574340-2025 - Gara
Germania – Lavori per la costruzione completa o parziale e ingegneria civile – VOB 17-25O Errichtung eines Berufsschulcampus BA 1; VE 2-3025 Erweiterte Rohbauarbeiten
OJ S 168/2025 03/09/2025
Bando di gara o di concessione – regime ordinario
Lavori
1. Committente
1.1.
Committente
Nome ufficialeLandkreis Vorpommern-Rügen
E-mailvergabe@lk-vr.de
Forma giuridica del committenteAutorità locale
Attività dell'amministrazione aggiudicatriceServizi generali delle amministrazioni pubbliche
2. Procedura
2.1.
Procedura
TitoloVOB 17-25O Errichtung eines Berufsschulcampus BA 1; VE 2-3025 Erweiterte Rohbauarbeiten
DescrizioneIm Zuge der Modernisierungsarbeiten am Haus II auf dem Berufsschulcampus Stralsund sind unterschiedliche erweiterte Rohbauarbeiten auszuführen.
Identificativo della procedura54ea03b5-7967-47dc-b83c-00adff547a7d
Identificativo interno2025/065
Tipo di proceduraAperta
La procedura è acceleratano
2.1.1.
Finalità
Natura dell'appaltoLavori
Classificazione principale (cpv): 45200000 Lavori per la costruzione completa o parziale e ingegneria civile
Classificazione aggiuntiva (cpv): 45223220 Lavori di rustico
2.1.2.
Luogo di esecuzione
Indirizzo postaleZukünftiger Berufsschulcampus des Landkreises Vorpommern-Rügens in Stralsund; Lindenallee/ Lübecker Allee  
LocalitàStralsund
Codice postale18439
Suddivisione del paese (NUTS)Vorpommern-Rügen (DE80L)
PaeseGermania
2.1.4.
Informazioni generali
Informazioni supplementariBekanntmachungs-ID: CXVHYD3YTL0K15CV * In den Vergabeunterlagen finden Sie eine Anleitung zur Nutzung des Bietertools. Unterstützung finden Sie auch auf im Service- und Supportcenter der cosinex GmbH unter: https://support.cosinex.de/unternehmen/ * Sollten Ihnen Unklarheiten oder (vermeintliche) Fehler in den Vergabeunterlagen auffallen, wenden Sei sich bitte per Bieterkommunikation an die Vergabestelle.
Base giuridica
Direttiva 2014/24/UE
vob-a-eu -
2.1.6.
Motivi di esclusione
Fonti dei motivi di esclusioneAvviso
Violazione degli obblighi connessi a motivi di esclusione previsti esclusivamente dalla legislazione nazionale
Partecipazione a un'organizzazione criminaleNach § 123 Absatz 1 Nummer 1 GWB zwingender Ausschlussgrund: Das Angebot wird zwingend ausgeschlossen, wenn der Auftraggeber Kenntnis hiervon erlangt und die Bedingungen des § 123 GWB erfüllt sind. Die weiteren den Ausschluss regelnden Gesetzmäßigkeiten werden beachtet.
Reati terroristici o reati connessi alle attività terroristicheNach § 123 Absatz 1 Nummer 1 GWB zwingender Ausschlussgrund: Das Angebot wird zwingend ausgeschlossen, wenn der Auftraggeber Kenntnis hiervon erlangt und die Bedingungen des § 123 GWB erfüllt sind. Die weiteren den Ausschluss regelnden Gesetzmäßigkeiten werden beachtet.
Riciclaggio di proventi di attività criminose o finanziamento del terrorismoNach § 123 Absatz 1 Nummer 2 und 3 GWB zwingender Ausschlussgrund: Das Angebot wird zwingend ausgeschlossen, wenn der Auftraggeber Kenntnis hiervon erlangt und die Bedingungen des § 123 GWB erfüllt sind. Die weiteren den Ausschluss regelnden Gesetzmäßigkeiten werden beachtet.
FrodeNach § 123 Absatz 1 Nummer 4 und 5 GWB zwingender Ausschlussgrund: Das Angebot wird zwingend ausgeschlossen, wenn der Auftraggeber Kenntnis hiervon erlangt und die Bedingungen des § 123 GWB erfüllt sind. Die weiteren den Ausschluss regelnden Gesetzmäßigkeiten werden beachtet.
