415093-2026 - Konkursas
Bulgarija – Viešojo judriojo telefono ryšio paslaugos – Предоставяне на електронни съобщителни услуги с национално покритие за нуждите на Национална агенция за приходите и други свързани услуги
OJ S 115/2026 17/06/2026
Skelbimas apie pirkimą arba koncesiją. Įprasta tvarka - Skelbimas apie pakeitimą
Paslaugos
1. Pirkėjas
1.1.
Pirkėjas
Oficialus pavadinimasНАЦИОНАЛНА АГЕНЦИЯ ЗА ПРИХОДИТЕ
E. paštasv.parcheva@ro04.nra.bg
Pirkėjo teisinė formaCentrinės valdžios institucija
Perkančiosios organizacijos veiklos sritisEkonomikos ir finansų reikalai
2. Procedūra
2.1.
Procedūra
PavadinimasПредоставяне на електронни съобщителни услуги с национално покритие за нуждите на Национална агенция за приходите и други свързани услуги
AprašymasЗа нуждите на Национална агенция за приходите и нейните структури (ЦУ, ТД на НАП, офиси за обслужване, УЦ/УБ на НАП) с оглед обезпечаване необходимостта от предоставяне на електронни съобщителни услуги с национално покритие е необходимо да бъде възложена обществена поръчка с предмет „Предоставяне на електронни съобщителни услуги с национално покритие за нуждите на Национална агенция за приходите и други свързани услуги“ в две обособени позиции както следва: - обособена позиция №1 – Предоставяне на фиксирана телефонна услуга; - обособена позиция №2 – Предоставяне на мобилна телефонна услуга. В обхвата на Обособена позиция №1 се включват всички географски и негеографски номера на НАП предоставени чрез POTS, ISDN BRI, ISDN PRI. Освен посочените, НАП ползва една цифрова наета линия със скорост на предаване 2 Mbps/Е1 от точка А: ул. „Г. С. Раковски“ №102 София до точка Б: ул. „Аксаков“ №21 София за връзка между телефонни централи Siemens HiPath 4000 на Министерство на финансите и на ТД на НАП София, услугата „персонален номер“ с код за достъп „700“, предоставена чрез номер 070018700 и услугата Fix SIP Trunk. Местонахождението, броят и видовете фиксирани линии и услуги, които ползва НАП, са подробно описани в „Спецификация на ползваната от НАП фиксирана телефонна услуга” - Приложение №1 към Техническата спецификация на поръчката по Обособена позиция №1. В обхвата на Обособена позиция №2 се включват 3254 бр. SIM карти, които се ползват общо за всички структури на НАП, от които 2071 бр. са voice (гласови) SIM карти, а останалите 1183 бр. са data (SIM карти за предаване на данни през USB модем за мобилен интернет) SIM карти. Разпределението на броя и видовете SIM карти по структури на НАП са описани в „Спецификация на ползваната от НАП мобилна телефонна услуга” – Приложение №1 към Техническата спецификация на поръчката по Обособена позиция №2.
Procedūros identifikatorius87cb0c10-1c08-41b2-b81b-810805db3c65
Vidaus identifikatorius574885
Pirkimo būdasAtviras
Procedūra pagreitintane
Pagrindiniai procedūros ypatumaiОбщата прогнозна стойност на всички поръчки със сходен предмет, предвидени за възлагане в системата на Национална агенция за приходите през настоящата година в размер на 1 534 000,00 евро без ДДС, надвишава стойността по чл. 20, ал. 1, т. 1, б. "б" от ЗОП и следва да бъде проведена открита процедура за възлагане на обществена поръчка по реда на чл. 18, ал. 1, т. 1 от ЗОП.
2.1.1.
Tikslas
Sutarties objektasPaslaugos
Pagrindinis klasifikacijos kodas (cpv): 64212000 Viešojo judriojo telefono ryšio paslaugos
Kiti klasifikacijos kodai (cpv): 64211000 Viešojo telefono ryšio paslaugos
2.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
Bet kur
Papildoma informacijaФиксираната телефонна услуга следва да се предоставя в административните сгради на Национална агенция за приходите (НАП) и нейните структури (териториални дирекции, офиси за обслужване, учебни центрове), в които са разположени телефонните централи, подробно описани в раздел "Информация за Обособена позиция №1", "Място на изпълнение" на настоящото обявление и в „Спецификация на ползваната от НАП фиксирана телефонна услуга” - Приложение №1 към Техническата спецификация на поръчката за обособена позиция №1. Мобилната телефонна услуга следва да се предоставя на територията на Република България и извън нея при осъществяване на роуминг.
2.1.3.
Vertė
Numatoma vertė be PVM1 534 000,00 EUR
2.1.4.
Bendra informacija
Papildoma informacija1. Освен на горепосочените основания в раздел "Тръжни условия", Код(BT-67(a)-Procedure), възложителят отстранява участник, за който са налице основанията, посочени в чл. 107 от ЗОП и основанията по чл. 5к, т. 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014 г. относно ограничителните мерки с оглед на действията на Русия, дестабилизиращи положението в Украйна. 2. Стойността, посочена в поле „Прогнозна стойност, без да се включва ДДС (BT-27-Procedure)“ е за изпълнение на поръчката за срок от 24 месеца. 3. Съгласно чл. 72, ал. 1 от ЗОП, Възложителят изисква представяне в 5-дневен срок на обосновка за начина на образуване на предложение в офертата на участник, свързано с цена или разходи, когато то е с повече от 20 на сто по-благоприятно от: - средната стойност на предложенията на останалите участници по същия показател за оценка - при допуснати до оценяване три или повече оферти; - от определените в настоящия документ прогнозни стойности на ценовите показатели, включени в методиката за определяне на комплексна оценка - при допуснати до оценяване една или две оферти, по обособени позиции, както следва: За обособена позиция №1: К1.1. „Обща месечна абонаментна такса“ – прогнозна стойност в размер на 12 182,52 евро без ДДС; К1.2. „Цена на минута изходящ разговор към национални мобилни мрежи, извън предложените минути“ - прогнозна стойност в размер на 0,09 евро без ДДС; К1.3. „Цена на минута изходящ разговор с национални фиксирани мрежи, извън предложените минути и корпоративната група“ – прогнозна стойност в размер на 0,03 евро без ДДС; К1.4. „Цена на минута за изходящи международни разговори с мобилни и фиксирани мрежи към държави от ЕС, извън предложените минути“ – прогнозна стойност в размер на 0,26 евро без ДДС; К1.5. „Цена на минута за разликата (ако има такава) до пълната стойност на проведения разговор от стационарен телефон към „персонален номер“ 070018700, при иницииране от друго населено място в България“ – прогнозна стойност в размер на 0,02 евро без ДДС. За обособена позиция №2: К1 „Обща месечна абонаментна такса“ – прогнозна стойност в размер на 32 010,96 евро без ДДС; К2 „Обща цена на пакета от услуги, същият описан в т. 3.13.1.3 от Техническите спецификации на поръчката по Обособена позиция № 2“ – прогнозна стойност в размер на 30,66 евро без ДДС; К3 „Обща цена на пакета от услуги, същият описан в т. 3.13.1.4 от Техническите спецификации на поръчката по Обособена позиция № 2“ – прогнозна стойност в размер на 6,08 евро без ДДС. 4. Определеният изпълнител представя гаранция, обезпечаваща изпълнението на договора по обособени позиции, както следва: - 9 200,00 (девет хиляди и двеста) евро, представляващи 2% (две на сто) от прогнозната стойност на договора без ДДС по Обособена позиция № 1; - 10 740,00 (десет хиляди седемстотин и четиридесет) евро, представляващи 1% (едно на сто) от прогнозната стойност на договора без ДДС по Обособена позиция № 2. Гаранцията се представя във форма по избор, съгласно чл. 111, ал. 5 от ЗОП. Условията и сроковете за задържане или освобождаване на гаранцията за изпълнение са уредени в проекта на договор - неразделна част от одобрената документация за обществената поръчка. 5. Условия и начин на плащане: възложителят, чрез своите структури – ЦУ на НАП, ТД на НАП (за ТД, за офисите за обслужване и за учебните бази в териториалния обхват на съответната ТД) и УЦ на НАП, ще извършва ежемесечни плащания по всеки от договорите, в евро по банков път, в срок до 30 (тридесет) дни от получаване на издадена от изпълнителя фактура в оригинал, придружена със справка за потреблението на услугите в съответната структура на НАП и подписана от определените от възложителя координатори по договора. При издадена фактура и възникнала необходимост от изменение на данъчната основа на ползваните услуги, изпълнителят задължително издава известие към фактурата в 5-дневен срок от уведомяване за съответното обстоятелство. В този случай 30-дневния срок за плащане на услугите започва да тече, считано от датата на получаване на известието. 6. До документацията на обществената поръчка е предоставен неограничен, пълен, безплатен и пряк достъп по електронен път и същата може да бъде намерена в електронната преписка на процедурата в Регистъра на обществените поръчки в ЦАИС ЕОП от датата на публикуване на обявлението за поръчка в регистъра. 7. Настоящата процедура се провежда по реда на чл. 104, ал. 2 от ЗОП (т. нар. обърнат ред на разглеждане), като оценката на техническите и ценовите предложения на участниците ще се извърши преди провеждане на предварителен подбор.
Teisinis pagrindas
Direktyva 2014/24/ES
2.1.5.
Pirkimo sąlygos
Pateikimo sąlygos
Didžiausias pirkimo dalių, dėl kurių vienas dalyvis gali pateikti pasiūlymus, skaičius2
Dalyvis privalo pateikti pasiūlymus dėl visų pirkimo dalių
Sutarties sąlygos
Didžiausias pirkimo dalių, dėl kurių vienam dalyviui gali būti skirtos sutartys, skaičius2
2.1.6.
