1. Committente
1.1.
Committente
Nome ufficiale: Rheinbahn AG
Forma giuridica del committente: Impresa pubblica controllata da un'autorità regionale
Attività dell'ente aggiudicatore: Servizi di ferrovia urbana, tram, filobus o bus
2. Procedura
2.1.
Procedura
Titolo: Beschaffung eines Werkstattmanagementsystems für die Fahrzeugwerkstätten der Rheinbahn AG
Descrizione: Der Bereich Fahrzeuge der Rheinbahn ist für die Planung, den Betrieb und die Instandhaltung der Schienenfahrzeuge und Busse verantwortlich. Die Rheinbahn plant die Einführung eines modernen Werkstattmanagementsystems (WMS), um folgende Detailziele zu verfolgen: 1. Digitale Möglichkeiten zur Auftragsdisposition und zur Planung des Ressourceneinsatzes sowie der Fahrzeug- und Materialdisposition ausschöpfen. 2. Mobile Abwicklung der Instandhaltungsarbeiten (Ausführung von Arbeitsaufträgen sowie Rückmeldung durchgeführter Leistungen) ermöglichen. 3. Aufwände durch mobile Datenerfassung der Auftragsdaten reduzieren. 4. Fehler und Störungen aus dem Instandhaltungsprozess, bspw. durch doppelte und/oder manuelle Dateneingabe, eliminieren. 5. Arbeitsabläufe durch Digitalisierung der technischen Dokumentation beschleunigen. 6. Eine transparente Datenbasis zur Ableitung automatisierter Reports in der Instandhaltung schaffen. 7. Der automatische Austausch relevanter Daten mit SAP ist zu gewährleisten (siehe auch Anwendung / Datenbank / System4.1), wobei das WMS als Ergänzung zum führenden Instandhaltungssystem SAP fungieren soll. 8. Das WMS soll über eine gemeinsam mit der Rheinbahn entwickelten GUI verfügen Dabei soll das WMS einen flexiblen, modularisierten Implementierungsansatz ermöglichen, so dass nach der Implementierung der Kernfunktionalitäten, weitere Funktionalitäten sukzessiv ergänzt werden können. Als Projektsprache wird deutsch vorausgesetzt.
Identificativo della procedura: 19c66478-eae0-4b72-9b68-21f3f18ea15e
Tipo di procedura: Negoziata con previa indizione di gara / competitiva con negoziazione
La procedura è accelerata: no
2.1.1.
Finalità
Natura dell'appalto: Servizi
Classificazione principale (cpv): 72212150 Servizi di programmazione di software per il controllo industriale
2.1.2.
Luogo di esecuzione
Suddivisione del paese (NUTS): Köln, Kreisfreie Stadt (DEA23)
Paese: Germania
2.1.4.
Informazioni generali
Informazioni supplementari: Sollten mehr als 4 wertungsfähige, indikative Angebote (Erstangebote) abgegeben werden, behält sich der Auftraggeber vor, zunächst eine Zwischenwertung sämtlicher wertbarer Angebote auf Basis der veröffentlichten Zuschlagskriterien vorzunehmen und lediglich die 4 bestplatzierten Bieter zum weiteren Verfahren einzuladen.
Base giuridica:
Direttiva 2014/25/UE
sektvo -
2.1.6.
