403463-2026 - Konkursas
Prancūzija – Vertimo raštu paslaugos – Réalisation de prestations d’interprétariat à distance en langue française nécessaire aux besoins des divers hôpitaux de l’Assistance Publique-Hôpitaux de Paris
OJ S 112/2026 12/06/2026
Skelbimas apie pirkimą arba koncesiją. Įprasta tvarka
Paslaugos
1. Pirkėjas
1.1.
Pirkėjas
Oficialus pavadinimasASSISTANCE PUBLIQUE HOPITAUX DE PARIS
E. paštassecretariat.direction.aca@aphp.fr
Pirkėjo teisinė formaViešosios teisės reglamentuojama įstaiga
Perkančiosios organizacijos veiklos sritisSveikata
2. Procedūra
2.1.
Procedūra
PavadinimasRéalisation de prestations d’interprétariat à distance en langue française nécessaire aux besoins des divers hôpitaux de l’Assistance Publique-Hôpitaux de Paris
AprašymasLa présente consultation a pour objet la réalisation de prestations d’interprétariat à distance en langue française nécessaire aux besoins des divers hôpitaux de l’Assistance Publique-Hôpitaux de Paris
Procedūros identifikatoriusf74c968e-6f39-4017-9584-3e5f6009fc50
Vidaus identifikatorius26-090
Pirkimo būdasAtviras
Procedūra pagreitintane
Pagrindiniai procedūros ypatumaiLa présente consultation est mise en œuvre sous la forme suivante : Appel d'offres ouvert, en application des articles R. 2124-1, R. 2124-2 1° et R. 2161-2 à R. 2161-5 du Code de la commande publique en vigueur à la date de la publication de l’avis de mise en concurrence. Le présent marché est conclu sous la forme d’un accord-cadre multi-attributaire à bons de commande au sens de l’article R. 2162-2 du Code de la commande publique.Dans le cadre de l’exécution, la commande sera envoyée prioritairement à l’attributaire arrivé en première position du classement final. En cas d’incapacité d’effectuer la prestation dans les délais demandés (impossibilité de respecter la demande du site dans son entièreté, proposition d’un horaire en dehors des horaires exigés par le service, indisponibilité des interprètes, etc…) par l’attributaire n°1 la commande sera envoyée à l’attributaire classé second au classement final et ainsi de suite.
2.1.1.
Tikslas
Sutarties objektasPaslaugos
Pagrindinis klasifikacijos kodas (cpv): 79530000 Vertimo raštu paslaugos
2.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
ŠalisPrancūzija
Bet kurioje konkrečios šalies vietoje
2.1.4.
Bendra informacija
Papildoma informacijaLe titulaire ou son sous-traitant admis au paiement direct bénéficient d'une avance calculée en application du code de la commande publique dès lors que le marché respecte les conditions mentionnées à l'article R. 2191-3. Lorsque le titulaire ou le sous-traitant est une petite ou moyenne entreprise au sens du code de la commande publique, le taux de l'avance mentionné à l'article R. 2191-10 est fixé à 30 %. Lorsque le titulaire ou le sous-traitant n'est pas une petite ou moyenne entreprise au sens du code de la commande publique, le taux de l'avance est fixé au taux minimal de 5% prévu à l'article R. 2191-7 du code de la commande publique. .Pour tous les renseignements complémentaires qui leur seraient nécessaires en vue de répondre à la présente consultation, les candidats peuvent poser une question sur un fichier informatique type Word ou PDF au plus tard le 06/07/2026 à 12H00 à l’adresse suivante : https://www.marches-publics.gouv.fr/ au niveau de cette consultation dans la section « Question ». ACHAT transmet les réponses à ces questions au plus tard 6 jours avant la date de remise des offres par courriel via la plateforme de dématérialisation à l’adresse indiquée par les candidats lors du téléchargement du dossier sur le site https://www.marches-publics.gouv.fr/
Teisinis pagrindas
Direktyva 2014/24/ES
Sans objet
Taikoma tarpvalstybinė teisėSans objet
2.1.6.