CorruzioneNach § 123 Absatz 1 Nummer 6 bis 9 GWB zwingender Ausschlussgrund: Das Angebot wird zwingend ausgeschlossen, wenn der Auftraggeber Kenntnis hiervon erlangt und die Bedingungen des § 123 GWB erfüllt sind. Die weiteren den Ausschluss regelnden Gesetzmäßigkeiten werden beachtet.
Lavoro minorile e altre forme di tratta di esseri umaniNach § 123 Absatz 1 Nummer 10 GWB zwingender Ausschlussgrund: Das Angebot wird zwingend ausgeschlossen, wenn der Auftraggeber Kenntnis hiervon erlangt und die Bedingungen des § 123 GWB erfüllt sind. Die weiteren den Ausschluss regelnden Gesetzmäßigkeiten werden beachtet.
Violazione dell'obbligo di pagamento delle imposteNach § 123 Absatz 4 Nummer 1 GWB zwingender Ausschlussgrund: Das Angebot wird zwingend ausgeschlossen, wenn der Auftraggeber Kenntnis hiervon erlangt und die Bedingungen des § 123 GWB erfüllt sind. Die weiteren den Ausschluss regelnden Gesetzmäßigkeiten werden beachtet.
Violazione dell'obbligo di pagamento dei contributi previdenzialiNach § 123 Absatz 4 Nummer 1 GWB zwingender Ausschlussgrund: Das Angebot wird zwingend ausgeschlossen, wenn der Auftraggeber Kenntnis hiervon erlangt und die Bedingungen des § 123 GWB erfüllt sind. Die weiteren den Ausschluss regelnden Gesetzmäßigkeiten werden beachtet.
Violazione di obblighi in materia di diritto ambientaleNach § 124 Absatz 1 Nummer 1 GWB fakultativer Ausschlussgrund: Der Ausschluss des Angebotes wird einzelfallbezogen unter Berücksichtigung des Grundsatzes der Verhältnismäßigkeit geprüft. Die weiteren den Ausschluss regelnden Gesetzmäßigkeiten werden beachtet.
Violazione degli obblighi in materia di diritto socialeNach § 124 Absatz 1 Nummer 1 GWB fakultativer Ausschlussgrund: Der Ausschluss des Angebotes wird einzelfallbezogen unter Berücksichtigung des Grundsatzes der Verhältnismäßigkeit geprüft. Die weiteren den Ausschluss regelnden Gesetzmäßigkeiten werden beachtet.
Violazione degli obblighi in materia di diritto del lavoroNach § 124 Absatz 1 Nummer 1 GWB fakultativer Ausschlussgrund: Der Ausschluss des Angebotes wird einzelfallbezogen unter Berücksichtigung des Grundsatzes der Verhältnismäßigkeit geprüft. Die weiteren den Ausschluss regelnden Gesetzmäßigkeiten werden beachtet.
InsolvenzaNach § 124 Absatz 1 Nummer 2 GWB fakultativer Ausschlussgrund: Der Ausschluss des Angebotes wird einzelfallbezogen unter Berücksichtigung des Grundsatzes der Verhältnismäßigkeit geprüft. Die weiteren den Ausschluss regelnden Gesetzmäßigkeiten werden beachtet.
Amministrazione controllataNach § 124 Absatz 1 Nummer 2 GWB fakultativer Ausschlussgrund: Der Ausschluss des Angebotes wird einzelfallbezogen unter Berücksichtigung des Grundsatzes der Verhältnismäßigkeit geprüft. Die weiteren den Ausschluss regelnden Gesetzmäßigkeiten werden beachtet.
Cessazione di attivitàNach § 124 Absatz 1 Nummer 2 GWB fakultativer Ausschlussgrund: Der Ausschluss des Angebotes wird einzelfallbezogen unter Berücksichtigung des Grundsatzes der Verhältnismäßigkeit geprüft. Die weiteren den Ausschluss regelnden Gesetzmäßigkeiten werden beachtet.
Situazione analoga al fallimento ai sensi della normativa nazionaleNach § 124 Absatz 1 Nummer 2 GWB fakultativer Ausschlussgrund: Der Ausschluss des Angebotes wird einzelfallbezogen unter Berücksichtigung des Grundsatzes der Verhältnismäßigkeit geprüft. Die weiteren den Ausschluss regelnden Gesetzmäßigkeiten werden beachtet.
Grave illecito professionaleNach § 124 Absatz 1 Nummer 3 GWB fakultativer Ausschlussgrund: Der Ausschluss des Angebotes wird einzelfallbezogen unter Berücksichtigung des Grundsatzes der Verhältnismäßigkeit geprüft. Die weiteren den Ausschluss regelnden Gesetzmäßigkeiten werden beachtet.