Pašalinimo pagrindai
Pašalinimo pagrindų šaltiniaiPranešimas
Dalyvavimas nusikalstamoje organizacijojeКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 321 или чл. 321а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
KorupcijaКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 301-307 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
SukčiavimasКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 209-213 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Teroristiniai nusikaltimai arba su teroristine veikla susiję nusikaltimaiКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 114а - 114т от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП; по чл. 108а от Наказателния кодекс (изм. и доп., обн. ДВ, бр. 84 от 06.10.2023 г. – редакция в сила до 30.01.2026 г.) като престъпление, включено в обхвата на чл. 57, параграф 1 от Директива 2014/24/ЕС)
Pinigų plovimas arba teroristų finansavimasКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 253-260 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Vaikų darbas ir kitos prekybos žmonėmis formosКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 159а-159г от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Pareigos mokėti mokesčius pažeidimasКандидатът или участникът има задължения за данъци по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Pareigos mokėti socialinio draudimo įmokas pažeidimasКандидатът или участникът има задължения за задължителни осигурителни вноски по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган, (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Pareigų aplinkos teisės srityje pažeidimasКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 352-353е от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Pareigų socialinės teisės srityje pažeidimasКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 172 или чл. 192а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Pareigų darbo teisės srityje pažeidimasКандидатът или участникът е извършил нарушение по чл. 118, 128, 245 и 301-305 от Кодекса на труда, установено с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение, или аналогични нарушения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен (чл. 54, ал. 1, т. 6 от ЗОП)
Tiesioginis arba netiesioginis dalyvavimas rengiant šią pirkimo procedūrąНалице e неравнопоставеност в случаите по чл. 44, ал. 5 от ЗОП ( чл. 54, ал. 1, т. 4 от ЗОП)
Interesų konfliktas dėl dalyvavimo pirkimo procedūrojeНалице е конфликт на интереси по смисъла на § 2, т. 21 от ДР на ЗОП, който не може да бъде отстранен (чл. 54, ал. 1, т. 7 от ЗОП)
Faktų iškraipymas, nuslėpta informacija, negalėjimas pateikti reikalaujamų dokumentų ar su šia procedūra susijusios konfidencialios informacijos gavimasЗа кандидата или участника е установено, че: - е представил документ с невярно съдържание, с който се доказва декларираната липса на основания за отстраняване или декларираното изпълнение на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП); - не е предоставил изискваща се информация, свързана с удостоверяване липсата на основания за отстраняване или изпълнението на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП); - е опитал да повлияе на вземането на решение от страна на възложителя, свързано с отстраняването, подбора или възлагането, включително чрез предоставяне на невярна или заблуждаваща информация (чл. 55, ал. 1, т. 5,б. "а" от ЗОП); - е опитал да получи информация, която може да му даде неоснователно предимство в процедурата завъзлагане на обществена поръчка (чл. 55, ал. 1, т. 5, б. "б" от ЗОП).
Įsipareigojimų, nustatytų remiantis išimtinai nacionaliniais pašalinimo pagrindais, pažeidimasЗа кандидата или участника е налице някое от следните обстоятелства: осъден е с влязла в сила присъда за престъпления по чл. 194 – 208, чл. 213а – 217, чл. 219 – 252 и чл. 254а – 255а и чл. 256 - 260 НК (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП); извършил е нарушения по чл.61, ал.1, чл.62, ал.1 или 3, чл.63, ал.1 или 2, чл.228, ал.3 от Кодекса на труда и по чл.13, ал.1 от Закона за трудовата миграция и трудовата мобилност, установени с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение (чл.54, ал.1, т.6 от ЗОП); обстоятелство по чл. 3, т. 8 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици; обстоятелства по чл. 113 от Закона за Сметната палата; с наложена санкция по чл. 83а, ал. 5, т. 1 от ЗАНН – временна забрана за участие в процедури за възлагане на обществени поръчки
BankrotasКандидатът или участникът е обявен в несъстоятелност по смисъла на Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
NemokumasКандидатът или участникът е в производство по несъстоятелност (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Susitarimas su kreditoriaisКандидатът или участникът е сключил извънсъдебно споразумение с кредиторите си по смисъла на чл. 740 от Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Bankrotui prilygstanti situacija pagal nacionalinius įstatymusСъгласно законодателството на държавата, в която е установено, чуждестранно лице се намира в положение, подобно на: обявен в несъстоятелност; в производство по несъстоятелност; в процедура по ликвидация; сключено извънсъдебно споразумение с кредиторите; преустановена дейност (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Likvidatoriaus administruojamas turtasКандидатът или участникът е в процедура по ликвидация по смисъла на Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Sustabdyta verslo veiklaКандидатът или участникът е преустановил дейността си (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Su kitais ekonominės veiklos vykdytojais sudaryti susitarimai, kuriais siekta iškraipyti konkurencijąКандидатът или участникът е сключил споразумение с други лица с цел нарушаване на конкуренцията, когато нарушението е установено с акт на компетентен орган (чл. 55, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Sutarties nutraukimas anksčiau laiko, žala ar kitos panašios sankcijosЗа кандидата или участника е доказано, че е виновен за неизпълнение на договор за обществена поръчка или на договор за концесия за строителство или за услуга, довело до разваляне или предсрочното му прекратяване, изплащане на обезщетения или други подобни санкции, с изключение на случаите, когато неизпълнението засяга по-малко от 50 на сто от стойността или обема на договора (чл. 55, ал. 1, т. 4 от ЗОП)
5. Pirkimo dalis
5.1.
Pirkimo dalisLOT-0001
PavadinimasПредоставяне на фиксирана телефонна услуга
AprašymasВ обхвата на Обособена позиция №1 се включват всички географски и негеографски номера на НАП предоставени чрез POTS, ISDN BRI, ISDN PRI. Освен посочените, НАП ползва една цифрова наета линия със скорост на предаване 2 Mbps/Е1 от точка А: ул. „Г. С. Раковски“ №102 София до точка Б: ул. „Аксаков“ №21 София за връзка между телефонни централи Siemens HiPath 4000 на Министерство на финансите и на ТД на НАП София, услугата „персонален номер“ с код за достъп „700“, предоставена чрез номер 070018700 и услугата Fix SIP Trunk. Местонахождението, броят и видовете фиксирани линии и услуги, които ползва НАП, са подробно описани в „Спецификация на ползваната от НАП фиксирана телефонна услуга” - Приложение №1 към Техническата спецификация на поръчката по Обособена позиция №1. ​​​​​​​Чрез посочените интерфейси се осъществява комуникацията на около 7000 телефонни поста от учрежденските централи на възложителя. Географските номера на телефонните линии ще бъдат предоставени на определения за изпълнител към момента на подписването на договора за възлагане на обществената поръчка, в случай че той е различен от този, чиито услуги ползва към момента възложителя. ​​​​​​​
Vidaus identifikatorius574909
5.1.1.
Tikslas
Sutarties objektasPaslaugos
Pagrindinis klasifikacijos kodas (cpv): 64211000 Viešojo telefono ryšio paslaugos
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
Pašto adresasБУЛ. "КНЯЗ АЛ. ДОНДУКОВ" №52, БУЛ. "ВИТОША" №6-8, БУЛ. "ИЛИЯНСКО ШОСЕ" №8Б, БУЛ. "ВЪЗКРЕСЕНИЕ" №1А , БУЛ. "ЗАХ. СТОЯНОВ" №15, БУЛ. "КН. МАРИЯ ЛУИЗА" №88, УЛ. "КОНСТ. ФОТИНОВ" №2, ПЛ. "МАКЕДОНИЯ" №3, БУЛ. "ЦАР БОРИС III" №215, БУЛ. "ВАСИЛ ЛЕВСКИ" №2, БУЛ. "ШИПЧ. ПРОХОД" № 67 и №69А, БУЛ. "ЦАРИГРАДСКО ШОСЕ" №111, УЛ. "6-ТИ СЕПТЕМВРИ" №10, УЛ. "СИЛИСТРА" №8, БУЛ. "ХРИСТО БОТЕВ" №17 УЛ. "ВЕСЛЕЦ" №84, УЛ."БИЛЯНИНИ ИЗВОРИ" №10, бл. 51А, УЛ. "ДИМИТЪР ПЕТКОВ" №107, УЛ. "АКСАКОВ" №21 и №31, УЛ. "6-ТИ СЕПТЕМВРИ" №10, УЛ. „Г. С. РАКОВСКИ“ №102 УЦ НА НАП Банкя, УЛ. "СВ.СВ. КИРИЛ И МЕТОДИЙ" №31
MiestasСофия
Pašto kodas1000
Šalies administracinis vienetas (NUTS)София (столица) (BG411)
ŠalisBulgarija
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
Pašto adresasГР. КОСТИНБРОД, УЛ. "СЛАВЯНСКА" №23А; ГР. ИХТИМАН, УЛ. "ПОЛК. Б. ДРАНГОВ" №4; ГР. ПИРДОП, УЛ. "ЦАР ОСВОБОДИТЕЛ" №39; ГР. СВОГЕ „АЛ. СТАМБОЛИЙСКИ “ № 3; ГР. ЕЛИН ПЕЛИН ПЛ. "НЕЗАВИСИМОСТ" №1  
MiestasГР. КОСТИНБРОД ГР. ИХТИМАН ГР. ПИРДОП ГР. СВОГЕ ГР. ЕЛИН ПЕЛИН
Pašto kodas2230 ГР. КОСТИНБРОД 2050 ГР. ИХТИМАН 2070 ГР. ПИРДОП 2260 ГР. СВОГЕ 2100 ГР. ЕЛИН ПЕЛИН
Šalies administracinis vienetas (NUTS)София (BG412)
ŠalisBulgarija
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
Pašto adresasГР. КЮСТЕНДИЛ, УЛ. "ДЕМОКРАЦИЯ" №53 ГР. ДУПНИЦА, ПЛ. "СВОБОДА" №1 
MiestasГР. КЮСТЕНДИЛ ГР. ДУПНИЦА
Pašto kodas2500 ГР. КЮСТЕНДИЛ 2600 ГР. ДУПНИЦА
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Кюстендил (BG415)
ŠalisBulgarija
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
Pašto adresasГР. БЛАГОЕВГРАД, УЛ. "ГЬОРЧЕ ПЕТРОВ" №2 ГР. ГОЦЕ ДЕЛЧЕВ, УЛ. "ТЪРГОВСКА" №20 ГР. РАЗЛОГ, УЛ. „БОГОМИЛ“ № 2 ГР. САНДАНСКИ, УЛ. "СВОБОДА" №3 ГР. ПЕТРИЧ, УЛ. "ЦАР БОРИС III" №11А 
MiestasГР. БЛАГОЕВГРАД ГР. ГОЦЕ ДЕЛЧЕВ ГР. РАЗЛОГ ГР. САНДАНСКИ ГР. ПЕТРИЧ
Pašto kodas2700 ГР. БЛАГОЕВГРАД 2900 ГР. ГОЦЕ ДЕЛЧЕВ 2760 ГР. РАЗЛОГ 2800 ГР. САНДАНСКИ 2850 ГР. ПЕТРИЧ
