1. Pirkėjas
1.1.
Pirkėjas
Oficialus pavadinimas: Stadt Vacha
Pirkėjo teisinė forma: Viešosios teisės reglamentuojama įstaiga, kontroliuojama vietos valdžios institucijos
Perkančiosios organizacijos veiklos sritis: Bendrosios viešosios paslaugos
2. Procedūra
2.1.
Procedūra
Pavadinimas: Tischlerarbeiten Restaurierung Holzkassettendecke und Holzlambris
Aprašymas: Tischlerarbeiten Restaurierung Holzkassettendecke und Holzlambris
Procedūros identifikatorius: 019eb562-a731-47ce-9707-0fe37d0d20e1
Vidaus identifikatorius: BM/2026/1/43.1
Pirkimo būdas: Atviras
Procedūra pagreitinta: ne
2.1.1.
Tikslas
Sutarties objektas: Darbai
Pagrindinis klasifikacijos kodas (cpv): 45216110 Su teisėtvarka susijusių pastatų statybos darbai
2.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
Pašto adresas: Rathaus Vacha, Markt 4, 36404 Vacha
Miestas: Vacha
Pašto kodas: 36404
Šalies administracinis vienetas (NUTS): Wartburgkreis (DEG0R)
Šalis: Vokietija
2.1.4.
Bendra informacija
Teisinis pagrindas:
Direktyva 2014/24/ES
vob-a-eu -
Taikoma tarpvalstybinė teisė: k.A.
2.1.6.
Pašalinimo pagrindai
Pašalinimo pagrindų šaltiniai: Pirkimo dokumentas
5. Pirkimo dalis
5.1.
Pirkimo dalis: LOT-0001
Pavadinimas: Tischlerarbeiten Restaurierung Holzkassettendecke und Holzlambris
Aprašymas: Tischlerarbeiten Restaurierung Holzkassettendecke und Holzlambris 235 m² Reinigen von Holzoberflächen 700 St Kitten von Fehlstellen 225 m Schließen von Rissen 49 m² Rekonstruktion fehlender Labriselemente 10 m² Rekonstruktion fehlender Holzkasettendeckenelemente 175 m² Grundierung der Lambriselemente 85 m² Farbbeschichtung der Lambriselemente 60 m² Grundierung der Holzkasettendeckenelemente 60 m² Farbbeschichtung der Holzkasettendeckenelemente 135 m² neue Wandvertäfelung
Vidaus identifikatorius: LOT-0001
5.1.1.
Tikslas
Sutarties objektas: Darbai
Pagrindinis klasifikacijos kodas (cpv): 45216110 Su teisėtvarka susijusių pastatų statybos darbai
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
Pašto adresas: Rathaus Vacha, Markt 4, 36404 Vacha
Miestas: Vacha
Pašto kodas: 36404
Šalies administracinis vienetas (NUTS): Wartburgkreis (DEG0R)
Šalis: Vokietija
5.1.3.
Numatomas galiojimas
Pradžios data: 10/08/2026
Trukmės pabaigos data: 15/11/2026
5.1.6.
Bendra informacija
Rezervuota dalyvavimo teisė:
Dalyvavimas nerezervuotas.
Pirkimo projektas, visiškai arba iš dalies finansuojamas iš ES fondų
Informacija apie Europos Sąjungos fondus:
ES fondai: programa: Europos regioninės plėtros fondas (ERPF) (2021/2027)
Pirkimui taikoma Sutartis dėl viešųjų pirkimų (SVP): taip
Šis viešasis pirkimas taip pat tinkamas mažosioms ir vidutinėms įmonėms (MVĮ): taip
Papildoma informacija: #Besonders auch geeignet für:other-sme#
5.1.7.
Strateginis viešasis pirkimas
Strateginio viešojo pirkimo tikslas: Strateginių viešųjų pirkimų nėra
5.1.9.
Atrankos kriterijai
Pasirinkimo kriterijų šaltiniai: Pirkimo dokumentas
5.1.11.
Pirkimo dokumentai
Kalbos, kuriomis oficialiai skelbiami pirkimo dokumentai: vokiečių kalba
Kalbos, kuriomis neoficialiai skelbiami pirkimo dokumentai (ar jų dalys): vokiečių kalba
5.1.12.
Pirkimo sąlygos
Pateikimo sąlygos:
Pateikimas elektroninėmis priemonėmis: Privalomos
Kalbos, kuriomis galima pateikti pasiūlymus arba dalyvavimo prašymus: vokiečių kalba
Elektroninis katalogas: Draudžiamos
Alternatyvūs pasiūlymai: Neprivalomos
Dalyviai gali pateikti daugiau kaip vieną pasiūlymą: Draudžiamos
Pasiūlymų priėmimo terminas: 16/07/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Laikotarpis, per kurį pasiūlymas turi išlikti galiojantis: 60 Dienos
Informacija, kurią galima papildyti po pateikimo termino:
Pirkėjo nuožiūra, visi trūkstami su konkurso dalyviais susiję dokumentai gali būti pateikti vėliau.
