414520-2026 - Konkursas
Bulgarija – Programinės įrangos paketai ir informacinės sistemos – „Доставка, инсталиране и въвеждане в експлоатация на софтуерни продукти за осъществяване на научноизследователска и развойна дейност“ по обособени позиции
OJ S 115/2026 17/06/2026
Skelbimas apie pirkimą arba koncesiją. Įprasta tvarka - Skelbimas apie pakeitimą
Prekės
1. Pirkėjas
1.1.
Pirkėjas
Oficialus pavadinimasИндустриален технологичен парк - Свищов ЕООД
E. paštasitp_sv@abv.bg
Pirkėjo teisinė formaViešosios teisės reglamentuojama įstaiga
Perkančiosios organizacijos veiklos sritisEkonomikos ir finansų reikalai
2. Procedūra
2.1.
Procedūra
Pavadinimas„Доставка, инсталиране и въвеждане в експлоатация на софтуерни продукти за осъществяване на научноизследователска и развойна дейност“ по обособени позиции
Aprašymas1. Предмет на обществената поръчка: „Доставка, инсталиране и въвеждане в експлоатация на софтуерни продукти за осъществяване на научноизследователска и развойна дейност“ със следните обособени позиции: Обособена позиция №1 – Софтуер за инспекция; Обособена позиция №2 – САМ-софтуер; Обособена позиция №3 – Софтуер за симулационен анализ. 2. Описание на предмета на обществената поръчка: Настоящата обществена поръчка е свързана с изпълнението на Административен договор BG16FFPR003-2.006-0090-С01 с бенефициент Индустриален технологичен парк - Свищов ЕООД, за изпълнение на проектно предложение BG16FFPR003-2.002-0030 „Изграждане на инфраструктура, подпомагаща бизнеса“, Дейност 6 „Изграждане на помещения на научноизследователска (иновативна) инфраструктура за осъществяване на научноизследователска и развойна дейност“, Поддейност 6.3. „Доставка на оборудване и внедряване на софтуер.“ Предметът на обособена позиция №1 включва доставка на лицензиран софтуер за инспекция предназначен за анализ, измерване и контрол на качеството чрез създаване на протоколи, с изображения, таблици, диаграми, текстове и графики и неговото инсталиране, въвеждане в експлоатация и базисно обучение. Предметът на обособена позиция №2 включва доставка на лицензиран софтуер за програмиране, управление на металорежещи машини чрез създаване, редактиране и оптимизация на програми за обработване на детайли и инженерно проектиране, неговото инсталиране, въвеждане в експлоатация и базисно обучение. Предметът на обособена позиция №3 включва доставка на лицензиран софтуер за симулационен и инженерен анализ, предназначен за извършване на числени симулации, анализи и изследвания на различни инженерни процеси и конструкции, неговото инсталиране и въвеждане в експлоатация. Участник може да подаде оферта за една, за няколко или за всички обособени позиции. Всяка обособена позиция е предмет на отделен договор за възлагане на обществена поръчка. Подробните изисквания за изпълнение са съгласно Техническата спецификация, неразделна част от документацията за участие.
Procedūros identifikatoriusdaf2d559-8547-470c-b165-9b238aa2ccb6
Vidaus identifikatorius584843
Pirkimo būdasAtviras
Procedūra pagreitintane
2.1.1.
Tikslas
Sutarties objektasPrekės
Pagrindinis klasifikacijos kodas (cpv): 48000000 Programinės įrangos paketai ir informacinės sistemos
2.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
Pašto adresasгр. Свищов, кв.244, ПИ 65766.508.1185 на територията на „Дунавски индустриален технологичен парк - Свищов“.  
MiestasСвищов
Pašto kodas5250
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Велико Търново (BG321)
ŠalisBulgarija
2.1.3.
Vertė
Numatoma vertė be PVM68 703,43 EUR
2.1.4.