Motivi di esclusione
Fonti dei motivi di esclusione: Avviso
Violazione degli obblighi connessi a motivi di esclusione previsti esclusivamente dalla legislazione nazionale: Schwerwiegendes berufliches Fehlverhalten: Einzureichen ist eine Eigenerklärung zu: Ausschlussgünde gemäß §123 GWB: (1) Öffentliche Auftraggeber schließen ein Unternehmen zu jedem Zeitpunkt des Vergabeverfahrens von der Teilnahme aus, wenn sie Kenntnis davon haben, dass eine Person, deren Verhalten nach Absatz 3 dem Unternehmen zuzurechnen ist, rechtskräftig verurteilt oder gegen das Unternehmen eine Geldbuße nach § 30 des Gesetzes über Ordnungswidrigkeiten rechtskräftig festgesetzt worden ist wegen einer Straftat nach: 1.§ 129 des Strafgesetzbuchs (Bildung krimineller Vereinigungen), § 129a des Strafgesetzbuchs (Bildung terroristischer Vereinigungen) oder § 129b des Strafgesetzbuchs (Kriminelle und terroristische Vereinigungen im Ausland), 2.§ 89c des Strafgesetzbuchs (Terrorismusfinanzierung) oder wegen der Teilnahme an einer solchen Tat oder wegen der Bereitstellung oder Sammlung finanzieller Mittel in Kenntnis dessen, dass diese finanziellen Mittel ganz oder teilweise dazu verwendet werden oder verwendet werden sollen, eine Tat nach § 89a Absatz 2 Nummer 2 des Strafgesetzbuchs zu begehen, 3.§ 261 des Strafgesetzbuchs (Geldwäsche; Verschleierung unrechtmäßig erlangter Vermögenswerte),, 4. § 263 des Strafgesetzbuchs (Betrug), soweit sich die Straftat gegen den Haushalt der Europäischen Union oder gegen Haushalte richtet, die von der Europäischen Union oder in ihrem Auftrag verwaltet werden, 5. § 264 des Strafgesetzbuchs (Subventionsbetrug), soweit sich die Straftat gegen den Haushalt der Europäischen Union oder gegen Haushalte richtet, die von der Europäischen Union oder in ihrem Auftrag verwaltet werden, 6. § 299 des Strafgesetzbuchs (Bestechlichkeit und Bestechung im geschäftlichen Verkehr), §§ 299a und 299b des Strafgesetzbuchs (Bestechlichkeit und Bestechung im Gesundheitswesen), 7. § 108e des Strafgesetzbuchs (Bestechlichkeit und Bestechung von Mandatsträgern), 8. den §§ 333 und 334 des Strafgesetzbuchs (Vorteilsgewährung und Bestechung), jeweils auch in Verbindung mit § 335a des Strafgesetzbuchs (Ausländische und internationale Bedienstete), 9. Artikel 2 § 2 des Gesetzes zur Bekämpfung internationaler Bestechung (Bestechung ausländischer Abgeordneter im Zusammenhang mit internationalem Geschäftsverkehr) oder 10. den §§ 232, 232a Absatz 1 bis 5, den §§ 232b bis 233a des Strafgesetzbuches (Menschenhandel, Zwangsprostitution, Zwangsarbeit, Ausbeutung der Arbeitskraft, Ausbeutung unter Ausnutzung einer Freiheitsberaubung). (2) Einer Verurteilung oder der Festsetzung einer Geldbuße im Sinne des Absatzes 1 stehen eine Verurteilung oder die Festsetzung einer Geldbuße nach den vergleichbaren Vorschriften anderer Staaten gleich. (3) Das Verhalten einer rechtskräftig verurteilten Person ist einem Unternehmen zuzurechnen, wenn diese Person als für die Leitung des Unternehmens Verantwortlicher gehandelt hat; dazu gehört auch die Überwachung der Geschäftsführung oder die