d’irrecevabilité, dans un délai de 60 jours à compter de la publication, de la communication ou de la prise de connaissance de l'acte, selon le cas (Art. 14, 23 et 24 de la loi du 17 juin 2013 précitée). 2. (pour autant que de besoin) un recours en suspension et/ou en mesures provisoires qui doit être introduit, à peine d’irrecevabilité, dans un délai de 15 jours (10 jours en cas d’application de l’article 18 de la loi susmentionnée) à compter de la publication, de la communication ou de la prise de connaissance de l'acte, selon le cas. (Art.15, 23 et 24 de la loi précitée). *** Les autres formes de recours, délais d’introduction ainsi qu’instance compétente sont spécifiés aux articles 16 et suivants de la loi du 17 juin 2013 susmentionnée.
5.1.
LottoLOT-0008
TitoloTerritoire de Mouscron - Tournai
DescrizioneMarché de services d’épandage de sel et de déneigement aux abords des sites du Forem situés sur le territoire de Mouscron - Tournai.
Identificativo interno8
5.1.1.
Finalità
Natura dell'appaltoServizi
Classificazione principale (cpv): 90620000 Servizi di sgombero neve
Classificazione aggiuntiva (cpv): 90630000 Servizi di lotta contro il gelo
5.1.2.
Luogo di esecuzione
Suddivisione del paese (NUTS)Arr. Tournai-Mouscron (BE328)
PaeseBelgio
5.1.2.
Luogo di esecuzione
Suddivisione del paese (NUTS)Arr. Ath (BE32A)
PaeseBelgio
5.1.3.
Durata stimata
Durata48 Mesi
5.1.6.
Informazioni generali
Partecipazione riservata
La partecipazione non è riservata.
Progetto di appalto non finanziato con fondi UE
L'appalto è soggetto all'accordo sugli appalti pubblici (AAP)
5.1.9.
Criteri di selezione
Fonti dei criteri di selezioneDocumento di gara
5.1.12.
Condizioni di appalto
Modalità di presentazione
Presentazione elettronica delle offerteObbligatoria
Indirizzo per la presentazionehttps://www.publicprocurement.be/supplier/enterprises/0/tendering-workspaces/publication-workspace-detail/98efba97-42bf-4344-a1ef-14fb8ca8dbc0/general
Lingue in cui possono essere presentate le offerte o le domande di partecipazionefrancese
Catalogo elettronicoNon consentita
Obbligo di firma elettronica qualificata o sigillo elettronico qualificato [come definiti dal regolamento (UE) n. 910/2014]
Termine per il ricevimento delle offerte13/08/2026 11:00:00 (UTC+02:00) ora dell'Europa orientale, ora legale dell'Europa centrale
Durata durante la quale l'offerta deve rimanere valida150 Giorni
Condizioni contrattuali
L'esecuzione dell'appalto deve avvenire nel contesto di programmi di lavoro protettiNo
Fatturazione elettronicaObbligatoria
Si farà ricorso all'ordinazione elettronicano
Sarà utilizzato il pagamento elettronicono
5.1.15.
Tecniche
Accordo quadro
Accordo quadro, senza riapertura della gara
Numero massimo di partecipanti1
Informazioni sul sistema dinamico di acquisizione
Nessun sistema dinamico di acquisizione
5.1.16.
Ulteriori informazioni, mediazione e ricorsi
Organizzazione competente per i ricorsiConseil d'État
Informazioni sui termini per il riesame: Vous pouvez, si vous le jugez nécessaire, présenter au Conseil d’Etat différents recours : 1. Un recours en annulation qui doit être introduit, à peine d’irrecevabilité, dans un délai de 60 jours à compter de la publication, de la communication ou de la prise de connaissance de l'acte, selon le cas (Art. 14, 23 et 24 de la loi du 17 juin 2013 précitée). 2. (pour autant que de besoin) un recours en suspension et/ou en mesures provisoires qui doit être introduit, à peine d’irrecevabilité, dans un délai de 15 jours (10 jours en cas d’application de l’article 18 de la loi susmentionnée) à compter de la publication, de la communication ou de la prise de connaissance de l'acte, selon le cas. (Art.15, 23 et 24 de la loi précitée). *** Les autres formes de recours, délais d’introduction ainsi qu’instance compétente sont spécifiés aux articles 16 et suivants de la loi du 17 juin 2013 susmentionnée.
5.1.
LottoLOT-0009
TitoloTerritoire de Mons
DescrizioneMarché de services d’épandage de sel et de déneigement aux abords des sites du Forem situés sur le territoire de Mons.
Identificativo interno9
5.1.1.
Finalità
Natura dell'appaltoServizi
Classificazione principale (cpv): 90620000 Servizi di sgombero neve
Classificazione aggiuntiva (cpv): 90630000 Servizi di lotta contro il gelo
5.1.2.
Luogo di esecuzione
Suddivisione del paese (NUTS)Arr. Mons (BE323)
PaeseBelgio
5.1.3.
Durata stimata
Durata48 Mesi
5.1.6.
Informazioni generali
Partecipazione riservata
La partecipazione non è riservata.