Bendra informacija
Papildoma informacijaI. На основание чл.104, ал.2 от ЗОП при провеждане на процедурата Възложителя допуска оценка на ценовите предложения на участниците преди разглеждане на документите за съответствие с критериите за подбор, като тази възможност е посочена от Възложителя в обявлението и са спазени изискванията на чл.104, ал.3 от ЗОП. Проверката за наличие на основания за отстраняване и за съответствие с критериите за подбор се извършва по начин, който не се влияе от резултатите от оценката на ценовите предложения. II. ОБЩИ И СПЕЦИФИЧНИ УСЛОВИЯ ЗА УЧАСТИЕ И ИЗИСКВАНИЯ КЪМ УЧАСТНИЦИТЕ. 1. В обществената поръчка може да участва участник, който отговаря на условията на чл.10, ал.1 от Закона за обществените поръчки и изискванията на Възложителя. 2. Възложителят отстранява от участие участник, за когото са налице: - основанията по чл.54, ал.1 от ЗОП, чл.55, ал.1, т.1, т.3, т.4 и т.5 от ЗОП. - основанията по чл. 107 от ЗОП; - обстоятелствата по чл.3, т.8 във връзка с чл.5, ал.1, т.3 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици, освен когато не са налице условията по чл.4 от закона. - за когото са налице обстоятелствата по чл.113 от Закона за сметната палата; - който, след покана от страна на Възложителя и в определения в нея срок, откаже да удължи срока на валидност на офертата си или ако представи оферта с по-кратък срок на валидност; - по какъвто и да е начин е включил някъде в офертата си извън Ценовото предложение за настоящата поръчка елементи, свързани с предлаганата цена (или части от нея); - са свързани лица по смисъла на §1, т.13 и т.14 от допълнителните разпоредби на Закона за публично предлагане на ценни книжа. - наличие на влязъл в сила съдебен акт, с който е наложена забрана по чл.83а, ал.5, т.1 от ЗАНН – временна забрана за участие в процедури за възлагане на обществени поръчки. 3. Съгласно чл. 10, ал. 2 от ЗОП Възложителят не изисква обединението да има определена правна форма, за да участва при възлагането на обществената поръчка и не поставя условие за създаването на юридическо лице. 4. Съгласно чл.59, ал.6 от ЗОП когато участникът е обединение, което не е юридическо лице, съответствието с критериите за подбор, свързани с професионална компетентност и опит за изпълнение на поръчката, както и тези за регистрация, представяне на сертификат или друго условие, необходимо за изпълнение на поръчката, съгласно изискванията на нормативен или административен акт, се доказва от съответните членове на обединението съобразно разпределението на участието им в изпълнението на дейностите, предвидено в договора за създаване на обединението. 5. Възложителят изисква от участник - обединение, което не е юридическо лице, да представи копие от документ за създаване на обединението, както и следната информация във връзка с конкретната обществена поръчка: 5.1. определяне на партньор, който да представлява обединението за целите на обществената поръчка; 5.2. гарантиране, че всички членове на обединението са солидарно отговорни, заедно и поотделно, по закон за изпълнението на договора; 5.3. правата и задълженията на участниците в обединението; 5.4. разпределението на отговорността между членовете на обединението; 5.5. дейностите, които ще изпълнява всеки член от обединението. 6. Съгласно чл. 101, ал. 9, ал. 10 и ал. 11 ЗОП лице, което участва в обединение или е дало съгласие и фигурира като подизпълнител в офертата на друг участник, не може да представя самостоятелна оферта. В процедурата за възлагане на обществената поръчка едно физическо или юридическо лице може да участва само в едно обединение. Свързани лица или свързани предприятия не могат да бъдат самостоятелни участници в една и съща процедура. 7. Съгласно чл.70 ППЗОП когато определеният изпълнител е неперсонифицирано обединение на физически и/или юридически лица, договорът за обществена поръчка се сключва, след като изпълнителят представи пред възложителя заверено копие от удостоверение за данъчна регистрация и регистрация по БУЛСТАТ или еквивалентни документи съгласно законодателството на държавата, в която обединението е установено. 8. С офертата си участниците могат без ограничения да предлагат ползването на подизпълнители. III. На основание чл.116, ал.1, т.1 от ЗОП, предвижданите от Възложителя изменения на договора за обществената поръчка са следните: 1. Изменение на срока на договор при промяна на нормативните документи и/или Административен договор BG16FFPR003-2.006-0090-С01 с бенефициент Индустриален технологичен парк - Свищов ЕООД, по процедура чрез директно предоставяне на безвъзмездна финансова помощ BG16FFPR003-2.002 „Подкрепа за интегрирано градско развитие в 40 градски общини“ по Приоритет 2 „Интегрирано териториално развитие на регионите“ на Програма „Развитие на регионите“ 2021-2027 г. за изпълнение на проектно предложение BG16FFPR003-2.002-0030 „Изграждане на инфраструктура, подпомагаща бизнеса“, предмет на обществената поръчка. 2. При настъпили изменения посочени в т.1 страните подписват допълнително споразумение за изменение на договора в съответствие с условията на действащото законодателство. IV. При сключването на договор участникът, избран за изпълнител, представя гаранция, обезпечаваща изпълнението на договора в размер на 3 % от стойността на договора за съответната обособена позиция, която се представя в една от следните форми: •Банкова гаранция, безусловна и неотменима, учредена в полза на „Индустриален технологичен парк – Свищов“ ЕООД. В случай, че гаранцията за изпълнение на договора е безусловна банкова гаранция, срокът на същата трябва да изтича не по-рано от 30 дни след изтичането на гаранционния срок; •Парична сума, внесена по банкова сметка на „Индустриален технологичен парк – Свищов“ ЕООД; •Застраховка, която безусловно и неотменимо обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на изпълнителя – да бъде сключена за конкретния договор и в полза на „Индустриален технологичен парк – Свищов“ ЕООД, застрахователната премия трябва да е платима еднократно, срокът на същата трябва да изтича не по-рано от 30 дни след изтичането на последния гаранционен срок. Гаранцията под формата на парична сума или банкова гаранция може да се предостави от името на изпълнителя за сметка на трето лице – гарант. Участникът, определен за изпълнител, избира сам формата на гаранцията за изпълнение. Когато избраният изпълнител е обединение, което не е юридическо лице, всеки от съдружниците в него може да е наредител по банковата гаранция, съответно вносител на сумата по гаранцията или титуляр на застраховката. Условията и сроковете за задържането или освобождаването на гаранцията за изпълнение, се уреждат в договора за обществена поръчка.
