415687-2026 - Konkursas
Vokietija – Gatvių šlavimo paslaugos – Einsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr, 2026 - 2027
OJ S 115/2026 17/06/2026
Skelbimas apie pirkimą arba koncesiją. Įprasta tvarka
Paslaugos
1. Pirkėjas
1.1.
Pirkėjas
Oficialus pavadinimasLandeshauptstadt München, Baureferat
E. paštasbekanntmachungen.vz2.bau@muenchen.de
Pirkėjo teisinė formaVietos valdžios institucija
Perkančiosios organizacijos veiklos sritisBendrosios viešosios paslaugos
2. Procedūra
2.1.
Procedūra
PavadinimasEinsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr, 2026 - 2027
AprašymasEinsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026 - 2027
Procedūros identifikatoriusadf0d14f-81a9-4040-a780-b751ae39cffa
Vidaus identifikatoriusBauR T-40152-2026
Pirkimo būdasAtviras
Procedūra pagreitintane
2.1.1.
Tikslas
Sutarties objektasPaslaugos
Pagrindinis klasifikacijos kodas (cpv): 90612000 Gatvių šlavimo paslaugos
Kiti klasifikacijos kodai (cpv): 90611000 Gatvių valymo paslaugos
2.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
MiestasMünchen
Pašto kodas81671
Šalies administracinis vienetas (NUTS)München, Kreisfreie Stadt (DE212)
ŠalisVokietija
2.1.4.
Bendra informacija
Papildoma informacijaDer Bieter hat anzugeben, inwieweit sein Unternehmen einen Bezug zu Russland hat. Dafür ist die“ Eigenerklärung Bezug Russland“ (FB 127/L127/III.127) auszufüllen und als Teil des Angebotes abzugeben. Diese Erklärung ist auch für Unterauftragnehmer, Lieferanten oder Eignungsverleiher gem. den Bedingungen der Erklärung abzugeben. -- Angebote können ausschließlich von registrierten Bewerbern über die Vergabeplattform (www.vergabe.bayern.de bzw. iTWOtender) in Textform eingereicht werden. -- Die Kommunikation (Fragen, Auskünfte) erfolgt ausschließlich über die Vergabeplattform. Dabei ist das Tool Frage stellen bzw. Fragen/Antworten zu verwenden.
Teisinis pagrindas
Direktyva 2014/24/ES
vgv -
2.1.5.
Pirkimo sąlygos
Pateikimo sąlygos
Didžiausias pirkimo dalių, dėl kurių vienas dalyvis gali pateikti pasiūlymus, skaičius40
Sutarties sąlygos
Didžiausias pirkimo dalių, dėl kurių vienam dalyviui gali būti skirtos sutartys, skaičius40
2.1.6.
Pašalinimo pagrindai
Pašalinimo pagrindų šaltiniaiPranešimas
Įsipareigojimų, nustatytų remiantis išimtinai nacionaliniais pašalinimo pagrindais, pažeidimasEs gelten die gesetzlichen Ausschlussvoraussetzungen nach §§ 123 bis 126 GWB. Der Bieter hat anzugeben, ob Ausschlussgründe nach §§ 123, 124 GWB vorliegen und ob er selbst bzw. ein nach Satzung oder Gesetz für den Bieter Vertretungsberechtigter in den letzten zwei Jahren • gem. § 21 Abs. 1 Satz 1 oder 2 Schwarzarbeitsbekämpfungsgesetz oder • gem. § 21 Abs. 1 Arbeitnehmerentsendegesetz oder • gem. § 19 Abs. 1 Mindestlohngesetz oder • gem. § 98c AufenthG mit einer Freiheitsstrafe von mehr als drei Monaten oder einer Geldstrafe von mehr als 90 Tagessätzen oder einer Geldbuße von mehr als 2.500 Euro belegt worden ist. -- Alle Unterlagen sind in dem Dokument „L_1240_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0622“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342
5. Pirkimo dalis
5.1.
Pirkimo dalisLOT-0001
PavadinimasEinsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr, 2026 - 2027
AprašymasEinsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026 - 2027 Beschreibung der Beschaffung: Einsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026/2027 Die Landeshauptstadt München, das Baureferat, Hauptabteilung Tiefbau, Abt. Straßenunterhalt und –betrieb beabsichtigt die Vergabe von Kehrmaschineneinsätzen zur Abkehr des angefallenen Streusplitts und Straßenkehrichts der Winterdienstsaison 2026/2027 auf den öffentlichen Verkehrsflächen (Radwege, Fahrbahnen etc.). Bei der ausgeschriebenen Leistung handelt es sich nur um die Reinigungs- und Transportleistung bis zum Abkippen an der jeweiligen Abladestelle im Straßenunterhaltsbezirk. Der Abtransport und die Entsorgung des anfallenden Materials ist nicht Bestandteil der vorliegenden Ausschreibung und wird separat in einem weiteren Vergabeverfahren ausgeschrieben. Die Vergabe erfolgt losweise in Stundenpaketen: á 160 Stunden für die Kehrmaschinen Typ A, á 160 Stunden für die Kehrmaschinen Typ B und á 280 Stunden für Kehrmaschinen Typ C. - „Typ A“: Großraumkehrmaschine 6-9 (Behältervolumen mind. 6,0 bis 9,0 Kubikmeter) - „Typ B“: Großraumkehrmaschine 4-6 (Behältervolumen mind. 4,0 – bis einschl. 6,0 Kubikmeter) - „Typ C“: Kleinkehrmaschine (Behältervolumen mind. 1,5 Kubikmeter)
Vidaus identifikatoriusBezirk Ost Los 01 Typ A
5.1.1.
Tikslas
Sutarties objektasPaslaugos
Pagrindinis klasifikacijos kodas (cpv): 90612000 Gatvių šlavimo paslaugos
Kiti klasifikacijos kodai (cpv): 90611000 Gatvių valymo paslaugos
Pasirinkimo galimybės
Galimybių aprašymasEine Verlängerung des Vertrages zu den gleichen Konditionen mit dem gleichen jährlichen Vertragsvolumen des Leistungsverzeichnisses um ein weiteres Vertragsjahr (01.07.2027 - 30.06.2028) ist mit beiderseitigem Einverständnis möglich.
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
MiestasMünchen
Pašto kodas81671
Šalies administracinis vienetas (NUTS)München, Kreisfreie Stadt (DE212)
ŠalisVokietija
5.1.3.
Numatomas galiojimas
Pradžios data01/08/2026
Trukmės pabaigos data30/06/2027
5.1.4.
Atnaujinimas
Daugiausiai atnaujinimų1
5.1.6.
Bendra informacija
Rezervuota dalyvavimo teisė
Dalyvavimas nerezervuotas.
Turi būti nurodyti sutarčiai vykdyti paskirtų darbuotojų vardai, pavardės ir profesinė kvalifikacijaNebūtina nurodyti
Iš ES fondų nefinansuojamas pirkimo projektas
Pirkimui taikoma Sutartis dėl viešųjų pirkimų (SVP)taip
Šis viešasis pirkimas taip pat tinkamas mažosioms ir vidutinėms įmonėms (MVĮ)ne
5.1.7.
Strateginis viešasis pirkimas
Strateginio viešojo pirkimo tikslasStrateginių viešųjų pirkimų nėra
5.1.9.
Atrankos kriterijai
Pasirinkimo kriterijų šaltiniaiPranešimas
KriterijusKiti ekonominiai ar finansiniai reikalavimai
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusRekomendacijos dėl nurodytų paslaugų
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusĮrašymas į prekybos registrą
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusĮrašymas į atitinkamą profesinį registrą
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusNepriklausomų institucijų sertifikatai apie kokybės užtikrinimo standartus
Atrankos kriterijaus aprašymasNachvollziehbarer Nachweis der Schadstoffklasse für jede angebotene Kehrmaschine (siehe Anlage 2 - Ressourcenbeschreibung)
5.1.10.
Skyrimo kriterijai
Kriterijus
RūšisKaina
PavadinimasDer Preis ist das einzige Zuschlagskriterium.
AprašymasDer Preis ist das einzige Zuschlagskriterium.
Kategorija skyrimo kriterijaus svorisLyginamasis svoris (procentinė dalis, tikslus skaičius)
Skyrimo kriterijus: skaičius100
5.1.11.
Pirkimo dokumentai
Kalbos, kuriomis oficialiai skelbiami pirkimo dokumentaivokiečių kalba
Papildomos informacijos prašymo terminas16/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Pirkimo dokumentų adresashttps://www.meinauftrag.rib.de/public/DetailsByPlatformIdAndTenderId/platformId/1/tenderId/298342
Ad hoc ryšių kanalas
Pavadinimashttps://www.meinauftrag.rib.de
URLhttps://www.meinauftrag.rib.de
5.1.12.
Pirkimo sąlygos
Pateikimo sąlygos
Pateikimas elektroninėmis priemonėmisPrivalomos
Pateikimo adresashttps://www.meinauftrag.rib.de
Kalbos, kuriomis galima pateikti pasiūlymus arba dalyvavimo prašymusvokiečių kalba
Elektroninis katalogasDraudžiamos
Alternatyvūs pasiūlymaiDraudžiamos
Dalyviai gali pateikti daugiau kaip vieną pasiūlymąDraudžiamos
Pasiūlymų priėmimo terminas22/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Laikotarpis, per kurį pasiūlymas turi išlikti galiojantis60 Dienos
Informacija, kurią galima papildyti po pateikimo termino
Pirkėjo nuožiūra, visi trūkstami su konkurso dalyviais susiję dokumentai gali būti pateikti vėliau.
Papildoma informacijaUnterlagen werden gem. § 56 VgV nachgefordert.
Informacija apie viešą vokų atplėšimą
Atidarymo data22/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Papildoma informacijaAngaben über befugte Personen: Nur Vertreter der Vergabestelle (Beschaffer).
Sutarties sąlygos
Sutartis turi būti vykdoma pagal globojamų darbo grupių užimtumo programasNe
Su sutarties vykdymu susijusios sąlygossiehe Vergabeunterlagen
Elektroninės sąskaitos faktūrosPrivalomos
Bus naudojami elektroniniai užsakymaitaip
Bus naudojami elektroniniai mokėjimaitaip
Dalyvių grupė, kuriai skiriama sutartis, turi būti tam tikros teisinės formosEine Bietergemeinschaft hat mit ihrem Angebot eine Erklärung aller Mitglieder in Textform abzugeben, - in der die Bildung einer Arbeitsgemeinschaft im Auftragsfall erklärt ist, - in der alle Mitglieder aufgeführt sind und der für die Durchführung des Vertrags bevollmächtigte Vertreter bezeichnet ist, - dass der bevollmächtigte Vertreter die Mitglieder gegenüber dem Auftraggeber rechtsverbindlich vertritt, - dass alle Mitglieder als Gesamtschuldner haften.
5.1.15.
Metodai
Preliminarioji sutartis
Preliminariosios sutarties nėra
Informacija apie dinaminę pirkimo sistemą
Dinaminės pirkimo sistemos nėra
5.1.16.
Išsamesnė informacija, tarpininkavimas ir peržiūra
Peržiūros organizacijaVergabekammer Südbayern
Informacija apie peržiūros terminus: Der Nachprüfungsantrag ist nach § 160 Abs. 3 GWB unzulässig, soweit der Antragsteller den geltend gemachten Verstoß gegen Vergabevorschriften vor Einreichen des Nachprüfungsantrags erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht innerhalb einer Frist von zehn Kalendertagen gerügt hat; Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, müssen spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe. Der Nachprüfungsantrag ist ebenfalls unzulässig, wenn mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind.
Organizacija, teikianti papildomą informaciją apie pirkimo procedūrąLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, teikianti neinternetinę prieigą prie pirkimo dokumentųLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, priimanti dalyvavimo prašymusLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, tvarkanti pasiūlymusLandeshauptstadt München, Baureferat
5.1.
Pirkimo dalisLOT-0002
PavadinimasEinsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026 - 2027
AprašymasEinsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026 - 2027 Beschreibung der Beschaffung: Einsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026/2027 Die Landeshauptstadt München, das Baureferat, Hauptabteilung Tiefbau, Abt. Straßenunterhalt und –betrieb beabsichtigt die Vergabe von Kehrmaschineneinsätzen zur Abkehr des angefallenen Streusplitts und Straßenkehrichts der Winterdienstsaison 2026/2027 auf den öffentlichen Verkehrsflächen (Radwege, Fahrbahnen etc.). Bei der ausgeschriebenen Leistung handelt es sich nur um die Reinigungs- und Transportleistung bis zum Abkippen an der jeweiligen Abladestelle im Straßenunterhaltsbezirk. Der Abtransport und die Entsorgung des anfallenden Materials ist nicht Bestandteil der vorliegenden Ausschreibung und wird separat in einem weiteren Vergabeverfahren ausgeschrieben. Die Vergabe erfolgt losweise in Stundenpaketen: á 160 Stunden für die Kehrmaschinen Typ A, á 160 Stunden für die Kehrmaschinen Typ B und á 280 Stunden für Kehrmaschinen Typ C. - „Typ A“: Großraumkehrmaschine 6-9 (Behältervolumen mind. 6,0 bis 9,0 Kubikmeter) - „Typ B“: Großraumkehrmaschine 4-6 (Behältervolumen mind. 4,0 – bis einschl. 6,0 Kubikmeter) - „Typ C“: Kleinkehrmaschine (Behältervolumen mind. 1,5 Kubikmeter)
Vidaus identifikatoriusBezirk Ost Los 02 Typ A
5.1.1.
Tikslas
Sutarties objektasPaslaugos
Pagrindinis klasifikacijos kodas (cpv): 90612000 Gatvių šlavimo paslaugos
Kiti klasifikacijos kodai (cpv): 90611000 Gatvių valymo paslaugos
Pasirinkimo galimybės
Galimybių aprašymasEine Verlängerung des Vertrages zu den gleichen Konditionen mit dem gleichen jährlichen Vertragsvolumen des Leistungsverzeichnisses um ein weiteres Vertragsjahr (01.07.2027 - 30.06.2028) ist mit beiderseitigem Einverständnis möglich.
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
MiestasMünchen
Pašto kodas81671
Šalies administracinis vienetas (NUTS)München, Kreisfreie Stadt (DE212)
ŠalisVokietija
5.1.3.
Numatomas galiojimas
Pradžios data01/08/2026
Trukmės pabaigos data30/06/2027
5.1.4.
Atnaujinimas
Daugiausiai atnaujinimų1
5.1.6.
Bendra informacija
Rezervuota dalyvavimo teisė
Dalyvavimas nerezervuotas.
Turi būti nurodyti sutarčiai vykdyti paskirtų darbuotojų vardai, pavardės ir profesinė kvalifikacijaNebūtina nurodyti
Iš ES fondų nefinansuojamas pirkimo projektas
Pirkimui taikoma Sutartis dėl viešųjų pirkimų (SVP)taip
Šis viešasis pirkimas taip pat tinkamas mažosioms ir vidutinėms įmonėms (MVĮ)ne
5.1.7.
Strateginis viešasis pirkimas
Strateginio viešojo pirkimo tikslasStrateginių viešųjų pirkimų nėra
5.1.9.
Atrankos kriterijai
Pasirinkimo kriterijų šaltiniaiPranešimas
KriterijusKiti ekonominiai ar finansiniai reikalavimai
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusRekomendacijos dėl nurodytų paslaugų
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusĮrašymas į prekybos registrą
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusĮrašymas į atitinkamą profesinį registrą
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusNepriklausomų institucijų sertifikatai apie kokybės užtikrinimo standartus
Atrankos kriterijaus aprašymasNachvollziehbarer Nachweis der Schadstoffklasse für jede angebotene Kehrmaschine (siehe Anlage 2 - Ressourcenbeschreibung)
5.1.10.
Skyrimo kriterijai
Kriterijus
RūšisKaina
PavadinimasDer Preis ist das einzige Zuschlagskriterium.
AprašymasDer Preis ist das einzige Zuschlagskriterium.
Kategorija skyrimo kriterijaus svorisLyginamasis svoris (procentinė dalis, tikslus skaičius)
Skyrimo kriterijus: skaičius100
5.1.11.
Pirkimo dokumentai
Kalbos, kuriomis oficialiai skelbiami pirkimo dokumentaivokiečių kalba
Papildomos informacijos prašymo terminas16/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Pirkimo dokumentų adresashttps://www.meinauftrag.rib.de/public/DetailsByPlatformIdAndTenderId/platformId/1/tenderId/298342
Ad hoc ryšių kanalas
Pavadinimashttps://www.meinauftrag.rib.de
URLhttps://www.meinauftrag.rib.de
5.1.12.