sonstige Ausübung von Kontrollbefugnissen in leitender Stellung. (4) Öffentliche Auftraggeber schließen ein Unternehmen zu jedem Zeitpunkt des Vergabeverfahrens von der Teilnahme an einem Vergabeverfahren aus, wenn 1. das Unternehmen seinen Verpflichtungen zur Zahlung von Steuern, Abgaben oder Beiträgen zur Sozialversicherung nicht nachgekommen ist und dies durch eine rechtskräftige Gerichts- oder bestandskräftige Verwaltungsentscheidung festgestellt wurde oder 2. die öffentlichen Auftraggeber auf sonstige geeignete Weise die Verletzung einer Verpflichtung nach Nummer 1 nachweisen können. Satz 1 ist nicht anzuwenden, wenn das Unternehmen seinen Verpflichtungen dadurch nachgekommen ist, dass es die Zahlung vorgenommen oder sich zur Zahlung der Steuern, Abgaben und Beiträge zur Sozialversicherung einschließlich Zinsen, Säumnis- und Strafzuschlägen verpflichtet hat. (5) Von einem Ausschluss nach Absatz 1 kann abgesehen werden, wenn dies aus zwingenden Gründen des öffentlichen Interesses geboten ist. Voneinem Ausschluss nach Absatz 4 Satz 1 kann abgesehen werden, wenn dies aus zwingenden Gründen des öffentlichen Interesses geboten ist oder ein Ausschluss offensichtlich unverhältnismäßig wäre. § 125 bleibt unberührt. Verstoß gegen die in den rein innerstaatlichen Ausschlussgründen verankerten Verpflichtungen: Einzureichen ist eine Eigenerklärung zu: § 124 Fakultative Ausschlussgründe GWB: (1) Öffentliche Auftraggeber können unter Berücksichtigung des Grundsatzes der Verhältnismäßigkeit ein Unternehmen zu jedem Zeitpunkt des Vergabeverfahrens von der Teilnahme an einem Vergabeverfahren ausschließen, wenn das Unternehmen bei der Ausführung öffentlicher Aufträge nachweislich gegen geltende umwelt-, sozial- oder arbeitsrechtliche Verpflichtungen verstoßen hat, das Unternehmen zahlungsunfähig ist, über das Vermögen des Unternehmens ein Insolvenzverfahren oder ein vergleichbares Verfahren beantragt oder eröffnet worden ist, die Eröffnung eines solchen Verfahrens mangels Masse abgelehnt worden ist, sich das Unternehmen im Verfahren der Liquidation befindet oder seine Tätigkeit eingestellt hat, das Unternehmen im Rahmen der beruflichen Tätigkeit nachweislich eine schwere Verfehlung begangen hat, durch die die Integrität des Unternehmens infrage gestellt wird; § 123 Absatz 3 ist entsprechend anzuwenden, der öffentliche Auftraggeber über hinreichende Anhaltspunkte dafür verfügt, dass das Unternehmen mit anderen Unternehmen Vereinbarungen getroffen oder Verhaltensweisen aufeinander abgestimmt hat, die eine Verhinderung, Einschränkung oderVerfälschung des Wettbewerbs bezwecken oder bewirken, ein Interessenkonflikt bei der Durchführung des Vergabeverfahrens besteht, der die Unparteilichkeit und Unabhängigkeit einer für den öffentlichen Auftraggeber tätigen Person bei der Durchführung des Vergabeverfahrens beeinträchtigen könnte und der durch andere, weniger einschneidende Maßnahmen nicht wirksam beseitigt werden kann, eine Wettbewerbsverzerrung daraus resultiert, dass das Unternehmen bereits in die Vorbereitung des Vergabeverfahrens einbezogen
5. Lotto
5.1.