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Благоевград (BG413)
ŠalisBulgarija
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
Pašto adresasГР. БУРГАС: УЛ. "АЛЕКСАНДРОВСКА" №26 и №83, УЛ. "ЦАР ПЕТЪР" №5Б, УЛ. "ПРОФ. Я. ЯКИМОВ" №25 ГР. ПОМОРИЕ УЛ. "ПАЗАРНА" №2 
MiestasГР. БУРГАС ГР. ПОМОРИЕ
Pašto kodas8000 ГР. БУРГАС 8200 ГР. ПОМОРИЕ
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Бургас (BG341)
ŠalisBulgarija
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
Pašto adresasУЛ. "ДЖОН АТАНАСОВ" №6, УЛ. "КАБИЛЕ" №1, УЛ. "ТЪРГОВСКА" №2  
MiestasЯМБОЛ
Pašto kodas8600
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Ямбол (BG343)
ŠalisBulgarija
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
Pašto adresasУЛ. "ГЕН. СТОЛИПИН" №19  
MiestasСЛИВЕН
Pašto kodas8800
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Сливен (BG342)
ŠalisBulgarija
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
Pašto adresasБУЛ. "8-МИ ПРИМ. ПОЛК" №128  
MiestasВАРНА
Pašto kodas9000
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Варна (BG331)
ŠalisBulgarija
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
Pašto adresasУЛ. "НЕЗАВИСИМОСТ" №7 и №31  
MiestasДОБРИЧ
Pašto kodas9300
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Добрич (BG332)
ŠalisBulgarija
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
Pašto adresasПЛ. "СВОБОДА" №1  
MiestasТЪРГОВИЩЕ
Pašto kodas7700
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Търговище (BG334)
ŠalisBulgarija
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
Pašto adresasПЛ. "ОСВОБОЖДЕНИЕ" №2 УЛ. "АДАМ МИЦКЕВИЧ" №1 УЛ."ЦАР ИВ. АЛЕКСАНДЪР" №108  
MiestasШУМЕН
Pašto kodas9700
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Шумен (BG333)
ŠalisBulgarija
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
Pašto adresasУЛ. "ГЕН. СКОБЕЛЕВ" №8  
MiestasСИЛИСТРА
Pašto kodas7500
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Силистра (BG325)
ŠalisBulgarija
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
Pašto adresasПЛ. "НЕЗАВИСИМОСТ" №1  
MiestasРАЗГРАД
Pašto kodas7200
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Разград (BG324)
ŠalisBulgarija
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
Pašto adresasУЛ. "МАЙОР АТ. УЗУНОВ" №19  
MiestasРУСЕ
Pašto kodas7000
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Русе (BG323)
ŠalisBulgarija
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
Pašto adresasПЛ. "ЦЕНТЪР" №2 ГР. СВИЩОВ, УЛ. "ЦАР ОСВОБОДИТЕЛ" №76 
MiestasГР. ВЕЛИКО ТЪРНОВО ГР. СВИЩОВ
Pašto kodas5000 ГР. ВЕЛИКО ТЪРНОВО 5250 ГР. СВИЩОВ
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Велико Търново (BG321)
ŠalisBulgarija
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
Pašto adresasУЛ. "РАДЕЦКА" №11 УЛ. "АПРИЛОВСКА" №7 УЛ. "БРЯНСКА" №30  
MiestasГАБРОВО
Pašto kodas5300
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Габрово (BG322)
ŠalisBulgarija
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
Pašto adresasУЛ. "6-ТИ СЕПТЕМВРИ" №12  
MiestasВИДИН
Pašto kodas3700
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Видин (BG311)
ŠalisBulgarija
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
Pašto adresasУЛ. "ВАСИЛ КЪНЧОВ" №86  
MiestasВРАЦА
Pašto kodas3000
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Враца (BG313)
ŠalisBulgarija
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
Pašto adresasГР. ЛОВЕЧ: УЛ. "ТЪРГОВСКА" №24 и №43 ГР. ТРОЯН, УЛ. "Г. С. РАКОВСКИ" №55 ГР. ЛУКОВИТ, УЛ. „МОМЧИЛЕЦ“ №1
MiestasГР. ЛОВЕЧ ГР. ТРОЯН ГР. ЛУКОВИТ
Pašto kodas5500 ГР. ЛОВЕЧ 5600 ГР. ТРОЯН 5770 ГР. ЛУКОВИТ
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Ловеч (BG315)
ŠalisBulgarija
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
Pašto adresasПЛ. "ЖЕРАВИЦА", №3 УЛ. "ЛЮБЕН КАРАВЕЛОВ", №11  
MiestasМОНТАНА
Pašto kodas3400
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Монтана (BG312)
ŠalisBulgarija
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
Pašto adresasУЛ. "ДОЙРАН" №43 и №160  
MiestasПЛЕВЕН
Pašto kodas5800
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Плевен (BG314)
ŠalisBulgarija
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
Pašto adresasГР. ПЛОВДИВ: УЛ. "РАДЕЦКИ" №18А, УЛ. "ПОБЕДА" №17, УЛ. "СКОПИЕ" №106, бл. 1 и бл. 2, УЛ. "ЧЕРНИШЕВСКИ" №3, ГР. АСЕНОВГРАД, ПЛ. "НИКОЛАЙ ХАЙТОВ" №9 ГР. КАРЛОВО, УЛ. "ТОДОР И АНА ПУЛЕВИ" №1
MiestasГР. ПЛОВДИВ ГР. АСЕНОВГРАД ГР. КАРЛОВО
Pašto kodas4000 ГР. ПЛОВДИВ 4230 ГР. АСЕНОВГРАД 4300 ГР. КАРЛОВО
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Пловдив (BG421)
ŠalisBulgarija
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
Pašto adresasГР. ПАЗАРДЖИК: УЛ. "АСЕН ЗЛАТАРОВ", №7, БУЛ. "БЪЛГАРИЯ", №41  
MiestasГР. ПАЗАРДЖИК
Pašto kodas4400
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Пазарджик (BG423)
ŠalisBulgarija
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
Pašto adresasУЛ. "ДЕСПОТ СЛАВ" №1  
MiestasГР. КЪРДЖАЛИ
Pašto kodas6600
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Кърджали (BG425)
ŠalisBulgarija
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
Pašto adresasГР. СТАРА ЗАГОРА, УЛ. "КЕНАЛИ" №1 ГР. КАЗАНЛЪК, БУЛ. "КН. АЛ. БАТЕМБЕРГ" №4 
MiestasГР. СТАРА ЗАГОРА ГР. КАЗАНЛЪК
Pašto kodas6000 ГР. СТАРА ЗАГОРА 6100 ГР. КАЗАНЛЪК
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Стара Загора (BG344)
ŠalisBulgarija
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
Pašto adresasГР. СМОЛЯН, БУЛ. "БЪЛГАРИЯ" №12 ГР. ДЕВИН, УЛ. "ВАСИЛ ЛЕВСКИ" №1 ГР. ДОСПАТ, УЛ. "ОРФЕЙ" №17
MiestasГР. СМОЛЯН ГР. ДЕВИН ГР. ДОСПАТ
Pašto kodas4700 ГР. СМОЛЯН 4800 ГР. ДЕВИН 4831 ГР. ДОСПАТ
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Смолян (BG424)
ŠalisBulgarija
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
Pašto adresasПЛ. "АТЛАНТИЧЕСКИ" №2  
MiestasГР. ХАСКОВО
Pašto kodas6300
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Хасково (BG422)
ŠalisBulgarija
5.1.3.
Numatomas galiojimas
Galiojimas24 Mėnesiai
5.1.4.
Atnaujinimas
Daugiausiai atnaujinimų2
Kitos informacijos apie atnaujinimąНезависимо от броя на подновяванията, предоставянето на услугата може да продължи максимум до 12 (дванадесет) месеца след изтичане на 24-месечния период, с цел непрекъсваемост на получаването на услугата от възложителя, за да не бъде затруднена неговата дейност. Така описаната възможност по същество представлява подновяване на договора, като удължаването срока на услугата не е задължително и е в зависимост от възникването на интерес за възложителя, в това число при определяне на изпълнител за следващ период, който е различен от определения в резултат на настоящата процедура изпълнител и необходимост от изграждане на допълнителна свързаност и реализиране на преносимост на номерата на възложителя в мрежата на друг доставчик. В случай на удължаване срока на договора, прогнозната стойност се увеличава пропорционално съобразно увеличения срок, като предоставянето на услугата – предмет на настоящата поръчка, се извършва при същите условия, при които е сключен договора, без промяна в предложените от изпълнителя цени. За прилагането на тази клауза между възложителя и изпълнителя се подписва допълнително споразумение на основание чл. 116, ал. 1, т. 1 от ЗОП.
5.1.5.
Vertė
Numatoma vertė be PVM460 000,00 EUR
5.1.6.
Bendra informacija
Tai pasikartojantis pirkimas
AprašymasНезависимо от броя на подновяванията, предоставянето на услугата може да продължи максимум до 12 (дванадесет) месеца след изтичане на 24-месечния период, с цел непрекъсваемост на получаването на услугата от възложителя, за да не бъде затруднена неговата дейност. Така описаната възможност по същество представлява подновяване на договора, като удължаването срока на услугата не е задължително и е в зависимост от възникването на интерес за възложителя, в това число при определяне на изпълнител за следващ период, който е различен от определения в резултат на настоящата процедура изпълнител и необходимост от изграждане на допълнителна свързаност и реализиране на преносимост на номерата на възложителя в мрежата на друг доставчик. В случай на удължаване срока на договора, прогнозната стойност се увеличава пропорционално съобразно увеличения срок, като предоставянето на услугата – предмет на настоящата поръчка, се извършва при същите условия, при които е сключен договора, без промяна в предложените от изпълнителя цени. За прилагането на тази клауза между възложителя и изпълнителя се подписва допълнително споразумение на основание чл. 116, ал. 1, т. 1 от ЗОП.
Rezervuota dalyvavimo teisė
Dalyvavimas nerezervuotas.
Turi būti nurodyti sutarčiai vykdyti paskirtų darbuotojų vardai, pavardės ir profesinė kvalifikacijaNebūtina nurodyti
Iš ES fondų nefinansuojamas pirkimo projektas
Pirkimui taikoma Sutartis dėl viešųjų pirkimų (SVP)ne
Papildoma informacijaПредоставянето на услугата е за срок от 24 (двадесет и четири) месеца при следните условия: договорът влиза в сила от датата на подписването му, а изпълнението на услугите е с начална дата, както следва: А) първо число на месеца, следващ месеца на сключване на договора, в случай че изпълнителят е оператора, чиито услуги ползва до момента възложителят. Б) датата, посочена в уведомлението, че предоставянето на услугите е необходимо (изпълнението следва да започне), направено чрез главния координатор за възложителя, в случай че изпълнителят е различен от оператора, чиито услуги ползва до момента възложителя.
5.1.7.
Strateginis viešasis pirkimas
Strateginio viešojo pirkimo tikslasStrateginių viešųjų pirkimų nėra
Žaliasis viešasis pirkimas: kriterijaiŽaliojo viešojo pirkimo kriterijų nėra
5.1.8.
Prieinamumo kriterijai
Prieinamumo neįgaliesiems kriterijai neįtraukti dėl šių priežasčių
PagrindimasС оглед предмета на настоящата обществена поръчка, използването на критерии за достъпност на лица с увреждания в техническите спецификации е неприложимо.
5.1.9.