Pirkimo sąlygos
Pateikimo sąlygos
Pateikimas elektroninėmis priemonėmisPrivalomos
Pateikimo adresashttps://www.meinauftrag.rib.de
Kalbos, kuriomis galima pateikti pasiūlymus arba dalyvavimo prašymusvokiečių kalba
Elektroninis katalogasDraudžiamos
Alternatyvūs pasiūlymaiDraudžiamos
Dalyviai gali pateikti daugiau kaip vieną pasiūlymąDraudžiamos
Pasiūlymų priėmimo terminas22/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Laikotarpis, per kurį pasiūlymas turi išlikti galiojantis60 Dienos
Informacija, kurią galima papildyti po pateikimo termino
Pirkėjo nuožiūra, visi trūkstami su konkurso dalyviais susiję dokumentai gali būti pateikti vėliau.
Papildoma informacijaUnterlagen werden gem. § 56 VgV nachgefordert.
Informacija apie viešą vokų atplėšimą
Atidarymo data22/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Papildoma informacijaAngaben über befugte Personen: Nur Vertreter der Vergabestelle (Beschaffer).
Sutarties sąlygos
Sutartis turi būti vykdoma pagal globojamų darbo grupių užimtumo programasNe
Su sutarties vykdymu susijusios sąlygossiehe Vergabeunterlagen
Elektroninės sąskaitos faktūrosPrivalomos
Bus naudojami elektroniniai užsakymaitaip
Bus naudojami elektroniniai mokėjimaitaip
Dalyvių grupė, kuriai skiriama sutartis, turi būti tam tikros teisinės formosEine Bietergemeinschaft hat mit ihrem Angebot eine Erklärung aller Mitglieder in Textform abzugeben, - in der die Bildung einer Arbeitsgemeinschaft im Auftragsfall erklärt ist, - in der alle Mitglieder aufgeführt sind und der für die Durchführung des Vertrags bevollmächtigte Vertreter bezeichnet ist, - dass der bevollmächtigte Vertreter die Mitglieder gegenüber dem Auftraggeber rechtsverbindlich vertritt, - dass alle Mitglieder als Gesamtschuldner haften.
5.1.15.
Metodai
Preliminarioji sutartis
Preliminariosios sutarties nėra
Informacija apie dinaminę pirkimo sistemą
Dinaminės pirkimo sistemos nėra
5.1.16.
Išsamesnė informacija, tarpininkavimas ir peržiūra
Peržiūros organizacijaVergabekammer Südbayern
Informacija apie peržiūros terminus: Der Nachprüfungsantrag ist nach § 160 Abs. 3 GWB unzulässig, soweit der Antragsteller den geltend gemachten Verstoß gegen Vergabevorschriften vor Einreichen des Nachprüfungsantrags erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht innerhalb einer Frist von zehn Kalendertagen gerügt hat; Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, müssen spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe. Der Nachprüfungsantrag ist ebenfalls unzulässig, wenn mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind.
Organizacija, teikianti papildomą informaciją apie pirkimo procedūrąLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, teikianti neinternetinę prieigą prie pirkimo dokumentųLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, priimanti dalyvavimo prašymusLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, tvarkanti pasiūlymusLandeshauptstadt München, Baureferat
5.1.
Pirkimo dalisLOT-0003
PavadinimasEinsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026 - 2027
AprašymasEinsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026 - 2027 Beschreibung der Beschaffung: Einsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026/2027 Die Landeshauptstadt München, das Baureferat, Hauptabteilung Tiefbau, Abt. Straßenunterhalt und –betrieb beabsichtigt die Vergabe von Kehrmaschineneinsätzen zur Abkehr des angefallenen Streusplitts und Straßenkehrichts der Winterdienstsaison 2026/2027 auf den öffentlichen Verkehrsflächen (Radwege, Fahrbahnen etc.). Bei der ausgeschriebenen Leistung handelt es sich nur um die Reinigungs- und Transportleistung bis zum Abkippen an der jeweiligen Abladestelle im Straßenunterhaltsbezirk. Der Abtransport und die Entsorgung des anfallenden Materials ist nicht Bestandteil der vorliegenden Ausschreibung und wird separat in einem weiteren Vergabeverfahren ausgeschrieben. Die Vergabe erfolgt losweise in Stundenpaketen: á 160 Stunden für die Kehrmaschinen Typ A, á 160 Stunden für die Kehrmaschinen Typ B und á 280 Stunden für Kehrmaschinen Typ C. - „Typ A“: Großraumkehrmaschine 6-9 (Behältervolumen mind. 6,0 bis 9,0 Kubikmeter) - „Typ B“: Großraumkehrmaschine 4-6 (Behältervolumen mind. 4,0 – bis einschl. 6,0 Kubikmeter) - „Typ C“: Kleinkehrmaschine (Behältervolumen mind. 1,5 Kubikmeter)
Vidaus identifikatoriusBezirk Ost Los 03 Typ A
5.1.1.
Tikslas
Sutarties objektasPaslaugos
Pagrindinis klasifikacijos kodas (cpv): 90612000 Gatvių šlavimo paslaugos
Kiti klasifikacijos kodai (cpv): 90611000 Gatvių valymo paslaugos
Pasirinkimo galimybės
Galimybių aprašymasEine Verlängerung des Vertrages zu den gleichen Konditionen mit dem gleichen jährlichen Vertragsvolumen des Leistungsverzeichnisses um ein weiteres Vertragsjahr (01.07.2027 - 30.06.2028) ist mit beiderseitigem Einverständnis möglich.
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
MiestasMünchen
Pašto kodas81671
Šalies administracinis vienetas (NUTS)München, Kreisfreie Stadt (DE212)
ŠalisVokietija
5.1.3.
Numatomas galiojimas
Pradžios data01/08/2026
Trukmės pabaigos data30/06/2027
5.1.4.
Atnaujinimas
Daugiausiai atnaujinimų1
5.1.6.
Bendra informacija
Rezervuota dalyvavimo teisė
Dalyvavimas nerezervuotas.
Turi būti nurodyti sutarčiai vykdyti paskirtų darbuotojų vardai, pavardės ir profesinė kvalifikacijaNebūtina nurodyti
Iš ES fondų nefinansuojamas pirkimo projektas
Pirkimui taikoma Sutartis dėl viešųjų pirkimų (SVP)taip
Šis viešasis pirkimas taip pat tinkamas mažosioms ir vidutinėms įmonėms (MVĮ)ne
5.1.7.
Strateginis viešasis pirkimas
Strateginio viešojo pirkimo tikslasStrateginių viešųjų pirkimų nėra
5.1.9.
Atrankos kriterijai
Pasirinkimo kriterijų šaltiniaiPranešimas
KriterijusKiti ekonominiai ar finansiniai reikalavimai
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusRekomendacijos dėl nurodytų paslaugų
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusĮrašymas į prekybos registrą
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusĮrašymas į atitinkamą profesinį registrą
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusNepriklausomų institucijų sertifikatai apie kokybės užtikrinimo standartus
Atrankos kriterijaus aprašymasNachvollziehbarer Nachweis der Schadstoffklasse für jede angebotene Kehrmaschine (siehe Anlage 2 - Ressourcenbeschreibung)
5.1.10.
Skyrimo kriterijai
Kriterijus
RūšisKaina
PavadinimasDer Preis ist das einzige Zuschlagskriterium.
AprašymasDer Preis ist das einzige Zuschlagskriterium.
Kategorija skyrimo kriterijaus svorisLyginamasis svoris (procentinė dalis, tikslus skaičius)
Skyrimo kriterijus: skaičius100
5.1.11.
Pirkimo dokumentai
Kalbos, kuriomis oficialiai skelbiami pirkimo dokumentaivokiečių kalba
Papildomos informacijos prašymo terminas16/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Pirkimo dokumentų adresashttps://www.meinauftrag.rib.de/public/DetailsByPlatformIdAndTenderId/platformId/1/tenderId/298342
Ad hoc ryšių kanalas
Pavadinimashttps://www.meinauftrag.rib.de
URLhttps://www.meinauftrag.rib.de
5.1.12.
Pirkimo sąlygos
Pateikimo sąlygos
Pateikimas elektroninėmis priemonėmisPrivalomos
Pateikimo adresashttps://www.meinauftrag.rib.de
Kalbos, kuriomis galima pateikti pasiūlymus arba dalyvavimo prašymusvokiečių kalba
Elektroninis katalogasDraudžiamos
Alternatyvūs pasiūlymaiDraudžiamos
Dalyviai gali pateikti daugiau kaip vieną pasiūlymąDraudžiamos
Pasiūlymų priėmimo terminas22/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Laikotarpis, per kurį pasiūlymas turi išlikti galiojantis60 Dienos
Informacija, kurią galima papildyti po pateikimo termino
Pirkėjo nuožiūra, visi trūkstami su konkurso dalyviais susiję dokumentai gali būti pateikti vėliau.
Papildoma informacijaUnterlagen werden gem. § 56 VgV nachgefordert.
Informacija apie viešą vokų atplėšimą
Atidarymo data22/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Papildoma informacijaAngaben über befugte Personen: Nur Vertreter der Vergabestelle (Beschaffer).
Sutarties sąlygos
Sutartis turi būti vykdoma pagal globojamų darbo grupių užimtumo programasNe
Su sutarties vykdymu susijusios sąlygossiehe Vergabeunterlagen
Elektroninės sąskaitos faktūrosPrivalomos
Bus naudojami elektroniniai užsakymaitaip
Bus naudojami elektroniniai mokėjimaitaip
Dalyvių grupė, kuriai skiriama sutartis, turi būti tam tikros teisinės formosEine Bietergemeinschaft hat mit ihrem Angebot eine Erklärung aller Mitglieder in Textform abzugeben, - in der die Bildung einer Arbeitsgemeinschaft im Auftragsfall erklärt ist, - in der alle Mitglieder aufgeführt sind und der für die Durchführung des Vertrags bevollmächtigte Vertreter bezeichnet ist, - dass der bevollmächtigte Vertreter die Mitglieder gegenüber dem Auftraggeber rechtsverbindlich vertritt, - dass alle Mitglieder als Gesamtschuldner haften.
5.1.15.
Metodai
Preliminarioji sutartis
Preliminariosios sutarties nėra
Informacija apie dinaminę pirkimo sistemą
Dinaminės pirkimo sistemos nėra
5.1.16.
Išsamesnė informacija, tarpininkavimas ir peržiūra
Peržiūros organizacijaVergabekammer Südbayern
Informacija apie peržiūros terminus: Der Nachprüfungsantrag ist nach § 160 Abs. 3 GWB unzulässig, soweit der Antragsteller den geltend gemachten Verstoß gegen Vergabevorschriften vor Einreichen des Nachprüfungsantrags erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht innerhalb einer Frist von zehn Kalendertagen gerügt hat; Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, müssen spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe. Der Nachprüfungsantrag ist ebenfalls unzulässig, wenn mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind.
Organizacija, teikianti papildomą informaciją apie pirkimo procedūrąLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, teikianti neinternetinę prieigą prie pirkimo dokumentųLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, priimanti dalyvavimo prašymusLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, tvarkanti pasiūlymusLandeshauptstadt München, Baureferat
5.1.
Pirkimo dalisLOT-0004
PavadinimasEinsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026 - 2027
AprašymasEinsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026 - 2027 Beschreibung der Beschaffung: Einsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026/2027 Die Landeshauptstadt München, das Baureferat, Hauptabteilung Tiefbau, Abt. Straßenunterhalt und –betrieb beabsichtigt die Vergabe von Kehrmaschineneinsätzen zur Abkehr des angefallenen Streusplitts und Straßenkehrichts der Winterdienstsaison 2026/2027 auf den öffentlichen Verkehrsflächen (Radwege, Fahrbahnen etc.). Bei der ausgeschriebenen Leistung handelt es sich nur um die Reinigungs- und Transportleistung bis zum Abkippen an der jeweiligen Abladestelle im Straßenunterhaltsbezirk. Der Abtransport und die Entsorgung des anfallenden Materials ist nicht Bestandteil der vorliegenden Ausschreibung und wird separat in einem weiteren Vergabeverfahren ausgeschrieben. Die Vergabe erfolgt losweise in Stundenpaketen: á 160 Stunden für die Kehrmaschinen Typ A, á 160 Stunden für die Kehrmaschinen Typ B und á 280 Stunden für Kehrmaschinen Typ C. - „Typ A“: Großraumkehrmaschine 6-9 (Behältervolumen mind. 6,0 bis 9,0 Kubikmeter) - „Typ B“: Großraumkehrmaschine 4-6 (Behältervolumen mind. 4,0 – bis einschl. 6,0 Kubikmeter) - „Typ C“: Kleinkehrmaschine (Behältervolumen mind. 1,5 Kubikmeter)
Vidaus identifikatoriusBezirk Ost Los 04 Typ A
5.1.1.
Tikslas
Sutarties objektasPaslaugos
Pagrindinis klasifikacijos kodas (cpv): 90612000 Gatvių šlavimo paslaugos
Kiti klasifikacijos kodai (cpv): 90611000 Gatvių valymo paslaugos
Pasirinkimo galimybės
Galimybių aprašymasEine Verlängerung des Vertrages zu den gleichen Konditionen mit dem gleichen jährlichen Vertragsvolumen des Leistungsverzeichnisses um ein weiteres Vertragsjahr (01.07.2027 - 30.06.2028) ist mit beiderseitigem Einverständnis möglich.
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
MiestasMünchen
Pašto kodas81671
Šalies administracinis vienetas (NUTS)München, Kreisfreie Stadt (DE212)
ŠalisVokietija
5.1.3.
Numatomas galiojimas
Pradžios data01/08/2026
Trukmės pabaigos data30/06/2027
5.1.4.
Atnaujinimas
Daugiausiai atnaujinimų1
5.1.6.
Bendra informacija
Rezervuota dalyvavimo teisė
Dalyvavimas nerezervuotas.
Turi būti nurodyti sutarčiai vykdyti paskirtų darbuotojų vardai, pavardės ir profesinė kvalifikacijaNebūtina nurodyti
Iš ES fondų nefinansuojamas pirkimo projektas
Pirkimui taikoma Sutartis dėl viešųjų pirkimų (SVP)taip
Šis viešasis pirkimas taip pat tinkamas mažosioms ir vidutinėms įmonėms (MVĮ)ne
5.1.7.
Strateginis viešasis pirkimas
Strateginio viešojo pirkimo tikslasStrateginių viešųjų pirkimų nėra
5.1.9.
Atrankos kriterijai
Pasirinkimo kriterijų šaltiniaiPranešimas
KriterijusKiti ekonominiai ar finansiniai reikalavimai
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusRekomendacijos dėl nurodytų paslaugų
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusĮrašymas į prekybos registrą
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusĮrašymas į atitinkamą profesinį registrą
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusNepriklausomų institucijų sertifikatai apie kokybės užtikrinimo standartus
Atrankos kriterijaus aprašymasNachvollziehbarer Nachweis der Schadstoffklasse für jede angebotene Kehrmaschine (siehe Anlage 2 - Ressourcenbeschreibung)
5.1.10.
Skyrimo kriterijai
Kriterijus
RūšisKaina
PavadinimasDer Preis ist das einzige Zuschlagskriterium.
AprašymasDer Preis ist das einzige Zuschlagskriterium.
Kategorija skyrimo kriterijaus svorisLyginamasis svoris (procentinė dalis, tikslus skaičius)
Skyrimo kriterijus: skaičius100
5.1.11.
Pirkimo dokumentai
Kalbos, kuriomis oficialiai skelbiami pirkimo dokumentaivokiečių kalba
Papildomos informacijos prašymo terminas16/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Pirkimo dokumentų adresashttps://www.meinauftrag.rib.de/public/DetailsByPlatformIdAndTenderId/platformId/1/tenderId/298342
Ad hoc ryšių kanalas
Pavadinimashttps://www.meinauftrag.rib.de
URLhttps://www.meinauftrag.rib.de
5.1.12.
Pirkimo sąlygos
Pateikimo sąlygos
Pateikimas elektroninėmis priemonėmisPrivalomos
Pateikimo adresashttps://www.meinauftrag.rib.de
Kalbos, kuriomis galima pateikti pasiūlymus arba dalyvavimo prašymusvokiečių kalba
Elektroninis katalogasDraudžiamos
Alternatyvūs pasiūlymaiDraudžiamos
Dalyviai gali pateikti daugiau kaip vieną pasiūlymąDraudžiamos
Pasiūlymų priėmimo terminas22/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Laikotarpis, per kurį pasiūlymas turi išlikti galiojantis60 Dienos
Informacija, kurią galima papildyti po pateikimo termino
Pirkėjo nuožiūra, visi trūkstami su konkurso dalyviais susiję dokumentai gali būti pateikti vėliau.