Teisinis pagrindas
Direktyva 2014/24/ES
2.1.5.
Pirkimo sąlygos
Pateikimo sąlygos
Didžiausias pirkimo dalių, dėl kurių vienas dalyvis gali pateikti pasiūlymus, skaičius3
Sutarties sąlygos
Didžiausias pirkimo dalių, dėl kurių vienam dalyviui gali būti skirtos sutartys, skaičius3
2.1.6.
Pašalinimo pagrindai
Pašalinimo pagrindų šaltiniaiPranešimas
Dalyvavimas nusikalstamoje organizacijojeКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 321 или чл. 321а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
KorupcijaКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 301-307 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
SukčiavimasКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 209-213 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Teroristiniai nusikaltimai arba su teroristine veikla susiję nusikaltimaiКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 114а - 114т от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП; по чл. 108а от Наказателния кодекс (изм. и доп., обн. ДВ, бр. 84 от 06.10.2023 г. – редакция в сила до 30.01.2026 г.) като престъпление, включено в обхвата на чл. 57, параграф 1 от Директива 2014/24/ЕС)
Pinigų plovimas arba teroristų finansavimasКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 253-260 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Vaikų darbas ir kitos prekybos žmonėmis formosКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 159а-159г от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Pareigos mokėti mokesčius pažeidimasКандидатът или участникът има задължения за данъци по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Pareigos mokėti socialinio draudimo įmokas pažeidimasКандидатът или участникът има задължения за задължителни осигурителни вноски по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган, (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Pareigų aplinkos teisės srityje pažeidimasКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 352-353е от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Pareigų socialinės teisės srityje pažeidimasКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 172 или чл. 192а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Pareigų darbo teisės srityje pažeidimasКандидатът или участникът е извършил нарушение по чл. 118, 128, 245 и 301-305 от Кодекса на труда, установено с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение, или аналогични нарушения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен (чл. 54, ал. 1, т. 6 от ЗОП)
Tiesioginis arba netiesioginis dalyvavimas rengiant šią pirkimo procedūrąНалице e неравнопоставеност в случаите по чл. 44, ал. 5 от ЗОП ( чл. 54, ал. 1, т. 4 от ЗОП)
Interesų konfliktas dėl dalyvavimo pirkimo procedūrojeНалице е конфликт на интереси по смисъла на § 2, т. 21 от ДР на ЗОП, който не може да бъде отстранен (чл. 54, ал. 1, т. 7 от ЗОП)
Faktų iškraipymas, nuslėpta informacija, negalėjimas pateikti reikalaujamų dokumentų ar su šia procedūra susijusios konfidencialios informacijos gavimasЗа кандидата или участника е установено, че: - е представил документ с невярно съдържание, с който се доказва декларираната липса на основания за отстраняване или декларираното изпълнение на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП); - не е предоставил изискваща се информация, свързана с удостоверяване липсата на основания за отстраняване или изпълнението на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП) Ако прилагате незадължително основание по чл. 55, ал. 1, т. 5 от ЗОП, моля добавете съответно описание. Възложителят отстранява от участие в процедурата за възлагане на обществена поръчка участник, за когото е налице някое от следните обстоятелства по Чл.55, ал.1, т.5 от ЗОП - опитал е да: а) повлияе на вземането на решение от страна на възложителя, свързано с отстраняването, подбора или възлагането, включително чрез предоставяне на невярна или заблуждаваща информация, или б) получи информация, която може да му даде неоснователно предимство в процедурата за възлагане на обществена поръчка. Основанията по чл.55, ал.1, т.5 от ЗОП се отнасят за лицата, посочени в чл.54, ал.2 и 3 от ЗОП.
