1. Pirkėjas
1.1.
Pirkėjas
Oficialus pavadinimas: Vollenweider Baurealisation GmbH
Pirkėjo teisinė forma: Viešosios teisės reglamentuojama įstaiga, kontroliuojama vietos valdžios institucijos
Perkančiosios organizacijos veiklos sritis: Laisvalaikis, kultūra ir religija
2. Procedūra
2.1.
Procedūra
Pavadinimas: Kirchgemeindehaus Wipkingen BKP 273 Innentüren und Innere Verglasungen Holz
Aprašymas: Gesamtinstandsetzung und Neunutzung des denkmalgeschützten Kirchgemeindehaus' Wipkingen in «Haus der Diakonie». BKP 273.0 Innentüren und 273.2 Innere Verglasungen.
Procedūros identifikatorius: 2fc9aa5e-aeca-4660-829c-7ad2570944b1
Pirkimo būdas: Atviras
Procedūra pagreitinta: taip
Pagreitintos procedūros pagrindimas: Weitere Angaben in der offiziellen Publikation auf simap.ch
2.1.1.
Tikslas
Sutarties objektas: Darbai
Pagrindinis klasifikacijos kodas (cpv): 45000000 Statybos darbai
2.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
Miestas: Zürich
Pašto kodas: 8037
Šalies administracinis vienetas (NUTS): Zürich (CH040)
Šalis: Šveicarija
2.1.4.
Bendra informacija
Teisinis pagrindas:
Direktyva 2014/24/ES
2.1.6.
Pašalinimo pagrindai
Pašalinimo pagrindų šaltiniai: Pirkimo dokumentas
5. Pirkimo dalis
5.1.
Pirkimo dalis: LOT-0000
Pavadinimas: Kirchgemeindehaus Wipkingen BKP 273 Innentüren und Innere Verglasungen Holz
Aprašymas: Gesamtinstandsetzung und Neunutzung des denkmalgeschützten Kirchgemeindehaus' Wipkingen in «Haus der Diakonie». BKP 273.0 Innentüren und 273.2 Innere Verglasungen.
5.1.1.
Tikslas
Sutarties objektas: Darbai
Pagrindinis klasifikacijos kodas (cpv): 45000000 Statybos darbai
Kiti klasifikacijos kodai (cpv): 45210000 Pastatų statybos darbai
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
Miestas: Zürich
Pašto kodas: 8037
Šalies administracinis vienetas (NUTS): Zürich (CH040)
Šalis: Šveicarija
5.1.3.
Numatomas galiojimas
Galiojimas: 720 Dienos
5.1.4.
Atnaujinimas
Daugiausiai atnaujinimų: 0
5.1.6.
Bendra informacija
Rezervuota dalyvavimo teisė:
Dalyvavimas nerezervuotas.
Turi būti nurodyti sutarčiai vykdyti paskirtų darbuotojų vardai, pavardės ir profesinė kvalifikacija: Dar nežinoma
Iš ES fondų nefinansuojamas pirkimo projektas
Pirkimui taikoma Sutartis dėl viešųjų pirkimų (SVP): taip
5.1.9.
Atrankos kriterijai
Pasirinkimo kriterijų šaltiniai: Pirkimo dokumentas
5.1.10.
Skyrimo kriterijai
Kriterijus:
Rūšis: Kokybė
Aprašymas: Zuschlagskriterien
Naudotino metodo aprašymas, jei lyginamasis svoris negali būti išreikštas kriterijais: Die Zuschlagskriterien sind in den Dokumenten definiert.
5.1.11.
Pirkimo dokumentai
Prieiga prie tam tikrų pirkimo dokumentų yra ribota
Ad hoc ryšių kanalas:
Pavadinimas: Simap.ch
5.1.12.