Papildoma informacijaUnterlagen werden gem. § 56 VgV nachgefordert.
Informacija apie viešą vokų atplėšimą
Atidarymo data22/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Papildoma informacijaAngaben über befugte Personen: Nur Vertreter der Vergabestelle (Beschaffer).
Sutarties sąlygos
Sutartis turi būti vykdoma pagal globojamų darbo grupių užimtumo programasNe
Su sutarties vykdymu susijusios sąlygossiehe Vergabeunterlagen
Elektroninės sąskaitos faktūrosPrivalomos
Bus naudojami elektroniniai užsakymaitaip
Bus naudojami elektroniniai mokėjimaitaip
Dalyvių grupė, kuriai skiriama sutartis, turi būti tam tikros teisinės formosEine Bietergemeinschaft hat mit ihrem Angebot eine Erklärung aller Mitglieder in Textform abzugeben, - in der die Bildung einer Arbeitsgemeinschaft im Auftragsfall erklärt ist, - in der alle Mitglieder aufgeführt sind und der für die Durchführung des Vertrags bevollmächtigte Vertreter bezeichnet ist, - dass der bevollmächtigte Vertreter die Mitglieder gegenüber dem Auftraggeber rechtsverbindlich vertritt, - dass alle Mitglieder als Gesamtschuldner haften.
5.1.15.
Metodai
Preliminarioji sutartis
Preliminariosios sutarties nėra
Informacija apie dinaminę pirkimo sistemą
Dinaminės pirkimo sistemos nėra
5.1.16.
Išsamesnė informacija, tarpininkavimas ir peržiūra
Peržiūros organizacijaVergabekammer Südbayern
Informacija apie peržiūros terminus: Der Nachprüfungsantrag ist nach § 160 Abs. 3 GWB unzulässig, soweit der Antragsteller den geltend gemachten Verstoß gegen Vergabevorschriften vor Einreichen des Nachprüfungsantrags erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht innerhalb einer Frist von zehn Kalendertagen gerügt hat; Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, müssen spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe. Der Nachprüfungsantrag ist ebenfalls unzulässig, wenn mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind.
Organizacija, teikianti papildomą informaciją apie pirkimo procedūrąLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, teikianti neinternetinę prieigą prie pirkimo dokumentųLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, priimanti dalyvavimo prašymusLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, tvarkanti pasiūlymusLandeshauptstadt München, Baureferat
5.1.
Pirkimo dalisLOT-0005
PavadinimasEinsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026 - 2027
AprašymasEinsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026 - 2027 Beschreibung der Beschaffung: Einsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026/2027 Die Landeshauptstadt München, das Baureferat, Hauptabteilung Tiefbau, Abt. Straßenunterhalt und –betrieb beabsichtigt die Vergabe von Kehrmaschineneinsätzen zur Abkehr des angefallenen Streusplitts und Straßenkehrichts der Winterdienstsaison 2026/2027 auf den öffentlichen Verkehrsflächen (Radwege, Fahrbahnen etc.). Bei der ausgeschriebenen Leistung handelt es sich nur um die Reinigungs- und Transportleistung bis zum Abkippen an der jeweiligen Abladestelle im Straßenunterhaltsbezirk. Der Abtransport und die Entsorgung des anfallenden Materials ist nicht Bestandteil der vorliegenden Ausschreibung und wird separat in einem weiteren Vergabeverfahren ausgeschrieben. Die Vergabe erfolgt losweise in Stundenpaketen: á 160 Stunden für die Kehrmaschinen Typ A, á 160 Stunden für die Kehrmaschinen Typ B und á 280 Stunden für Kehrmaschinen Typ C. - „Typ A“: Großraumkehrmaschine 6-9 (Behältervolumen mind. 6,0 bis 9,0 Kubikmeter) - „Typ B“: Großraumkehrmaschine 4-6 (Behältervolumen mind. 4,0 – bis einschl. 6,0 Kubikmeter) - „Typ C“: Kleinkehrmaschine (Behältervolumen mind. 1,5 Kubikmeter)
Vidaus identifikatoriusBezirk Ost Los 05 Typ B
5.1.1.
Tikslas
Sutarties objektasPaslaugos
Pagrindinis klasifikacijos kodas (cpv): 90612000 Gatvių šlavimo paslaugos
Kiti klasifikacijos kodai (cpv): 90611000 Gatvių valymo paslaugos
Pasirinkimo galimybės
Galimybių aprašymasEine Verlängerung des Vertrages zu den gleichen Konditionen mit dem gleichen jährlichen Vertragsvolumen des Leistungsverzeichnisses um ein weiteres Vertragsjahr (01.07.2027 - 30.06.2028) ist mit beiderseitigem Einverständnis möglich.
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
MiestasMünchen
Pašto kodas81671
Šalies administracinis vienetas (NUTS)München, Kreisfreie Stadt (DE212)
ŠalisVokietija
5.1.3.
Numatomas galiojimas
Pradžios data01/08/2026
Trukmės pabaigos data30/06/2027
5.1.4.
Atnaujinimas
Daugiausiai atnaujinimų1
5.1.6.
Bendra informacija
Rezervuota dalyvavimo teisė
Dalyvavimas nerezervuotas.
Turi būti nurodyti sutarčiai vykdyti paskirtų darbuotojų vardai, pavardės ir profesinė kvalifikacijaNebūtina nurodyti
Iš ES fondų nefinansuojamas pirkimo projektas
Pirkimui taikoma Sutartis dėl viešųjų pirkimų (SVP)taip
Šis viešasis pirkimas taip pat tinkamas mažosioms ir vidutinėms įmonėms (MVĮ)ne
5.1.7.
Strateginis viešasis pirkimas
Strateginio viešojo pirkimo tikslasStrateginių viešųjų pirkimų nėra
5.1.9.
Atrankos kriterijai
Pasirinkimo kriterijų šaltiniaiPranešimas
KriterijusKiti ekonominiai ar finansiniai reikalavimai
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusRekomendacijos dėl nurodytų paslaugų
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusĮrašymas į prekybos registrą
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusĮrašymas į atitinkamą profesinį registrą
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusNepriklausomų institucijų sertifikatai apie kokybės užtikrinimo standartus
Atrankos kriterijaus aprašymasNachvollziehbarer Nachweis der Schadstoffklasse für jede angebotene Kehrmaschine (siehe Anlage 2 - Ressourcenbeschreibung)
5.1.10.
Skyrimo kriterijai
Kriterijus
RūšisKaina
PavadinimasDer Preis ist das einzige Zuschlagskriterium.
AprašymasDer Preis ist das einzige Zuschlagskriterium.
Kategorija skyrimo kriterijaus svorisLyginamasis svoris (procentinė dalis, tikslus skaičius)
Skyrimo kriterijus: skaičius100
5.1.11.
Pirkimo dokumentai
Kalbos, kuriomis oficialiai skelbiami pirkimo dokumentaivokiečių kalba
Papildomos informacijos prašymo terminas16/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Pirkimo dokumentų adresashttps://www.meinauftrag.rib.de/public/DetailsByPlatformIdAndTenderId/platformId/1/tenderId/298342
Ad hoc ryšių kanalas
Pavadinimashttps://www.meinauftrag.rib.de
URLhttps://www.meinauftrag.rib.de
5.1.12.
Pirkimo sąlygos
Pateikimo sąlygos
Pateikimas elektroninėmis priemonėmisPrivalomos
Pateikimo adresashttps://www.meinauftrag.rib.de
Kalbos, kuriomis galima pateikti pasiūlymus arba dalyvavimo prašymusvokiečių kalba
Elektroninis katalogasDraudžiamos
Alternatyvūs pasiūlymaiDraudžiamos
Dalyviai gali pateikti daugiau kaip vieną pasiūlymąDraudžiamos
Pasiūlymų priėmimo terminas22/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Laikotarpis, per kurį pasiūlymas turi išlikti galiojantis60 Dienos
Informacija, kurią galima papildyti po pateikimo termino
Pirkėjo nuožiūra, visi trūkstami su konkurso dalyviais susiję dokumentai gali būti pateikti vėliau.
Papildoma informacijaUnterlagen werden gem. § 56 VgV nachgefordert.
Informacija apie viešą vokų atplėšimą
Atidarymo data22/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Papildoma informacijaAngaben über befugte Personen: Nur Vertreter der Vergabestelle (Beschaffer).
Sutarties sąlygos
Sutartis turi būti vykdoma pagal globojamų darbo grupių užimtumo programasNe
Su sutarties vykdymu susijusios sąlygossiehe Vergabeunterlagen
Elektroninės sąskaitos faktūrosPrivalomos
Bus naudojami elektroniniai užsakymaitaip
Bus naudojami elektroniniai mokėjimaitaip
Dalyvių grupė, kuriai skiriama sutartis, turi būti tam tikros teisinės formosEine Bietergemeinschaft hat mit ihrem Angebot eine Erklärung aller Mitglieder in Textform abzugeben, - in der die Bildung einer Arbeitsgemeinschaft im Auftragsfall erklärt ist, - in der alle Mitglieder aufgeführt sind und der für die Durchführung des Vertrags bevollmächtigte Vertreter bezeichnet ist, - dass der bevollmächtigte Vertreter die Mitglieder gegenüber dem Auftraggeber rechtsverbindlich vertritt, - dass alle Mitglieder als Gesamtschuldner haften.
5.1.15.
Metodai
Preliminarioji sutartis
Preliminariosios sutarties nėra
Informacija apie dinaminę pirkimo sistemą
Dinaminės pirkimo sistemos nėra
5.1.16.
Išsamesnė informacija, tarpininkavimas ir peržiūra
Peržiūros organizacijaVergabekammer Südbayern
Informacija apie peržiūros terminus: Der Nachprüfungsantrag ist nach § 160 Abs. 3 GWB unzulässig, soweit der Antragsteller den geltend gemachten Verstoß gegen Vergabevorschriften vor Einreichen des Nachprüfungsantrags erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht innerhalb einer Frist von zehn Kalendertagen gerügt hat; Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, müssen spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe. Der Nachprüfungsantrag ist ebenfalls unzulässig, wenn mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind.
Organizacija, teikianti papildomą informaciją apie pirkimo procedūrąLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, teikianti neinternetinę prieigą prie pirkimo dokumentųLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, priimanti dalyvavimo prašymusLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, tvarkanti pasiūlymusLandeshauptstadt München, Baureferat
5.1.
Pirkimo dalisLOT-0006
PavadinimasEinsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026 - 2027
AprašymasEinsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026 - 2027 Beschreibung der Beschaffung: Einsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026/2027 Die Landeshauptstadt München, das Baureferat, Hauptabteilung Tiefbau, Abt. Straßenunterhalt und –betrieb beabsichtigt die Vergabe von Kehrmaschineneinsätzen zur Abkehr des angefallenen Streusplitts und Straßenkehrichts der Winterdienstsaison 2026/2027 auf den öffentlichen Verkehrsflächen (Radwege, Fahrbahnen etc.). Bei der ausgeschriebenen Leistung handelt es sich nur um die Reinigungs- und Transportleistung bis zum Abkippen an der jeweiligen Abladestelle im Straßenunterhaltsbezirk. Der Abtransport und die Entsorgung des anfallenden Materials ist nicht Bestandteil der vorliegenden Ausschreibung und wird separat in einem weiteren Vergabeverfahren ausgeschrieben. Die Vergabe erfolgt losweise in Stundenpaketen: á 160 Stunden für die Kehrmaschinen Typ A, á 160 Stunden für die Kehrmaschinen Typ B und á 280 Stunden für Kehrmaschinen Typ C. - „Typ A“: Großraumkehrmaschine 6-9 (Behältervolumen mind. 6,0 bis 9,0 Kubikmeter) - „Typ B“: Großraumkehrmaschine 4-6 (Behältervolumen mind. 4,0 – bis einschl. 6,0 Kubikmeter) - „Typ C“: Kleinkehrmaschine (Behältervolumen mind. 1,5 Kubikmeter)
Vidaus identifikatoriusBezirk Ost Los 06 Typ B
5.1.1.
Tikslas
Sutarties objektasPaslaugos
Pagrindinis klasifikacijos kodas (cpv): 90612000 Gatvių šlavimo paslaugos
Kiti klasifikacijos kodai (cpv): 90611000 Gatvių valymo paslaugos
Pasirinkimo galimybės
Galimybių aprašymasEine Verlängerung des Vertrages zu den gleichen Konditionen mit dem gleichen jährlichen Vertragsvolumen des Leistungsverzeichnisses um ein weiteres Vertragsjahr (01.07.2027 - 30.06.2028) ist mit beiderseitigem Einverständnis möglich.
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
MiestasMünchen
Pašto kodas81671
Šalies administracinis vienetas (NUTS)München, Kreisfreie Stadt (DE212)
ŠalisVokietija
5.1.3.
Numatomas galiojimas
Pradžios data01/08/2026
Trukmės pabaigos data30/06/2027
5.1.4.
Atnaujinimas
Daugiausiai atnaujinimų1
5.1.6.
Bendra informacija
Rezervuota dalyvavimo teisė
Dalyvavimas nerezervuotas.
Turi būti nurodyti sutarčiai vykdyti paskirtų darbuotojų vardai, pavardės ir profesinė kvalifikacijaNebūtina nurodyti
Iš ES fondų nefinansuojamas pirkimo projektas
Pirkimui taikoma Sutartis dėl viešųjų pirkimų (SVP)taip
Šis viešasis pirkimas taip pat tinkamas mažosioms ir vidutinėms įmonėms (MVĮ)ne
5.1.7.
Strateginis viešasis pirkimas
Strateginio viešojo pirkimo tikslasStrateginių viešųjų pirkimų nėra
5.1.9.
Atrankos kriterijai
Pasirinkimo kriterijų šaltiniaiPranešimas
KriterijusKiti ekonominiai ar finansiniai reikalavimai
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusRekomendacijos dėl nurodytų paslaugų
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusĮrašymas į prekybos registrą
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusĮrašymas į atitinkamą profesinį registrą
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusNepriklausomų institucijų sertifikatai apie kokybės užtikrinimo standartus
Atrankos kriterijaus aprašymasNachvollziehbarer Nachweis der Schadstoffklasse für jede angebotene Kehrmaschine (siehe Anlage 2 - Ressourcenbeschreibung)
5.1.10.
Skyrimo kriterijai
Kriterijus
RūšisKaina
PavadinimasDer Preis ist das einzige Zuschlagskriterium.
AprašymasDer Preis ist das einzige Zuschlagskriterium.
Kategorija skyrimo kriterijaus svorisLyginamasis svoris (procentinė dalis, tikslus skaičius)
Skyrimo kriterijus: skaičius100
5.1.11.
Pirkimo dokumentai
Kalbos, kuriomis oficialiai skelbiami pirkimo dokumentaivokiečių kalba
Papildomos informacijos prašymo terminas16/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Pirkimo dokumentų adresashttps://www.meinauftrag.rib.de/public/DetailsByPlatformIdAndTenderId/platformId/1/tenderId/298342
Ad hoc ryšių kanalas
Pavadinimashttps://www.meinauftrag.rib.de
URLhttps://www.meinauftrag.rib.de
5.1.12.
Pirkimo sąlygos
Pateikimo sąlygos
Pateikimas elektroninėmis priemonėmisPrivalomos
Pateikimo adresashttps://www.meinauftrag.rib.de
Kalbos, kuriomis galima pateikti pasiūlymus arba dalyvavimo prašymusvokiečių kalba
Elektroninis katalogasDraudžiamos
Alternatyvūs pasiūlymaiDraudžiamos
Dalyviai gali pateikti daugiau kaip vieną pasiūlymąDraudžiamos
Pasiūlymų priėmimo terminas22/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Laikotarpis, per kurį pasiūlymas turi išlikti galiojantis60 Dienos
Informacija, kurią galima papildyti po pateikimo termino
Pirkėjo nuožiūra, visi trūkstami su konkurso dalyviais susiję dokumentai gali būti pateikti vėliau.
Papildoma informacijaUnterlagen werden gem. § 56 VgV nachgefordert.
Informacija apie viešą vokų atplėšimą
Atidarymo data22/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Papildoma informacijaAngaben über befugte Personen: Nur Vertreter der Vergabestelle (Beschaffer).