Įsipareigojimų, nustatytų remiantis išimtinai nacionaliniais pašalinimo pagrindais, pažeidimasЗа кандидата или участника е налице някое от следните обстоятелства: осъден е с влязла в сила присъда за престъпления по чл. 194 – 208, чл. 213а – 217, чл. 219 – 252 и чл. 254а – 255а и чл. 256 - 260 НК (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП); извършил е нарушения по чл.61, ал.1, чл.62, ал.1 или 3, чл.63, ал.1 или 2, чл.228, ал.3 от Кодекса на труда и по чл.13, ал.1 от Закона за трудовата миграция и трудовата мобилност, установени с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение (чл.54, ал.1, т.6 от ЗОП); обстоятелство по чл. 3, т. 8 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици; обстоятелства по чл. 113 от Закона за Сметната палата; с наложена санкция по чл. 83а, ал. 5, т. 1 от ЗАНН – временна забрана за участие в процедури за възлагане на обществени поръчки
BankrotasКандидатът или участникът е обявен в несъстоятелност по смисъла на Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
NemokumasКандидатът или участникът е в производство по несъстоятелност (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Susitarimas su kreditoriaisКандидатът или участникът е сключил извънсъдебно споразумение с кредиторите си по смисъла на чл. 740 от Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Bankrotui prilygstanti situacija pagal nacionalinius įstatymusСъгласно законодателството на държавата, в която е установено, чуждестранно лице се намира в положение, подобно на: обявен в несъстоятелност; в производство по несъстоятелност; в процедура по ликвидация; сключено извънсъдебно споразумение с кредиторите; преустановена дейност (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Likvidatoriaus administruojamas turtasКандидатът или участникът е в процедура по ликвидация по смисъла на Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Sustabdyta verslo veiklaКандидатът или участникът е преустановил дейността си (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Su kitais ekonominės veiklos vykdytojais sudaryti susitarimai, kuriais siekta iškraipyti konkurencijąКандидатът или участникът е сключил споразумение с други лица с цел нарушаване на конкуренцията, когато нарушението е установено с акт на компетентен орган (чл. 55, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Sutarties nutraukimas anksčiau laiko, žala ar kitos panašios sankcijosЗа кандидата или участника е доказано, че е виновен за неизпълнение на договор за обществена поръчка или на договор за концесия за строителство или за услуга, довело до разваляне или предсрочното му прекратяване, изплащане на обезщетения или други подобни санкции, с изключение на случаите, когато неизпълнението засяга по-малко от 50 на сто от стойността или обема на договора (чл. 55, ал. 1, т. 4 от ЗОП)
5. Pirkimo dalis
5.1.
Pirkimo dalisLOT-0001
PavadinimasСофтуер за инспекция
AprašymasПредметът на обособена позиция №1 включва доставка на лицензиран софтуер за инспекция предназначен за анализ, измерване и контрол на качеството чрез създаване на протоколи, с изображения, таблици, диаграми, текстове и графики и неговото инсталиране, въвеждане в експлоатация и базисно обучение. ​​​​​​​Подробните изисквания за изпълнение са съгласно Техническата спецификация, неразделна част от документацията за участие.
Vidaus identifikatorius584851
5.1.1.
Tikslas
Sutarties objektasPrekės
Pagrindinis klasifikacijos kodas (cpv): 48900000 Įvairūs programinės įrangos paketai ir kompiuterių sistemos
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
Pašto adresasгр. Свищов, кв.244, ПИ 65766.508.1185 на територията на „Дунавски индустриален технологичен парк - Свищов“.  
MiestasСвищов
Pašto kodas5250
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Велико Търново (BG321)
ŠalisBulgarija
5.1.3.
Numatomas galiojimas
Galiojimas30 Dienos
5.1.4.
Atnaujinimas
Daugiausiai atnaujinimų0
5.1.5.
Vertė
Numatoma vertė be PVM15 228,83 EUR
5.1.6.
Bendra informacija
Rezervuota dalyvavimo teisė
Dalyvavimas nerezervuotas.
Pirkimo projektas, visiškai arba iš dalies finansuojamas iš ES fondų
Informacija apie Europos Sąjungos fondus
ES fondai: programaEuropos regioninės plėtros fondas (ERPF) (2021/2027)
Pirkimui taikoma Sutartis dėl viešųjų pirkimų (SVP)ne
5.1.7.
Strateginis viešasis pirkimas
Strateginio viešojo pirkimo tikslasStrateginių viešųjų pirkimų nėra
Žaliasis viešasis pirkimas: kriterijaiŽaliojo viešojo pirkimo kriterijų nėra
5.1.8.
Prieinamumo kriterijai
Prieinamumo neįgaliesiems kriterijai neįtraukti dėl šių priežasčių
PagrindimasПредмет на обществената поръчка е „Доставка, инсталиране и въвеждане в експлоатация на софтуерни продукти за осъществяване на научноизследователска и развойна дейност“ със следните обособени позиции: Обособена позиция №1 – Софтуер за инспекция; Обособена позиция №2 – САМ-софтуер; Обособена позиция №3 – Софтуер за симулационен анализ.
5.1.9.
Atrankos kriterijai
Pasirinkimo kriterijų šaltiniaiPranešimas
KriterijusRekomendacijos dėl nurodytų pristatymų
Atrankos kriterijaus aprašymasМинимално изискване: Участникът да е изпълнил дейности с предмет и обем, идентични или сходни с тези на поръчката, за последните три години от датата на подаване на офертата. Под дейности с предмет и обем, идентични или сходни с тези на поръчката, следва да се разбира: За Обособена позиция №1 – минимум една доставка на лицензиран софтуер за инспекция предназначен за анализ и/или измерване в областта на контрол на качеството. Документ, с който се доказва: Списък по чл.64, ал.1, т.2 от ЗОП на доставките, които са идентични или сходни с предмета на обществената поръчка, с посочване на стойностите, датите и получателите, заедно с документи, които доказват извършената доставка.
5.1.10.
Skyrimo kriterijai
Kriterijus
RūšisKaina
PavadinimasИкономически най-изгодната оферта за участие в настоящата поръчка ще бъде определена въз основа на критерий „Най-ниска цена”.