Pašalinimo pagrindai
Pašalinimo pagrindų šaltiniaiPirkimo dokumentas
5. Pirkimo dalis
5.1.
Pirkimo dalisLOT-0001
PavadinimasRéalisation de prestations d’interprétariat à distance en langue française nécessaire aux besoins des divers hôpitaux de l’Assistance Publique-Hôpitaux de Paris
AprašymasLa présente consultation a pour objet la réalisation de prestations d’interprétariat à distance en langue française nécessaire aux besoins des divers hôpitaux de l’Assistance Publique-Hôpitaux de Paris
Vidaus identifikatorius26-090
5.1.1.
Tikslas
Sutarties objektasPaslaugos
Pagrindinis klasifikacijos kodas (cpv): 79530000 Vertimo raštu paslaugos
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
ŠalisPrancūzija
Bet kurioje konkrečios šalies vietoje
5.1.3.
Numatomas galiojimas
Galiojimas4 Metai
5.1.6.
Bendra informacija
Rezervuota dalyvavimo teisė
Dalyvavimas nerezervuotas.
Dalyvavimas nerezervuotas.
Iš ES fondų nefinansuojamas pirkimo projektas
Pirkimui taikoma Sutartis dėl viešųjų pirkimų (SVP)taip
Šis viešasis pirkimas taip pat tinkamas mažosioms ir vidutinėms įmonėms (MVĮ)taip
Papildoma informacijaLe titulaire s’engage sur le montant maximum de 3 000 000 euros HT sur la durée totale du marché. Ce montant correspond aux crédits budgétaires alloués à ce marché. Le représentant du Pouvoir Adjudicateur se réserve le droit de recourir ultérieurement à la procédure négociée pour la réalisation de prestations similaires au sens de l’article R. 2122-7 du Code de la Commande Publique pour un montant maximum de 1 000 000 € HT. Quantités prévisionnelles annuelles 6 833 demandes par an soit 22 000 quarts d’heure
5.1.9.
Atrankos kriterijai
Pasirinkimo kriterijų šaltiniaiPirkimo dokumentas
5.1.10.
Skyrimo kriterijai
Kriterijus
RūšisKaina
Aprašymasprix
Kategorija skyrimo kriterijaus svorisLyginamasis svoris (procentinė dalis, tikslus skaičius)
Skyrimo kriterijus: skaičius45
Kriterijus
RūšisKokybė
AprašymasCritère n° 2 : Qualité technique de l'offre (pondération 50 %) : Sous-critère a : Délais moyens d’intervention proposés par le candidat pour l’exécution des prestations (30%) ; Sous critère b : Qualité des moyens humains proposés pour l’exécution de la prestation (30%) ; Sous critère c : Qualité de l’organisation de la structure ainsi que le processus de commande mis en place de la réception de la demande jusqu’à l’exécution de la prestation (20%) ; Sous critère d : qualité des procédures mises en place permettant d’assurer le suivi des prestations (10%) ; Sous critère e : Formation des personnels (10%). Pour ce critère 2 « Qualité technique de l’offre » une note éliminatoire fixée à 12/20 est applicable. Tout candidat ayant obtenu une note inférieure à cette dernière sera éliminé et non classé.
Kategorija skyrimo kriterijaus svorisLyginamasis svoris (procentinė dalis, tikslus skaičius)
Skyrimo kriterijus: skaičius50
Kriterijus
RūšisKokybė
AprašymasCritère n° 3 : Qualité durable de l'offre (pondération 5 %) : Sous-critère a : Engagement écologique dans le cadre de l’exécution du marché : Mesures proposées pour réduire l'impact environnemental lié à l’exécution du marché (20 %) ; Sous-critère b : Politique RSO mise en œuvre dans le cadre de l’exécution du marché : Cette politique comprend des engagements en matière d’éthique, d’équité sociale, de bien-être des employés (avantages, mesures QVT, …), et d'impact social (40 %); Sous-critère c : types de contrat de travail proposés aux interprètes (40%)
Kategorija skyrimo kriterijaus svorisLyginamasis svoris (procentinė dalis, tikslus skaičius)
Skyrimo kriterijus: skaičius5
5.1.11.