Sutarties sąlygos
Sutartis turi būti vykdoma pagal globojamų darbo grupių užimtumo programasNe
Su sutarties vykdymu susijusios sąlygossiehe Vergabeunterlagen
Elektroninės sąskaitos faktūrosPrivalomos
Bus naudojami elektroniniai užsakymaitaip
Bus naudojami elektroniniai mokėjimaitaip
Dalyvių grupė, kuriai skiriama sutartis, turi būti tam tikros teisinės formosEine Bietergemeinschaft hat mit ihrem Angebot eine Erklärung aller Mitglieder in Textform abzugeben, - in der die Bildung einer Arbeitsgemeinschaft im Auftragsfall erklärt ist, - in der alle Mitglieder aufgeführt sind und der für die Durchführung des Vertrags bevollmächtigte Vertreter bezeichnet ist, - dass der bevollmächtigte Vertreter die Mitglieder gegenüber dem Auftraggeber rechtsverbindlich vertritt, - dass alle Mitglieder als Gesamtschuldner haften.
5.1.15.
Metodai
Preliminarioji sutartis
Preliminariosios sutarties nėra
Informacija apie dinaminę pirkimo sistemą
Dinaminės pirkimo sistemos nėra
5.1.16.
Išsamesnė informacija, tarpininkavimas ir peržiūra
Peržiūros organizacijaVergabekammer Südbayern
Informacija apie peržiūros terminus: Der Nachprüfungsantrag ist nach § 160 Abs. 3 GWB unzulässig, soweit der Antragsteller den geltend gemachten Verstoß gegen Vergabevorschriften vor Einreichen des Nachprüfungsantrags erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht innerhalb einer Frist von zehn Kalendertagen gerügt hat; Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, müssen spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe. Der Nachprüfungsantrag ist ebenfalls unzulässig, wenn mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind.
Organizacija, teikianti papildomą informaciją apie pirkimo procedūrąLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, teikianti neinternetinę prieigą prie pirkimo dokumentųLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, priimanti dalyvavimo prašymusLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, tvarkanti pasiūlymusLandeshauptstadt München, Baureferat
5.1.
Pirkimo dalisLOT-0007
PavadinimasEinsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026 - 2027
AprašymasEinsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026 - 2027 Beschreibung der Beschaffung: Einsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026/2027 Die Landeshauptstadt München, das Baureferat, Hauptabteilung Tiefbau, Abt. Straßenunterhalt und –betrieb beabsichtigt die Vergabe von Kehrmaschineneinsätzen zur Abkehr des angefallenen Streusplitts und Straßenkehrichts der Winterdienstsaison 2026/2027 auf den öffentlichen Verkehrsflächen (Radwege, Fahrbahnen etc.). Bei der ausgeschriebenen Leistung handelt es sich nur um die Reinigungs- und Transportleistung bis zum Abkippen an der jeweiligen Abladestelle im Straßenunterhaltsbezirk. Der Abtransport und die Entsorgung des anfallenden Materials ist nicht Bestandteil der vorliegenden Ausschreibung und wird separat in einem weiteren Vergabeverfahren ausgeschrieben. Die Vergabe erfolgt losweise in Stundenpaketen: á 160 Stunden für die Kehrmaschinen Typ A, á 160 Stunden für die Kehrmaschinen Typ B und á 280 Stunden für Kehrmaschinen Typ C. - „Typ A“: Großraumkehrmaschine 6-9 (Behältervolumen mind. 6,0 bis 9,0 Kubikmeter) - „Typ B“: Großraumkehrmaschine 4-6 (Behältervolumen mind. 4,0 – bis einschl. 6,0 Kubikmeter) - „Typ C“: Kleinkehrmaschine (Behältervolumen mind. 1,5 Kubikmeter)
Vidaus identifikatoriusBezirk Ost Los 07 Typ C
5.1.1.
Tikslas
Sutarties objektasPaslaugos
Pagrindinis klasifikacijos kodas (cpv): 90612000 Gatvių šlavimo paslaugos
Kiti klasifikacijos kodai (cpv): 90611000 Gatvių valymo paslaugos
Pasirinkimo galimybės
Galimybių aprašymasEine Verlängerung des Vertrages zu den gleichen Konditionen mit dem gleichen jährlichen Vertragsvolumen des Leistungsverzeichnisses um ein weiteres Vertragsjahr (01.07.2027 - 30.06.2028) ist mit beiderseitigem Einverständnis möglich.
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
MiestasMünchen
Pašto kodas81671
Šalies administracinis vienetas (NUTS)München, Kreisfreie Stadt (DE212)
ŠalisVokietija
5.1.3.
Numatomas galiojimas
Pradžios data01/08/2026
Trukmės pabaigos data30/06/2027
5.1.4.
Atnaujinimas
Daugiausiai atnaujinimų1
5.1.6.
Bendra informacija
Rezervuota dalyvavimo teisė
Dalyvavimas nerezervuotas.
Turi būti nurodyti sutarčiai vykdyti paskirtų darbuotojų vardai, pavardės ir profesinė kvalifikacijaNebūtina nurodyti
Iš ES fondų nefinansuojamas pirkimo projektas
Pirkimui taikoma Sutartis dėl viešųjų pirkimų (SVP)taip
Šis viešasis pirkimas taip pat tinkamas mažosioms ir vidutinėms įmonėms (MVĮ)ne
5.1.7.
Strateginis viešasis pirkimas
Strateginio viešojo pirkimo tikslasStrateginių viešųjų pirkimų nėra
5.1.9.
Atrankos kriterijai
Pasirinkimo kriterijų šaltiniaiPranešimas
KriterijusKiti ekonominiai ar finansiniai reikalavimai
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusRekomendacijos dėl nurodytų paslaugų
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusĮrašymas į prekybos registrą
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusĮrašymas į atitinkamą profesinį registrą
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusNepriklausomų institucijų sertifikatai apie kokybės užtikrinimo standartus
Atrankos kriterijaus aprašymasNachvollziehbarer Nachweis der Schadstoffklasse für jede angebotene Kehrmaschine (siehe Anlage 2 - Ressourcenbeschreibung)
5.1.10.
Skyrimo kriterijai
Kriterijus
RūšisKaina
PavadinimasDer Preis ist das einzige Zuschlagskriterium.
AprašymasDer Preis ist das einzige Zuschlagskriterium.
Kategorija skyrimo kriterijaus svorisLyginamasis svoris (procentinė dalis, tikslus skaičius)
Skyrimo kriterijus: skaičius100
5.1.11.
Pirkimo dokumentai
Kalbos, kuriomis oficialiai skelbiami pirkimo dokumentaivokiečių kalba
Papildomos informacijos prašymo terminas16/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Pirkimo dokumentų adresashttps://www.meinauftrag.rib.de/public/DetailsByPlatformIdAndTenderId/platformId/1/tenderId/298342
Ad hoc ryšių kanalas
Pavadinimashttps://www.meinauftrag.rib.de
URLhttps://www.meinauftrag.rib.de
5.1.12.
Pirkimo sąlygos
Pateikimo sąlygos
Pateikimas elektroninėmis priemonėmisPrivalomos
Pateikimo adresashttps://www.meinauftrag.rib.de
Kalbos, kuriomis galima pateikti pasiūlymus arba dalyvavimo prašymusvokiečių kalba
Elektroninis katalogasDraudžiamos
Alternatyvūs pasiūlymaiDraudžiamos
Dalyviai gali pateikti daugiau kaip vieną pasiūlymąDraudžiamos
Pasiūlymų priėmimo terminas22/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Laikotarpis, per kurį pasiūlymas turi išlikti galiojantis60 Dienos
Informacija, kurią galima papildyti po pateikimo termino
Pirkėjo nuožiūra, visi trūkstami su konkurso dalyviais susiję dokumentai gali būti pateikti vėliau.
Papildoma informacijaUnterlagen werden gem. § 56 VgV nachgefordert.
Informacija apie viešą vokų atplėšimą
Atidarymo data22/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Papildoma informacijaAngaben über befugte Personen: Nur Vertreter der Vergabestelle (Beschaffer).
Sutarties sąlygos
Sutartis turi būti vykdoma pagal globojamų darbo grupių užimtumo programasNe
Su sutarties vykdymu susijusios sąlygossiehe Vergabeunterlagen
Elektroninės sąskaitos faktūrosPrivalomos
Bus naudojami elektroniniai užsakymaitaip
Bus naudojami elektroniniai mokėjimaitaip
Dalyvių grupė, kuriai skiriama sutartis, turi būti tam tikros teisinės formosEine Bietergemeinschaft hat mit ihrem Angebot eine Erklärung aller Mitglieder in Textform abzugeben, - in der die Bildung einer Arbeitsgemeinschaft im Auftragsfall erklärt ist, - in der alle Mitglieder aufgeführt sind und der für die Durchführung des Vertrags bevollmächtigte Vertreter bezeichnet ist, - dass der bevollmächtigte Vertreter die Mitglieder gegenüber dem Auftraggeber rechtsverbindlich vertritt, - dass alle Mitglieder als Gesamtschuldner haften.
5.1.15.
Metodai
Preliminarioji sutartis
Preliminariosios sutarties nėra
Informacija apie dinaminę pirkimo sistemą
Dinaminės pirkimo sistemos nėra
5.1.16.
Išsamesnė informacija, tarpininkavimas ir peržiūra
Peržiūros organizacijaVergabekammer Südbayern
Informacija apie peržiūros terminus: Der Nachprüfungsantrag ist nach § 160 Abs. 3 GWB unzulässig, soweit der Antragsteller den geltend gemachten Verstoß gegen Vergabevorschriften vor Einreichen des Nachprüfungsantrags erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht innerhalb einer Frist von zehn Kalendertagen gerügt hat; Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, müssen spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe. Der Nachprüfungsantrag ist ebenfalls unzulässig, wenn mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind.
Organizacija, teikianti papildomą informaciją apie pirkimo procedūrąLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, teikianti neinternetinę prieigą prie pirkimo dokumentųLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, priimanti dalyvavimo prašymusLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, tvarkanti pasiūlymusLandeshauptstadt München, Baureferat
5.1.
Pirkimo dalisLOT-0008
PavadinimasEinsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026 - 2027
AprašymasEinsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026 - 2027 Beschreibung der Beschaffung: Einsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026/2027 Die Landeshauptstadt München, das Baureferat, Hauptabteilung Tiefbau, Abt. Straßenunterhalt und –betrieb beabsichtigt die Vergabe von Kehrmaschineneinsätzen zur Abkehr des angefallenen Streusplitts und Straßenkehrichts der Winterdienstsaison 2026/2027 auf den öffentlichen Verkehrsflächen (Radwege, Fahrbahnen etc.). Bei der ausgeschriebenen Leistung handelt es sich nur um die Reinigungs- und Transportleistung bis zum Abkippen an der jeweiligen Abladestelle im Straßenunterhaltsbezirk. Der Abtransport und die Entsorgung des anfallenden Materials ist nicht Bestandteil der vorliegenden Ausschreibung und wird separat in einem weiteren Vergabeverfahren ausgeschrieben. Die Vergabe erfolgt losweise in Stundenpaketen: á 160 Stunden für die Kehrmaschinen Typ A, á 160 Stunden für die Kehrmaschinen Typ B und á 280 Stunden für Kehrmaschinen Typ C. - „Typ A“: Großraumkehrmaschine 6-9 (Behältervolumen mind. 6,0 bis 9,0 Kubikmeter) - „Typ B“: Großraumkehrmaschine 4-6 (Behältervolumen mind. 4,0 – bis einschl. 6,0 Kubikmeter) - „Typ C“: Kleinkehrmaschine (Behältervolumen mind. 1,5 Kubikmeter)
Vidaus identifikatoriusBezirk Ost Los 08 Typ C
5.1.1.
Tikslas
Sutarties objektasPaslaugos
Pagrindinis klasifikacijos kodas (cpv): 90612000 Gatvių šlavimo paslaugos
Kiti klasifikacijos kodai (cpv): 90611000 Gatvių valymo paslaugos
Pasirinkimo galimybės
Galimybių aprašymasEine Verlängerung des Vertrages zu den gleichen Konditionen mit dem gleichen jährlichen Vertragsvolumen des Leistungsverzeichnisses um ein weiteres Vertragsjahr (01.07.2027 - 30.06.2028) ist mit beiderseitigem Einverständnis möglich.
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
MiestasMünchen
Pašto kodas81671
Šalies administracinis vienetas (NUTS)München, Kreisfreie Stadt (DE212)
ŠalisVokietija
5.1.3.
Numatomas galiojimas
Pradžios data01/08/2026
Trukmės pabaigos data30/06/2027
5.1.4.
Atnaujinimas
Daugiausiai atnaujinimų1
5.1.6.
Bendra informacija
Rezervuota dalyvavimo teisė
Dalyvavimas nerezervuotas.
Turi būti nurodyti sutarčiai vykdyti paskirtų darbuotojų vardai, pavardės ir profesinė kvalifikacijaNebūtina nurodyti
Iš ES fondų nefinansuojamas pirkimo projektas
Pirkimui taikoma Sutartis dėl viešųjų pirkimų (SVP)taip
Šis viešasis pirkimas taip pat tinkamas mažosioms ir vidutinėms įmonėms (MVĮ)ne
5.1.7.
Strateginis viešasis pirkimas
Strateginio viešojo pirkimo tikslasStrateginių viešųjų pirkimų nėra
5.1.9.
Atrankos kriterijai
Pasirinkimo kriterijų šaltiniaiPranešimas
KriterijusKiti ekonominiai ar finansiniai reikalavimai
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusRekomendacijos dėl nurodytų paslaugų
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusĮrašymas į prekybos registrą
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusĮrašymas į atitinkamą profesinį registrą
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusNepriklausomų institucijų sertifikatai apie kokybės užtikrinimo standartus
Atrankos kriterijaus aprašymasNachvollziehbarer Nachweis der Schadstoffklasse für jede angebotene Kehrmaschine (siehe Anlage 2 - Ressourcenbeschreibung)
5.1.10.
Skyrimo kriterijai
Kriterijus
RūšisKaina
PavadinimasDer Preis ist das einzige Zuschlagskriterium.
AprašymasDer Preis ist das einzige Zuschlagskriterium.
Kategorija skyrimo kriterijaus svorisLyginamasis svoris (procentinė dalis, tikslus skaičius)
Skyrimo kriterijus: skaičius100
5.1.11.
Pirkimo dokumentai
Kalbos, kuriomis oficialiai skelbiami pirkimo dokumentaivokiečių kalba
Papildomos informacijos prašymo terminas16/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Pirkimo dokumentų adresashttps://www.meinauftrag.rib.de/public/DetailsByPlatformIdAndTenderId/platformId/1/tenderId/298342
Ad hoc ryšių kanalas
Pavadinimashttps://www.meinauftrag.rib.de
URLhttps://www.meinauftrag.rib.de
5.1.12.
Pirkimo sąlygos
Pateikimo sąlygos
Pateikimas elektroninėmis priemonėmisPrivalomos
Pateikimo adresashttps://www.meinauftrag.rib.de
Kalbos, kuriomis galima pateikti pasiūlymus arba dalyvavimo prašymusvokiečių kalba
Elektroninis katalogasDraudžiamos
Alternatyvūs pasiūlymaiDraudžiamos
Dalyviai gali pateikti daugiau kaip vieną pasiūlymąDraudžiamos
Pasiūlymų priėmimo terminas22/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Laikotarpis, per kurį pasiūlymas turi išlikti galiojantis60 Dienos
Informacija, kurią galima papildyti po pateikimo termino
Pirkėjo nuožiūra, visi trūkstami su konkurso dalyviais susiję dokumentai gali būti pateikti vėliau.
Papildoma informacijaUnterlagen werden gem. § 56 VgV nachgefordert.
Informacija apie viešą vokų atplėšimą
Atidarymo data22/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Papildoma informacijaAngaben über befugte Personen: Nur Vertreter der Vergabestelle (Beschaffer).
Sutarties sąlygos
Sutartis turi būti vykdoma pagal globojamų darbo grupių užimtumo programasNe
Su sutarties vykdymu susijusios sąlygossiehe Vergabeunterlagen
Elektroninės sąskaitos faktūrosPrivalomos
Bus naudojami elektroniniai užsakymaitaip
Bus naudojami elektroniniai mokėjimaitaip
Dalyvių grupė, kuriai skiriama sutartis, turi būti tam tikros teisinės formosEine Bietergemeinschaft hat mit ihrem Angebot eine Erklärung aller Mitglieder in Textform abzugeben, - in der die Bildung einer Arbeitsgemeinschaft im Auftragsfall erklärt ist, - in der alle Mitglieder aufgeführt sind und der für die Durchführung des Vertrags bevollmächtigte Vertreter bezeichnet ist, - dass der bevollmächtigte Vertreter die Mitglieder gegenüber dem Auftraggeber rechtsverbindlich vertritt, - dass alle Mitglieder als Gesamtschuldner haften.
5.1.15.
Metodai
Preliminarioji sutartis
Preliminariosios sutarties nėra
Informacija apie dinaminę pirkimo sistemą
Dinaminės pirkimo sistemos nėra
5.1.16.