AprašymasЗа настоящата обществена поръчка, критерият „най-ниска цена” представлява най-ниската обща цена в евро без ДДС предложена за изпълнение на съответната обособена позиция от предмета на обществената поръчка, която включва всички разходи за извършване на доставка на лицензиран софтуер, неговото инсталиране и въвеждане в експлоатация в т.ч. разходите за обучение на персонала, опаковка, маркировка, транспортни разходи, такси, мита, застраховки, за гаранционно обслужване, разходите за отстраняване на всякакви дефекти до изтичане на гаранционните срокове и всички други присъщи разходи, необходими за изпълнение на поръчката.
5.1.11.
Pirkimo dokumentai
Kalbos, kuriomis oficialiai skelbiami pirkimo dokumentaibulgarų kalba
Pirkimo dokumentų adresashttps://app.eop.bg/today/584843
Ad hoc ryšių kanalas
PavadinimasЦАИС ЕОП
5.1.12.
Pirkimo sąlygos
Pateikimo sąlygos
Pateikimas elektroninėmis priemonėmisPrivalomos
Pateikimo adresashttps://app.eop.bg/today/584843
Kalbos, kuriomis galima pateikti pasiūlymus arba dalyvavimo prašymusbulgarų kalba
Elektroninis katalogasDraudžiamos
Alternatyvūs pasiūlymaiDraudžiamos
Pasiūlymų priėmimo terminas22/06/2026 23:59:59 (UTC+03:00) Rytų Europos vasaros laikas
Laikotarpis, per kurį pasiūlymas turi išlikti galiojantis6 Mėnesiai
Informacija apie viešą vokų atplėšimą
Atidarymo data23/06/2026 14:00:00 (UTC+03:00) Rytų Europos vasaros laikas
VietaВ системата
Sutarties sąlygos
Sutartis turi būti vykdoma pagal globojamų darbo grupių užimtumo programasNe
Elektroninės sąskaitos faktūrosNeprivalomos
Bus naudojami elektroniniai užsakymaitaip
Bus naudojami elektroniniai mokėjimaitaip
5.1.15.
Metodai
Preliminarioji sutartis
Preliminariosios sutarties nėra
Informacija apie dinaminę pirkimo sistemą
Dinaminės pirkimo sistemos nėra
5.1.16.
Išsamesnė informacija, tarpininkavimas ir peržiūra
Peržiūros organizacijaКомисия за защита на конкуренцията
Informacija apie peržiūros terminus: Съгласно чл.197, ал.1, т.1 от Закона за обществените поръчки жалба може да се подава в 10-дневен срок от изтичането на срока по чл.100, ал.3 от ЗОП - срещу решението за откриване на процедурата и/или решението за одобряване на промени в условията по обявената обществена поръчка.
Organizacija, teikianti papildomą informaciją apie pirkimo procedūrąИндустриален технологичен парк - Свищов ЕООД
Organizacija, teikianti neinternetinę prieigą prie pirkimo dokumentųИндустриален технологичен парк - Свищов ЕООД
Organizacija, teikianti daugiau informacijos apie peržiūros procedūrasКомисия за защита на конкуренцията
Organizacija, priimanti dalyvavimo prašymusИндустриален технологичен парк - Свищов ЕООД
Organizacija, tvarkanti pasiūlymusИндустриален технологичен парк - Свищов ЕООД
5.1.
Pirkimo dalisLOT-0002
PavadinimasСАМ-софтуер
AprašymasПредметът на обособена позиция №2 включва доставка на лицензиран софтуер за програмиране, управление на металорежещи машини чрез създаване, редактиране и оптимизация на програми за обработване на детайли и инженерно проектиране, неговото инсталиране, въвеждане в експлоатация и базисно обучение. ​​​​​​​ ​​​​​​​Подробните изисквания за изпълнение са съгласно Техническата спецификация, неразделна част от документацията за участие.
Vidaus identifikatorius584857
5.1.1.
Tikslas
Sutarties objektasPrekės
Pagrindinis klasifikacijos kodas (cpv): 48321000 Automatizuotojo projektavimo sistemų (CAD) programinės įrangos paketai
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
Pašto adresasгр. Свищов, кв.244, ПИ 65766.508.1185 на територията на „Дунавски индустриален технологичен парк - Свищов“.  
MiestasСвищов
Pašto kodas5250
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Велико Търново (BG321)
ŠalisBulgarija
5.1.3.
Numatomas galiojimas
Galiojimas30 Dienos
5.1.4.
Atnaujinimas
Daugiausiai atnaujinimų0
5.1.5.
Vertė
Numatoma vertė be PVM34 524,60 EUR
5.1.6.
Bendra informacija
Rezervuota dalyvavimo teisė
Dalyvavimas nerezervuotas.
Pirkimo projektas, visiškai arba iš dalies finansuojamas iš ES fondų
Informacija apie Europos Sąjungos fondus
ES fondai: programaEuropos regioninės plėtros fondas (ERPF) (2021/2027)
Pirkimui taikoma Sutartis dėl viešųjų pirkimų (SVP)ne
5.1.7.