Pirkimo sąlygos
Pateikimo sąlygos:
Pateikimas elektroninėmis priemonėmis: Draudžiamos
Pagrindimas, kodėl neįmanomas pateikimas elektroninėmis priemonėmis: Priemonės, prietaisai arba rinkmenų formatai, kurie nėra visuotinai prieinami
Aprašymas: Das vollständig ausgefüllte Angebot ist verschlossen, mit der Adresse des Absenders und mit dem Vermerk "Kirchgemeindehaus Wipkingen, BKP 273, nicht öffnen" per Post einzureichen oder physisch bei der Geschäftsstelle abzugeben. Der Poststempel ist nicht massgebend. Öffnungszeiten Geschäftsstelle:Montag bis Donnerstag 8.00 - 12.00 Uhr und 13.30 - 16.00 UhrFreitag
Kalbos, kuriomis galima pateikti pasiūlymus arba dalyvavimo prašymus: vokiečių kalba
Elektroninis katalogas: Draudžiamos
Alternatyvūs pasiūlymai: Draudžiamos
Dalyviai gali pateikti daugiau kaip vieną pasiūlymą: Draudžiamos
Pasiūlymų priėmimo terminas: 16/07/2026 15:00:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Laikotarpis, per kurį pasiūlymas turi išlikti galiojantis: 180 Dienos
Sutarties sąlygos:
Sutartis turi būti vykdoma pagal globojamų darbo grupių užimtumo programas: Dar nežinoma
Su sutarties vykdymu susijusios sąlygos: Weitere Angaben in der offiziellen Publikation auf simap.ch
Elektroninės sąskaitos faktūros: Privalomos
Bus naudojami elektroniniai užsakymai: ne
Bus naudojami elektroniniai mokėjimai: taip
Finansinės sąlygos: Weitere Angaben in der offiziellen Publikation auf simap.ch
5.1.15.
Metodai
Preliminarioji sutartis:
Preliminariosios sutarties nėra
Informacija apie dinaminę pirkimo sistemą:
Dinaminės pirkimo sistemos nėra
5.1.16.
Išsamesnė informacija, tarpininkavimas ir peržiūra
Peržiūros organizacija: Bundesverwaltungsgericht
Informacija apie peržiūros terminus: Rechtsmittelbelehrung Gegen diese Ausschreibung kann innert 20 Tagen, von der Publikation an gerechnet, beim Verwaltungsgericht des Kantons Zürich, Freischützgasse 1, Postfach, 8090 Zürich, schriftlich Beschwerde eingereicht werden. Die Beschwerdeschrift ist im Doppel einzureichen. Sie muss einen Antrag und dessen Begründung enthalten. Die angefochtene Ausschreibung ist beizulegen. Die angerufenen Beweismittel sind genau zu bezeichnen und, soweit möglich, beizulegen.
Organizacija, teikianti papildomą informaciją apie pirkimo procedūrą: Vollenweider Baurealisation GmbH
8. Organizacijos
8.1.
ORG-0001
Oficialus pavadinimas: Vollenweider Baurealisation GmbH
Registracijos numeris: 5995f1fe-9528-4cf1-86c7-79aee1636b5b
Pašto adresas: Badenerstrasse 96
Miestas: Schlieren
Pašto kodas: 8952
Šalies administracinis vienetas (NUTS): Zürich (CH040)
Šalis: Šveicarija
Telefono numeris: +41433004510
Šios organizacijos vaidmenys:
Pirkėjas
Organizacija, teikianti papildomą informaciją apie pirkimo procedūrą
8.1.
ORG-0002
Oficialus pavadinimas: Bundesverwaltungsgericht
Registracijos numeris: BVGER
Pašto adresas: Postfach
Miestas: St. Gallen
Pašto kodas: 9023
Šalies administracinis vienetas (NUTS): St. Gallen (CH055)
Šalis: Šveicarija
Telefono numeris: +41584652626
Šios organizacijos vaidmenys:
Peržiūros organizacija
8.1.
ORG-0003
Oficialus pavadinimas: Simap.ch
Registracijos numeris: CH001
Pašto adresas: Holzikofenweg 36
Miestas: Bern
Pašto kodas: 3003
Šalies administracinis vienetas (NUTS): Bern / Berne (CH021)
Šalis: Šveicarija
Telefono numeris: +41584646388
Šios organizacijos vaidmenys:
TED eSender
Skelbimo identifikatorius / versija: 74e2b96c-ef11-40c4-9e03-d5f472183a55 - 01
Formos tipas: Konkursas
Skelbimo rūšis: Skelbimas apie pirkimą arba koncesiją. Įprasta tvarka
Skelbimo porūšis: 16
Skelbimo išsiuntimo data: 11/06/2026 02:25:54 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Kalbos, kuriomis šis skelbimas oficialiai skelbiamas: vokiečių kalba
Skelbimo paskelbimo numeris: 404560-2026
OL S numeris: 112/2026
Paskelbimo data: 12/06/2026