Išsamesnė informacija, tarpininkavimas ir peržiūra
Peržiūros organizacijaVergabekammer Südbayern
Informacija apie peržiūros terminus: Der Nachprüfungsantrag ist nach § 160 Abs. 3 GWB unzulässig, soweit der Antragsteller den geltend gemachten Verstoß gegen Vergabevorschriften vor Einreichen des Nachprüfungsantrags erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht innerhalb einer Frist von zehn Kalendertagen gerügt hat; Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, müssen spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe. Der Nachprüfungsantrag ist ebenfalls unzulässig, wenn mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind.
Organizacija, teikianti papildomą informaciją apie pirkimo procedūrąLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, teikianti neinternetinę prieigą prie pirkimo dokumentųLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, priimanti dalyvavimo prašymusLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, tvarkanti pasiūlymusLandeshauptstadt München, Baureferat
5.1.
Pirkimo dalisLOT-0009
PavadinimasEinsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026 - 2027
AprašymasEinsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026 - 2027 Beschreibung der Beschaffung: Einsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026/2027 Die Landeshauptstadt München, das Baureferat, Hauptabteilung Tiefbau, Abt. Straßenunterhalt und –betrieb beabsichtigt die Vergabe von Kehrmaschineneinsätzen zur Abkehr des angefallenen Streusplitts und Straßenkehrichts der Winterdienstsaison 2026/2027 auf den öffentlichen Verkehrsflächen (Radwege, Fahrbahnen etc.). Bei der ausgeschriebenen Leistung handelt es sich nur um die Reinigungs- und Transportleistung bis zum Abkippen an der jeweiligen Abladestelle im Straßenunterhaltsbezirk. Der Abtransport und die Entsorgung des anfallenden Materials ist nicht Bestandteil der vorliegenden Ausschreibung und wird separat in einem weiteren Vergabeverfahren ausgeschrieben. Die Vergabe erfolgt losweise in Stundenpaketen: á 160 Stunden für die Kehrmaschinen Typ A, á 160 Stunden für die Kehrmaschinen Typ B und á 280 Stunden für Kehrmaschinen Typ C. - „Typ A“: Großraumkehrmaschine 6-9 (Behältervolumen mind. 6,0 bis 9,0 Kubikmeter) - „Typ B“: Großraumkehrmaschine 4-6 (Behältervolumen mind. 4,0 – bis einschl. 6,0 Kubikmeter) - „Typ C“: Kleinkehrmaschine (Behältervolumen mind. 1,5 Kubikmeter)
Vidaus identifikatoriusBezirk Ost Los 09 Typ C
5.1.1.
Tikslas
Sutarties objektasPaslaugos
Pagrindinis klasifikacijos kodas (cpv): 90612000 Gatvių šlavimo paslaugos
Kiti klasifikacijos kodai (cpv): 90611000 Gatvių valymo paslaugos
Pasirinkimo galimybės
Galimybių aprašymasEine Verlängerung des Vertrages zu den gleichen Konditionen mit dem gleichen jährlichen Vertragsvolumen des Leistungsverzeichnisses um ein weiteres Vertragsjahr (01.07.2027 - 30.06.2028) ist mit beiderseitigem Einverständnis möglich.
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
MiestasMünchen
Pašto kodas81671
Šalies administracinis vienetas (NUTS)München, Kreisfreie Stadt (DE212)
ŠalisVokietija
5.1.3.
Numatomas galiojimas
Pradžios data01/08/2026
Trukmės pabaigos data30/06/2027
5.1.4.
Atnaujinimas
Daugiausiai atnaujinimų1
5.1.6.
Bendra informacija
Rezervuota dalyvavimo teisė
Dalyvavimas nerezervuotas.
Turi būti nurodyti sutarčiai vykdyti paskirtų darbuotojų vardai, pavardės ir profesinė kvalifikacijaNebūtina nurodyti
Iš ES fondų nefinansuojamas pirkimo projektas
Pirkimui taikoma Sutartis dėl viešųjų pirkimų (SVP)taip
Šis viešasis pirkimas taip pat tinkamas mažosioms ir vidutinėms įmonėms (MVĮ)ne
5.1.7.
Strateginis viešasis pirkimas
Strateginio viešojo pirkimo tikslasStrateginių viešųjų pirkimų nėra
5.1.9.
Atrankos kriterijai
Pasirinkimo kriterijų šaltiniaiPranešimas
KriterijusKiti ekonominiai ar finansiniai reikalavimai
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusRekomendacijos dėl nurodytų paslaugų
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusĮrašymas į prekybos registrą
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusĮrašymas į atitinkamą profesinį registrą
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusNepriklausomų institucijų sertifikatai apie kokybės užtikrinimo standartus
Atrankos kriterijaus aprašymasNachvollziehbarer Nachweis der Schadstoffklasse für jede angebotene Kehrmaschine (siehe Anlage 2 - Ressourcenbeschreibung)
5.1.10.
Skyrimo kriterijai
Kriterijus
RūšisKaina
PavadinimasDer Preis ist das einzige Zuschlagskriterium.
AprašymasDer Preis ist das einzige Zuschlagskriterium.
Kategorija skyrimo kriterijaus svorisLyginamasis svoris (procentinė dalis, tikslus skaičius)
Skyrimo kriterijus: skaičius100
5.1.11.
Pirkimo dokumentai
Kalbos, kuriomis oficialiai skelbiami pirkimo dokumentaivokiečių kalba
Papildomos informacijos prašymo terminas16/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Pirkimo dokumentų adresashttps://www.meinauftrag.rib.de/public/DetailsByPlatformIdAndTenderId/platformId/1/tenderId/298342
Ad hoc ryšių kanalas
Pavadinimashttps://www.meinauftrag.rib.de
URLhttps://www.meinauftrag.rib.de
5.1.12.
Pirkimo sąlygos
Pateikimo sąlygos
Pateikimas elektroninėmis priemonėmisPrivalomos
Pateikimo adresashttps://www.meinauftrag.rib.de
Kalbos, kuriomis galima pateikti pasiūlymus arba dalyvavimo prašymusvokiečių kalba
Elektroninis katalogasDraudžiamos
Alternatyvūs pasiūlymaiDraudžiamos
Dalyviai gali pateikti daugiau kaip vieną pasiūlymąDraudžiamos
Pasiūlymų priėmimo terminas22/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Laikotarpis, per kurį pasiūlymas turi išlikti galiojantis60 Dienos
Informacija, kurią galima papildyti po pateikimo termino
Pirkėjo nuožiūra, visi trūkstami su konkurso dalyviais susiję dokumentai gali būti pateikti vėliau.
Papildoma informacijaUnterlagen werden gem. § 56 VgV nachgefordert.
Informacija apie viešą vokų atplėšimą
Atidarymo data22/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Papildoma informacijaAngaben über befugte Personen: Nur Vertreter der Vergabestelle (Beschaffer).
Sutarties sąlygos
Sutartis turi būti vykdoma pagal globojamų darbo grupių užimtumo programasNe
Su sutarties vykdymu susijusios sąlygossiehe Vergabeunterlagen
Elektroninės sąskaitos faktūrosPrivalomos
Bus naudojami elektroniniai užsakymaitaip
Bus naudojami elektroniniai mokėjimaitaip
Dalyvių grupė, kuriai skiriama sutartis, turi būti tam tikros teisinės formosEine Bietergemeinschaft hat mit ihrem Angebot eine Erklärung aller Mitglieder in Textform abzugeben, - in der die Bildung einer Arbeitsgemeinschaft im Auftragsfall erklärt ist, - in der alle Mitglieder aufgeführt sind und der für die Durchführung des Vertrags bevollmächtigte Vertreter bezeichnet ist, - dass der bevollmächtigte Vertreter die Mitglieder gegenüber dem Auftraggeber rechtsverbindlich vertritt, - dass alle Mitglieder als Gesamtschuldner haften.
5.1.15.
Metodai
Preliminarioji sutartis
Preliminariosios sutarties nėra
Informacija apie dinaminę pirkimo sistemą
Dinaminės pirkimo sistemos nėra
5.1.16.
Išsamesnė informacija, tarpininkavimas ir peržiūra
Peržiūros organizacijaVergabekammer Südbayern
Informacija apie peržiūros terminus: Der Nachprüfungsantrag ist nach § 160 Abs. 3 GWB unzulässig, soweit der Antragsteller den geltend gemachten Verstoß gegen Vergabevorschriften vor Einreichen des Nachprüfungsantrags erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht innerhalb einer Frist von zehn Kalendertagen gerügt hat; Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, müssen spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe. Der Nachprüfungsantrag ist ebenfalls unzulässig, wenn mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind.
Organizacija, teikianti papildomą informaciją apie pirkimo procedūrąLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, teikianti neinternetinę prieigą prie pirkimo dokumentųLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, priimanti dalyvavimo prašymusLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, tvarkanti pasiūlymusLandeshauptstadt München, Baureferat
5.1.
Pirkimo dalisLOT-0010
PavadinimasEinsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026 - 2027
AprašymasEinsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026 - 2027 Beschreibung der Beschaffung: Einsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026/2027 Die Landeshauptstadt München, das Baureferat, Hauptabteilung Tiefbau, Abt. Straßenunterhalt und –betrieb beabsichtigt die Vergabe von Kehrmaschineneinsätzen zur Abkehr des angefallenen Streusplitts und Straßenkehrichts der Winterdienstsaison 2026/2027 auf den öffentlichen Verkehrsflächen (Radwege, Fahrbahnen etc.). Bei der ausgeschriebenen Leistung handelt es sich nur um die Reinigungs- und Transportleistung bis zum Abkippen an der jeweiligen Abladestelle im Straßenunterhaltsbezirk. Der Abtransport und die Entsorgung des anfallenden Materials ist nicht Bestandteil der vorliegenden Ausschreibung und wird separat in einem weiteren Vergabeverfahren ausgeschrieben. Die Vergabe erfolgt losweise in Stundenpaketen: á 160 Stunden für die Kehrmaschinen Typ A, á 160 Stunden für die Kehrmaschinen Typ B und á 280 Stunden für Kehrmaschinen Typ C. - „Typ A“: Großraumkehrmaschine 6-9 (Behältervolumen mind. 6,0 bis 9,0 Kubikmeter) - „Typ B“: Großraumkehrmaschine 4-6 (Behältervolumen mind. 4,0 – bis einschl. 6,0 Kubikmeter) - „Typ C“: Kleinkehrmaschine (Behältervolumen mind. 1,5 Kubikmeter)
Vidaus identifikatoriusBezirk Ost Los 10 Typ C
5.1.1.
Tikslas
Sutarties objektasPaslaugos
Pagrindinis klasifikacijos kodas (cpv): 90612000 Gatvių šlavimo paslaugos
Kiti klasifikacijos kodai (cpv): 90611000 Gatvių valymo paslaugos
Pasirinkimo galimybės
Galimybių aprašymasEine Verlängerung des Vertrages zu den gleichen Konditionen mit dem gleichen jährlichen Vertragsvolumen des Leistungsverzeichnisses um ein weiteres Vertragsjahr (01.07.2027 - 30.06.2028) ist mit beiderseitigem Einverständnis möglich.
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
MiestasMünchen
Pašto kodas81671
Šalies administracinis vienetas (NUTS)München, Kreisfreie Stadt (DE212)
ŠalisVokietija
5.1.3.
Numatomas galiojimas
Pradžios data01/08/2026
Trukmės pabaigos data30/06/2027
5.1.4.
Atnaujinimas
Daugiausiai atnaujinimų1
5.1.6.
Bendra informacija
Rezervuota dalyvavimo teisė
Dalyvavimas nerezervuotas.
Turi būti nurodyti sutarčiai vykdyti paskirtų darbuotojų vardai, pavardės ir profesinė kvalifikacijaNebūtina nurodyti
Iš ES fondų nefinansuojamas pirkimo projektas
Pirkimui taikoma Sutartis dėl viešųjų pirkimų (SVP)taip
Šis viešasis pirkimas taip pat tinkamas mažosioms ir vidutinėms įmonėms (MVĮ)ne
5.1.7.
Strateginis viešasis pirkimas
Strateginio viešojo pirkimo tikslasStrateginių viešųjų pirkimų nėra
5.1.9.
Atrankos kriterijai
Pasirinkimo kriterijų šaltiniaiPranešimas
KriterijusKiti ekonominiai ar finansiniai reikalavimai
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusRekomendacijos dėl nurodytų paslaugų
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusĮrašymas į prekybos registrą
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusĮrašymas į atitinkamą profesinį registrą
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusNepriklausomų institucijų sertifikatai apie kokybės užtikrinimo standartus
Atrankos kriterijaus aprašymasNachvollziehbarer Nachweis der Schadstoffklasse für jede angebotene Kehrmaschine (siehe Anlage 2 - Ressourcenbeschreibung)
5.1.10.
Skyrimo kriterijai
Kriterijus
RūšisKaina
PavadinimasDer Preis ist das einzige Zuschlagskriterium.
AprašymasDer Preis ist das einzige Zuschlagskriterium.
Kategorija skyrimo kriterijaus svorisLyginamasis svoris (procentinė dalis, tikslus skaičius)
Skyrimo kriterijus: skaičius100
5.1.11.
Pirkimo dokumentai
Kalbos, kuriomis oficialiai skelbiami pirkimo dokumentaivokiečių kalba
Papildomos informacijos prašymo terminas16/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Pirkimo dokumentų adresashttps://www.meinauftrag.rib.de/public/DetailsByPlatformIdAndTenderId/platformId/1/tenderId/298342
Ad hoc ryšių kanalas
Pavadinimashttps://www.meinauftrag.rib.de
URLhttps://www.meinauftrag.rib.de
5.1.12.
Pirkimo sąlygos
Pateikimo sąlygos
Pateikimas elektroninėmis priemonėmisPrivalomos
Pateikimo adresashttps://www.meinauftrag.rib.de
Kalbos, kuriomis galima pateikti pasiūlymus arba dalyvavimo prašymusvokiečių kalba
Elektroninis katalogasDraudžiamos
Alternatyvūs pasiūlymaiDraudžiamos
Dalyviai gali pateikti daugiau kaip vieną pasiūlymąDraudžiamos
Pasiūlymų priėmimo terminas22/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Laikotarpis, per kurį pasiūlymas turi išlikti galiojantis60 Dienos
Informacija, kurią galima papildyti po pateikimo termino
Pirkėjo nuožiūra, visi trūkstami su konkurso dalyviais susiję dokumentai gali būti pateikti vėliau.
Papildoma informacijaUnterlagen werden gem. § 56 VgV nachgefordert.
Informacija apie viešą vokų atplėšimą
Atidarymo data22/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Papildoma informacijaAngaben über befugte Personen: Nur Vertreter der Vergabestelle (Beschaffer).
Sutarties sąlygos
Sutartis turi būti vykdoma pagal globojamų darbo grupių užimtumo programasNe
Su sutarties vykdymu susijusios sąlygossiehe Vergabeunterlagen
Elektroninės sąskaitos faktūrosPrivalomos
Bus naudojami elektroniniai užsakymaitaip
Bus naudojami elektroniniai mokėjimaitaip
Dalyvių grupė, kuriai skiriama sutartis, turi būti tam tikros teisinės formosEine Bietergemeinschaft hat mit ihrem Angebot eine Erklärung aller Mitglieder in Textform abzugeben, - in der die Bildung einer Arbeitsgemeinschaft im Auftragsfall erklärt ist, - in der alle Mitglieder aufgeführt sind und der für die Durchführung des Vertrags bevollmächtigte Vertreter bezeichnet ist, - dass der bevollmächtigte Vertreter die Mitglieder gegenüber dem Auftraggeber rechtsverbindlich vertritt, - dass alle Mitglieder als Gesamtschuldner haften.
5.1.15.
Metodai
Preliminarioji sutartis
Preliminariosios sutarties nėra
Informacija apie dinaminę pirkimo sistemą
Dinaminės pirkimo sistemos nėra
5.1.16.
Išsamesnė informacija, tarpininkavimas ir peržiūra
Peržiūros organizacijaVergabekammer Südbayern
Informacija apie peržiūros terminus: Der Nachprüfungsantrag ist nach § 160 Abs. 3 GWB unzulässig, soweit der Antragsteller den geltend gemachten Verstoß gegen Vergabevorschriften vor Einreichen des Nachprüfungsantrags erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht innerhalb einer Frist von zehn Kalendertagen gerügt hat; Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, müssen spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe. Der Nachprüfungsantrag ist ebenfalls unzulässig, wenn mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind.