Strateginis viešasis pirkimas
Strateginio viešojo pirkimo tikslasStrateginių viešųjų pirkimų nėra
Žaliasis viešasis pirkimas: kriterijaiŽaliojo viešojo pirkimo kriterijų nėra
5.1.8.
Prieinamumo kriterijai
Prieinamumo neįgaliesiems kriterijai neįtraukti dėl šių priežasčių
PagrindimasПредмет на обществената поръчка е „Доставка, инсталиране и въвеждане в експлоатация на софтуерни продукти за осъществяване на научноизследователска и развойна дейност“ със следните обособени позиции: Обособена позиция №1 – Софтуер за инспекция; Обособена позиция №2 – САМ-софтуер; Обособена позиция №3 – Софтуер за симулационен анализ.
5.1.9.
Atrankos kriterijai
Pasirinkimo kriterijų šaltiniaiPranešimas
KriterijusRekomendacijos dėl nurodytų pristatymų
Atrankos kriterijaus aprašymasМинимално изискване: Участникът да е изпълнил дейности с предмет и обем, идентични или сходни с тези на поръчката, за последните три години от датата на подаване на офертата. Под дейности с предмет и обем, идентични или сходни с тези на поръчката, следва да се разбира: За Обособена позиция №2 - минимум една доставка на лицензиран софтуер за програмиране и/или управление на металорежещи машини. Документ, с който се доказва: Списък по чл.64, ал.1, т.2 от ЗОП на доставките, които са идентични или сходни с предмета на обществената поръчка, с посочване на стойностите, датите и получателите, заедно с документи, които доказват извършената доставка.
5.1.10.
Skyrimo kriterijai
Kriterijus
RūšisKaina
PavadinimasИкономически най-изгодната оферта за участие в настоящата поръчка ще бъде определена въз основа на критерий „Най-ниска цена”.
AprašymasЗа настоящата обществена поръчка, критерият „най-ниска цена” представлява най-ниската обща цена в евро без ДДС предложена за изпълнение на съответната обособена позиция от предмета на обществената поръчка, която включва всички разходи за извършване на доставка на лицензиран софтуер, неговото инсталиране и въвеждане в експлоатация в т.ч. разходите за обучение на персонала, опаковка, маркировка, транспортни разходи, такси, мита, застраховки, за гаранционно обслужване, разходите за отстраняване на всякакви дефекти до изтичане на гаранционните срокове и всички други присъщи разходи, необходими за изпълнение на поръчката.
5.1.11.
Pirkimo dokumentai
Kalbos, kuriomis oficialiai skelbiami pirkimo dokumentaibulgarų kalba
Pirkimo dokumentų adresashttps://app.eop.bg/today/584843
Ad hoc ryšių kanalas
PavadinimasЦАИС ЕОП
5.1.12.
Pirkimo sąlygos
Pateikimo sąlygos
Pateikimas elektroninėmis priemonėmisPrivalomos
Pateikimo adresashttps://app.eop.bg/today/584843
Kalbos, kuriomis galima pateikti pasiūlymus arba dalyvavimo prašymusbulgarų kalba
Elektroninis katalogasDraudžiamos
Alternatyvūs pasiūlymaiDraudžiamos
Pasiūlymų priėmimo terminas22/06/2026 23:59:59 (UTC+03:00) Rytų Europos vasaros laikas
Laikotarpis, per kurį pasiūlymas turi išlikti galiojantis6 Mėnesiai
Informacija apie viešą vokų atplėšimą
Atidarymo data23/06/2026 14:00:00 (UTC+03:00) Rytų Europos vasaros laikas
VietaВ системата
Sutarties sąlygos
Sutartis turi būti vykdoma pagal globojamų darbo grupių užimtumo programasNe
Elektroninės sąskaitos faktūrosNeprivalomos
Bus naudojami elektroniniai užsakymaitaip
Bus naudojami elektroniniai mokėjimaitaip
5.1.15.
Metodai
Preliminarioji sutartis
Preliminariosios sutarties nėra
Informacija apie dinaminę pirkimo sistemą
Dinaminės pirkimo sistemos nėra
5.1.16.
Išsamesnė informacija, tarpininkavimas ir peržiūra
Peržiūros organizacijaКомисия за защита на конкуренцията
Informacija apie peržiūros terminus: Съгласно чл.197, ал.1, т.1 от Закона за обществените поръчки жалба може да се подава в 10-дневен срок от изтичането на срока по чл.100, ал.3 от ЗОП - срещу решението за откриване на процедурата и/или решението за одобряване на промени в условията по обявената обществена поръчка.
Organizacija, teikianti papildomą informaciją apie pirkimo procedūrąИндустриален технологичен парк - Свищов ЕООД
Organizacija, teikianti neinternetinę prieigą prie pirkimo dokumentųИндустриален технологичен парк - Свищов ЕООД
Organizacija, teikianti daugiau informacijos apie peržiūros procedūrasКомисия за защита на конкуренцията
Organizacija, priimanti dalyvavimo prašymusИндустриален технологичен парк - Свищов ЕООД
Organizacija, tvarkanti pasiūlymusИндустриален технологичен парк - Свищов ЕООД
5.1.