Papildoma informacija: Präqualifizierte Unternehmen führen den Nachweis der Eignung durch den Eintrag in die Liste des Vereins für die Präqualifikation von Bauunternehmen e.V. (Präqualifikationsverzeichnis). Bei Einsatz von Nachunternehmen ist auf gesondertes Verlangen nachzuweisen, dass diese präqualifiziert sind oder die Voraussetzung für die Präqualifikation erfüllen. Nicht präqualifizierte Unternehmen haben als vorläufigen Nachweis mit dem Angebot das ausgefüllte Formblatt 124 „Eigenerklärung zur Eignung“ vorzulegen. Bei Einsatz von Nachunternehmen sind auf gesondertes Verlangen die Eigenerklärungen auch für diese abzugeben. Sind Nachunternehmer präqualifiziert, reicht die Angabe der Nummer, unter der diese in der Liste des Vereins für die Präqualifikation von Bauunternehmen e.V. (Präqualifikationsverzeichnis) geführt werden. Gelangt das Angebot in die engere Wahl, sind die Eigenerklärungen (auch die der Nachunternehmer) auf gesondertes Verlangen durch Vorlage der in der „Eigenerklärung zur Eignung“ genannten Bescheinigungen zuständiger Stellen zu bestätigen. Bescheinigungen, die nicht in deutscher Sprache abgefasst sind, ist eine Übersetzung in deutscher Sprache beizufügen.Das Formblatt 124 Eigenerklärung zur Eignung ist den Vergabeunterlagen beigefügt. Darüber hinaus hat der Bieter zum Nachweis seiner Fachkunde folgende Angaben gemäß VOB/A § 6a Abs. 3 zu machen: Nachweis Haftpflichtversicherung Zum Nachweis der Einhaltung der Regelung des Thür.VgG ist das entsprechende Formblätter im Rahmen der Angebotsabgabe vom AN und Nachunternehmer auszufüllen und vorzulegen.
Informacija apie viešą vokų atplėšimą:
Atidarymo data: 16/07/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Vieta: Stadtverwaltung Vacha, Bahnhofstraße 21, 36404 Vacha
Sutarties sąlygos:
Sutartis turi būti vykdoma pagal globojamų darbo grupių užimtumo programas: Ne
Elektroninės sąskaitos faktūros: Neprivalomos
Bus naudojami elektroniniai užsakymai: ne
Bus naudojami elektroniniai mokėjimai: taip
Dalyvių grupė, kuriai skiriama sutartis, turi būti tam tikros teisinės formos: selbstschuldnerisch haftend mit bevollmächtigtem Vertreter ist
Finansinės sąlygos: Zahlungsbedingungen gemäß VOB/B
5.1.15.
Metodai
Preliminarioji sutartis:
Preliminariosios sutarties nėra
Informacija apie dinaminę pirkimo sistemą:
Dinaminės pirkimo sistemos nėra
5.1.16.
Išsamesnė informacija, tarpininkavimas ir peržiūra
Peržiūros organizacija: Thüringer Landesverwaltungsamt, Vergabekammer
Informacija apie peržiūros terminus: Übermitteln Sie den Nachprüfungsantrag so rechtzeitig innerhalb der Wartefrist des Auftraggebers nach § 134 Abs. 2 GWB, dass die Vergabekammer den Antrag auf seine offensichtliche Unzulässigkeit oder Unbegründetheit prüfen und noch vor Ablauf dieser Frist an den öffentlichen Auftraggeber übermitteln kann. Das gesetzliche Zuschlagsverbot wird erst mit Information des öffentlichen Auftraggebers durch die Vergabekammer über den Nachprüfungsantrag in Textform ausgelöst (§ 169 Abs. 1 GWB).
Organizacija, teikianti papildomą informaciją apie pirkimo procedūrą: Stadt Vacha
Organizacija, teikianti neinternetinę prieigą prie pirkimo dokumentų: Stadt Vacha
Organizacija, teikianti daugiau informacijos apie peržiūros procedūras: Stadt Vacha
8. Organizacijos
8.1.
ORG-0001
Oficialus pavadinimas: Stadt Vacha
Registracijos numeris: 16063082-0001-80
Pašto adresas: Bahnhofstraße 21
Miestas: Vacha
Pašto kodas: 36404
Šalies administracinis vienetas (NUTS): Wartburgkreis (DEG0R)
Šalis: Vokietija
Telefono numeris: 0369622610
Šios organizacijos vaidmenys:
Pirkėjas
Organizacija, teikianti papildomą informaciją apie pirkimo procedūrą
Organizacija, teikianti neinternetinę prieigą prie pirkimo dokumentų
Organizacija, teikianti daugiau informacijos apie peržiūros procedūras
8.1.
ORG-0002
Oficialus pavadinimas: Thüringer Landesverwaltungsamt, Vergabekammer
Registracijos numeris: k.A.
Pašto adresas: Jorge-Semprún-Platz 4
Miestas: Weimar
Pašto kodas: 99423
Šalies administracinis vienetas (NUTS): Weimar, Kreisfreie Stadt (DEG05)
Šalis: Vokietija
Telefono numeris: 0361 57332 1254
Šios organizacijos vaidmenys:
Peržiūros organizacija
8.1.
ORG-0003
Oficialus pavadinimas: Datenservice Öffentlicher Einkauf (in Verantwortung des Beschaffungsamts des BMI)
Registracijos numeris: 0204:994-DOEVD-83
Miestas: Bonn
Pašto kodas: 53119
Šalies administracinis vienetas (NUTS): Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
Šalis: Vokietija
Telefono numeris: +49228996100
Šios organizacijos vaidmenys:
TED eSender
Skelbimo identifikatorius / versija: 019eb564-3421-4a86-b02a-3fb111c8beab - 01
Formos tipas: Konkursas
Skelbimo rūšis: Skelbimas apie pirkimą arba koncesiją. Įprasta tvarka
Skelbimo porūšis: 16
Skelbimo išsiuntimo data: 11/06/2026 09:39:28 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Kalbos, kuriomis šis skelbimas oficialiai skelbiamas: vokiečių kalba
Skelbimo paskelbimo numeris: 403340-2026
OL S numeris: 112/2026
Paskelbimo data: 12/06/2026