405123-2026 - Konkursas
Bulgarija – Maistas, gėrimai, tabakas ir susiję produktai – “Доставка на хранителни продукти за нуждите на детските градини на територията на Община Созопол”
OJ S 112/2026 12/06/2026
Skelbimas apie pirkimą arba koncesiją. Įprasta tvarka
Prekės
1. Pirkėjas
1.1.
Pirkėjas
Oficialus pavadinimasОБЩИНА СОЗОПОЛ
E. paštasrdyankova@sozopol.bg
Pirkėjo teisinė formaVietos valdžios institucija
Perkančiosios organizacijos veiklos sritisBendrosios viešosios paslaugos
2. Procedūra
2.1.
Procedūra
Pavadinimas“Доставка на хранителни продукти за нуждите на детските градини на територията на Община Созопол”
AprašymasПредмет на поръчката е: “Доставка на хранителни продукти за нуждите на детските градини на територията на Община Созопол”
Procedūros identifikatoriusaec58256-73da-4cac-b566-d5dc7198c525
Vidaus identifikatorius589074
Pirkimo būdasAtviras
Procedūra pagreitintane
2.1.1.
Tikslas
Sutarties objektasPrekės
Pagrindinis klasifikacijos kodas (cpv): 15000000 Maistas, gėrimai, tabakas ir susiję produktai
2.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Бургас (BG341)
ŠalisBulgarija
Papildoma informacijaМясто за изпълнение на поръчката е Община Созопол
2.1.3.
Vertė
Numatoma vertė be PVM103 000,00 EUR
2.1.4.
Bendra informacija
Papildoma informacijaВъзложителят отстранява от участие: ● Участник, който не отговаря на основанията по чл.54, ал.1, т.1, т. 2, т.3, т. 4, т.5, т.6 и т.7 от ЗОП от настоящата документация за участие; ● Участник, който не отговаря на поставените критерии за подбор или не изпълни друго условие, посочено в обявлението за обществената поръчка или в документацията. ● Участник, който е представил оферта, която не отговаря на предварително обявените условия за изпълнение на поръчката; ● Участник, който е представил оферта, която не отговаря на правила и изисквания, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудово право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово, право, които са изброени в приложение №10 от ЗОП. ● Участник, който не е представил в срок обосновката по 72, ал. 1 от ЗОП или чиято оферта не е приета съгласно чл. 72, ал. 3-5 от ЗОП. ● Участници, които са свързани лица; ● Участник, подал оферта, която не отговаря на условията за представяне, вкл. за форма, начин и срок на валидност. ● Лице, което е нарушило забрана по чл. 101, ал. 9 или 10 от ЗОП. При сключване на договор участникът, определен за изпълнител, следва да представи гаранция за изпълнение в размер на 2 % от стойността на договора без ДДС. Гаранцията за изпълнение се представя в една от следните форми: 1. парична сума; 2. банкова гаранция; 3.застраховка, която безусловно и неотменимо обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на изпълнителя. Участникът, определен за изпълнител, избира сам формата на гаранцията за изпълнение.
Teisinis pagrindas
Direktyva 2014/24/ES
2.1.6.