Accordi con altri operatori economici intesi a falsare la concorrenzaNach § 124 Absatz 1 Nummer 4 GWB fakultativer Ausschlussgrund: Der Ausschluss des Angebotes wird einzelfallbezogen unter Berücksichtigung des Grundsatzes der Verhältnismäßigkeit geprüft. Die weiteren den Ausschluss regelnden Gesetzmäßigkeiten werden beachtet.
Conflitto di interessi legato alla partecipazione alla procedura di appaltoNach § 124 Absatz 1 Nummer 5 GWB fakultativer Ausschlussgrund: Der Ausschluss des Angebotes wird einzelfallbezogen unter Berücksichtigung des Grundsatzes der Verhältnismäßigkeit geprüft. Die weiteren den Ausschluss regelnden Gesetzmäßigkeiten werden beachtet.
Partecipazione diretta o indiretta alla preparazione della procedura di appaltoNach § 124 Absatz 1 Nummer 6 GWB fakultativer Ausschlussgrund: Der Ausschluss des Angebotes wird einzelfallbezogen unter Berücksichtigung des Grundsatzes der Verhältnismäßigkeit geprüft. Die weiteren den Ausschluss regelnden Gesetzmäßigkeiten werden beachtet.
Cessazione anticipata, risarcimento danni o altre sanzioni comparabiliNach § 124 Absatz 1 Nummer 7 GWB fakultativer Ausschlussgrund: Der Ausschluss des Angebotes wird einzelfallbezogen unter Berücksichtigung des Grundsatzes der Verhältnismäßigkeit geprüft. Die weiteren den Ausschluss regelnden Gesetzmäßigkeiten werden beachtet.
False dichiarazioni, omessa informazione, incapacità di fornire i documenti richiesti o acquisizione di informazioni confidenziali in merito alla procedura in questioneNach § 124 Absatz 1 Nummer 8 und 9 GWB fakultativer Ausschlussgrund: Der Ausschluss des Angebotes wird einzelfallbezogen unter Berücksichtigung des Grundsatzes der Verhältnismäßigkeit geprüft. Die weiteren den Ausschluss regelnden Gesetzmäßigkeiten werden beachtet.
5. Lotto
5.1.
LottoLOT-0001
TitoloVOB 17-25O Errichtung eines Berufsschulcampus BA 1; VE 2-3025 Erweiterte Rohbauarbeiten
DescrizioneIm Zuge der Modernisierungsarbeiten am Haus II auf dem Berufsschulcampus Stralsund sind folgende erweiterte Rohbauarbeiten auszuführen: - Erdarbeiten in geringerem Umfang - Abdichtungs- und Dämmarbeiten im Sockelteilbereichen - Abbrucharbeiten im Bereich von bestehenden Lichtschächten - Rohbauarbeiten (Stahlbeton, Mauerwerk und Porenbeton) außen und innen: o Erstellung neue Lichtschächte o Einkürzung und Erstellung Brüstungen o Öffnungen in Bestandsdecken und Wänden schließen o Öffnungen in Bestandsdecken und Wänden herstellen - Putzarbeiten innen in Teilbereichen - provisorische Entwässerung und offene Wasserhaltung für die Bauphase - Bauheizung - Bauwasser
Identificativo interno2025/065
5.1.1.
Finalità
Natura dell'appaltoLavori
Classificazione principale (cpv): 45200000 Lavori per la costruzione completa o parziale e ingegneria civile
Classificazione aggiuntiva (cpv): 45223220 Lavori di rustico
5.1.2.
Luogo di esecuzione
Indirizzo postaleZukünftiger Berufsschulcampus des Landkreises Vorpommern-Rügens in Stralsund; Lindenallee/ Lübecker Allee  
LocalitàStralsund
Codice postale18439
Suddivisione del paese (NUTS)Vorpommern-Rügen (DE80L)
PaeseGermania
5.1.3.
Durata stimata
Durata80 Giorni
5.1.6.
Informazioni generali
Partecipazione riservata
La partecipazione non è riservata.
Vanno indicati nomi e qualifiche professionali del personale incaricato dell'esecuzione dell'appaltoIndicazione non necessaria
Progetto di appalto finanziato in tutto o in parte con fondi UE
L'appalto è soggetto all'accordo sugli appalti pubblici (AAP)
L'appalto si addice anche alle piccole e medie imprese (PMI)
Informazioni supplementari#Besonders auch geeignet für:selbst#, #Besonders auch geeignet für:other-sme#
5.1.7.