Pirkimo dokumentai
Papildomos informacijos prašymo terminas06/07/2026 12:00:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Pirkimo dokumentų adresashttps://www.marches-publics.gouv.fr/
5.1.12.
Pirkimo sąlygos
Pateikimo sąlygos
Pateikimas elektroninėmis priemonėmisPrivalomos
Pateikimo adresashttps://www.marches-publics.gouv.fr
Kalbos, kuriomis galima pateikti pasiūlymus arba dalyvavimo prašymusprancūzų kalba
Elektroninis katalogasNeprivalomos
Alternatyvūs pasiūlymaiDraudžiamos
Pasiūlymų priėmimo terminas21/07/2026 12:00:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Laikotarpis, per kurį pasiūlymas turi išlikti galiojantis180 Dienos
Sutarties sąlygos
Sutartis turi būti vykdoma pagal globojamų darbo grupių užimtumo programasNe
Elektroninės sąskaitos faktūrosNeprivalomos
Bus naudojami elektroniniai užsakymaitaip
Bus naudojami elektroniniai mokėjimaine
5.1.15.
Metodai
Preliminarioji sutartis
Preliminariosios sutarties nėra
Informacija apie dinaminę pirkimo sistemą
Dinaminės pirkimo sistemos nėra
5.1.16.
Išsamesnė informacija, tarpininkavimas ir peržiūra
Peržiūros organizacijaTribunal administratif de Paris
Organizacija, teikianti papildomą informaciją apie pirkimo procedūrąASSISTANCE PUBLIQUE HOPITAUX DE PARIS
Organizacija, teikianti neinternetinę prieigą prie pirkimo dokumentųASSISTANCE PUBLIQUE HOPITAUX DE PARIS
Organizacija, teikianti daugiau informacijos apie peržiūros procedūrasASSISTANCE PUBLIQUE HOPITAUX DE PARIS
Organizacija, priimanti dalyvavimo prašymusASSISTANCE PUBLIQUE HOPITAUX DE PARIS
Organizacija, tvarkanti pasiūlymusASSISTANCE PUBLIQUE HOPITAUX DE PARIS
8. Organizacijos
8.1.
ORG-0001
Oficialus pavadinimasASSISTANCE PUBLIQUE HOPITAUX DE PARIS
Registracijos numeris26750045201928
MiestasLe kremlin bicetre
Pašto kodas94270
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Val-de-Marne (FR107)
ŠalisPrancūzija
Ryšių centrassecrétariat SMMPS
E. paštassecretariat.direction.aca@aphp.fr
Telefono numeris0153146911
Pirkėjo profilishttps://www.marches-publics.gouv.fr
Šios organizacijos vaidmenys
Pirkėjas
Organizacija, teikianti papildomą informaciją apie pirkimo procedūrą
Organizacija, teikianti neinternetinę prieigą prie pirkimo dokumentų
Organizacija, priimanti dalyvavimo prašymus
Organizacija, tvarkanti pasiūlymus
Organizacija, teikianti daugiau informacijos apie peržiūros procedūras
8.1.
ORG-0002
Oficialus pavadinimasTribunal administratif de Paris
Registracijos numeris17750005500013
MiestasPARIS
Pašto kodas75181
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Paris (FR101)
ŠalisPrancūzija
E. paštasgreffe.taparis@juradm.fr
Telefono numeris+33144594400
Šios organizacijos vaidmenys
Peržiūros organizacija
Skelbimo informacija
Skelbimo identifikatorius / versija25a7b5f2-a858-4910-bf7e-f9bc22b5790f  -  01
Formos tipasKonkursas
Skelbimo rūšisSkelbimas apie pirkimą arba koncesiją. Įprasta tvarka
Skelbimo porūšis16
Skelbimo išsiuntimo data11/06/2026 08:29:40 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Kalbos, kuriomis šis skelbimas oficialiai skelbiamasprancūzų kalba
Skelbimo paskelbimo numeris403463-2026
OL S numeris112/2026
Paskelbimo data12/06/2026