Atrankos kriterijai
Pasirinkimo kriterijų šaltiniaiPranešimas
KriterijusAutorizacija arba narystė tam tikroje organizacijoje, reikalinga paslaugų sutartims
Atrankos kriterijaus aprašymasНа основание чл. 60, ал. 2 от ЗОП: Участниците следва да разполагат с издадено от Комисията за регулиране на съобщенията (КРС) разрешение за ползване на ограничен ресурс за осъществяване на обществени електронни съобщения чрез обществена електронна съобщителна мрежа, а за чуждестранните лица - еквивалентен документ съгласно законодателството на държавата-членка, в която са установени. При подавене на офертата деклариране на съответствието с посоченото изискване за годност (правоспособност) за упражняване на професионална дейност се извършва чрез представяне на информация в част ІV „Критерии за подбор“, раздел „А“ „Годност“, т. „Необходимо е специално разрешение“ на Единния европейски документ за обществени поръчки (ЕЕДОП). Информацията следва да включва номер, дата на издаване и дата на валидност на разрешението. Вписаната в ЕЕДОП информация за разрешението следва да съвпада с публикуваната в публичен регистър на предприятията, които имат разрешения за ползване на ограничен ресурс (чл. 33, ал. 1, т. 2 от Закон за електронните съобщения (ЗЕС). В случай че съответният документ е на разположение в електронен формат, следва да бъде посочен и уеб адрес и точно позоваване на документа или линк към същия. Възложителят може да изисква по всяко време след отварянето на офертите представяне на всички или част от документите, чрез които се доказва информацията, посочена в ЕЕДОП, съгласно чл. 67, ал. 5 от ЗОП, когато това е необходимо за законосъобразното възлагане на поръчката. За доказване на съответствието с поставеното от възложителя изискване за годност (правоспособност) за упражняване на професионална дейност, участниците представят издадено от Комисията за регулиране на съобщенията (КРС) разрешение за ползване на ограничен ресурс за осъществяване на обществени електронни съобщения чрез обществена електронна съобщителна мрежа, а за чуждестранните лица - еквивалентен документ съгласно законодателството на държавата-членка, в която са установени. Участникът, определен за изпълнител, представя преди сключване на договора документите, чрез които се доказва съответствието му с критериите за подбор съгласно чл. 112, ал. 1, т. 2 от ЗОП във връзка с чл. 60, ал. 2 от ЗОП. Възложителят не изисква представяне на горепосочено доказателство, което вече му е било предоставено и е актуално, или до което има достъп по служебен път или чрез публичен регистър, или което може да бъде осигурено чрез пряк и безплатен достъп до националните бази данни на държавите членки. В случай че чуждестранно лице бъде избрано за изпълнител на обществената поръчка, същото следва да докаже, че има право да осъществява дейност по предоставяне на електронни съобщителни мрежи или услуги на територията на Република България. В случай че участникът предвижда участието на подизпълнители, изискването следва да бъде изпълнено от подизпълнителите съобразно вида и дела от поръчката, който ще изпълняват. Съгласно разпоредбата на чл. 59, ал. 6 от ЗОП, при участие на обединения, които не са юридически лица, съответствието с критериите за подбор, свързани с професионална компетентност и опит за изпълнение на поръчката, както и тези за регистрация, представяне на сертификат или друго условие, необходимо за изпълнение на поръчката, съгласно изискванията на нормативен или административен акт, се доказва от съответните членове на обединението съобразно разпределението на участието им в изпълнението на дейностите, предвидено в договора за създаване на обединението.

KriterijusBendras metinis apyvartumas
Atrankos kriterijaus aprašymasСъгласно чл. 61, ал. 1, т. 1 от ЗОП: За последните три приключили финансови години участниците да са реализирали минимален общ оборот, изчислен на база годишните обороти, в размер на 230 000,00 евро без ДДС. Информацията може да обхваща и по-кратък период в зависимост от датата, на която кандидатът или участникът е създаден или е започнал дейността си. Съгласно § 2, т. 66 от ДР на ЗОП (доп. - ДВ, бр. 86 от 2018 г., в сила от 01.03.2019 г.) "Годишен общ оборот" е сумата от нетните приходи от продажби по смисъла на Закона за счетоводството. Декларирането наличието на изискуемия от възложителя минимален общ оборот се извършва чрез представяне на информация в част ІV „Критерии за подбор“, раздел „Б“ „Икономическо и финансово състояние“, “, т. „Общ годишен оборот“ от ЕЕДОП. В случай че информацията обхваща по-кратък период, се отбелязва и т. „Учредяване на икономическия оператор“ в част ІV, раздел Б „Икономическо и финансово състояние“ на ЕЕДОП. За доказване на наличието на изискуемия от възложителя общ оборот, на основание чл. 61, ал. 1, т. 1 от ЗОП участниците следва да представят един или няколко от следните документи, във връзка с поставените изисквания: 1. удостоверения от банки; 2. годишните финансови отчети или техни съставни части, когато публикуването им се изисква съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен; 3. справка за общия оборот. Когато по основателна причина кандидат или участник не е в състояние да представи поисканите от възложителя документи, той може да докаже своето икономическо и финансово състояние с помощта на всеки друг документ, който възложителят приеме за подходящ. Възложителят може по всяко време след отварянето на офертите да изиска от участниците представяне на документи, чрез които се доказва посочената в ЕЕДОП информация съгласно чл. 67, ал. 5 във вр. чл. 62 от ЗОП, когато това е необходимо за законосъобразното провеждане на процедурата. Участникът, определен за изпълнител, представя преди сключване на договора документи, чрез които се доказва съответствието му с поставения от възложителя критерий за икономическо и финансово състояние съгласно чл. 112, ал. 1, т. 2 във вр. чл. 62 от ЗОП. В случай че участникът предвижда участието на подизпълнители, изискването следва да бъде изпълнено от подизпълнителите съобразно вида и дела от поръчката, който ще изпълняват. За конкретната поръчка всеки участник може да използва капацитета на трети лица, независимо от правната връзка между тях, за доказване съответствие с критериите, свързани с икономическото и финансовото състояние, техническите и професионалните способности. В случай че участникът ще ползва капацитета на трети лица, посоченият критерий за подбор се прилагат за третите лица, по отношение доказването на който, участникът се позовава на капацитета на тези трети лица, като за тях не трябва да са налице основания за отстраняване от процедурата. В случай че участник използва ресурса на трети лица, следва да може да докаже, че ще разполага с този ресурс за целия период на изпълнение, като представи документи за поетите от третите лица задължения

KriterijusRekomendacijos dėl nurodytų paslaugų
Atrankos kriterijaus aprašymasСъгласно чл. 63, ал. 1, т. 1, б. „б“ от ЗОП: Участниците следва да разполагат със следния опит за изпълнение на поръчката: Участниците следва да имат изпълнени през последните три години до датата на подаване на офертата услуги с предмет и обем, идентичен или сходен с предмета и обема на настоящата обществена поръчка. Под „сходен“ предмет се има предвид: минимум една услуга за фиксирани телефонни услуги, предоставени чрез обикновен телефонен пост, ISDN и/или SIP свързаност или еквивалент за корпоративна група. Под „сходен“ обем се има предвид: корпоративната група, за която са предоставяни фиксирани телефонни услуги трябва да включва като минимум 3000 поста, предоставени чрез POTS, ISDN PRI/BRI и/или Fix SIP Trunk или еквивалент. Декларирането наличието на изискуемия от възложителя опит за изпълнение на поръчката се извършва чрез представяне на списък на услугите, изпълнени през последните три години до датата на подаване на офертата. Списъкът следва да включва услуги, чието изпълнение е приключило в заложения период. За всяка услуга следва да се посочи: описание на извършените дейности, в това число брой разговорни линии, предоставени чрез POTS, ISDN PRI/BRI и/или Fix SIP Trunk или еквивалент; стойност; период на изпълнение (посочва се начална и крайна дата на периода, през който е предоставяна услугата); възложител (получател на услугата), независимо дали е публичен или частен субект. Информацията се попълва в част ІV „Критерии за подбор“, раздел „В“ „Технически и професионални способности“, т. „Извършени услуги от конкретния вид“ на ЕЕДОП. Възложителят може по всяко време след отварянето на офертите да изиска от участниците представяне на документи, чрез които се доказва посочената в ЕЕДОП информация съгласно чл. 67, ал. 5 във вр. с чл. 64, ал. 1, т. 2 от ЗОП, когато това е необходимо за законосъобразното провеждане на процедурата. За доказване наличието на изискуемия от възложителя опит за изпълнение на поръчката, участниците следва да представят списък на услугите, които са идентични или сходни с предмета на обществената поръчка, с посочване на стойностите, датите и получателите, заедно с документи, които доказват извършената доставка или услуга Участникът, определен за изпълнител, представя преди сключване на договора документи, чрез които се доказва съответствието му с поставения от възложителя критерий за технически и професионални способности, съгласно чл. 112, ал. 1, т. 2 във вр. с чл. 64, ал. 1, т. 2 от ЗОП. В случай че участникът предвижда участието на подизпълнители, изискването следва да бъде изпълнено от подизпълнителите съобразно вида и дела от поръчката, който ще изпълняват. За конкретната поръчка всеки участник може да използва капацитета на трети лица, независимо от правната връзка между тях, за доказване съответствие с критериите, свързани с икономическото и финансовото състояние, техническите и професионалните способности. В случай че участникът ще ползва капацитета на трети лица, посоченият критерий за подбор се прилагат за третите лица, по отношение доказването на който, участникът се позовава на капацитета на тези трети лица, като за тях не трябва да са налице основания за отстраняване от процедурата. За доказване съответствие с критериите, свързани с професионалната компетентност и опит за изпълнение на поръчката, участник може да използва капацитета на трети лица само ако тези лица, с чиято компетентност и/или опит се доказва изпълнение на изискванията на възложителя, ще участват в изпълнението на частта от поръчката, за която е необходим този капацитет. В случай че участник използва ресурса на трети лица, следва да може да докаже, че ще разполага с този ресурс за целия период на изпълнение, като представи документи за поетите от третите лица задължения

KriterijusNepriklausomų institucijų sertifikatai apie kokybės užtikrinimo standartus
Atrankos kriterijaus aprašymasСъгласно чл. 63, ал. 1, т. 10 от ЗОП: Участниците да прилагат система за управление на качеството по стандарт ISO 9001 или еквивалент по отношение осъществяването на обществени електронни съобщения, за което имат издадено от КРС разрешение за ползване на индивидуално определен ограничен ресурс или да прилагат еквивалентни мерки за осигуряване на качеството (важи и за двете обособени позиции). Декларирането съответствието с изискуемия от възложителя стандарт за качество ISO 9001 или еквивалент в посочената област и обхват, се извършва чрез представяне на информация в част ІV „Критерии за подбор“, раздел „Г“ „Годност“, т. „Схеми за осигуряване на качеството и стандарти за екологично управление“ на ЕЕДОП. Възложителят може по всяко време след отваряне на офертите да изиска от участниците представяне на документите, чрез които се доказва посочената в ЕЕДОП информация съгласно чл. 67, ал. 5 във вр. чл. 63, ал. 1, т. 10 от ЗОП и чл. 64, ал. 5 и сл. от ЗОП, когато това е необходимо за законосъобразното провеждане на процедурата. За доказване наличието на внедрена система за управление на качеството по стандарт ISO 9001 или еквивалент по отношение осъществяването на обществени електронни съобщения, представят валиден към датата на подаване на офертата сертификат, издаден от независимо лице, акредитирано по съответната серия европейски стандарти от Изпълнителна агенция „Българска служба за акредитация“ или от друг национален орган по акредитация, който е страна по Многостранното споразумение за взаимно признаване на Европейската организация за акредитация, за съответната област или да отговарят на изискванията за признаване съгласно чл. 5а, ал. 2 от Закона за националната акредитация на органи за оценяване на съответствието, или информация за еквивалентен сертификат, издаден от орган, установен в друга държава членка, или ако прилагат еквивалентни мерки за осигуряване на качеството – информация за доказателствата за тези мерки, чрез които се доказва еквивалентност на мерките със стандарт ISO 9001. Участникът, определен за изпълнител, представя преди сключване на договора документите, чрез които се доказва съответствието му с поставените от възложителя критерии за технически и професионални способности съгласно чл. 112, ал. 1, т. 2 във вр. чл. 63, ал. 1, т. 10 от ЗОП и чл. 64, ал. 5 и сл. от ЗОП. В случай че участникът предвижда участието на подизпълнители, изискването следва да бъде изпълнено от подизпълнителите съобразно вида и дела от поръчката, който ще изпълняват. За конкретната поръчка всеки участник може да използва капацитета на трети лица, независимо от правната връзка между тях, за доказване съответствие с критериите, свързани с икономическото и финансовото състояние, техническите и професионалните способности. В случай че участникът ще ползва капацитета на трети лица, посоченият критерий за подбор се прилагат за третите лица, по отношение доказването на който, участникът се позовава на капацитета на тези трети лица, като за тях не трябва да са налице основания за отстраняване от процедурата. В случай че участник използва ресурса на трети лица, следва да може да докаже, че ще разполага с този ресурс за целия период на изпълнение, като представи документи за поетите от третите лица задължения.
