1. Committente
1.1.
Committente
Nome ufficiale: Wasserstraßen- und Schifffahrtsamt Oder-Havel
Forma giuridica del committente: Autorità governativa centrale
Attività dell'amministrazione aggiudicatrice: Servizi generali delle amministrazioni pubbliche
2. Procedura
2.1.
Procedura
Titolo: Schutz- und Sicherheitshafen Kienitz - Verwertung / Entsorgung / Beseitigung / andienung bei der SBB von Baggergut
Descrizione: Am linken Ufer der Oder befindet sich der Schutz- und Sicherheitshafen Kienitz. der Einfahrtsbereich in den Hafen befindet sich bei km 632,80. Um die Funktion dieses Hafens zu gewährleisten, ist die Durchführung einer Unterhaltungsbaggerung erforderlich. Zur Wiederherstellung des Sollprofils sind ca. 31.000 m³ Gewässersedimente zu baggern. die bei der Baggerung anfallenden Gewässersedimente sind fachgerecht, entsprechend geltender Bundes- bzw. Landesgesetze, zu verwerten / zu entsorgen / zu beseitigen / bei der SBB anzudienen.
Identificativo della procedura: 5789ce73-99c1-4f5c-89f8-ac274acdfcbd
Identificativo interno: 3817E-233.03/0002/02/530
Tipo di procedura: Aperta
La procedura è accelerata: no
2.1.1.
Finalità
Natura dell'appalto: Servizi
Classificazione principale (cpv): 63721300 Servizi di gestione di vie d'acqua
2.1.2.
Luogo di esecuzione
Paese: Germania
Ovunque nel paese in questione
2.1.4.
Informazioni generali
Base giuridica:
Direttiva 2014/24/UE
vgv -
2.1.6.
Motivi di esclusione
Fonti dei motivi di esclusione: Avviso
Violazione degli obblighi in materia di diritto del lavoro:
Amministrazione controllata:
5. Lotto
5.1.
Lotto: LOT-0000
Titolo: Schutz- und Sicherheitshafen Kienitz - Verwertung / Entsorgung / Beseitigung / andienung bei der SBB von Baggergut
Descrizione: Am linken Ufer der Oder befindet sich der Schutz- und Sicherheitshafen Kienitz. der Einfahrtsbereich in den Hafen befindet sich bei km 632,80. Um die Funktion dieses Hafens zu gewährleisten, ist die Durchführung einer Unterhaltungsbaggerung erforderlich. Zur Wiederherstellung des Sollprofils sind ca. 31.000 m³ Gewässersedimente zu baggern. die bei der Baggerung anfallenden Gewässersedimente sind fachgerecht, entsprechend geltender Bundes- bzw. Landesgesetze, zu verwerten / zu entsorgen / zu beseitigen / bei der SBB anzudienen.
Identificativo interno: 3817E-233.03/0002/02/530
5.1.1.
Finalità
Natura dell'appalto: Servizi
Classificazione principale (cpv): 63721300 Servizi di gestione di vie d'acqua
5.1.2.
Luogo di esecuzione
Paese: Germania
Ovunque nel paese in questione
5.1.3.
Durata stimata
Durata: altro: Illimitato
5.1.6.
Informazioni generali
Partecipazione riservata:
La partecipazione non è riservata.
Progetto di appalto non finanziato con fondi UE
L'appalto è soggetto all'accordo sugli appalti pubblici (AAP): no
L'appalto si addice anche alle piccole e medie imprese (PMI): sì
Informazioni supplementari: #Besonders auch geeignet für:other-sme#
5.1.7.
Appalto strategico
Obiettivo dell'appalto strategico: Nessun appalto strategico
5.1.9.
Criteri di selezione
Fonti dei criteri di selezione: Avviso
Criterio: Fatturato annuo generale
Descrizione del criterio di selezione: Eignungskriterien gemäß Formblatt "Eigenerklärung zur Eignung" 1. Auskunft nach § 46 Abs. 3 Nr. 2 VgV: Angabe der technischen Fachkräfte oder der technischen Stellen, die im Zsammenhang mit der Leistungserbringung eingesetzt werden sollen. 2. Erklärung nach § 45 Abs. 1 Nr. 3 VgV,dass entsprechend den Vorgaben der Bekanntmachung, dass eine Berufshaftpflichtversicherungsdeckung oder eine etriebshaftpflichtversicherungsdeckung nachgeweisen wird. 3. Nachweis nach § 46 Abs. 3 Nr. 1 VgV, die Erklärung, dass in den letzten 3 Geschäftsjahren Leistungen erbracht wurden, die mit der zu vergebenden Leistung vergleichbar sind. 4. Erklärung nach § 46 Abs. 3 Nr. 9 VgV darüber, welche Ausstattung, Geräte und technische Ausrüstung dem Unternehmen für die Ausführung des Auftrags zur Verfügung stehen. 5. Erklärung nach § 44 Abs. 1 VgV bezüglich der Eintragung in das Berufsregister ihres Sitzes oder Wohnsitzes. 6. Erklärung nach § 46 Abs. 3 Nr. 7 VgV über die Umwelmanagementmaßnahmen, die während der Ausführung angewendet werden.
5.1.10.
Criteri di aggiudicazione
Descrizione del metodo da utilizzare se la ponderazione non può essere espressa da criteri: Preis
5.1.11.