Pirkimo dalisLOT-0003
PavadinimasСофтуер за симулационен анализ
AprašymasПредметът на обособена позиция №3 включва доставка на лицензиран софтуер за симулационен и инженерен анализ, предназначен за извършване на числени симулации, анализи и изследвания на различни инженерни процеси и конструкции, неговото инсталиране и въвеждане в експлоатация.​​​​​​​ ​​​​​​​Подробните изисквания за изпълнение са съгласно Техническата спецификация, неразделна част от документацията за участие.
Vidaus identifikatorius584860
5.1.1.
Tikslas
Sutarties objektasPrekės
Pagrindinis klasifikacijos kodas (cpv): 48461000 Analitinės arba mokslinės programinės įrangos paketai
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
Pašto adresasгр. Свищов, кв.244, ПИ 65766.508.1185 на територията на „Дунавски индустриален технологичен парк - Свищов“.  
MiestasСвищов
Pašto kodas5250
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Велико Търново (BG321)
ŠalisBulgarija
5.1.3.
Numatomas galiojimas
Galiojimas30 Dienos
5.1.4.
Atnaujinimas
Daugiausiai atnaujinimų0
5.1.5.
Vertė
Numatoma vertė be PVM18 950,00 EUR
5.1.6.
Bendra informacija
Rezervuota dalyvavimo teisė
Dalyvavimas nerezervuotas.
Pirkimo projektas, visiškai arba iš dalies finansuojamas iš ES fondų
Informacija apie Europos Sąjungos fondus
ES fondai: programaEuropos regioninės plėtros fondas (ERPF) (2021/2027)
Pirkimui taikoma Sutartis dėl viešųjų pirkimų (SVP)ne
5.1.7.
Strateginis viešasis pirkimas
Strateginio viešojo pirkimo tikslasStrateginių viešųjų pirkimų nėra
Žaliasis viešasis pirkimas: kriterijaiŽaliojo viešojo pirkimo kriterijų nėra
5.1.8.
Prieinamumo kriterijai
Prieinamumo neįgaliesiems kriterijai neįtraukti dėl šių priežasčių
PagrindimasПредмет на обществената поръчка е „Доставка, инсталиране и въвеждане в експлоатация на софтуерни продукти за осъществяване на научноизследователска и развойна дейност“ със следните обособени позиции: Обособена позиция №1 – Софтуер за инспекция; Обособена позиция №2 – САМ-софтуер; Обособена позиция №3 – Софтуер за симулационен анализ.
5.1.9.
Atrankos kriterijai
Pasirinkimo kriterijų šaltiniaiPranešimas
KriterijusRekomendacijos dėl nurodytų pristatymų
Atrankos kriterijaus aprašymasМинимално изискване: Участникът да е изпълнил дейности с предмет и обем, идентични или сходни с тези на поръчката, за последните три години от датата на подаване на офертата. Под дейности с предмет и обем, идентични или сходни с тези на поръчката, следва да се разбира: За Обособена позиция №3 - минимум една доставка на лицензиран софтуер за симулационен и/или инженерен анализ. Документ, с който се доказва: Списък по чл.64, ал.1, т.2 от ЗОП на доставките, които са идентични или сходни с предмета на обществената поръчка, с посочване на стойностите, датите и получателите, заедно с документи, които доказват извършената доставка.
5.1.10.
Skyrimo kriterijai
Kriterijus
RūšisKaina
PavadinimasИкономически най-изгодната оферта за участие в настоящата поръчка ще бъде определена въз основа на критерий „Най-ниска цена”.
AprašymasЗа настоящата обществена поръчка, критерият „най-ниска цена” представлява най-ниската обща цена в евро без ДДС предложена за изпълнение на съответната обособена позиция от предмета на обществената поръчка, която включва всички разходи за извършване на доставка на лицензиран софтуер, неговото инсталиране и въвеждане в експлоатация в т.ч. разходите за обучение на персонала, опаковка, маркировка, транспортни разходи, такси, мита, застраховки, за гаранционно обслужване, разходите за отстраняване на всякакви дефекти до изтичане на гаранционните срокове и всички други присъщи разходи, необходими за изпълнение на поръчката.
5.1.11.
Pirkimo dokumentai
Kalbos, kuriomis oficialiai skelbiami pirkimo dokumentaibulgarų kalba
Pirkimo dokumentų adresashttps://app.eop.bg/today/584843
Ad hoc ryšių kanalas
PavadinimasЦАИС ЕОП
5.1.12.
Pirkimo sąlygos
Pateikimo sąlygos
Pateikimas elektroninėmis priemonėmisPrivalomos
Pateikimo adresashttps://app.eop.bg/today/584843
Kalbos, kuriomis galima pateikti pasiūlymus arba dalyvavimo prašymusbulgarų kalba
Elektroninis katalogasDraudžiamos
Alternatyvūs pasiūlymaiDraudžiamos
Pasiūlymų priėmimo terminas22/06/2026 23:59:59 (UTC+03:00) Rytų Europos vasaros laikas
Laikotarpis, per kurį pasiūlymas turi išlikti galiojantis6 Mėnesiai
Informacija apie viešą vokų atplėšimą
Atidarymo data23/06/2026 14:00:00 (UTC+03:00) Rytų Europos vasaros laikas
VietaВ системата
Sutarties sąlygos
Sutartis turi būti vykdoma pagal globojamų darbo grupių užimtumo programasNe
Elektroninės sąskaitos faktūrosNeprivalomos
Bus naudojami elektroniniai užsakymaitaip
Bus naudojami elektroniniai mokėjimaitaip
5.1.15.