Lotto: LOT-0001
Titolo: Beschaffung eines Werkstattmanagementsystem für die Fahrzeugwerkstätten der Rheinbahn AG
Descrizione: Der Bereich Fahrzeuge der Rheinbahn ist für die Planung, den Betrieb und die Instandhaltung der Schienenfahrzeuge und Busse verantwortlich. Die Rheinbahn plant die Einführung eines modernen Werkstattmanagementsystems (WMS), um folgende Detailziele zu verfolgen: 1. Digitale Möglichkeiten zur Auftragsdisposition und zur Planung des Ressourceneinsatzes sowie der Fahrzeug- und Materialdisposition ausschöpfen. 2. Mobile Abwicklung der Instandhaltungsarbeiten (Ausführung von Arbeitsaufträgen sowie Rückmeldung durchgeführter Leistungen) ermöglichen. 3. Aufwände durch mobile Datenerfassung der Auftragsdaten reduzieren. 4. Fehler und Störungen aus dem Instandhaltungsprozess, bspw. durch doppelte und/oder manuelle Dateneingabe, eliminieren. 5. Arbeitsabläufe durch Digitalisierung der technischen Dokumentation beschleunigen. 6. Eine transparente Datenbasis zur Ableitung automatisierter Reports in der Instandhaltung schaffen. 7. Der automatische Austausch relevanter Daten mit SAP ist zu gewährleisten (siehe auch Anwendung / Datenbank / System4.1), wobei das WMS als Ergänzung zum führenden Instandhaltungssystem SAP fungieren soll. 8. Das WMS soll über eine gemeinsam mit der Rheinbahn entwickelten GUI verfügen Dabei soll das WMS einen flexiblen, modularisierten Implementierungsansatz ermöglichen, so dass nach der Implementierung der Kernfunktionalitäten, weitere Funktionalitäten sukzessiv ergänzt werden können. Als Projektsprache wird deutsch vorausgesetzt.
Identificativo interno: LOT-0001 2025/069
5.1.1.
Finalità
Natura dell'appalto: Servizi
Classificazione principale (cpv): 72212150 Servizi di programmazione di software per il controllo industriale
5.1.2.
Luogo di esecuzione
Suddivisione del paese (NUTS): Köln, Kreisfreie Stadt (DEA23)
Paese: Germania
5.1.3.
Durata stimata
Durata: altro: Sconosciuto
5.1.4.
Rinnovo
Rinnovi massimi: 0
5.1.6.
Informazioni generali
Partecipazione riservata:
La partecipazione non è riservata.
L'appalto è soggetto all'accordo sugli appalti pubblici (AAP): sì
L'appalto si addice anche alle piccole e medie imprese (PMI): sì
Informazioni supplementari: #Besonders auch geeignet für:freelance#, #Besonders auch geeignet für:startup#, #Besonders auch geeignet für:other-sme#, #Besonders auch geeignet für:selbst#
5.1.7.
Appalto strategico
Obiettivo dell'appalto strategico: Nessun appalto strategico
5.1.9.
Criteri di selezione
Fonti dei criteri di selezione: Avviso
Criterio: Assicurazione professionale di indennizzo del rischio
Descrizione del criterio di selezione: Nachweis einer aktuell gültigen, marktüblichen Industriehaftpflichtversicherung oder einer vergleichbaren Versicherung mit einer Haftpflichtdeckungshöhe von mindestens 3.500.000 EUR für Personenschäden und 1.500.000 EUR für Sach- und Vermögensschäden, bzw. von zusammen 5.000.000 EUR für Personen-, Sach- und Vermögensschäden je Versicherungsjahr bei. Die Vorlage in unbeglaubigter Kopie ist zulässig (Vordruck 4). Falls eine Versicherung mit diesen Deckungshöhen derzeit nicht besteht, reicht eine unterschriebene schriftliche, unwiderrufliche und unbedingte Eigenerklärung des Bewerbers, dass er im Auftragsfall bereit ist, eine entsprechende Versicherung auf erstes Anfordern des Auftraggebers abzuschließen, verbunden mit der Erklärung eines Versicherers, dass dieser zum Abschluss einer entsprechenden Versicherung mit dem Versicherungsnehmer/Bewerber bereit ist. Die Vorlage der Bereitschaftserklärung des Versicherers in unbeglaubigter Kopie ist zulässig.
Criterio: Altri requisiti economici o finanziari
Descrizione del criterio di selezione: Eigenerklärung über den Gesamtumsatz des Unternehmens: Es ist ein Mindestjahresumsatz des Bewerbers bzw. der Bewerbergemeinschaft, bezogen auf die letzten 3 abgeschlossenen Geschäftsjahre, in Höhe von netto 2.000.000 EUR je Geschäftsjahr zwingend gefordert (Vordruck 5).