Appalto strategico
Obiettivo dell'appalto strategicoNessun appalto strategico
5.1.9.
Criteri di selezione
Fonti dei criteri di selezioneAvviso
CriterioAltri requisiti economici o finanziari
Descrizione del criterio di selezioneFormblatt 124_LD

CriterioGestione della catena di fornitura
Descrizione del criterio di selezioneEigenerklärung ILO-Kernarbeitsnorm

CriterioGestione della catena di fornitura
Descrizione del criterio di selezioneFormblatt Russlandsanktionen

CriterioGestione della catena di fornitura
Descrizione del criterio di selezioneErklärung des Unternehmens nach dem Tariftreu- und Vergabegesetz Mecklenburg-Vorpommern und der Mindestarbeitsbedingungenverordnung - Öffentliche Aufträge dürfen nur an Unternehmen vergeben werden, die sich bei Angebotsabgabe verpflichten, die jeweils einschlägigen Mindestarbeitsbedingungen einzuhalten.

CriterioGestione della catena di fornitura
Descrizione del criterio di selezioneVerpflichtungen des beauftragten Unternehmens nach dem Tariftreue- und Vergabegesetz Mecklenburg-Vorpommern (TVgG M-V) - Soweit das Unternehmen eine Erklärung zu Mindestarbeitsbedingungen im Sinne des § 14 Satz 1 TVgG M-V abgegeben hat, gelten mit dem Zuschlag die Bestimmungen der Verpflichtungserklärung.
5.1.10.
Criteri di aggiudicazione
Criterio
TipoPrezzo
NomePreis
DescrizionePreiskriterium für "Niedrigster Preis (ohne Kriterien)"
Categoria del criterio di aggiudicazione pesoPonderazione (punti, esatta)
Criterio di aggiudicazione: numero100
5.1.11.
Documenti di gara
Lingue in cui i documenti di gara sono ufficialmente disponibilitedesco
Termine per la richiesta di informazioni supplementari29/09/2025 23:59:59 (UTC+02:00) ora dell'Europa orientale, ora legale dell'Europa centrale
Indirizzo dei documenti di garahttps://evergabe-mv.de/Satellite/notice/CXVHYD3YTL0K15CV/documents
Canale di comunicazione ad hoc
URLhttps://evergabe-mv.de/Satellite/notice/CXVHYD3YTL0K15CV
5.1.12.
Condizioni di appalto
Modalità di presentazione
Presentazione elettronica delle offerteObbligatoria
Indirizzo per la presentazionehttps://evergabe-mv.de/Satellite/notice/CXVHYD3YTL0K15CV
Lingue in cui possono essere presentate le offerte o le domande di partecipazionetedesco
Catalogo elettronicoNon consentita
VariantiConsentita
Gli offerenti possono presentare più di un'offertaNon consentita
Termine per il ricevimento delle offerte06/10/2025 13:00:00 (UTC+02:00) ora dell'Europa orientale, ora legale dell'Europa centrale
Durata durante la quale l'offerta deve rimanere valida60 Giorni
Informazioni che possono essere integrate dopo la scadenza del termine di presentazione
A discrezione dell'acquirente, tutti i documenti mancanti relativi all'offerente possono essere presentati successivamente.
Informazioni supplementariDie Unterlagen werden im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen nach § 16 a EU VOB/A nachgefordert.
Informazioni sull'apertura pubblica delle offerte
Data di apertura06/10/2025 13:00:00 (UTC+02:00) ora dell'Europa orientale, ora legale dell'Europa centrale
Condizioni contrattuali
L'esecuzione dell'appalto deve avvenire nel contesto di programmi di lavoro protettiNo
Condizioni relative all'esecuzione dell'appaltoEinzureichende Unterlagen: - Bietererklärung hinsichtlich der Beachtung der ILO-Kernarbeitsnorm (§ 13 TVgG M-V) ( mittels Eigenerklärung vorzulegen) - Erklärung des Unternehmens nach dem Tariftreu- und Vergabegesetz Mecklenburg-Vorpommern und der Mindestarbeitsbedingungenverordnung ( mittels Eigenerklärung vorzulegen) - Formblatt 124 Eigenerklärung zur Eignung im Vergabeverfahren ( mittels Eigenerklärung vorzulegen) - Formblatt Russlandsanktionen ( mittels Eigenerklärung vorzulegen) - Verpflichtungen des beauftragten Unternehmens nach dem Tariftreue- und Vergabegesetz Mecklenburg-Vorpommern (TVgG M-V ( mittels Eigenerklärung vorzulegen)
Fatturazione elettronicaObbligatoria
Si farà ricorso all'ordinazione elettronicano
Sarà utilizzato il pagamento elettronico
5.1.15.