Documenti di gara
Lingue in cui i documenti di gara sono ufficialmente disponibili: tedesco
5.1.12.
Condizioni di appalto
Modalità di presentazione:
Presentazione elettronica delle offerte: Obbligatoria
Lingue in cui possono essere presentate le offerte o le domande di partecipazione: tedesco
Catalogo elettronico: Non consentita
Varianti: Non consentita
Gli offerenti possono presentare più di un'offerta: Non consentita
Termine per il ricevimento delle offerte: 07/10/2025 10:00:00 (UTC+02:00) ora dell'Europa orientale, ora legale dell'Europa centrale
Durata durante la quale l'offerta deve rimanere valida: 5 Settimane
Informazioni che possono essere integrate dopo la scadenza del termine di presentazione:
A discrezione dell'acquirente, tutti i documenti mancanti relativi all'offerente possono essere presentati successivamente.
Informazioni supplementari: Fehlende Unterlagen sollen nachgefordert werden können.
Informazioni sull'apertura pubblica delle offerte:
Luogo: Wasserstraßen- und Schifffahrtsamt Oder-Havel
Condizioni contrattuali:
L'esecuzione dell'appalto deve avvenire nel contesto di programmi di lavoro protetti: No
Fatturazione elettronica: Obbligatoria
Si farà ricorso all'ordinazione elettronica: sì
Sarà utilizzato il pagamento elettronico: sì
Forma giuridica che deve essere assunta da un gruppo di offerenti cui viene aggiudicato un appalto: Gesamtschuldnerisch haftend mit bevollmächtigtem Vertreter.
5.1.15.
Tecniche
Accordo quadro:
Nessun accordo quadro
Informazioni sul sistema dinamico di acquisizione:
Nessun sistema dinamico di acquisizione
5.1.16.
Ulteriori informazioni, mediazione e ricorsi
Organizzazione competente per i ricorsi: Vergabekammer des Bundes
Informazioni sui termini per il riesame: Ein Antrag auf Nachprüfung ist gemäß § 160 (3) Nr. 1 bis 4 GWB nur zulässig, soweit: 1. der Antragsteller den geltend gemachten Verstoß gegen Vergabevorschriften im Vergabeverfahren vor Einreichen des Nachprüfungsantrags erkannt und gegenüber dem Auftraggeber innerhalb von 10 Kalendertagen gerügt hat, 2. Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, spätestens bis Ablauf der in der Bekanntmachung benannten frist zur Bewerbung gegenüber dem Auftraggeber gerügt worden sind, 3. Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Angebotsabgabe gegenüber dem Aufraggeber gerügt werden, 4. nicht mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind.
Organizzazione alla quale rivolgersi per l'accesso offline ai documenti di gara: Wasserstraßen- und Schifffahrtsamt Oder-Havel
Organizzazione alla quale rivolgersi per informazioni complementari sulle procedure di ricorso: Wasserstraßen- und Schifffahrtsamt Oder-Havel
Organizzazione che riceve le domande di partecipazione: Wasserstraßen- und Schifffahrtsamt Oder-Havel
Organizzazione che tratta le offerte: Wasserstraßen- und Schifffahrtsamt Oder-Havel
8. Organizzazioni
8.1.
ORG-0000
Nome ufficiale: Wasserstraßen- und Schifffahrtsamt Oder-Havel
Numero di registrazione: 991-077727-56
Località: Eberswalde
Codice postale: 16225
Suddivisione del paese (NUTS): Barnim (DE405)
Paese: Germania
Referente: Wasserstraßen- und Schifffahrtsamt Oder-Havel
Telefono: +49 3334 276 0
Fax: +49 3334 276 171
Ruoli di questa organizzazione:
Committente
Organizzazione alla quale rivolgersi per l'accesso offline ai documenti di gara
Organizzazione che riceve le domande di partecipazione
Organizzazione che tratta le offerte
Organizzazione alla quale rivolgersi per informazioni complementari sulle procedure di ricorso
8.1.
ORG-0001
Nome ufficiale: Vergabekammer des Bundes
Numero di registrazione: t:022894990
Località: Bonn
Codice postale: 53113
Suddivisione del paese (NUTS): Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
Paese: Germania
Telefono: +49 228-94990
Fax: +49 228-9499163
Ruoli di questa organizzazione:
Organizzazione competente per i ricorsi
8.1.
ORG-0002
Nome ufficiale: Datenservice Öffentlicher Einkauf (in Verantwortung des Beschaffungsamts des BMI)
Numero di registrazione: 0204:994-DOEVD-83
Località: Bonn
Codice postale: 53119
Suddivisione del paese (NUTS): Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
Paese: Germania
Telefono: +49228996100
Ruoli di questa organizzazione:
TED eSender
Identificativo/versione dell'avviso: 4385ebff-7b8b-423d-adb2-033778c00a4f - 02
Tipo di formulario: Gara
Tipo di avviso: Bando di gara o di concessione – regime ordinario
Sottotipo di avviso: 16
Data di trasmissione dell'avviso: 03/09/2025 13:07:44 (UTC+02:00) ora dell'Europa orientale, ora legale dell'Europa centrale
Lingue in cui il presente avviso è ufficialmente disponibile: tedesco
Numero di pubblicazione dell'avviso: 576274-2025
Numero dell'edizione della GU S: 169/2025
Data di pubblicazione: 04/09/2025