Pašalinimo pagrindai
Pašalinimo pagrindų šaltiniaiPranešimas
Dalyvavimas nusikalstamoje organizacijojeКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 321 или чл. 321а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
KorupcijaКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 301-307 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
SukčiavimasКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 209-213 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Teroristiniai nusikaltimai arba su teroristine veikla susiję nusikaltimaiКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 114а - 114т от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП; по чл. 108а от Наказателния кодекс (изм. и доп., обн. ДВ, бр. 84 от 06.10.2023 г. – редакция в сила до 30.01.2026 г.) като престъпление, включено в обхвата на чл. 57, параграф 1 от Директива 2014/24/ЕС)
Pinigų plovimas arba teroristų finansavimasКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 253-260 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Vaikų darbas ir kitos prekybos žmonėmis formosКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 159а-159г от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Pareigos mokėti mokesčius pažeidimasКандидатът или участникът има задължения за данъци по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Pareigos mokėti socialinio draudimo įmokas pažeidimasКандидатът или участникът има задължения за задължителни осигурителни вноски по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган, (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Pareigų aplinkos teisės srityje pažeidimasКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 352-353е от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Pareigų socialinės teisės srityje pažeidimasКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 172 или чл. 192а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Pareigų darbo teisės srityje pažeidimasКандидатът или участникът е извършил нарушение по чл. 118, 128, 245 и 301-305 от Кодекса на труда, установено с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение, или аналогични нарушения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен (чл. 54, ал. 1, т. 6 от ЗОП)
Tiesioginis arba netiesioginis dalyvavimas rengiant šią pirkimo procedūrąНалице e неравнопоставеност в случаите по чл. 44, ал. 5 от ЗОП ( чл. 54, ал. 1, т. 4 от ЗОП)
Interesų konfliktas dėl dalyvavimo pirkimo procedūrojeНалице е конфликт на интереси по смисъла на § 2, т. 21 от ДР на ЗОП, който не може да бъде отстранен (чл. 54, ал. 1, т. 7 от ЗОП)
Faktų iškraipymas, nuslėpta informacija, negalėjimas pateikti reikalaujamų dokumentų ar su šia procedūra susijusios konfidencialios informacijos gavimasЗа кандидата или участника е установено, че: - е представил документ с невярно съдържание, с който се доказва декларираната липса на основания за отстраняване или декларираното изпълнение на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП); - не е предоставил изискваща се информация, свързана с удостоверяване липсата на основания за отстраняване или изпълнението на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП)
Įsipareigojimų, nustatytų remiantis išimtinai nacionaliniais pašalinimo pagrindais, pažeidimasЗа кандидата или участника е налице някое от следните обстоятелства: осъден е с влязла в сила присъда за престъпления по чл. 194 – 208, чл. 213а – 217, чл. 219 – 252 и чл. 254а – 255а и чл. 256 – 260 НК (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП); извършил е нарушения по чл.61, ал.1, чл.62, ал.1 или 3, чл.63, ал.1 или 2, чл.228, ал.3 от Кодекса на труда и по чл.13, ал.1 от Закона за трудовата миграция и трудовата мобилност, установени с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение (чл.54, ал.1, т.6 от ЗОП); обстоятелство по чл. 3, т. 8 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици; обстоятелства по чл. 91 от Закон за противодействие на корупцията сред лица, заемащи публични длъжности; с наложена санкция по чл. 83а, ал. 5, т. 1 от ЗАНН – временна забрана за участие в процедури за възлагане на обществени поръчки;Участници, които са свързани лица по смисъла на § 2, т. 45 от ЗОП не могат да бъдат самостоятелни участници в една и съща процедура.
5. Pirkimo dalis
5.1.
Pirkimo dalisLOT-0001
Pavadinimas“Доставка на хранителни продукти за нуждите на детските градини на територията на Община Созопол”
AprašymasПредмет на поръчката е: “Доставка на хранителни продукти за нуждите на детските градини на територията на Община Созопол”
Vidaus identifikatorius589074
5.1.1.
Tikslas
Sutarties objektasPrekės
Pagrindinis klasifikacijos kodas (cpv): 15000000 Maistas, gėrimai, tabakas ir susiję produktai
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Бургас (BG341)
ŠalisBulgarija
Papildoma informacijaМясто за изпълнение на поръчката е Община Созопол
5.1.3.
Numatomas galiojimas
Pradžios data07/09/2026
Galiojimas12 Mėnesiai
5.1.4.
Atnaujinimas
Daugiausiai atnaujinimų0
5.1.5.
Vertė
Numatoma vertė be PVM103 000,00 EUR
5.1.6.
Bendra informacija
Rezervuota dalyvavimo teisė
Dalyvavimas nerezervuotas.