5.1.10.
Skyrimo kriterijai
Kriterijus
RūšisKaina
PavadinimasА) Показател К1 - Ценови показатели. Показател К1, както и всеки от описаните показатели се изчисляват с точност до втори знак след десетичната запетая. Показател К1 - 60 % относителна тежест в комплексната оценка.
AprašymasМаксималният брой точки, които участник може да получи по показател „Ценови показател“ (К1) е 100 точки и се изчислява по следната формула: К1 = К 1.1 + К 1.2 + К 1.3 + К 1.4 + К 1.5, където: K1.1 – Обща месечна абонаментна такса – 35 т. Участникът трябва да предостави предложение за единична стойност на месечни абонаментни такси за 1 бр. POTS (общо 173 бр.), 1 бр. ISDN BRI (общо 148 бр.), 1 бр. ISDN PRI (общо 23 бр.), 1 бр. линия за свързване по 2 Mbps (общо 1 бр.), 1 бр. „персонален номер“ 070018700 (общо 1 бр.), 1 бр. SIP Trunk с мин. 8000 минути (общо 1 бр.), 1 бр. SIP Trunk с мин. 26 000 минути (общо 2 бр.). Този показател се получава по следната формула: К1.1. = 35 х Цмат min/Цмат/n , където: Цмат min - най-ниската предложена обща месечна абонаментна такса Цмат/n - цената на участника, чието предложение за обща месечна абонаментна такса се разглежда K1.2 – Цена на минута изходящ разговор към национални мобилни мрежи, извън предложените минути – 20 т. Този показател се получава по следната формула: К1.2. = 20 х Цмоб min /Цмоб/n, където: Цмоб min - най-ниската предложена цена Цмоб/n - цената на участника, чието предложение се разглежда K1.3 - Цена на минута изходящ разговор с национални фиксирани мрежи, извън предложените минути и корпоративната група – 20 т. Този показател се получава по следната формула: К1.3. = 20 х Цфикс min/Цфикс/n, където: Цфикс min - най-ниската предложена цена Цфикс/n - цената на участника, чието предложение се разглежда K1.4 - Цена на минута за изходящи международни разговори с мобилни и фиксирани мрежи в държави от ЕС, извън предложените минути – 15 т. Този показател се получава по следната формула: К1.4. = 15 х Цint min/Цint/n, където: Цint min - най-ниската предложена цена Цint/n - цената на участника, чието предложение се разглежда K1.5 - Цена на минута за разликата (ако има такава) до пълната стойност на проведения разговор от стационарен телефон към „персонален номер“ 070018700, при иницииране от друго населено място в България – 10 т. Този показател се получава по следната формула: К1.5. = 10 х Ц0700 min/Ц0700/n, където: Ц0700 min – най-ниската предложена цена Ц0700/n – цената на участника, чието предложение се разглежда В случай че участник предложи 0,00 (нула) евро по някои от подпоказателите на показател К1 – Ценови показател, той получава максималния брой точки по подпоказателя, а за нуждите на изчислението на точките на другите участници във формулата се използва Ц min = 1 (единица). За съпоставимост, към предложението на всички останали участници също ще се прибавя 1 (единица).
Kriterijus
RūšisKokybė
PavadinimasБ) Показател К2 - Технически показатели Показател К2, както и всеки от описаните показатели се изчисляват с точност до втори знак след десетичната запетая. Показател К2 - 40 % относителна тежест в комплексната оценка.
AprašymasМаксималният брой точки, които участник може да получи по показател „Технически показатели“ (К2) е 100 точки и се изчислява по следната формула: К2 = К2.1 + К2.2 + К2.3 + К2.4 + К2.5 + К2.6, където: К2.1 Брой минути за 1 бр. ISDN PRI, включени в месечната такса, за изходящи разговори към всички национални фиксирани и мобилни мрежи, и мобилни и фиксирани мрежи в ЕС – 48 т. К2.1n = An/Amax х 48, където К2.1n - показателят на n-тия участник An - брой минути за изходящи разговори към всички национални фиксирани и мобилни мрежи, и мобилни и фиксирани мрежи в ЕС за 1 бр. ISDN PRI, предложени от n-тия участник Amax - максимален брой предложени минути по показателя К2.2 Брой минути за 1 бр. SIP Trunk с минимално изискуеми 8000 минути, включени в месечната такса, за изходящи разговори към всички национални фиксирани и мобилни мрежи, и мобилни и фиксирани мрежи в ЕС – 3 т. К2.2n = An/Amax х 3, където К2.2n - показателят на n-тия участник An - брой минути за изходящи разговори към всички национални фиксирани и мобилни мрежи, и мобилни и фиксирани мрежи в ЕС за 1 бр. SIP Trunk с минимално изискуеми 8000 минути, предложени от n-тия участник Amax - максимален брой предложени минути по показателя К2.3 Брой минути за 1 бр. SIP Trunk с минимално изискуеми 26 000 минути, включени в месечната такса, за изходящи разговори към всички национални фиксирани и мобилни мрежи, и мобилни и фиксирани мрежи в ЕС – 5т. К2.3n = An/Amax х 5, където К2.3n - показателят на n-тия участник An - брой минути за изходящи разговори към всички национални фиксирани и мобилни мрежи, и мобилни и фиксирани мрежи в ЕС за 1 бр. SIP Trunk с минимално изискуеми 26 000 минути, предложени от n-тия участник Amax - максимален брой предложени минути по показателя К2.4 - Брой минути за 1 бр. ISDN BRI, включени в месечната такса, за изходящи разговори към всички национални фиксирани и мобилни мрежи, и мобилни и фиксирани мрежи в ЕС – 20 т. К2.4n = Bn/Bmax х 20, където К2.4n - показателят на n- тия участник Bn - брой минути за изходящи разговори към всички национални фиксирани и мобилни мрежи, и мобилни и фиксирани мрежи в ЕС за 1 бр. ISDN BRI, предложени от n-тия участник Bmax - максимален брой предложени минути по показателя К2.5 - Брой минути за 1 бр. POTS, включени в месечната такса, за изходящи разговори към всички национални фиксирани и мобилни мрежи, и мобилни и фиксирани мрежи в ЕС – 14 т. К2.5n = Cn/Cmax х 14, където К2.5n - показателят на n- тия участник Cn - брой минути за изходящи разговори към всички национални фиксирани и мобилни мрежи, и мобилни и фиксирани мрежи в ЕС за 1 бр. POTS, предложени от n-тия участник Cmax - максимален брой предложени минути по показателя К2.6 – Енергонезависимост на услугата обикновен телефонен пост. Максимален брой точки по този показател – 10 т. - При предложена обезпеченост на енергонезависимост чрез UPS или алтернативен източник на участника се присъждат 6 точки. - При предложена обезпеченост на енергонезависимост чрез дистанционно захранване през собствената мрежа на участника се присъждат 10 точки.
Naudotino metodo aprašymas, jei lyginamasis svoris negali būti išreikštas kriterijaisКомплексната оценка (К) на всеки участник се определя по следната формула: К = К1 х 0.6 + К2 х 0.4 Комплексната оценка К, както и всеки от описаните показатели се изчисляват с точност до втори знак след десетичната запетая. Максималният брой точки на комплексната оценка К е 100.
Pagrindimas, kodėl nenurodomas sutarties skyrimo kriterijų lyginamasis svorisКласирането на участниците се извършва в низходящ ред, съобразно броя на получените точки от комплексната оценка на офертата, като на първо място се класира участникът, чиято оферта е получила най-голям брой точки като комплексна оценка. В случай че комплексните оценки на две или повече оферти са равни, с предимство се класира офертата, в която се съдържат по-изгодни предложения, преценени в следния ред: 1. Най-ниска обща месечна абонаментна такса (показател К1.1). 2. Най-ниска средноаритметична цена на минута изходящ разговор към национални мобилни и фиксирани мрежи между показатели К1.2 и К1.3. 3. По-голям брой минути по показател К2.1. 4. По-голям брой минути по показател К2.4. Комисията провежда публично жребий за определяне на изпълнител между класираните на първо място оферти, ако участниците не могат да бъдат класирани в съответствие с посочените по-горе приоритети.
5.1.11.
Pirkimo dokumentai
Kalbos, kuriomis oficialiai skelbiami pirkimo dokumentaibulgarų kalba
Pirkimo dokumentų adresashttps://app.eop.bg/today/574885
Ad hoc ryšių kanalas
PavadinimasЦАИС ЕОП
5.1.12.
Pirkimo sąlygos
Pateikimo sąlygos
Pateikimas elektroninėmis priemonėmisPrivalomos
Pateikimo adresashttps://app.eop.bg/today/574885
Kalbos, kuriomis galima pateikti pasiūlymus arba dalyvavimo prašymusbulgarų kalba
Elektroninis katalogasDraudžiamos
Alternatyvūs pasiūlymaiDraudžiamos
Pasiūlymų priėmimo terminas25/06/2026 23:59:59 (UTC+03:00) Rytų Europos vasaros laikas
Laikotarpis, per kurį pasiūlymas turi išlikti galiojantis6 Mėnesiai
Informacija apie viešą vokų atplėšimą
Atidarymo data29/06/2026 14:00:00 (UTC+03:00) Rytų Europos vasaros laikas
VietaВ системата
Sutarties sąlygos
Sutartis turi būti vykdoma pagal globojamų darbo grupių užimtumo programasNe
Būtinas konfidencialumo susitarimasne
Elektroninės sąskaitos faktūrosNeprivalomos
Bus naudojami elektroniniai užsakymaine
Bus naudojami elektroniniai mokėjimaine
5.1.15.
Metodai
Preliminarioji sutartis
Preliminariosios sutarties nėra
Informacija apie dinaminę pirkimo sistemą
Dinaminės pirkimo sistemos nėra
5.1.16.