Organizacija, teikianti papildomą informaciją apie pirkimo procedūrąLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, teikianti neinternetinę prieigą prie pirkimo dokumentųLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, priimanti dalyvavimo prašymusLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, tvarkanti pasiūlymusLandeshauptstadt München, Baureferat
5.1.
Pirkimo dalisLOT-0011
PavadinimasEinsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026 - 2027
AprašymasEinsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026 - 2027 Beschreibung der Beschaffung: Einsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026/2027 Die Landeshauptstadt München, das Baureferat, Hauptabteilung Tiefbau, Abt. Straßenunterhalt und –betrieb beabsichtigt die Vergabe von Kehrmaschineneinsätzen zur Abkehr des angefallenen Streusplitts und Straßenkehrichts der Winterdienstsaison 2026/2027 auf den öffentlichen Verkehrsflächen (Radwege, Fahrbahnen etc.). Bei der ausgeschriebenen Leistung handelt es sich nur um die Reinigungs- und Transportleistung bis zum Abkippen an der jeweiligen Abladestelle im Straßenunterhaltsbezirk. Der Abtransport und die Entsorgung des anfallenden Materials ist nicht Bestandteil der vorliegenden Ausschreibung und wird separat in einem weiteren Vergabeverfahren ausgeschrieben. Die Vergabe erfolgt losweise in Stundenpaketen: á 160 Stunden für die Kehrmaschinen Typ A, á 160 Stunden für die Kehrmaschinen Typ B und á 280 Stunden für Kehrmaschinen Typ C. - „Typ A“: Großraumkehrmaschine 6-9 (Behältervolumen mind. 6,0 bis 9,0 Kubikmeter) - „Typ B“: Großraumkehrmaschine 4-6 (Behältervolumen mind. 4,0 – bis einschl. 6,0 Kubikmeter) - „Typ C“: Kleinkehrmaschine (Behältervolumen mind. 1,5 Kubikmeter)
Vidaus identifikatoriusBezirk Ost Los 11 Typ C
5.1.1.
Tikslas
Sutarties objektasPaslaugos
Pagrindinis klasifikacijos kodas (cpv): 90612000 Gatvių šlavimo paslaugos
Kiti klasifikacijos kodai (cpv): 90611000 Gatvių valymo paslaugos
Pasirinkimo galimybės
Galimybių aprašymasEine Verlängerung des Vertrages zu den gleichen Konditionen mit dem gleichen jährlichen Vertragsvolumen des Leistungsverzeichnisses um ein weiteres Vertragsjahr (01.07.2027 - 30.06.2028) ist mit beiderseitigem Einverständnis möglich.
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
MiestasMünchen
Pašto kodas81671
Šalies administracinis vienetas (NUTS)München, Kreisfreie Stadt (DE212)
ŠalisVokietija
5.1.3.
Numatomas galiojimas
Pradžios data01/08/2026
Trukmės pabaigos data30/06/2027
5.1.4.
Atnaujinimas
Daugiausiai atnaujinimų1
5.1.6.
Bendra informacija
Rezervuota dalyvavimo teisė
Dalyvavimas nerezervuotas.
Turi būti nurodyti sutarčiai vykdyti paskirtų darbuotojų vardai, pavardės ir profesinė kvalifikacijaNebūtina nurodyti
Iš ES fondų nefinansuojamas pirkimo projektas
Pirkimui taikoma Sutartis dėl viešųjų pirkimų (SVP)taip
Šis viešasis pirkimas taip pat tinkamas mažosioms ir vidutinėms įmonėms (MVĮ)ne
5.1.7.
Strateginis viešasis pirkimas
Strateginio viešojo pirkimo tikslasStrateginių viešųjų pirkimų nėra
5.1.9.
Atrankos kriterijai
Pasirinkimo kriterijų šaltiniaiPranešimas
KriterijusKiti ekonominiai ar finansiniai reikalavimai
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusRekomendacijos dėl nurodytų paslaugų
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusĮrašymas į prekybos registrą
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusĮrašymas į atitinkamą profesinį registrą
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusNepriklausomų institucijų sertifikatai apie kokybės užtikrinimo standartus
Atrankos kriterijaus aprašymasNachvollziehbarer Nachweis der Schadstoffklasse für jede angebotene Kehrmaschine (siehe Anlage 2 - Ressourcenbeschreibung)
5.1.10.
Skyrimo kriterijai
Kriterijus
RūšisKaina
PavadinimasDer Preis ist das einzige Zuschlagskriterium.
AprašymasDer Preis ist das einzige Zuschlagskriterium.
Kategorija skyrimo kriterijaus svorisLyginamasis svoris (procentinė dalis, tikslus skaičius)
Skyrimo kriterijus: skaičius100
5.1.11.
Pirkimo dokumentai
Kalbos, kuriomis oficialiai skelbiami pirkimo dokumentaivokiečių kalba
Papildomos informacijos prašymo terminas16/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Pirkimo dokumentų adresashttps://www.meinauftrag.rib.de/public/DetailsByPlatformIdAndTenderId/platformId/1/tenderId/298342
Ad hoc ryšių kanalas
Pavadinimashttps://www.meinauftrag.rib.de
URLhttps://www.meinauftrag.rib.de
5.1.12.
Pirkimo sąlygos
Pateikimo sąlygos
Pateikimas elektroninėmis priemonėmisPrivalomos
Pateikimo adresashttps://www.meinauftrag.rib.de
Kalbos, kuriomis galima pateikti pasiūlymus arba dalyvavimo prašymusvokiečių kalba
Elektroninis katalogasDraudžiamos
Alternatyvūs pasiūlymaiDraudžiamos
Dalyviai gali pateikti daugiau kaip vieną pasiūlymąDraudžiamos
Pasiūlymų priėmimo terminas22/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Laikotarpis, per kurį pasiūlymas turi išlikti galiojantis60 Dienos
Informacija, kurią galima papildyti po pateikimo termino
Pirkėjo nuožiūra, visi trūkstami su konkurso dalyviais susiję dokumentai gali būti pateikti vėliau.
Papildoma informacijaUnterlagen werden gem. § 56 VgV nachgefordert.
Informacija apie viešą vokų atplėšimą
Atidarymo data22/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Papildoma informacijaAngaben über befugte Personen: Nur Vertreter der Vergabestelle (Beschaffer).
Sutarties sąlygos
Sutartis turi būti vykdoma pagal globojamų darbo grupių užimtumo programasNe
Su sutarties vykdymu susijusios sąlygossiehe Vergabeunterlagen
Elektroninės sąskaitos faktūrosPrivalomos
Bus naudojami elektroniniai užsakymaitaip
Bus naudojami elektroniniai mokėjimaitaip
Dalyvių grupė, kuriai skiriama sutartis, turi būti tam tikros teisinės formosEine Bietergemeinschaft hat mit ihrem Angebot eine Erklärung aller Mitglieder in Textform abzugeben, - in der die Bildung einer Arbeitsgemeinschaft im Auftragsfall erklärt ist, - in der alle Mitglieder aufgeführt sind und der für die Durchführung des Vertrags bevollmächtigte Vertreter bezeichnet ist, - dass der bevollmächtigte Vertreter die Mitglieder gegenüber dem Auftraggeber rechtsverbindlich vertritt, - dass alle Mitglieder als Gesamtschuldner haften.
5.1.15.
Metodai
Preliminarioji sutartis
Preliminariosios sutarties nėra
Informacija apie dinaminę pirkimo sistemą
Dinaminės pirkimo sistemos nėra
5.1.16.
Išsamesnė informacija, tarpininkavimas ir peržiūra
Peržiūros organizacijaVergabekammer Südbayern
Informacija apie peržiūros terminus: Der Nachprüfungsantrag ist nach § 160 Abs. 3 GWB unzulässig, soweit der Antragsteller den geltend gemachten Verstoß gegen Vergabevorschriften vor Einreichen des Nachprüfungsantrags erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht innerhalb einer Frist von zehn Kalendertagen gerügt hat; Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, müssen spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe. Der Nachprüfungsantrag ist ebenfalls unzulässig, wenn mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind.
Organizacija, teikianti papildomą informaciją apie pirkimo procedūrąLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, teikianti neinternetinę prieigą prie pirkimo dokumentųLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, priimanti dalyvavimo prašymusLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, tvarkanti pasiūlymusLandeshauptstadt München, Baureferat
5.1.
Pirkimo dalisLOT-0012
PavadinimasEinsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026 - 2027
AprašymasEinsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026 - 2027 Beschreibung der Beschaffung: Einsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026/2027 Die Landeshauptstadt München, das Baureferat, Hauptabteilung Tiefbau, Abt. Straßenunterhalt und –betrieb beabsichtigt die Vergabe von Kehrmaschineneinsätzen zur Abkehr des angefallenen Streusplitts und Straßenkehrichts der Winterdienstsaison 2026/2027 auf den öffentlichen Verkehrsflächen (Radwege, Fahrbahnen etc.). Bei der ausgeschriebenen Leistung handelt es sich nur um die Reinigungs- und Transportleistung bis zum Abkippen an der jeweiligen Abladestelle im Straßenunterhaltsbezirk. Der Abtransport und die Entsorgung des anfallenden Materials ist nicht Bestandteil der vorliegenden Ausschreibung und wird separat in einem weiteren Vergabeverfahren ausgeschrieben. Die Vergabe erfolgt losweise in Stundenpaketen: á 160 Stunden für die Kehrmaschinen Typ A, á 160 Stunden für die Kehrmaschinen Typ B und á 280 Stunden für Kehrmaschinen Typ C. - „Typ A“: Großraumkehrmaschine 6-9 (Behältervolumen mind. 6,0 bis 9,0 Kubikmeter) - „Typ B“: Großraumkehrmaschine 4-6 (Behältervolumen mind. 4,0 – bis einschl. 6,0 Kubikmeter) - „Typ C“: Kleinkehrmaschine (Behältervolumen mind. 1,5 Kubikmeter)
Vidaus identifikatoriusBezirk Süd Los 12 Typ A
5.1.1.
Tikslas
Sutarties objektasPaslaugos
Pagrindinis klasifikacijos kodas (cpv): 90612000 Gatvių šlavimo paslaugos
Kiti klasifikacijos kodai (cpv): 90611000 Gatvių valymo paslaugos
Pasirinkimo galimybės
Galimybių aprašymasEine Verlängerung des Vertrages zu den gleichen Konditionen mit dem gleichen jährlichen Vertragsvolumen des Leistungsverzeichnisses um ein weiteres Vertragsjahr (01.07.2027 - 30.06.2028) ist mit beiderseitigem Einverständnis möglich.
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
MiestasMünchen
Pašto kodas81671
Šalies administracinis vienetas (NUTS)München, Kreisfreie Stadt (DE212)
ŠalisVokietija
5.1.3.
Numatomas galiojimas
Pradžios data01/08/2026
Trukmės pabaigos data30/06/2027
5.1.4.
Atnaujinimas
Daugiausiai atnaujinimų1
5.1.6.
Bendra informacija
Rezervuota dalyvavimo teisė
Dalyvavimas nerezervuotas.
Turi būti nurodyti sutarčiai vykdyti paskirtų darbuotojų vardai, pavardės ir profesinė kvalifikacijaNebūtina nurodyti
Iš ES fondų nefinansuojamas pirkimo projektas
Pirkimui taikoma Sutartis dėl viešųjų pirkimų (SVP)taip
Šis viešasis pirkimas taip pat tinkamas mažosioms ir vidutinėms įmonėms (MVĮ)ne
5.1.7.
Strateginis viešasis pirkimas
Strateginio viešojo pirkimo tikslasStrateginių viešųjų pirkimų nėra
5.1.9.
Atrankos kriterijai
Pasirinkimo kriterijų šaltiniaiPranešimas
KriterijusKiti ekonominiai ar finansiniai reikalavimai
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusRekomendacijos dėl nurodytų paslaugų
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusĮrašymas į prekybos registrą
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusĮrašymas į atitinkamą profesinį registrą
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusNepriklausomų institucijų sertifikatai apie kokybės užtikrinimo standartus
Atrankos kriterijaus aprašymasNachvollziehbarer Nachweis der Schadstoffklasse für jede angebotene Kehrmaschine (siehe Anlage 2 - Ressourcenbeschreibung)
5.1.10.
Skyrimo kriterijai
Kriterijus
RūšisKaina
PavadinimasDer Preis ist das einzige Zuschlagskriterium.
AprašymasDer Preis ist das einzige Zuschlagskriterium.
Kategorija skyrimo kriterijaus svorisLyginamasis svoris (procentinė dalis, tikslus skaičius)
Skyrimo kriterijus: skaičius100
5.1.11.
Pirkimo dokumentai
Kalbos, kuriomis oficialiai skelbiami pirkimo dokumentaivokiečių kalba
Papildomos informacijos prašymo terminas16/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Pirkimo dokumentų adresashttps://www.meinauftrag.rib.de/public/DetailsByPlatformIdAndTenderId/platformId/1/tenderId/298342
Ad hoc ryšių kanalas
Pavadinimashttps://www.meinauftrag.rib.de
URLhttps://www.meinauftrag.rib.de
5.1.12.
Pirkimo sąlygos
Pateikimo sąlygos
Pateikimas elektroninėmis priemonėmisPrivalomos
Pateikimo adresashttps://www.meinauftrag.rib.de
Kalbos, kuriomis galima pateikti pasiūlymus arba dalyvavimo prašymusvokiečių kalba
Elektroninis katalogasDraudžiamos
Alternatyvūs pasiūlymaiDraudžiamos
Dalyviai gali pateikti daugiau kaip vieną pasiūlymąDraudžiamos
Pasiūlymų priėmimo terminas22/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Laikotarpis, per kurį pasiūlymas turi išlikti galiojantis60 Dienos
Informacija, kurią galima papildyti po pateikimo termino
Pirkėjo nuožiūra, visi trūkstami su konkurso dalyviais susiję dokumentai gali būti pateikti vėliau.
Papildoma informacijaUnterlagen werden gem. § 56 VgV nachgefordert.
Informacija apie viešą vokų atplėšimą
Atidarymo data22/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Papildoma informacijaAngaben über befugte Personen: Nur Vertreter der Vergabestelle (Beschaffer).
Sutarties sąlygos
Sutartis turi būti vykdoma pagal globojamų darbo grupių užimtumo programasNe
Su sutarties vykdymu susijusios sąlygossiehe Vergabeunterlagen
Elektroninės sąskaitos faktūrosPrivalomos
Bus naudojami elektroniniai užsakymaitaip
Bus naudojami elektroniniai mokėjimaitaip
Dalyvių grupė, kuriai skiriama sutartis, turi būti tam tikros teisinės formosEine Bietergemeinschaft hat mit ihrem Angebot eine Erklärung aller Mitglieder in Textform abzugeben, - in der die Bildung einer Arbeitsgemeinschaft im Auftragsfall erklärt ist, - in der alle Mitglieder aufgeführt sind und der für die Durchführung des Vertrags bevollmächtigte Vertreter bezeichnet ist, - dass der bevollmächtigte Vertreter die Mitglieder gegenüber dem Auftraggeber rechtsverbindlich vertritt, - dass alle Mitglieder als Gesamtschuldner haften.
5.1.15.
Metodai
Preliminarioji sutartis
Preliminariosios sutarties nėra
Informacija apie dinaminę pirkimo sistemą
Dinaminės pirkimo sistemos nėra
5.1.16.
Išsamesnė informacija, tarpininkavimas ir peržiūra
Peržiūros organizacijaVergabekammer Südbayern
Informacija apie peržiūros terminus: Der Nachprüfungsantrag ist nach § 160 Abs. 3 GWB unzulässig, soweit der Antragsteller den geltend gemachten Verstoß gegen Vergabevorschriften vor Einreichen des Nachprüfungsantrags erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht innerhalb einer Frist von zehn Kalendertagen gerügt hat; Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, müssen spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe. Der Nachprüfungsantrag ist ebenfalls unzulässig, wenn mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind.
Organizacija, teikianti papildomą informaciją apie pirkimo procedūrąLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, teikianti neinternetinę prieigą prie pirkimo dokumentųLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, priimanti dalyvavimo prašymusLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, tvarkanti pasiūlymusLandeshauptstadt München, Baureferat
5.1.