Criterio: Referenze su servizi specifici
Descrizione del criterio di selezione: Darstellung von mindestens 2 erfolgreichen (mit erfolgter Abnahme durch den Referenzauftraggeber) Referenzen (Eigenangaben) über die in den letzten 4 Jahren (Stichtag: Veröffentlichungsdatum des Vergabeverfahrens) erbrachten Leistungen, die die nachfolgenden Kriterien (a) bis (e) erfüllen. Mindestanforderungen: In den Referenzprojekten müssen nachfolgende Anforderungen entsprechend der Vorgaben des Referenzauftraggebers umgesetzt worden sein. Dabei müssen nicht alle Anforderungen in einem Projekt erfüllt worden sein. Theoretisch können mehrere Mindestanforderungen mit verschiedenen Referenzen erfüllt werden. (a) Es muss eine Werkstattmanagementsoftware für mindestens 100 Anwender in der Instand-haltung in Betrieb genommen worden sein (b) Es muss eine Werkstattmanagementsoftware für die Instandhaltung im ÖPNV in Betrieb genommen worden sein (c) Es muss eine Werkstattmanagementsoftware für die Instandhaltung von Bussen in Betrieb genommen worden sein (d) Es muss eine Werkstattmanagementsoftware für die Instandhaltung von Bahnen in Betrieb genommen worden sein (e) Es muss eine Werkstattmanagementsoftware mit SAP als führende Datenbank in Betrieb genommen worden sein
5.1.10.
Criteri di aggiudicazione
Criterio:
Tipo: Prezzo
Nome: siehe Vergabeunterlagen
Descrizione: Das günstigste Angebot erhält 204,75 Punkte. Die Angebote, die doppelt so teuer oder teurer sind, erhalten 0 Punkte. Alle anderen Angebote werden entsprechend proportional (linear) dazwischen gewertet. Die Berechnung erfolgt nach folgender Formel: Wertungspunkte = 204,75 x (2 x „niedrigster Angebotspreis“ - „Angebotspreis“) /„niedrigster Angebotspreis“. Gewichtung (Prozentanteil, genau): 50
Categoria del criterio di aggiudicazione peso: Ponderazione (percentuale, esatta)
Criterio di aggiudicazione: numero: 50
Criterio:
Tipo: Qualità
Nome: siehe Vergabeunterlagen
Descrizione: Bewertete Kriterien sind die "Konzepte" sowie die "Sollkriterien". Jede Anforderung stellt ein Unterkriterium dar. Diese werden nach der entsprechenden Detailbewertung (Punktetabelle) der Bewertungsmatrix bewertet. Die erreichbare Gesamtpunktzahl ist 204,75. Im Lastenheft ausgewiesene Musskriterien führen bei Nichterfüllung zum Ausschluss des Angebotes. Ebenso führen nicht vorgelegte Konzepte zum Ausschluss des Angebotes.
Categoria del criterio di aggiudicazione peso: Ponderazione (percentuale, esatta)
Criterio di aggiudicazione: numero: 50
5.1.11.
Documenti di gara
Lingue in cui i documenti di gara sono ufficialmente disponibili: tedesco
5.1.12.
Condizioni di appalto
Modalità di presentazione:
Presentazione elettronica delle offerte: Obbligatoria
Lingue in cui possono essere presentate le offerte o le domande di partecipazione: tedesco
Catalogo elettronico: Non consentita
Varianti: Non consentita
Gli offerenti possono presentare più di un'offerta: Non consentita
Descrizione della garanzia finanziaria: Die Übergabe einer Vorauszahlungsbürgschaft gemäß Ziffer 20.1.1 EVB-IT System-AGB wird vereinbart. Es wird die Leistung einer Sicherheit für die Mängelhaftung durch Hinterlegung von Geld auf einem Sperrkonto oder Übergabe einer Mängelhaftungsbürgschaft gemäß Ziffer 20.1.3 EVB-IT System-AGB vereinbart.