Išsamesnė informacija, tarpininkavimas ir peržiūra
Peržiūros organizacijaКомисия за защита на конкуренцията
Informacija apie peržiūros terminus: Решението за откриване на процедурата подлежи на обжалване пред КЗК относно неговата законосъобразност, включително за наличие на дискриминационни икономически, финансови, технически или квалификационни изисквания в обявлението, документацията или всеки друг документ, свързан с процедурата, от всяко заинтересовано лице в 10-дневен срок при условията на чл. 197, ал. 1, т. 1 от ЗОП.
Organizacija, teikianti informaciją apie tos vietos, kurioje bus vykdoma sutartis, bendrąją mokesčių reglamentavimo sistemąНационална агенция за приходите
Mokesčių teisės interneto adresas: https://nra.bg/
Organizacija, teikianti informaciją apie tos vietos, kurioje bus vykdoma sutartis, bendrąją aplinkosaugos reglamentavimo sistemąМинистерство на околната среда и водите
Aplinkos teisės interneto adresas: https://www.moew.government.bg/
Organizacija, teikianti informaciją apie tos vietos, kurioje bus vykdoma sutartis, bendrąją užimtumo apsaugos ir darbo sąlygų reglamentavimo sistemąМинистерство на труда и социалната политика
Darbo teisės interneto adresas: https://www.mlsp.government.bg/
Organizacija, teikianti papildomą informaciją apie pirkimo procedūrąНАЦИОНАЛНА АГЕНЦИЯ ЗА ПРИХОДИТЕ
Organizacija, teikianti neinternetinę prieigą prie pirkimo dokumentųНАЦИОНАЛНА АГЕНЦИЯ ЗА ПРИХОДИТЕ
Organizacija, priimanti dalyvavimo prašymusНАЦИОНАЛНА АГЕНЦИЯ ЗА ПРИХОДИТЕ
Organizacija, tvarkanti pasiūlymusНАЦИОНАЛНА АГЕНЦИЯ ЗА ПРИХОДИТЕ
5.1.
Pirkimo dalisLOT-0002
PavadinimasПредоставяне на мобилна телефонна услуга
AprašymasВ обхвата на Обособена позиция №2 се включват 3254 бр. SIM карти, които се ползват общо за всички структури на НАП, от които 2071 бр. са voice (гласови) SIM карти, а останалите 1183 бр. са data (SIM карти за предаване на данни през USB модем за мобилен интернет) SIM карти. Разпределението на броя и видовете SIM карти по структури на НАП са описани в „Спецификация на ползваната от НАП мобилна телефонна услуга” – Приложение №1 към Техническата спецификация на поръчката по Обособена позиция №2. В обхвата на обществената поръчка се включва предоставяне на обществена телефонна услуга и всички услуги включени в стандарта GSM и/или UMTS с национално покритие и допълнителни услуги, свързани с тази дейност като: - Стандартни гласови услуги (гласова поща; изчакване и задържане на повикването; пренасочване на повикването; ограничаване/забрана на повикванията; конферентна връзка и др.); - Услуги за изпращане и получаване на кратки текстови съобщения (SMS) и мултимедийни съобщения (MMS); - Услуги за осъществяване на международни електронни съобщителни услуги, включително и провеждане на разговори в роуминг в страни от и извън Европейския съюз; - Уведомяване за пропуснато повикване; - Услуги по пренос на данни чрез осигуряване на високоскоростен мобилен интернет достъп чрез всички технологии/стандарти/протоколи, осигурявани от мрежата на оператора като GPRS, WAP, UMTS, HSDPA/HSUPA, LTE, LTE+, 5G и др. - Справочни услуги, отнасящи се до абонатните номера, кодове за автоматично вътрешно и международно избиране, цени и друга подобна информация, свързана с далекосъобщителните услуги на оператора и др.
Vidaus identifikatorius574912
5.1.1.
Tikslas
Sutarties objektasPaslaugos
Pagrindinis klasifikacijos kodas (cpv): 64212000 Viešojo judriojo telefono ryšio paslaugos
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
Bet kur
Papildoma informacijaТериторията на Република България и извън нея при осъществяване на роуминг.
5.1.3.
Numatomas galiojimas
Galiojimas24 Mėnesiai
5.1.4.
Atnaujinimas
Daugiausiai atnaujinimų2
Kitos informacijos apie atnaujinimąНезависимо от броя на подновяванията, предоставянето на услугата може да продължи максимум до 12 (дванадесет) месеца след изтичане на 24-месечния период, с цел непрекъсваемост на получаването на услугата от възложителя, за да не бъде затруднена неговата дейност. Така описаната възможност по същество представлява подновяване на договора, като удължаването срока на услугата не е задължително и е в зависимост от възникването на интерес за възложителя, в това число при определяне на изпълнител за следващ период, който е различен от определения в резултат на настоящата процедура изпълнител и необходимост от изграждане на допълнителна свързаност и реализиране на преносимост на номерата на възложителя в мрежата на друг доставчик. В случай на удължаване срока на договора, прогнозната стойност се увеличава пропорционално съобразно увеличения срок, като предоставянето на услугата – предмет на настоящата поръчка, се извършва при същите условия, при които е сключен договора, без промяна в предложените от изпълнителя цени. За прилагането на тази клауза между възложителя и изпълнителя се подписва допълнително споразумение на основание чл. 116, ал. 1, т. 1 от ЗОП.
5.1.5.
Vertė
Numatoma vertė be PVM1 074 000,00 EUR
5.1.6.
Bendra informacija
Tai pasikartojantis pirkimas
AprašymasНезависимо от броя на подновяванията, предоставянето на услугата може да продължи максимум до 12 (дванадесет) месеца след изтичане на 24-месечния период, с цел непрекъсваемост на получаването на услугата от възложителя, за да не бъде затруднена неговата дейност. Така описаната възможност по същество представлява подновяване на договора, като удължаването срока на услугата не е задължително и е в зависимост от възникването на интерес за възложителя, в това число при определяне на изпълнител за следващ период, който е различен от определения в резултат на настоящата процедура изпълнител и необходимост от изграждане на допълнителна свързаност и реализиране на преносимост на номерата на възложителя в мрежата на друг доставчик. В случай на удължаване срока на договора, прогнозната стойност се увеличава пропорционално съобразно увеличения срок, като предоставянето на услугата – предмет на настоящата поръчка, се извършва при същите условия, при които е сключен договора, без промяна в предложените от изпълнителя цени. За прилагането на тази клауза между възложителя и изпълнителя се подписва допълнително споразумение на основание чл. 116, ал. 1, т. 1 от ЗОП.
Rezervuota dalyvavimo teisė
Dalyvavimas nerezervuotas.
Turi būti nurodyti sutarčiai vykdyti paskirtų darbuotojų vardai, pavardės ir profesinė kvalifikacijaNebūtina nurodyti
Iš ES fondų nefinansuojamas pirkimo projektas
Pirkimui taikoma Sutartis dėl viešųjų pirkimų (SVP)ne
Papildoma informacijaЗа възлагане на обществената поръчка по обособена позиция №2, възложителят не е осигурил финансиране, поради което в проекта на договора е предвидена клауза за отложено изпълнение. Предоставянето на услугата е за срок от 24 (двадесет и четири) месеца при следните условия: Договорът влиза в сила от датата на подписването му, като при наличие на осигурено финансиране, възложителят уведомява писмено изпълнителя за това обстоятелство и за внасяне на определената гаранция за изпълнение, както и за датата, от която следва да започне предоставянето на услугите. При непредставяне на гаранцията за изпълнение в посочения от възложителя срок, без наличието на обективни причини, възложителят прекратява договора. След сключване на договора всяка от страните може да поиска прекратяването му без предизвестие, след изтичане на тримесечен срок от сключването му, ако в този срок не е осигурено финансиране. Когато след изтичане на 10-месечен срок от сключване на договора не е осигурено финансиране, договорът се счита за прекратен.
5.1.7.
Strateginis viešasis pirkimas
Strateginio viešojo pirkimo tikslasStrateginių viešųjų pirkimų nėra
Žaliasis viešasis pirkimas: kriterijaiŽaliojo viešojo pirkimo kriterijų nėra
5.1.8.
Prieinamumo kriterijai
Prieinamumo neįgaliesiems kriterijai neįtraukti dėl šių priežasčių
PagrindimasС оглед предмета на настоящата обществена поръчка, използването на критерии за достъпност на лица с увреждания в техническите спецификации е неприложимо.
5.1.9.
Atrankos kriterijai
Pasirinkimo kriterijų šaltiniaiPranešimas
KriterijusAutorizacija arba narystė tam tikroje organizacijoje, reikalinga paslaugų sutartims
Atrankos kriterijaus aprašymasНа основание чл. 60, ал. 2 от ЗОП: Участниците следва да разполагат с издадено от КРС разрешение за индивидуално предоставени права за ползване на радиочестотен спектър за осъществяване на обществени електронни съобщения чрез мобилна наземна мрежа - GSM и/или UMTS, а за чуждестранните лица - еквивалентен документ съгласно законодателството на държавата-членка, в която са установени. При подавене на офертата деклариране на съответствието с посоченото изискване за годност (правоспособност) за упражняване на професионална дейност се извършва чрез представяне на информация в част ІV „Критерии за подбор“, раздел „А“ „Годност“, т. „Необходимо е специално разрешение“ на Единния европейски документ за обществени поръчки (ЕЕДОП). Информацията следва да включва номер, дата на издаване и дата на валидност на разрешението. Вписаната в ЕЕДОП информация за разрешението следва да съвпада с публикуваната в публичен регистър на предприятията, които имат разрешения за индивидуално предоставени права за ползване на радиочестотен спектър (чл. 33, ал. 1, т. 3 от ЗЕС). В случай че съответният документ е на разположение в електронен формат, следва да бъде посочен и уеб адрес и точно позоваване на документа или линк към същия. Възложителят може да изисква по всяко време след отварянето на офертите представяне на всички или част от документите, чрез които се доказва информацията, посочена в ЕЕДОП, съгласно чл. 67, ал. 5 от ЗОП, когато това е необходимо за законосъобразното възлагане на поръчката. За доказване на съответствието с поставеното от възложителя изискване за годност (правоспособност) за упражняване на професионална дейност, участниците представят издадено от Комисията за регулиране на съобщенията (КРС) разрешение за индивидуално предоставени права за ползване на радиочестотен спектър, а за чуждестранните лица - еквивалентен документ съгласно законодателството на държавата-членка, в която са установени. Участникът, определен за изпълнител, представя преди сключване на договора документите, чрез които се доказва съответствието му с критериите за подбор съгласно чл. 112, ал. 1, т. 2 от ЗОП във връзка с чл. 60, ал. 2 от ЗОП. Възложителят не изисква представяне на горепосочено доказателство, което вече му е било предоставено и е актуално, или до което има достъп по служебен път или чрез публичен регистър, или което може да бъде осигурено чрез пряк и безплатен достъп до националните бази данни на държавите членки. В случай че чуждестранно лице бъде избрано за изпълнител на обществената поръчка, същото следва да докаже, че има право да осъществява дейност по предоставяне на електронни съобщителни мрежи или услуги на територията на Република България. В случай че участникът предвижда участието на подизпълнители, изискването следва да бъде изпълнено от подизпълнителите съобразно вида и дела от поръчката, който ще изпълняват. Съгласно разпоредбата на чл. 59, ал. 6 от ЗОП, при участие на обединения, които не са юридически лица, съответствието с критериите за подбор, свързани с професионална компетентност и опит за изпълнение на поръчката, както и тези за регистрация, представяне на сертификат или друго условие, необходимо за изпълнение на поръчката, съгласно изискванията на нормативен или административен акт, се доказва от съответните членове на обединението съобразно разпределението на участието им в изпълнението на дейностите, предвидено в договора за създаване на обединението.