Progetto di appalto non finanziato con fondi UE
L'appalto è soggetto all'accordo sugli appalti pubblici (AAP)
5.1.9.
Criteri di selezione
Fonti dei criteri di selezioneDocumento di gara
5.1.12.
Condizioni di appalto
Modalità di presentazione
Presentazione elettronica delle offerteObbligatoria
Indirizzo per la presentazionehttps://www.publicprocurement.be/supplier/enterprises/0/tendering-workspaces/publication-workspace-detail/98efba97-42bf-4344-a1ef-14fb8ca8dbc0/general
Lingue in cui possono essere presentate le offerte o le domande di partecipazionefrancese
Catalogo elettronicoNon consentita
Obbligo di firma elettronica qualificata o sigillo elettronico qualificato [come definiti dal regolamento (UE) n. 910/2014]
Termine per il ricevimento delle offerte13/08/2026 11:00:00 (UTC+02:00) ora dell'Europa orientale, ora legale dell'Europa centrale
Durata durante la quale l'offerta deve rimanere valida150 Giorni
Condizioni contrattuali
L'esecuzione dell'appalto deve avvenire nel contesto di programmi di lavoro protettiNo
Fatturazione elettronicaObbligatoria
Si farà ricorso all'ordinazione elettronicano
Sarà utilizzato il pagamento elettronicono
5.1.15.
Tecniche
Accordo quadro
Accordo quadro, senza riapertura della gara
Numero massimo di partecipanti1
Informazioni sul sistema dinamico di acquisizione
Nessun sistema dinamico di acquisizione
5.1.16.
Ulteriori informazioni, mediazione e ricorsi
Organizzazione competente per i ricorsiConseil d'État
Informazioni sui termini per il riesame: Vous pouvez, si vous le jugez nécessaire, présenter au Conseil d’Etat différents recours : 1. Un recours en annulation qui doit être introduit, à peine d’irrecevabilité, dans un délai de 60 jours à compter de la publication, de la communication ou de la prise de connaissance de l'acte, selon le cas (Art. 14, 23 et 24 de la loi du 17 juin 2013 précitée). 2. (pour autant que de besoin) un recours en suspension et/ou en mesures provisoires qui doit être introduit, à peine d’irrecevabilité, dans un délai de 15 jours (10 jours en cas d’application de l’article 18 de la loi susmentionnée) à compter de la publication, de la communication ou de la prise de connaissance de l'acte, selon le cas. (Art.15, 23 et 24 de la loi précitée). *** Les autres formes de recours, délais d’introduction ainsi qu’instance compétente sont spécifiés aux articles 16 et suivants de la loi du 17 juin 2013 susmentionnée.
8. Organizzazioni
8.1.
ORG-0001
Nome ufficialeOffice Wallon de la formation professionnelle et de l'emploi
Numero di registrazione0236363165_134
Indirizzo postale104 Boulevard J. Tirou
LocalitàCharleroi
Codice postale6000
Suddivisione del paese (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
PaeseBelgio
E-mailserviceachat.secretariat@forem.be
Telefono+32 (0)71 29 50 00
Indirizzo internethttp://www.leforem.be
Profilo del committentehttps://www.publicprocurement.be/bda?organisationIds=134&includeOrganisationChildren=true
Ruoli di questa organizzazione
Committente
8.1.
ORG-0002
Nome ufficialeSPF Stratégie et Appui
Numero di registrazioneBE001
Indirizzo postaleBoulevard Simon Bolivar 30 Bte1
LocalitàBruxelles
Codice postale1000
Suddivisione del paese (NUTS)Arr. de Bruxelles-Capitale/Arr. Brussel-Hoofdstad (BE100)
PaeseBelgio
E-mailrevise@publicprocurement.be
Telefono+32 2 740 80 00
Indirizzo internethttps://bosa.belgium.be
Ruoli di questa organizzazione
TED eSender
8.1.
ORG-0003
Nome ufficialeConseil d'État
Numero di registrazione0931.814.266
LocalitàRue de la Science 33, Bruxelles
Codice postale1040
Suddivisione del paese (NUTS)Extra-Regio NUTS 3 (BEZZZ)
PaeseBelgio
E-mailinfo@conseildetat.be
Telefono+32 (0)22349611
Ruoli di questa organizzazione
Organizzazione competente per i ricorsi
Informazioni sull'avviso
Identificativo/versione dell'avvisoed0c56be-f998-426b-aa49-6872eb3305fe  -  01
Tipo di formularioGara
Tipo di avvisoBando di gara o di concessione – regime ordinario
Sottotipo di avviso16
Data di trasmissione dell'avviso09/07/2026 00:00:00 (UTC+02:00) ora dell'Europa orientale, ora legale dell'Europa centrale
Data di trasmissione da parte dell'eSender dell'avviso o bando09/07/2026 00:00:00 (UTC+02:00) ora dell'Europa orientale, ora legale dell'Europa centrale
Lingue in cui il presente avviso è ufficialmente disponibilefrancese
Numero di pubblicazione dell'avviso479547-2026
Numero dell'edizione della GU S131/2026
Data di pubblicazione10/07/2026