Termine per il ricevimento delle domande di partecipazione: 02/10/2025 11:00:00 (UTC+02:00) ora dell'Europa orientale, ora legale dell'Europa centrale
Informazioni che possono essere integrate dopo la scadenza del termine di presentazione:
A discrezione dell'acquirente, tutti i documenti mancanti relativi all'offerente possono essere presentati successivamente.
Informazioni supplementari: Nach Ermessen des Käufers können einige fehlenden Bieterunterlagen nach Fristablauf nachgereicht werden.
Condizioni contrattuali:
L'esecuzione dell'appalto deve avvenire nel contesto di programmi di lavoro protetti: No
Condizioni relative all'esecuzione dell'appalto: siehe Vergabeunterlagen
Accordo finanziario: siehe Vergabeunterlagen
5.1.15.
Tecniche
Accordo quadro:
Nessun accordo quadro
Informazioni sul sistema dinamico di acquisizione:
Nessun sistema dinamico di acquisizione
5.1.16.
Ulteriori informazioni, mediazione e ricorsi
Organizzazione competente per i ricorsi: Vergabekammer Rheinland c/o Bezirksregierung Köln
Organizzazione alla quale rivolgersi per informazioni complementari sulla procedura di appalto: Rheinbahn AG
Organizzazione alla quale rivolgersi per l'accesso offline ai documenti di gara: Rheinbahn AG
Organizzazione alla quale rivolgersi per informazioni complementari sulle procedure di ricorso: Vergabekammer Rheinland c/o Bezirksregierung Köln
8. Organizzazioni
8.1.
ORG-0001
Nome ufficiale: Rheinbahn AG
Numero di registrazione: Berichtseinheit-ID 00005133
Indirizzo postale: Lierenfelder Str. 42
Località: Düsseldorf
Codice postale: 40231
Suddivisione del paese (NUTS): Düsseldorf, Kreisfreie Stadt (DEA11)
Paese: Germania
Telefono: 02 11 5 8201
Ruoli di questa organizzazione:
Committente
Organizzazione alla quale rivolgersi per informazioni complementari sulla procedura di appalto
Organizzazione alla quale rivolgersi per l'accesso offline ai documenti di gara
8.1.
ORG-0002
Nome ufficiale: Vergabekammer Rheinland c/o Bezirksregierung Köln
Numero di registrazione: 05315-03002-81
Località: Köln
Codice postale: 50667
Suddivisione del paese (NUTS): Köln, Kreisfreie Stadt (DEA23)
Paese: Germania
Ruoli di questa organizzazione:
Organizzazione competente per i ricorsi
Organizzazione alla quale rivolgersi per informazioni complementari sulle procedure di ricorso
8.1.
ORG-0003
Nome ufficiale: Datenservice Öffentlicher Einkauf (in Verantwortung des Beschaffungsamts des BMI)
Numero di registrazione: 0204:994-DOEVD-83
Località: Bonn
Codice postale: 53119
Suddivisione del paese (NUTS): Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
Paese: Germania
Telefono: +49228996100
Ruoli di questa organizzazione:
TED eSender
Identificativo/versione dell'avviso: dcc879a6-4a5b-4291-99a1-b7ce49292211 - 01
Tipo di formulario: Gara
Tipo di avviso: Bando di gara o di concessione – regime ordinario
Sottotipo di avviso: 17
Data di trasmissione dell'avviso: 02/09/2025 14:57:44 (UTC+02:00) ora dell'Europa orientale, ora legale dell'Europa centrale
Lingue in cui il presente avviso è ufficialmente disponibile: tedesco
Numero di pubblicazione dell'avviso: 576141-2025
Numero dell'edizione della GU S: 169/2025
Data di pubblicazione: 04/09/2025