KriterijusBendras metinis apyvartumas
Atrankos kriterijaus aprašymasСъгласно чл. 61, ал. 1, т. 1 от ЗОП: За последните три приключили финансови години участниците да са реализирали минимален общ оборот, изчислен на база годишните обороти, в размер на 537 000,00 евро без ДДС. Информацията може да обхваща и по-кратък период в зависимост от датата, на която кандидатът или участникът е създаден или е започнал дейността си. Съгласно § 2, т. 66 от ДР на ЗОП (доп. - ДВ, бр. 86 от 2018 г., в сила от 01.03.2019 г.) "Годишен общ оборот" е сумата от нетните приходи от продажби по смисъла на Закона за счетоводството. Декларирането наличието на изискуемия от възложителя минимален общ оборот се извършва чрез представяне на информация в част ІV „Критерии за подбор“, раздел „Б“ „Икономическо и финансово състояние“, “, т. „Общ годишен оборот“ от ЕЕДОП. В случай че информацията обхваща по-кратък период, се отбелязва и т. „Учредяване на икономическия оператор“ в част ІV, раздел Б „Икономическо и финансово състояние“ на ЕЕДОП. За доказване на наличието на изискуемия от възложителя общ оборот, на основание чл. 61, ал. 1, т. 1 от ЗОП участниците следва да представят един или няколко от следните документи, във връзка с поставените изисквания: 1. удостоверения от банки; 2. годишните финансови отчети или техни съставни части, когато публикуването им се изисква съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен; 3. справка за общия оборот. Когато по основателна причина кандидат или участник не е в състояние да представи поисканите от възложителя документи, той може да докаже своето икономическо и финансово състояние с помощта на всеки друг документ, който възложителят приеме за подходящ. Възложителят може по всяко време след отварянето на офертите да изиска от участниците представяне на документи, чрез които се доказва посочената в ЕЕДОП информация съгласно чл. 67, ал. 5 във вр. чл. 62 от ЗОП, когато това е необходимо за законосъобразното провеждане на процедурата. Участникът, определен за изпълнител, представя преди сключване на договора документи, чрез които се доказва съответствието му с поставения от възложителя критерий за икономическо и финансово състояние съгласно чл. 112, ал. 1, т. 2 във вр. чл. 62 от ЗОП. В случай че участникът предвижда участието на подизпълнители, изискването следва да бъде изпълнено от подизпълнителите съобразно вида и дела от поръчката, който ще изпълняват. За конкретната поръчка всеки участник може да използва капацитета на трети лица, независимо от правната връзка между тях, за доказване съответствие с критериите, свързани с икономическото и финансовото състояние, техническите и професионалните способности. В случай че участникът ще ползва капацитета на трети лица, посоченият критерий за подбор се прилагат за третите лица, по отношение доказването на който, участникът се позовава на капацитета на тези трети лица, като за тях не трябва да са налице основания за отстраняване от процедурата. В случай че участник използва ресурса на трети лица, следва да може да докаже, че ще разполага с този ресурс за целия период на изпълнение, като представи документи за поетите от третите лица задължения

KriterijusRekomendacijos dėl nurodytų paslaugų
Atrankos kriterijaus aprašymasСъгласно чл. 63, ал. 1, т. 1, б. „б“ от ЗОП: Участниците следва да разполагат със следния опит за изпълнение на поръчката: Участниците следва да имат изпълнени през последните три години до датата на подаване на офертата услуги с предмет и обем, идентичен или сходен с предмета и обема на настоящата обществена поръчка. Под „сходен“ предмет се има предвид: минимум една услуга за мобилна телефонна услуга, предоставена за корпоративна група. Под „сходен“ обем се има предвид: корпоративната група, за която е предоставена мобилната телефонна услуга трябва да включва като минимум 1000 SIM карти. Декларирането наличието на изискуемия от възложителя опит за изпълнение на поръчката се извършва чрез представяне на списък на услугите, изпълнени през последните три години до датата на подаване на офертата. Списъкът следва да включва услуги, чието изпълнение е приключило в заложения период. За всяка услуга следва да бъде посочено: описание на извършените дейности, в това число брой SIM карти, включени в предоставената услуга; стойност; период на изпълнение (посочва се начална и крайна дата на периода, през който е предоставяна услугата); възложител (получател на услугата), независимо дали е публичен или частен субект. Информацията се попълва в част ІV „Критерии за подбор“, раздел „В“ „Технически и професионални способности“, т. „Извършени услуги от конкретния вид“ на ЕЕДОП. Възложителят може по всяко време след отварянето на офертите да изиска от участниците представяне на документи, чрез които се доказва посочената в ЕЕДОП информация съгласно чл. 67, ал. 5 във вр. с чл. 64, ал. 1, т. 2 от ЗОП, когато това е необходимо за законосъобразното провеждане на процедурата. За доказване наличието на изискуемия от възложителя опит за изпълнение на поръчката, участниците следва да представят списък на услугите, които са идентични или сходни с предмета на обществената поръчка, с посочване на стойностите, датите и получателите, заедно с документи, които доказват извършената услуга. Участникът, определен за изпълнител, представя преди сключване на договора документи, чрез които се доказва съответствието му с поставения от възложителя критерий за технически и професионални способности, съгласно чл. 112, ал. 1, т. 2 във вр. с чл. 64, ал. 1, т. 2 от ЗОП. В случай че участникът предвижда участието на подизпълнители, изискването следва да бъде изпълнено от подизпълнителите съобразно вида и дела от поръчката, който ще изпълняват. За конкретната поръчка всеки участник може да използва капацитета на трети лица, независимо от правната връзка между тях, за доказване съответствие с критериите, свързани с икономическото и финансовото състояние, техническите и професионалните способности. В случай че участникът ще ползва капацитета на трети лица, посоченият критерий за подбор се прилагат за третите лица, по отношение доказването на който, участникът се позовава на капацитета на тези трети лица, като за тях не трябва да са налице основания за отстраняване от процедурата. За доказване съответствие с критериите, свързани с професионалната компетентност и опит за изпълнение на поръчката, участник може да използва капацитета на трети лица само ако тези лица, с чиято компетентност и/или опит се доказва изпълнение на изискванията на възложителя, ще участват в изпълнението на частта от поръчката, за която е необходим този капацитет. В случай че участник използва ресурса на трети лица, следва да може да докаже, че ще разполага с този ресурс за целия период на изпълнение, като представи документи за поетите от третите лица задължения

KriterijusNepriklausomų institucijų sertifikatai apie kokybės užtikrinimo standartus
Atrankos kriterijaus aprašymasСъгласно чл. 63, ал. 1, т. 10 от ЗОП: Участниците да прилагат система за управление на качеството по стандарт ISO 9001 или еквивалент по отношение осъществяването на обществени електронни съобщения, за което имат издадено от КРС разрешение за ползване на индивидуално определен ограничен ресурс или да прилагат еквивалентни мерки за осигуряване на качеството (важи и за двете обособени позиции). Декларирането съответствието с изискуемия от възложителя стандарт за качество ISO 9001 или еквивалент в посочената област и обхват, се извършва чрез представяне на информация в част ІV „Критерии за подбор“, раздел „Г“ „Годност“, т. „Схеми за осигуряване на качеството и стандарти за екологично управление“ на ЕЕДОП. Възложителят може по всяко време след отваряне на офертите да изиска от участниците представяне на документите, чрез които се доказва посочената в ЕЕДОП информация съгласно чл. 67, ал. 5 във вр. чл. 63, ал. 1, т. 10 от ЗОП и чл. 64, ал. 5 и сл. от ЗОП, когато това е необходимо за законосъобразното провеждане на процедурата. За доказване наличието на внедрена система за управление на качеството по стандарт ISO 9001 или еквивалент по отношение осъществяването на обществени електронни съобщения, представят валиден към датата на подаване на офертата сертификат, издаден от независимо лице, акредитирано по съответната серия европейски стандарти от Изпълнителна агенция „Българска служба за акредитация“ или от друг национален орган по акредитация, който е страна по Многостранното споразумение за взаимно признаване на Европейската организация за акредитация, за съответната област или да отговарят на изискванията за признаване съгласно чл. 5а, ал. 2 от Закона за националната акредитация на органи за оценяване на съответствието, или информация за еквивалентен сертификат, издаден от орган, установен в друга държава членка, или ако прилагат еквивалентни мерки за осигуряване на качеството – информация за доказателствата за тези мерки, чрез които се доказва еквивалентност на мерките със стандарт ISO 9001. Участникът, определен за изпълнител, представя преди сключване на договора документите, чрез които се доказва съответствието му с поставените от възложителя критерии за технически и професионални способности съгласно чл. 112, ал. 1, т. 2 във вр. чл. 63, ал. 1, т. 10 от ЗОП и чл. 64, ал. 5 и сл. от ЗОП. В случай че участникът предвижда участието на подизпълнители, изискването следва да бъде изпълнено от подизпълнителите съобразно вида и дела от поръчката, който ще изпълняват. За конкретната поръчка всеки участник може да използва капацитета на трети лица, независимо от правната връзка между тях, за доказване съответствие с критериите, свързани с икономическото и финансовото състояние, техническите и професионалните способности. В случай че участникът ще ползва капацитета на трети лица, посоченият критерий за подбор се прилагат за третите лица, по отношение доказването на който, участникът се позовава на капацитета на тези трети лица, като за тях не трябва да са налице основания за отстраняване от процедурата. В случай че участник използва ресурса на трети лица, следва да може да докаже, че ще разполага с този ресурс за целия период на изпълнение, като представи документи за поетите от третите лица задължения.
5.1.10.