Iš ES fondų nefinansuojamas pirkimo projektas
Pirkimui taikoma Sutartis dėl viešųjų pirkimų (SVP)ne
5.1.7.
Strateginis viešasis pirkimas
Strateginio viešojo pirkimo tikslasPoveikio aplinkai mažinimas
AprašymasУчастникът трябва да е сертифициран съгласно Регламент (ЕС) 2018/848 на Европейския парламент и на Съвета от 30 май 2018 година относно биологичното производство и етикетирането на биологични продукти и за отмяна на Регламент (ЕО) № 834/2007 на Съвета и Наредба № 5 от 3 септември 2018 г. за прилагане на правилата на биологично производство, етикетиране и контрол, и за издаване на разрешение за контролна дейност за спазване на правилата на биологичното производство, както и за последващ официален надзор върху контролиращите лица.
Poveikio aplinkai mažinimo metodasKita
Žaliasis viešasis pirkimas: kriterijaiES žaliojo viešojo pirkimo kriterijai
Žaliasis viešasis pirkimas: kriterijaiNacionaliniai žaliojo viešojo pirkimo kriterijai
5.1.8.
Prieinamumo kriterijai
Prieinamumo neįgaliesiems kriterijai neįtraukti, nes nenumatyta, kad pirkimo objektas bus naudojamas fizinių asmenų
5.1.9.
Atrankos kriterijai
Pasirinkimo kriterijų šaltiniaiPranešimas
KriterijusĮrašymas į atitinkamą profesinį registrą
Atrankos kriterijaus aprašymasУчастниците следва да разполагат с обект, в който се извършва производство и/или търговия с храни, регистриран съгласно чл. 23, ал. 1 от Закона за храните (изм. и доп. ДВ. бр. 13 от 16 февруари 2021 г.) или § 5 от ПЗР на Закона за храните (изм. и доп. ДВ. бр. 13 от 16 февруари 2021 г.)*, включващ всички групи храни в обществената поръчка. При участник чуждестранно лице, същото следва да разполага с обект, регистриран съгласно законодателството на съответната държава. Съответно обектът следва да е вписан в регистъра по чл. 24, ал. 1 от Закона за храните (изм. и доп. ДВ. бр. 13 от 16 февруари 2021 г.) или § 5 от ПЗР на Закона за храните (изм. и доп. ДВ. бр. 13 от 16 февруари 2021 г.)*. Пояснение: Преходни и Заключителни разпоредби на Закона за храните *§ 5. Издадените до влизането в сила на този закон Удостоверения за регистрация на обекти за производство и търговия с храни запазват действието си за срока, за който са издадени. Участникът декларира съответствието си с минималното изискване, посредством попълване на изискваната информация в Част IV: Критерии за подбор, буква А: Годност от ЕЕДОП, като предостави данни и информация относно: уеб адрес, номер, дата и издател на Удостоверението по Закона за храните и групите храни, за които е издадено Удостоверението по ЗХ. Доказателствата се представят от участника, определен за изпълнител, съгласно чл. 112, ал. 1, т. 2 от ЗОП или при поискване в хода на процедурата в случаите на чл. 67, ал. 5 от ЗОП: чрез заверено копие от Удостоверение за регистрация на обекта заедно със списък на групите храни или еквивалентен документ за групите храни от поръчката; за чуждестранни лица – еквивалентен документ, изготвен съгласно националния закон на участника, издаден от компетентен орган от държавата, в която е установен, доказващ такава регистрация в аналогичен регистър, съгласно законодателството на държавата, в която са установени.