Pirkimo dalisLOT-0013
PavadinimasEinsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026 - 2027
AprašymasEinsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026 - 2027 Beschreibung der Beschaffung: Einsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026/2027 Die Landeshauptstadt München, das Baureferat, Hauptabteilung Tiefbau, Abt. Straßenunterhalt und –betrieb beabsichtigt die Vergabe von Kehrmaschineneinsätzen zur Abkehr des angefallenen Streusplitts und Straßenkehrichts der Winterdienstsaison 2026/2027 auf den öffentlichen Verkehrsflächen (Radwege, Fahrbahnen etc.). Bei der ausgeschriebenen Leistung handelt es sich nur um die Reinigungs- und Transportleistung bis zum Abkippen an der jeweiligen Abladestelle im Straßenunterhaltsbezirk. Der Abtransport und die Entsorgung des anfallenden Materials ist nicht Bestandteil der vorliegenden Ausschreibung und wird separat in einem weiteren Vergabeverfahren ausgeschrieben. Die Vergabe erfolgt losweise in Stundenpaketen: á 160 Stunden für die Kehrmaschinen Typ A, á 160 Stunden für die Kehrmaschinen Typ B und á 280 Stunden für Kehrmaschinen Typ C. - „Typ A“: Großraumkehrmaschine 6-9 (Behältervolumen mind. 6,0 bis 9,0 Kubikmeter) - „Typ B“: Großraumkehrmaschine 4-6 (Behältervolumen mind. 4,0 – bis einschl. 6,0 Kubikmeter) - „Typ C“: Kleinkehrmaschine (Behältervolumen mind. 1,5 Kubikmeter)
Vidaus identifikatoriusBezirk Süd Los 13 Typ A
5.1.1.
Tikslas
Sutarties objektasPaslaugos
Pagrindinis klasifikacijos kodas (cpv): 90612000 Gatvių šlavimo paslaugos
Kiti klasifikacijos kodai (cpv): 90611000 Gatvių valymo paslaugos
Pasirinkimo galimybės
Galimybių aprašymasEine Verlängerung des Vertrages zu den gleichen Konditionen mit dem gleichen jährlichen Vertragsvolumen des Leistungsverzeichnisses um ein weiteres Vertragsjahr (01.07.2027 - 30.06.2028) ist mit beiderseitigem Einverständnis möglich.
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
MiestasMünchen
Pašto kodas81671
Šalies administracinis vienetas (NUTS)München, Kreisfreie Stadt (DE212)
ŠalisVokietija
5.1.3.
Numatomas galiojimas
Pradžios data01/08/2026
Trukmės pabaigos data30/06/2027
5.1.4.
Atnaujinimas
Daugiausiai atnaujinimų1
5.1.6.
Bendra informacija
Rezervuota dalyvavimo teisė
Dalyvavimas nerezervuotas.
Turi būti nurodyti sutarčiai vykdyti paskirtų darbuotojų vardai, pavardės ir profesinė kvalifikacijaNebūtina nurodyti
Iš ES fondų nefinansuojamas pirkimo projektas
Pirkimui taikoma Sutartis dėl viešųjų pirkimų (SVP)taip
Šis viešasis pirkimas taip pat tinkamas mažosioms ir vidutinėms įmonėms (MVĮ)ne
5.1.7.
Strateginis viešasis pirkimas
Strateginio viešojo pirkimo tikslasStrateginių viešųjų pirkimų nėra
5.1.9.
Atrankos kriterijai
Pasirinkimo kriterijų šaltiniaiPranešimas
KriterijusKiti ekonominiai ar finansiniai reikalavimai
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusRekomendacijos dėl nurodytų paslaugų
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusĮrašymas į prekybos registrą
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusĮrašymas į atitinkamą profesinį registrą
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusNepriklausomų institucijų sertifikatai apie kokybės užtikrinimo standartus
Atrankos kriterijaus aprašymasNachvollziehbarer Nachweis der Schadstoffklasse für jede angebotene Kehrmaschine (siehe Anlage 2 - Ressourcenbeschreibung)
5.1.10.
Skyrimo kriterijai
Kriterijus
RūšisKaina
PavadinimasDer Preis ist das einzige Zuschlagskriterium.
AprašymasDer Preis ist das einzige Zuschlagskriterium.
Kategorija skyrimo kriterijaus svorisLyginamasis svoris (procentinė dalis, tikslus skaičius)
Skyrimo kriterijus: skaičius100
5.1.11.
Pirkimo dokumentai
Kalbos, kuriomis oficialiai skelbiami pirkimo dokumentaivokiečių kalba
Papildomos informacijos prašymo terminas22/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Pirkimo dokumentų adresashttps://www.meinauftrag.rib.de/public/DetailsByPlatformIdAndTenderId/platformId/1/tenderId/298342
Ad hoc ryšių kanalas
Pavadinimashttps://www.meinauftrag.rib.de
URLhttps://www.meinauftrag.rib.de
5.1.12.
Pirkimo sąlygos
Pateikimo sąlygos
Pateikimas elektroninėmis priemonėmisPrivalomos
Pateikimo adresashttps://www.meinauftrag.rib.de
Kalbos, kuriomis galima pateikti pasiūlymus arba dalyvavimo prašymusvokiečių kalba
Elektroninis katalogasDraudžiamos
Alternatyvūs pasiūlymaiDraudžiamos
Dalyviai gali pateikti daugiau kaip vieną pasiūlymąDraudžiamos
Pasiūlymų priėmimo terminas22/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Laikotarpis, per kurį pasiūlymas turi išlikti galiojantis60 Dienos
Informacija, kurią galima papildyti po pateikimo termino
Pirkėjo nuožiūra, visi trūkstami su konkurso dalyviais susiję dokumentai gali būti pateikti vėliau.
Papildoma informacijaUnterlagen werden gem. § 56 VgV nachgefordert.
Informacija apie viešą vokų atplėšimą
Atidarymo data22/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Papildoma informacijaAngaben über befugte Personen: Nur Vertreter der Vergabestelle (Beschaffer).
Sutarties sąlygos
Sutartis turi būti vykdoma pagal globojamų darbo grupių užimtumo programasNe
Su sutarties vykdymu susijusios sąlygossiehe Vergabeunterlagen
Elektroninės sąskaitos faktūrosPrivalomos
Bus naudojami elektroniniai užsakymaitaip
Bus naudojami elektroniniai mokėjimaitaip
Dalyvių grupė, kuriai skiriama sutartis, turi būti tam tikros teisinės formosEine Bietergemeinschaft hat mit ihrem Angebot eine Erklärung aller Mitglieder in Textform abzugeben, - in der die Bildung einer Arbeitsgemeinschaft im Auftragsfall erklärt ist, - in der alle Mitglieder aufgeführt sind und der für die Durchführung des Vertrags bevollmächtigte Vertreter bezeichnet ist, - dass der bevollmächtigte Vertreter die Mitglieder gegenüber dem Auftraggeber rechtsverbindlich vertritt, - dass alle Mitglieder als Gesamtschuldner haften.
5.1.15.
Metodai
Preliminarioji sutartis
Preliminariosios sutarties nėra
Informacija apie dinaminę pirkimo sistemą
Dinaminės pirkimo sistemos nėra
5.1.16.
Išsamesnė informacija, tarpininkavimas ir peržiūra
Peržiūros organizacijaVergabekammer Südbayern
Informacija apie peržiūros terminus: Der Nachprüfungsantrag ist nach § 160 Abs. 3 GWB unzulässig, soweit der Antragsteller den geltend gemachten Verstoß gegen Vergabevorschriften vor Einreichen des Nachprüfungsantrags erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht innerhalb einer Frist von zehn Kalendertagen gerügt hat; Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, müssen spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe. Der Nachprüfungsantrag ist ebenfalls unzulässig, wenn mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind.
Organizacija, teikianti papildomą informaciją apie pirkimo procedūrąLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, teikianti neinternetinę prieigą prie pirkimo dokumentųLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, priimanti dalyvavimo prašymusLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, tvarkanti pasiūlymusLandeshauptstadt München, Baureferat
5.1.
Pirkimo dalisLOT-0014
PavadinimasEinsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026 - 2027
AprašymasEinsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026 - 2027 Beschreibung der Beschaffung: Einsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026/2027 Die Landeshauptstadt München, das Baureferat, Hauptabteilung Tiefbau, Abt. Straßenunterhalt und –betrieb beabsichtigt die Vergabe von Kehrmaschineneinsätzen zur Abkehr des angefallenen Streusplitts und Straßenkehrichts der Winterdienstsaison 2026/2027 auf den öffentlichen Verkehrsflächen (Radwege, Fahrbahnen etc.). Bei der ausgeschriebenen Leistung handelt es sich nur um die Reinigungs- und Transportleistung bis zum Abkippen an der jeweiligen Abladestelle im Straßenunterhaltsbezirk. Der Abtransport und die Entsorgung des anfallenden Materials ist nicht Bestandteil der vorliegenden Ausschreibung und wird separat in einem weiteren Vergabeverfahren ausgeschrieben. Die Vergabe erfolgt losweise in Stundenpaketen: á 160 Stunden für die Kehrmaschinen Typ A, á 160 Stunden für die Kehrmaschinen Typ B und á 280 Stunden für Kehrmaschinen Typ C. - „Typ A“: Großraumkehrmaschine 6-9 (Behältervolumen mind. 6,0 bis 9,0 Kubikmeter) - „Typ B“: Großraumkehrmaschine 4-6 (Behältervolumen mind. 4,0 – bis einschl. 6,0 Kubikmeter) - „Typ C“: Kleinkehrmaschine (Behältervolumen mind. 1,5 Kubikmeter)
Vidaus identifikatoriusBezirk Süd Los 14 Typ A
5.1.1.
Tikslas
Sutarties objektasPaslaugos
Pagrindinis klasifikacijos kodas (cpv): 90612000 Gatvių šlavimo paslaugos
Kiti klasifikacijos kodai (cpv): 90611000 Gatvių valymo paslaugos
Pasirinkimo galimybės
Galimybių aprašymasEine Verlängerung des Vertrages zu den gleichen Konditionen mit dem gleichen jährlichen Vertragsvolumen des Leistungsverzeichnisses um ein weiteres Vertragsjahr (01.07.2027 - 30.06.2028) ist mit beiderseitigem Einverständnis möglich.
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
MiestasMünchen
Pašto kodas81671
Šalies administracinis vienetas (NUTS)München, Kreisfreie Stadt (DE212)
ŠalisVokietija
5.1.3.
Numatomas galiojimas
Pradžios data01/08/2026
Trukmės pabaigos data30/06/2027
5.1.4.
Atnaujinimas
Daugiausiai atnaujinimų1
5.1.6.
Bendra informacija
Rezervuota dalyvavimo teisė
Dalyvavimas nerezervuotas.
Turi būti nurodyti sutarčiai vykdyti paskirtų darbuotojų vardai, pavardės ir profesinė kvalifikacijaNebūtina nurodyti
Iš ES fondų nefinansuojamas pirkimo projektas
Pirkimui taikoma Sutartis dėl viešųjų pirkimų (SVP)taip
Šis viešasis pirkimas taip pat tinkamas mažosioms ir vidutinėms įmonėms (MVĮ)ne
5.1.7.
Strateginis viešasis pirkimas
Strateginio viešojo pirkimo tikslasStrateginių viešųjų pirkimų nėra
5.1.9.
Atrankos kriterijai
Pasirinkimo kriterijų šaltiniaiPranešimas
KriterijusKiti ekonominiai ar finansiniai reikalavimai
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusRekomendacijos dėl nurodytų paslaugų
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusĮrašymas į prekybos registrą
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusĮrašymas į atitinkamą profesinį registrą
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusNepriklausomų institucijų sertifikatai apie kokybės užtikrinimo standartus
Atrankos kriterijaus aprašymasNachvollziehbarer Nachweis der Schadstoffklasse für jede angebotene Kehrmaschine (siehe Anlage 2 - Ressourcenbeschreibung)
5.1.10.
Skyrimo kriterijai
Kriterijus
RūšisKaina
PavadinimasDer Preis ist das einzige Zuschlagskriterium.
AprašymasDer Preis ist das einzige Zuschlagskriterium.
Kategorija skyrimo kriterijaus svorisLyginamasis svoris (procentinė dalis, tikslus skaičius)
Skyrimo kriterijus: skaičius100
5.1.11.
Pirkimo dokumentai
Kalbos, kuriomis oficialiai skelbiami pirkimo dokumentaivokiečių kalba
Papildomos informacijos prašymo terminas16/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Pirkimo dokumentų adresashttps://www.meinauftrag.rib.de/public/DetailsByPlatformIdAndTenderId/platformId/1/tenderId/298342
Ad hoc ryšių kanalas
Pavadinimashttps://www.meinauftrag.rib.de
URLhttps://www.meinauftrag.rib.de
5.1.12.
Pirkimo sąlygos
Pateikimo sąlygos
Pateikimas elektroninėmis priemonėmisPrivalomos
Pateikimo adresashttps://www.meinauftrag.rib.de
Kalbos, kuriomis galima pateikti pasiūlymus arba dalyvavimo prašymusvokiečių kalba
Elektroninis katalogasDraudžiamos
Alternatyvūs pasiūlymaiDraudžiamos
Dalyviai gali pateikti daugiau kaip vieną pasiūlymąDraudžiamos
Pasiūlymų priėmimo terminas22/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Laikotarpis, per kurį pasiūlymas turi išlikti galiojantis60 Dienos
Informacija, kurią galima papildyti po pateikimo termino
Pirkėjo nuožiūra, visi trūkstami su konkurso dalyviais susiję dokumentai gali būti pateikti vėliau.
Papildoma informacijaUnterlagen werden gem. § 56 VgV nachgefordert.
Informacija apie viešą vokų atplėšimą
Atidarymo data22/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Papildoma informacijaAngaben über befugte Personen: Nur Vertreter der Vergabestelle (Beschaffer).
Sutarties sąlygos
Sutartis turi būti vykdoma pagal globojamų darbo grupių užimtumo programasNe
Su sutarties vykdymu susijusios sąlygossiehe Vergabeunterlagen
Elektroninės sąskaitos faktūrosPrivalomos
Bus naudojami elektroniniai užsakymaitaip
Bus naudojami elektroniniai mokėjimaitaip
Dalyvių grupė, kuriai skiriama sutartis, turi būti tam tikros teisinės formosEine Bietergemeinschaft hat mit ihrem Angebot eine Erklärung aller Mitglieder in Textform abzugeben, - in der die Bildung einer Arbeitsgemeinschaft im Auftragsfall erklärt ist, - in der alle Mitglieder aufgeführt sind und der für die Durchführung des Vertrags bevollmächtigte Vertreter bezeichnet ist, - dass der bevollmächtigte Vertreter die Mitglieder gegenüber dem Auftraggeber rechtsverbindlich vertritt, - dass alle Mitglieder als Gesamtschuldner haften.
5.1.15.
Metodai
Preliminarioji sutartis
Preliminariosios sutarties nėra
Informacija apie dinaminę pirkimo sistemą
Dinaminės pirkimo sistemos nėra
5.1.16.
Išsamesnė informacija, tarpininkavimas ir peržiūra
Peržiūros organizacijaVergabekammer Südbayern
Informacija apie peržiūros terminus: Der Nachprüfungsantrag ist nach § 160 Abs. 3 GWB unzulässig, soweit der Antragsteller den geltend gemachten Verstoß gegen Vergabevorschriften vor Einreichen des Nachprüfungsantrags erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht innerhalb einer Frist von zehn Kalendertagen gerügt hat; Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, müssen spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe. Der Nachprüfungsantrag ist ebenfalls unzulässig, wenn mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind.
Organizacija, teikianti papildomą informaciją apie pirkimo procedūrąLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, teikianti neinternetinę prieigą prie pirkimo dokumentųLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, priimanti dalyvavimo prašymusLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, tvarkanti pasiūlymusLandeshauptstadt München, Baureferat
5.1.
Pirkimo dalisLOT-0015
PavadinimasEinsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026 - 2027
AprašymasEinsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026 - 2027 Beschreibung der Beschaffung: Einsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026/2027 Die Landeshauptstadt München, das Baureferat, Hauptabteilung Tiefbau, Abt. Straßenunterhalt und –betrieb beabsichtigt die Vergabe von Kehrmaschineneinsätzen zur Abkehr des angefallenen Streusplitts und Straßenkehrichts der Winterdienstsaison 2026/2027 auf den öffentlichen Verkehrsflächen (Radwege, Fahrbahnen etc.). Bei der ausgeschriebenen Leistung handelt es sich nur um die Reinigungs- und Transportleistung bis zum Abkippen an der jeweiligen Abladestelle im Straßenunterhaltsbezirk. Der Abtransport und die Entsorgung des anfallenden Materials ist nicht Bestandteil der vorliegenden Ausschreibung und wird separat in einem weiteren Vergabeverfahren ausgeschrieben. Die Vergabe erfolgt losweise in Stundenpaketen: á 160 Stunden für die Kehrmaschinen Typ A, á 160 Stunden für die Kehrmaschinen Typ B und á 280 Stunden für Kehrmaschinen Typ C. - „Typ A“: Großraumkehrmaschine 6-9 (Behältervolumen mind. 6,0 bis 9,0 Kubikmeter) - „Typ B“: Großraumkehrmaschine 4-6 (Behältervolumen mind. 4,0 – bis einschl. 6,0 Kubikmeter) - „Typ C“: Kleinkehrmaschine (Behältervolumen mind. 1,5 Kubikmeter)
Vidaus identifikatoriusBezirk Süd Los 15 Typ B
5.1.1.