Skyrimo kriterijai
Kriterijus
RūšisKaina
PavadinimasНай-ниска цена
AprašymasКритерият за определяне на икономически най-изгодната оферта е „най-ниска цена”, при следните показатели, относителна тежест и методика за оценка: K1 – Обща месечна абонаментна такса – 80 т. Участникът трябва да представи месечни абонаментни такси на една voice SIM карта и една data SIM карта. Общата месечна абонаментна такса, която се оценява, се изчислява, както следва: Цмат = 2071хМАТsim voice + 1183хМАТsim data Този показател се получава по следната формула: К1 = 80 х Цмат min/Цмат/n, където: Цмат min - най-ниската предложена обща месечна абонаментна такса Цмат/n - цената на участника, чието предложение за обща месечна абонаментна такса се разглежда K2 – Обща цена на пакета от услуги, същият описан в т. 3.13.1.3 от Техническата спецификация на поръчката по Обособена позиция № 2 – 10 т. Участникът предлага единични цени на всяка от включените в пакета услуги, сумата от които формира обща цена, която подлежи на оценка. Този показател се получава по следната формула: К2 = 10 х Цpack service min/Цpack service/n, където: Цpack service min - най-ниската предложена обща цена Цpack service/n - цената на участника, чието предложение се разглежда K3 – Обща цена на пакета от услуги, същият описан в т. 3.13.1.4 от Техническата спецификация на поръчката по Обособена позиция № 2 – 10 т. Участникът предлага единични цени на всяка от включените в пакета услуги, сумата от които формира обща цена, която подлежи на оценка. Този показател се получава по следната формула: К2 = 10 х Цpack service+ min/Цpack service+/n, където: Цpack service+ min - най-ниската предложена обща цена Цpack service+/n - цената на участника, чието предложение се разглежда В случай че участник предложи 0,00 (нула) евро по някой от посочените показатели, той получава максималния брой точки по показателя, а за нуждите на изчислението във формулата се използва Цmin = 1 (единица). За съпоставимост, към предложението на всички останали участници също ще се прибавя 1 (единица).
Pagrindimas, kodėl nenurodomas sutarties skyrimo kriterijų lyginamasis svorisКомплексната оценка (К) на всеки участник се определя по следната формула: К = К1 + К2 + К3 Комплексната оценка К, както и всеки от описаните показатели се изчислява с точност до втори знак след десетичната запетая. Максималният брой точки на комплексната оценка К е 100. Класирането на участниците се извършва в низходящ ред, съобразно броя на получените точки от комплексната оценка на офертата, като на първо място се класира участникът, чиято оферта е получила най-голям брой точки като комплексна оценка. В случай че комплексните оценки на две или повече оферти са равни, с предимство се класира офертата, в която се съдържат по-изгодни предложения, преценени в следния ред: 1. Най-ниска обща месечна абонаментна такса. 2. Най-ниска обща цена на пакета от услуги, същият описан в т. 3.13.1.3 от Техническата спецификация на поръчката по Обособена позиция №2. 3. Най-ниска обща цена на пакета от услуги, същият описан в т. 3.13.1.4 от Техническата спецификация на поръчката по Обособена позиция №2. Комисията провежда публично жребий за определяне на изпълнител между класираните на първо място оферти, ако участниците не могат да бъдат класирани в съответствие с посочените по-горе приоритети.
5.1.11.
Pirkimo dokumentai
Kalbos, kuriomis oficialiai skelbiami pirkimo dokumentaibulgarų kalba
Pirkimo dokumentų adresashttps://app.eop.bg/today/574885
Ad hoc ryšių kanalas
PavadinimasЦАИС ЕОП
5.1.12.
Pirkimo sąlygos
Pateikimo sąlygos
Pateikimas elektroninėmis priemonėmisPrivalomos
Pateikimo adresashttps://app.eop.bg/today/574885
Kalbos, kuriomis galima pateikti pasiūlymus arba dalyvavimo prašymusbulgarų kalba
Elektroninis katalogasDraudžiamos
Alternatyvūs pasiūlymaiDraudžiamos
Pasiūlymų priėmimo terminas25/06/2026 23:59:59 (UTC+03:00) Rytų Europos vasaros laikas
Laikotarpis, per kurį pasiūlymas turi išlikti galiojantis6 Mėnesiai
Informacija apie viešą vokų atplėšimą
Atidarymo data29/06/2026 14:00:00 (UTC+03:00) Rytų Europos vasaros laikas
VietaВ системата
Sutarties sąlygos
Sutartis turi būti vykdoma pagal globojamų darbo grupių užimtumo programasNe
Būtinas konfidencialumo susitarimasne
Elektroninės sąskaitos faktūrosNeprivalomos
Bus naudojami elektroniniai užsakymaine
Bus naudojami elektroniniai mokėjimaine
5.1.15.
Metodai
Preliminarioji sutartis
Preliminariosios sutarties nėra
Informacija apie dinaminę pirkimo sistemą
Dinaminės pirkimo sistemos nėra
5.1.16.
Išsamesnė informacija, tarpininkavimas ir peržiūra
Peržiūros organizacijaКомисия за защита на конкуренцията
Informacija apie peržiūros terminus: Решението за откриване на процедурата подлежи на обжалване пред КЗК относно неговата законосъобразност, включително за наличие на дискриминационни икономически, финансови, технически или квалификационни изисквания в обявлението, документацията или всеки друг документ, свързан с процедурата, от всяко заинтересовано лице в 10-дневен срок при условията на чл. 197, ал. 1, т. 1 от ЗОП.
Organizacija, teikianti informaciją apie tos vietos, kurioje bus vykdoma sutartis, bendrąją mokesčių reglamentavimo sistemąНационална агенция за приходите
Mokesčių teisės interneto adresas: https://nra.bg/
Organizacija, teikianti informaciją apie tos vietos, kurioje bus vykdoma sutartis, bendrąją aplinkosaugos reglamentavimo sistemąМинистерство на околната среда и водите
Aplinkos teisės interneto adresas: https://www.moew.government.bg/
Organizacija, teikianti informaciją apie tos vietos, kurioje bus vykdoma sutartis, bendrąją užimtumo apsaugos ir darbo sąlygų reglamentavimo sistemąМинистерство на труда и социалната политика
Darbo teisės interneto adresas: https://www.mlsp.government.bg/
Organizacija, teikianti papildomą informaciją apie pirkimo procedūrąНАЦИОНАЛНА АГЕНЦИЯ ЗА ПРИХОДИТЕ
Organizacija, teikianti neinternetinę prieigą prie pirkimo dokumentųНАЦИОНАЛНА АГЕНЦИЯ ЗА ПРИХОДИТЕ
Organizacija, priimanti dalyvavimo prašymusНАЦИОНАЛНА АГЕНЦИЯ ЗА ПРИХОДИТЕ
Organizacija, tvarkanti pasiūlymusНАЦИОНАЛНА АГЕНЦИЯ ЗА ПРИХОДИТЕ
8. Organizacijos
8.1.
ORG-0001
Oficialus pavadinimasНАЦИОНАЛНА АГЕНЦИЯ ЗА ПРИХОДИТЕ
Registracijos numeris131063188
Pašto adresasбул. КНЯЗ ДОНДУКОВ №52
Miestasгр.София
Pašto kodas1000
Šalies administracinis vienetas (NUTS)София (столица) (BG411)
ŠalisBulgarija
Ryšių centrasВ. Парчева
E. paštasv.parcheva@ro04.nra.bg
Telefono numeris+359 62617246
Pirkėjo profilishttps://app.eop.bg/buyer/2421
Šios organizacijos vaidmenys
Pirkėjas
Organizacija, teikianti papildomą informaciją apie pirkimo procedūrą
Organizacija, teikianti neinternetinę prieigą prie pirkimo dokumentų
Organizacija, priimanti dalyvavimo prašymus
Organizacija, tvarkanti pasiūlymus
8.1.
ORG-0002
Oficialus pavadinimasКомисия за защита на конкуренцията
Registracijos numeris000698612
Pašto adresasбул. Витоша № 18
MiestasСофия
Pašto kodas1000
Šalies administracinis vienetas (NUTS)София (столица) (BG411)
ŠalisBulgarija
Ryšių centrasКомисия за защита на конкуренцията
E. paštasdelovodstvo@cpc.bg
Telefono numeris+359 29356113
Fakso numeris+359 29807315
Interneto adresashttp://www.cpc.bg
Šios organizacijos vaidmenys
Peržiūros organizacija
8.1.
ORG-0003
Oficialus pavadinimasНационална агенция за приходите
Registracijos numeris131063188
Pašto adresasбул. КНЯЗ ДОНДУКОВ №52
MiestasСофия
Pašto kodas1000
Šalies administracinis vienetas (NUTS)София (столица) (BG411)
ŠalisBulgarija
Ryšių centrasНационална агенция за приходите
E. paštasinfocenter@nra.bg
Telefono numeris+359 70018700
Interneto adresashttps://nra.bg/
Šios organizacijos vaidmenys
Organizacija, teikianti informaciją apie tos vietos, kurioje bus vykdoma sutartis, bendrąją mokesčių reglamentavimo sistemą
8.1.
ORG-0004
Oficialus pavadinimasМинистерство на околната среда и водите
Registracijos numeris000697371
Pašto adresasбул. „Княгиня Мария Луиза“ №22
MiestasСофия
Pašto kodas1000
Šalies administracinis vienetas (NUTS)София (столица) (BG411)
ŠalisBulgarija
Ryšių centrasМинистерство на околната среда и водите
E. paštasedno_gishe@moew.government.bg
Telefono numeris+359 29406000
Interneto adresashttps://www.moew.government.bg/
Šios organizacijos vaidmenys
Organizacija, teikianti informaciją apie tos vietos, kurioje bus vykdoma sutartis, bendrąją aplinkosaugos reglamentavimo sistemą
8.1.
ORG-0005
Oficialus pavadinimasМинистерство на труда и социалната политика
Registracijos numeris000695395
Pašto adresasул. „Триадица“ №2
MiestasСофия
Pašto kodas1051
Šalies administracinis vienetas (NUTS)София (столица) (BG411)
ŠalisBulgarija
Ryšių centrasМинистерство на труда и социалната политика
E. paštasmlsp@mlsp.government.bg
Telefono numeris+359 80088001
Interneto adresashttps://www.mlsp.government.bg/
Šios organizacijos vaidmenys
Organizacija, teikianti informaciją apie tos vietos, kurioje bus vykdoma sutartis, bendrąją užimtumo apsaugos ir darbo sąlygų reglamentavimo sistemą
10. Pakeitimas
Ankstesnė skelbimo redakcija, kuri turi būti pakeista708228eb-3286-426e-9ce3-368d14e4299c-01
Pagrindinė pakeitimo priežastisAtnaujinta informacija
AprašymasВ първоначално обявения срок (до 23:59:59 часа на 12.06.2026 г., ) за всяка обособена позиция е постъпила само по 1 (една) оферта за участие в процедурата, поради което на основание чл. 100, ал. 12, т. 1 от ЗОП се определя допълнителен срок за подаване на оферти за двете обособени позиции.
10.1.
Pakeitimas
Skirsnio identifikatoriusLOT-0001
Skirsnio identifikatoriusLOT-0002
Pakeitimų aprašymasСрок за подаване на оферти до 23:59:59 часа на 25.06.2026 г. Публичното отваряне на офертите - на 29.06.2026 г. от 14:00 часа.
Skelbimo informacija
Skelbimo identifikatorius / versija165731ce-a0f6-4016-a053-e0c99a99804c  -  01
Formos tipasKonkursas
Skelbimo rūšisSkelbimas apie pirkimą arba koncesiją. Įprasta tvarka
Skelbimo porūšis16
Skelbimo išsiuntimo data16/06/2026 14:19:44 (UTC+03:00) Rytų Europos vasaros laikas
Kalbos, kuriomis šis skelbimas oficialiai skelbiamasbulgarų kalba
Skelbimo paskelbimo numeris415093-2026
OL S numeris115/2026
Paskelbimo data17/06/2026