KriterijusRekomendacijos dėl nurodytų pristatymų
Atrankos kriterijaus aprašymasУчастникът следва да е изпълнил минимум една дейност, с предмет и обем, идентична или сходна с предмета на поръчката, през последните 3 (три) години, считано от датата на подаване на офертата Под „Дейности с предмет и обем, идентични или сходни с предмета на поръчката” да се разбира „Доставка на хранителни продукти“, независимо от обема на отделните доставки. Участникът декларира съответствие с изискването в раздел В: Технически и професионални способности, в Част IV: „Критерии за подбор“ ЕЕДОП. Преди сключване на договор за обществена поръчка, възложителят изисква от участника, определен за изпълнител: Списък на доставките, идентични или сходни с предмета на поръчката, с посочване на стойностите, датите и получателите, заедно с доказателство за извършената доставка.

KriterijusĮrankiai, gamyklos ar techninė įranga
Atrankos kriterijaus aprašymasУчастниците трябва да осъществяват доставките на храните и хранителните продукти за своя сметка, със собствени, под наем, лизинг и др. превозни средства, като разполагат с минимум 1 (едно) специализирано транспортно средство за превоз на хранителни продукти, което да е регистрирано по приложимите нормативни актове и да отговаря на санитарни-хигиенните изисквания за транспорт, удостоверено с разрешително за превоз на групи храни, включени в обществената поръчка. При подаване на офертата, Участникът декларира в Единния европейски документ за обществени поръчки (ЕЕДОП) в Част IV, Раздел В „Технически и професионални способности", поле „Инструменти, съоръжения или техническо оборудване" в ЕЕДОП информация, с която удостоверява съответствие с поставеното минимално изискване. Информацията трябва да съдържа: - вид, марка, модел и регистрационен номер на транспортното средство - групите храни, които могат да се превозват с транспортното средство съгласно регистрацията му от компетентен орган, правно основание на което участникът има на разположение транспортното средство/собствено, наето, друго - да се посочи/, номер, дата и издател на удостоверението за регистрация на транспортното средство и групата храни за които се отнася и/или се посочва публично достъпна електронна база данни, в която се съдържа изискваната информация. В случай, че транспортните средства не са собствени, при условията на чл. 67, ал. 5 ЗОП, Възложителят може да изиска от участника да представи доказателство (документ за собственост или сключен договор за наем), че ще разполага с посочените в ЕЕДОП транспортни средства за целия срок на договора за обществената поръчка. Доказателствата се представят от участника, определен за изпълнител, съгласно чл. 112, ал. 1, т. 2 от ЗОП или при поискване в хода на процедурата в случаите на чл. 67, ал. 5 от ЗОП чрез: 1. заверено копие от удостоверение за регистрация на транспортното средство от органите на ОДБХ към БАБХ или еквивалент за групите храни от обществената поръчка; 2. заверено копие на регистрационните талони на превозните средства, договор за наем на транспортното средство или друг документ, доказващ че участника разполага с изискваното транспортно средство.

KriterijusNepriklausomų institucijų sertifikatai apie kokybės užtikrinimo standartus
Atrankos kriterijaus aprašymasВсеки участник следва да е сертифициран по следните стандарти в сферата на поръчката, както следва: EN ISO 9001:2015 Сертификат за управление на качеството за дейностите или еквивалент или еквивалентни мерки. При подаване на офертата участникът декларира съответствието с горните изисквания в част IV, раздел Г на ЕЕДОП. Сертификатите трябва да са издадени от независими лица, които са акредитирани по съответната серия европейски стандарти от Изпълнителна агенция „Българска служба за акредитация“ или от друг национален орган по акредитация, който е страна по Многостранно споразумение за взаимно признаване на Европейската организация за акредитация, за съответната област или да отговарят на изискванията за признаване съгласно чл. 5а, ал. 2 от Закона за националната акредитация на органи за оценяване на съответствието. Възложителят приема и еквивалентни сертификати издадени от органи установени в други държави. Възложителят приема и други доказателства за еквивалентни мерки, когато участник не е имал достъп до такива сертификати или е нямал възможност да ги получи в съответните срокове по независещи от него причини. В тези случаи участникът трябва да е в състояние да докаже, че предлаганите мерки са еквивалентни на изискваните.