Metodai
Preliminarioji sutartis
Preliminariosios sutarties nėra
Informacija apie dinaminę pirkimo sistemą
Dinaminės pirkimo sistemos nėra
5.1.16.
Išsamesnė informacija, tarpininkavimas ir peržiūra
Peržiūros organizacijaКомисия за защита на конкуренцията
Informacija apie peržiūros terminus: Съгласно чл.197, ал.1, т.1 от Закона за обществените поръчки жалба може да се подава в 10-дневен срок от изтичането на срока по чл.100, ал.3 от ЗОП - срещу решението за откриване на процедурата и/или решението за одобряване на промени в условията по обявената обществена поръчка.
Organizacija, teikianti papildomą informaciją apie pirkimo procedūrąИндустриален технологичен парк - Свищов ЕООД
Organizacija, teikianti neinternetinę prieigą prie pirkimo dokumentųИндустриален технологичен парк - Свищов ЕООД
Organizacija, teikianti daugiau informacijos apie peržiūros procedūrasКомисия за защита на конкуренцията
Organizacija, priimanti dalyvavimo prašymusИндустриален технологичен парк - Свищов ЕООД
Organizacija, tvarkanti pasiūlymusИндустриален технологичен парк - Свищов ЕООД
8. Organizacijos
8.1.
ORG-0001
Oficialus pavadinimasИндустриален технологичен парк - Свищов ЕООД
Registracijos numeris207411593
Pašto adresasул. Димитър Г. Анев №2 Б
Miestasгр. Свищов
Pašto kodas5250
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Велико Търново (BG321)
ŠalisBulgarija
Ryšių centrasКрасимир Иванов Стефанов
E. paštasitp_sv@abv.bg
Telefono numeris+359899466296
Pirkėjo profilishttps://app.eop.bg/buyer/45987
Šios organizacijos vaidmenys
Pirkėjas
Organizacija, teikianti papildomą informaciją apie pirkimo procedūrą
Organizacija, teikianti neinternetinę prieigą prie pirkimo dokumentų
Organizacija, priimanti dalyvavimo prašymus
Organizacija, tvarkanti pasiūlymus
8.1.
ORG-0002
Oficialus pavadinimasКомисия за защита на конкуренцията
Registracijos numeris000698612
Pašto adresasбул. Витоша № 18
MiestasСофия
Pašto kodas1000
Šalies administracinis vienetas (NUTS)София (столица) (BG411)
ŠalisBulgarija
Ryšių centrasКомисия за защита на конкуренцията
E. paštasdelovodstvo@cpc.bg
Telefono numeris+359 29356113
Fakso numeris+359 29807315
Interneto adresashttp://www.cpc.bg
Šios organizacijos vaidmenys
Peržiūros organizacija
Organizacija, teikianti daugiau informacijos apie peržiūros procedūras
10. Pakeitimas
Ankstesnė skelbimo redakcija, kuri turi būti pakeista6f16c4d5-188c-42e8-b178-fe20eb229a46-01
Pagrindinė pakeitimo priežastisAtnaujinta informacija
AprašymasНа основание чл.100, ал.12, т.1 от ЗОП Възложителят определя допълнителен срок за подаване на оферти за всички обособени позиции предмет на обществената поръчка, поради обстоятелството, че в първоначално определения срок за обособена позиция №1 е постъпила една оферта, а за обособени позиции №2 и №3 няма постъпили оферти.
10.1.
Pakeitimas
Skirsnio identifikatoriusLOT-0001
Skirsnio identifikatoriusLOT-0002
Skirsnio identifikatoriusLOT-0003
Pakeitimų aprašymasНа основание чл.100, ал.12, т.1 от ЗОП Възложителят определя допълнителен срок за подаване на оферти за всички обособени позиции предмет на обществената поръчка, поради обстоятелството, че в първоначално определения срок за обособена позиция №1 е постъпила една оферта, а за обособени позиции №2 и №3 няма постъпили оферти.
Skelbimo informacija
Skelbimo identifikatorius / versija059f4dcc-814a-49bf-88bb-bdfc57378100  -  01
Formos tipasKonkursas
Skelbimo rūšisSkelbimas apie pirkimą arba koncesiją. Įprasta tvarka
Skelbimo porūšis16
Skelbimo išsiuntimo data16/06/2026 09:57:35 (UTC+03:00) Rytų Europos vasaros laikas
Kalbos, kuriomis šis skelbimas oficialiai skelbiamasbulgarų kalba
Skelbimo paskelbimo numeris414520-2026
OL S numeris115/2026
Paskelbimo data17/06/2026