Tecniche
Accordo quadro
Nessun accordo quadro
Informazioni sul sistema dinamico di acquisizione
Nessun sistema dinamico di acquisizione
5.1.16.
Ulteriori informazioni, mediazione e ricorsi
Organizzazione competente per i ricorsiMinisterium für Wirtschaft, Arbeit und Gesundheit Mecklenburg-Vorpommern Geschäftsstelle der Vergabekammern
Informazioni sui termini per il riesame: Ein Nachprüfungsantrag ist nur zulässig, wenn: - der Antragsteller von ihm erkannte Verstöße gegen Vergabevorschriften im Vergabeverfahren gegenüber dem Auftraggeber innerhalb von 10 Kalendertagen nach Kenntnis gerügt hat, § 160 Abs. 3 Nr. 1 GWB, - der Antragsteller Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung genannten Frist zur Bewerbung gegenüber dem Auftraggeber gerügt hat, § 160 Abs. 3 Nr. 2 GWB, - der Antragsteller Verstöße, die in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, spätestens bis zum Ablauf der Angebotsfrist gegenüber dem Auftraggeber gerügt hat, § 160 Abs. 3 Nr. 3 GWB, - nicht mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind, § 160 Abs. 3 Nr. 4 GWB
Organizzazione alla quale rivolgersi per informazioni complementari sulla procedura di appaltoLandkreis Vorpommern-Rügen
Organizzazione che riceve le domande di partecipazioneLandkreis Vorpommern-Rügen
8. Organizzazioni
8.1.
ORG-0001
Nome ufficialeLandkreis Vorpommern-Rügen
Numero di registrazione13073000-K012-19
Indirizzo postaleCarl-Heydemann-Ring 67
LocalitàStralsund
Codice postale18437
Suddivisione del paese (NUTS)Vorpommern-Rügen (DE80L)
PaeseGermania
E-mailvergabe@lk-vr.de
Telefono+49 38313571000
Fax+49 3831357444100
Indirizzo internethttp://www.lk-vr.de
Ruoli di questa organizzazione
Committente
Organizzazione alla quale rivolgersi per informazioni complementari sulla procedura di appalto
Organizzazione che riceve le domande di partecipazione
8.1.
ORG-0002
Nome ufficialeMinisterium für Wirtschaft, Arbeit und Gesundheit Mecklenburg-Vorpommern Geschäftsstelle der Vergabekammern
Numero di registrazioneVKMV-13-L50010000000-78
Indirizzo postaleJohannes-Stelling-Straße 14
LocalitàSchwerin
Codice postale19053
Suddivisione del paese (NUTS)Schwerin, Kreisfreie Stadt (DE804)
PaeseGermania
E-mailvergabekammer@wm.mv-regierung.de
Telefono+49 3855885165
Fax+49 3855884855817
Indirizzo internethttps://www.regierung-mv.de
Ruoli di questa organizzazione
Organizzazione competente per i ricorsi
8.1.
ORG-0003
Nome ufficialeDatenservice Öffentlicher Einkauf (in Verantwortung des Beschaffungsamts des BMI)
Numero di registrazione0204:994-DOEVD-83
LocalitàBonn
Codice postale53119
Suddivisione del paese (NUTS)Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
PaeseGermania
E-mailnoreply.esender_hub@bescha.bund.de
Telefono+49228996100
Ruoli di questa organizzazione
TED eSender
Informazioni sull'avviso
Identificativo/versione dell'avviso71e46ec7-db28-4112-9278-98037dd77c32  -  01
Tipo di formularioGara
Tipo di avvisoBando di gara o di concessione – regime ordinario
Sottotipo di avviso16
Data di trasmissione dell'avviso02/09/2025 13:41:21 (UTC+02:00) ora dell'Europa orientale, ora legale dell'Europa centrale
Lingue in cui il presente avviso è ufficialmente disponibiletedesco
Numero di pubblicazione dell'avviso574340-2025
Numero dell'edizione della GU S168/2025
Data di pubblicazione03/09/2025