5.1.10.
Skyrimo kriterijai
Kriterijus
RūšisKokybė
PavadinimasП1 е оценката на показател „Срок за реакция в случай на рекламация“ – с тежест 40 точки
Aprašymas1. П1 е оценката на показател „Срок за реакция в случай на рекламация“ Показателят „срок за реакция, в случай на рекламация“ представлява срокът за замяна на съответен хранителен/и продукт/и, с отклонение в количеството и/или качеството, видимо несъответстващ/и на изискванията към момента на доставката. Предложението следва да е направено в минути. Предложението трябва да е обосновано и доказано. За целите на оценяването по настоящата поръчка под „обосновано“ следва да се разбира предложение, което съдържа обяснение за приложимостта, реалността и полезността на предложените дейности, които ще се изпълняват в рамките на предложеното време за осъществяване на замяната, като същите са описани по съдържание и са подкрепени с доказателства). Срокът се посочва в минути. Максималният срок за реакция, в случай на рекламация“ е 90 (деветдесет) минути, считано от подаване на рекламация от Възложителя, директор на заведение или друг оправомощен служител. Участници, посочили срок по-голям от 90 (деветдесет) минути, ще бъдат отстранени от участие. Максимален брой точки – 40 точки. Оценките на участниците по показателя се изчисляват по формулата: П1 = (Сmin / Сi) x 40 Където Сi e предложен срок за реакция съгласно техническото предложение на съответния участник, Където Сmin e минималният предложен срок за реакция съгласно техническото предложение на участника, предложил най-кратък срок за реакция
Kategorija skyrimo kriterijaus svorisLyginamasis svoris (balai, tikslus skaičius)
Skyrimo kriterijus: skaičius40
Kriterijus
RūšisKaina
PavadinimasП2 е оценката на показател „Процент отстъпка“ с тежест 60 точки
Aprašymas2. П2 е оценката на показател „Процент отстъпка“ Оценява се предложеният от участника процент отстъпка в ценовото предложение – максимална възможна оценка 60 точки. Предлаганата цена следва бъде съобразена с единичните цени, обявени в бюлетина на «САПИ» ООД, като участниците оферират единична цена за всеки артикул, който е в границите от -10% до 0% от посочените в бюлетина на САПИ ООД средни единични цени, валидни за област Бургас. Участник, който не е посочил цена и процент отстъпка за всички артикули от предмета на поръчката или е предложил единични цени извън посочените граници на съответния артикул, обявена в бюлетина на «САПИ» ООД, ще бъде отстранен от участие. Процентът отстъпка спрямо цената на САПИ ООД се оферира от участника. Процентът отстъпка спрямо цената на САПИ ООД от предмета на поръчката служи за последваща актуализация на цените при изпълнение на договора и не се променя през срока за изпълнение на поръчката. Комисията ще извърши проверка на оферираните ценови параметри и в случай на несъответствие, участникът ще бъде отстранен от процедурата. Процентът отстъпка да се посочи в ценовото предложение. Предложените цени следва да се посочат с точност до втория знак. П2 = ПОУ х 60 НВПО където, ПОУ– Процент отстъпка от участник, получен от средноаритметичния сбор от всички позиции. НВПО –Най-високият процент отстъпка от всички предложения, получен от средноаритметичния сбор от всички позиции. Участник, посочил в ценовото си предложение цена или процент извън посочените граници ще бъде отстранен от процедурата. Комисията класира участниците по степента на съответствие на офертите с предварително обявените от възложителя условия.
Kategorija skyrimo kriterijaus svorisLyginamasis svoris (balai, tikslus skaičius)
Skyrimo kriterijus: skaičius60
5.1.11.
Pirkimo dokumentai
Kalbos, kuriomis oficialiai skelbiami pirkimo dokumentaibulgarų kalba
Pirkimo dokumentų adresashttps://app.eop.bg/today/589074
Ad hoc ryšių kanalas
PavadinimasЦАИС ЕОП
5.1.12.
Pirkimo sąlygos
Pateikimo sąlygos
Pateikimas elektroninėmis priemonėmisPrivalomos
Pateikimo adresashttps://app.eop.bg/today/589074
Kalbos, kuriomis galima pateikti pasiūlymus arba dalyvavimo prašymusbulgarų kalba
Elektroninis katalogasDraudžiamos
Alternatyvūs pasiūlymaiDraudžiamos
Pasiūlymų priėmimo terminas16/07/2026 23:59:59 (UTC+03:00) Rytų Europos vasaros laikas
Laikotarpis, per kurį pasiūlymas turi išlikti galiojantis6 Mėnesiai
Informacija apie viešą vokų atplėšimą
Atidarymo data17/07/2026 15:00:00 (UTC+03:00) Rytų Europos vasaros laikas
VietaВ системата
Sutarties sąlygos
Sutartis turi būti vykdoma pagal globojamų darbo grupių užimtumo programasNe
Elektroninės sąskaitos faktūrosNeprivalomos
Bus naudojami elektroniniai užsakymaine
Bus naudojami elektroniniai mokėjimaine
5.1.15.
Metodai
Preliminarioji sutartis
Preliminariosios sutarties nėra
Informacija apie dinaminę pirkimo sistemą
Dinaminės pirkimo sistemos nėra
5.1.16.
Išsamesnė informacija, tarpininkavimas ir peržiūra
Peržiūros organizacijaКомисия за защита на конкуренцията
Informacija apie peržiūros terminus: Жалба може да се подава в 10-дневен срок от изтичането на срока по чл. 100, ал. 3 - срещу решението за откриване на процедурата и/или решението за одобряване на промени в условията по обявената процедура съгласно чл. 197 ал. 1, т. 1 от ЗОП.
Organizacija, teikianti daugiau informacijos apie peržiūros procedūrasКомисия за защита на конкуренцията
8. Organizacijos
8.1.
ORG-0001
Oficialus pavadinimasОБЩИНА СОЗОПОЛ
Registracijos numeris000057236
Pašto adresasпл.ХАН КРУМ №.2
Miestasгр.Созопол
Pašto kodas8130
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Бургас (BG341)
ŠalisBulgarija
Ryšių centrasРалица Йорданова Василева
E. paštasrdyankova@sozopol.bg
Telefono numeris+359 055025775
Fakso numeris+359 055025773
Interneto adresashttps://www.sozopol.bg/
Pirkėjo profilishttps://app.eop.bg/buyer/2332
Šios organizacijos vaidmenys
Pirkėjas
8.1.
ORG-0002
Oficialus pavadinimasКомисия за защита на конкуренцията
Registracijos numeris000698612
Pašto adresasбул. Витоша № 18
MiestasСофия
Pašto kodas1000
Šalies administracinis vienetas (NUTS)София (столица) (BG411)
ŠalisBulgarija
Ryšių centrasКомисия за защита на конкуренцията
E. paštasdelovodstvo@cpc.bg
Telefono numeris+359 29356113
Fakso numeris+359 29807315
Interneto adresashttp://www.cpc.bg
Šios organizacijos vaidmenys
Peržiūros organizacija
Organizacija, teikianti daugiau informacijos apie peržiūros procedūras
Skelbimo informacija
Skelbimo identifikatorius / versija3bca65f5-fdf6-4ffd-b52e-a9248980c8bc  -  01
Formos tipasKonkursas
Skelbimo rūšisSkelbimas apie pirkimą arba koncesiją. Įprasta tvarka
Skelbimo porūšis16
Skelbimo išsiuntimo data11/06/2026 14:35:06 (UTC+03:00) Rytų Europos vasaros laikas
Kalbos, kuriomis šis skelbimas oficialiai skelbiamasbulgarų kalba
Skelbimo paskelbimo numeris405123-2026
OL S numeris112/2026
Paskelbimo data12/06/2026