Tikslas
Sutarties objektasPaslaugos
Pagrindinis klasifikacijos kodas (cpv): 90612000 Gatvių šlavimo paslaugos
Kiti klasifikacijos kodai (cpv): 90611000 Gatvių valymo paslaugos
Pasirinkimo galimybės
Galimybių aprašymasEine Verlängerung des Vertrages zu den gleichen Konditionen mit dem gleichen jährlichen Vertragsvolumen des Leistungsverzeichnisses um ein weiteres Vertragsjahr (01.07.2027 - 30.06.2028) ist mit beiderseitigem Einverständnis möglich.
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
MiestasMünchen
Pašto kodas81671
Šalies administracinis vienetas (NUTS)München, Kreisfreie Stadt (DE212)
ŠalisVokietija
5.1.3.
Numatomas galiojimas
Pradžios data01/08/2026
Trukmės pabaigos data30/06/2027
5.1.4.
Atnaujinimas
Daugiausiai atnaujinimų1
5.1.6.
Bendra informacija
Rezervuota dalyvavimo teisė
Dalyvavimas nerezervuotas.
Turi būti nurodyti sutarčiai vykdyti paskirtų darbuotojų vardai, pavardės ir profesinė kvalifikacijaNebūtina nurodyti
Iš ES fondų nefinansuojamas pirkimo projektas
Pirkimui taikoma Sutartis dėl viešųjų pirkimų (SVP)taip
Šis viešasis pirkimas taip pat tinkamas mažosioms ir vidutinėms įmonėms (MVĮ)ne
5.1.7.
Strateginis viešasis pirkimas
Strateginio viešojo pirkimo tikslasStrateginių viešųjų pirkimų nėra
5.1.9.
Atrankos kriterijai
Pasirinkimo kriterijų šaltiniaiPranešimas
KriterijusKiti ekonominiai ar finansiniai reikalavimai
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusRekomendacijos dėl nurodytų paslaugų
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusĮrašymas į prekybos registrą
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusĮrašymas į atitinkamą profesinį registrą
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusNepriklausomų institucijų sertifikatai apie kokybės užtikrinimo standartus
Atrankos kriterijaus aprašymasNachvollziehbarer Nachweis der Schadstoffklasse für jede angebotene Kehrmaschine (siehe Anlage 2 - Ressourcenbeschreibung)
5.1.10.
Skyrimo kriterijai
Kriterijus
RūšisKaina
PavadinimasDer Preis ist das einzige Zuschlagskriterium.
AprašymasDer Preis ist das einzige Zuschlagskriterium.
Kategorija skyrimo kriterijaus svorisLyginamasis svoris (procentinė dalis, tikslus skaičius)
Skyrimo kriterijus: skaičius100
5.1.11.
Pirkimo dokumentai
Kalbos, kuriomis oficialiai skelbiami pirkimo dokumentaivokiečių kalba
Papildomos informacijos prašymo terminas16/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Pirkimo dokumentų adresashttps://www.meinauftrag.rib.de/public/DetailsByPlatformIdAndTenderId/platformId/1/tenderId/298342
Ad hoc ryšių kanalas
Pavadinimashttps://www.meinauftrag.rib.de
URLhttps://www.meinauftrag.rib.de
5.1.12.
Pirkimo sąlygos
Pateikimo sąlygos
Pateikimas elektroninėmis priemonėmisPrivalomos
Pateikimo adresashttps://www.meinauftrag.rib.de
Kalbos, kuriomis galima pateikti pasiūlymus arba dalyvavimo prašymusvokiečių kalba
Elektroninis katalogasDraudžiamos
Alternatyvūs pasiūlymaiDraudžiamos
Dalyviai gali pateikti daugiau kaip vieną pasiūlymąDraudžiamos
Pasiūlymų priėmimo terminas22/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Laikotarpis, per kurį pasiūlymas turi išlikti galiojantis60 Dienos
Informacija, kurią galima papildyti po pateikimo termino
Pirkėjo nuožiūra, visi trūkstami su konkurso dalyviais susiję dokumentai gali būti pateikti vėliau.
Papildoma informacijaUnterlagen werden gem. § 56 VgV nachgefordert.
Informacija apie viešą vokų atplėšimą
Atidarymo data22/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Papildoma informacijaAngaben über befugte Personen: Nur Vertreter der Vergabestelle (Beschaffer).
Sutarties sąlygos
Sutartis turi būti vykdoma pagal globojamų darbo grupių užimtumo programasNe
Su sutarties vykdymu susijusios sąlygossiehe Vergabeunterlagen
Elektroninės sąskaitos faktūrosPrivalomos
Bus naudojami elektroniniai užsakymaitaip
Bus naudojami elektroniniai mokėjimaitaip
Dalyvių grupė, kuriai skiriama sutartis, turi būti tam tikros teisinės formosEine Bietergemeinschaft hat mit ihrem Angebot eine Erklärung aller Mitglieder in Textform abzugeben, - in der die Bildung einer Arbeitsgemeinschaft im Auftragsfall erklärt ist, - in der alle Mitglieder aufgeführt sind und der für die Durchführung des Vertrags bevollmächtigte Vertreter bezeichnet ist, - dass der bevollmächtigte Vertreter die Mitglieder gegenüber dem Auftraggeber rechtsverbindlich vertritt, - dass alle Mitglieder als Gesamtschuldner haften.
5.1.15.
Metodai
Preliminarioji sutartis
Preliminariosios sutarties nėra
Informacija apie dinaminę pirkimo sistemą
Dinaminės pirkimo sistemos nėra
5.1.16.
Išsamesnė informacija, tarpininkavimas ir peržiūra
Peržiūros organizacijaVergabekammer Südbayern
Informacija apie peržiūros terminus: Der Nachprüfungsantrag ist nach § 160 Abs. 3 GWB unzulässig, soweit der Antragsteller den geltend gemachten Verstoß gegen Vergabevorschriften vor Einreichen des Nachprüfungsantrags erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht innerhalb einer Frist von zehn Kalendertagen gerügt hat; Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, müssen spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe. Der Nachprüfungsantrag ist ebenfalls unzulässig, wenn mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind.
Organizacija, teikianti papildomą informaciją apie pirkimo procedūrąLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, teikianti neinternetinę prieigą prie pirkimo dokumentųLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, priimanti dalyvavimo prašymusLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, tvarkanti pasiūlymusLandeshauptstadt München, Baureferat
5.1.
Pirkimo dalisLOT-0016
PavadinimasEinsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026 - 2027
AprašymasEinsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026 - 2027 Beschreibung der Beschaffung: Einsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026/2027 Die Landeshauptstadt München, das Baureferat, Hauptabteilung Tiefbau, Abt. Straßenunterhalt und –betrieb beabsichtigt die Vergabe von Kehrmaschineneinsätzen zur Abkehr des angefallenen Streusplitts und Straßenkehrichts der Winterdienstsaison 2026/2027 auf den öffentlichen Verkehrsflächen (Radwege, Fahrbahnen etc.). Bei der ausgeschriebenen Leistung handelt es sich nur um die Reinigungs- und Transportleistung bis zum Abkippen an der jeweiligen Abladestelle im Straßenunterhaltsbezirk. Der Abtransport und die Entsorgung des anfallenden Materials ist nicht Bestandteil der vorliegenden Ausschreibung und wird separat in einem weiteren Vergabeverfahren ausgeschrieben. Die Vergabe erfolgt losweise in Stundenpaketen: á 160 Stunden für die Kehrmaschinen Typ A, á 160 Stunden für die Kehrmaschinen Typ B und á 280 Stunden für Kehrmaschinen Typ C. - „Typ A“: Großraumkehrmaschine 6-9 (Behältervolumen mind. 6,0 bis 9,0 Kubikmeter) - „Typ B“: Großraumkehrmaschine 4-6 (Behältervolumen mind. 4,0 – bis einschl. 6,0 Kubikmeter) - „Typ C“: Kleinkehrmaschine (Behältervolumen mind. 1,5 Kubikmeter)
Vidaus identifikatoriusBezirk Süd Los 16 Typ B
5.1.1.
Tikslas
Sutarties objektasPaslaugos
Pagrindinis klasifikacijos kodas (cpv): 90612000 Gatvių šlavimo paslaugos
Kiti klasifikacijos kodai (cpv): 90611000 Gatvių valymo paslaugos
Pasirinkimo galimybės
Galimybių aprašymasEine Verlängerung des Vertrages zu den gleichen Konditionen mit dem gleichen jährlichen Vertragsvolumen des Leistungsverzeichnisses um ein weiteres Vertragsjahr (01.07.2027 - 30.06.2028) ist mit beiderseitigem Einverständnis möglich.
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
MiestasMünchen
Pašto kodas81671
Šalies administracinis vienetas (NUTS)München, Kreisfreie Stadt (DE212)
ŠalisVokietija
5.1.3.
Numatomas galiojimas
Pradžios data01/08/2026
Trukmės pabaigos data30/06/2027
5.1.4.
Atnaujinimas
Daugiausiai atnaujinimų1
5.1.6.
Bendra informacija
Rezervuota dalyvavimo teisė
Dalyvavimas nerezervuotas.
Turi būti nurodyti sutarčiai vykdyti paskirtų darbuotojų vardai, pavardės ir profesinė kvalifikacijaNebūtina nurodyti
Iš ES fondų nefinansuojamas pirkimo projektas
Pirkimui taikoma Sutartis dėl viešųjų pirkimų (SVP)taip
Šis viešasis pirkimas taip pat tinkamas mažosioms ir vidutinėms įmonėms (MVĮ)ne
5.1.7.
Strateginis viešasis pirkimas
Strateginio viešojo pirkimo tikslasStrateginių viešųjų pirkimų nėra
5.1.9.
Atrankos kriterijai
Pasirinkimo kriterijų šaltiniaiPranešimas
KriterijusKiti ekonominiai ar finansiniai reikalavimai
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusRekomendacijos dėl nurodytų paslaugų
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusĮrašymas į prekybos registrą
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusĮrašymas į atitinkamą profesinį registrą
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusNepriklausomų institucijų sertifikatai apie kokybės užtikrinimo standartus
Atrankos kriterijaus aprašymasNachvollziehbarer Nachweis der Schadstoffklasse für jede angebotene Kehrmaschine (siehe Anlage 2 - Ressourcenbeschreibung)
5.1.10.
Skyrimo kriterijai
Kriterijus
RūšisKaina
PavadinimasDer Preis ist das einzige Zuschlagskriterium.
AprašymasDer Preis ist das einzige Zuschlagskriterium.
Kategorija skyrimo kriterijaus svorisLyginamasis svoris (procentinė dalis, tikslus skaičius)
Skyrimo kriterijus: skaičius100
5.1.11.
Pirkimo dokumentai
Kalbos, kuriomis oficialiai skelbiami pirkimo dokumentaivokiečių kalba
Papildomos informacijos prašymo terminas16/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Pirkimo dokumentų adresashttps://www.meinauftrag.rib.de/public/DetailsByPlatformIdAndTenderId/platformId/1/tenderId/298342
Ad hoc ryšių kanalas
Pavadinimashttps://www.meinauftrag.rib.de
URLhttps://www.meinauftrag.rib.de
5.1.12.
Pirkimo sąlygos
Pateikimo sąlygos
Pateikimas elektroninėmis priemonėmisPrivalomos
Pateikimo adresashttps://www.meinauftrag.rib.de
Kalbos, kuriomis galima pateikti pasiūlymus arba dalyvavimo prašymusvokiečių kalba
Elektroninis katalogasDraudžiamos
Alternatyvūs pasiūlymaiDraudžiamos
Dalyviai gali pateikti daugiau kaip vieną pasiūlymąDraudžiamos
Pasiūlymų priėmimo terminas22/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Laikotarpis, per kurį pasiūlymas turi išlikti galiojantis60 Dienos
Informacija, kurią galima papildyti po pateikimo termino
Pirkėjo nuožiūra, visi trūkstami su konkurso dalyviais susiję dokumentai gali būti pateikti vėliau.
Papildoma informacijaUnterlagen werden gem. § 56 VgV nachgefordert.
Informacija apie viešą vokų atplėšimą
Atidarymo data22/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Papildoma informacijaAngaben über befugte Personen: Nur Vertreter der Vergabestelle (Beschaffer).
Sutarties sąlygos
Sutartis turi būti vykdoma pagal globojamų darbo grupių užimtumo programasNe
Su sutarties vykdymu susijusios sąlygossiehe Vergabeunterlagen
Elektroninės sąskaitos faktūrosPrivalomos
Bus naudojami elektroniniai užsakymaitaip
Bus naudojami elektroniniai mokėjimaitaip
Dalyvių grupė, kuriai skiriama sutartis, turi būti tam tikros teisinės formosEine Bietergemeinschaft hat mit ihrem Angebot eine Erklärung aller Mitglieder in Textform abzugeben, - in der die Bildung einer Arbeitsgemeinschaft im Auftragsfall erklärt ist, - in der alle Mitglieder aufgeführt sind und der für die Durchführung des Vertrags bevollmächtigte Vertreter bezeichnet ist, - dass der bevollmächtigte Vertreter die Mitglieder gegenüber dem Auftraggeber rechtsverbindlich vertritt, - dass alle Mitglieder als Gesamtschuldner haften.
5.1.15.
Metodai
Preliminarioji sutartis
Preliminariosios sutarties nėra
Informacija apie dinaminę pirkimo sistemą
Dinaminės pirkimo sistemos nėra
5.1.16.
Išsamesnė informacija, tarpininkavimas ir peržiūra
Peržiūros organizacijaVergabekammer Südbayern
Informacija apie peržiūros terminus: Der Nachprüfungsantrag ist nach § 160 Abs. 3 GWB unzulässig, soweit der Antragsteller den geltend gemachten Verstoß gegen Vergabevorschriften vor Einreichen des Nachprüfungsantrags erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht innerhalb einer Frist von zehn Kalendertagen gerügt hat; Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, müssen spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe. Der Nachprüfungsantrag ist ebenfalls unzulässig, wenn mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind.
Organizacija, teikianti papildomą informaciją apie pirkimo procedūrąLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, teikianti neinternetinę prieigą prie pirkimo dokumentųLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, priimanti dalyvavimo prašymusLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, tvarkanti pasiūlymusLandeshauptstadt München, Baureferat
5.1.
Pirkimo dalisLOT-0017
PavadinimasEinsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026 - 2027
AprašymasEinsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026 - 2027 Beschreibung der Beschaffung: Einsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026/2027 Die Landeshauptstadt München, das Baureferat, Hauptabteilung Tiefbau, Abt. Straßenunterhalt und –betrieb beabsichtigt die Vergabe von Kehrmaschineneinsätzen zur Abkehr des angefallenen Streusplitts und Straßenkehrichts der Winterdienstsaison 2026/2027 auf den öffentlichen Verkehrsflächen (Radwege, Fahrbahnen etc.). Bei der ausgeschriebenen Leistung handelt es sich nur um die Reinigungs- und Transportleistung bis zum Abkippen an der jeweiligen Abladestelle im Straßenunterhaltsbezirk. Der Abtransport und die Entsorgung des anfallenden Materials ist nicht Bestandteil der vorliegenden Ausschreibung und wird separat in einem weiteren Vergabeverfahren ausgeschrieben. Die Vergabe erfolgt losweise in Stundenpaketen: á 160 Stunden für die Kehrmaschinen Typ A, á 160 Stunden für die Kehrmaschinen Typ B und á 280 Stunden für Kehrmaschinen Typ C. - „Typ A“: Großraumkehrmaschine 6-9 (Behältervolumen mind. 6,0 bis 9,0 Kubikmeter) - „Typ B“: Großraumkehrmaschine 4-6 (Behältervolumen mind. 4,0 – bis einschl. 6,0 Kubikmeter) - „Typ C“: Kleinkehrmaschine (Behältervolumen mind. 1,5 Kubikmeter)
Vidaus identifikatoriusBezirk Süd Los 17 Typ B
5.1.1.
Tikslas
Sutarties objektasPaslaugos
Pagrindinis klasifikacijos kodas (cpv): 90612000 Gatvių šlavimo paslaugos
Kiti klasifikacijos kodai (cpv): 90611000 Gatvių valymo paslaugos
Pasirinkimo galimybės
Galimybių aprašymasEine Verlängerung des Vertrages zu den gleichen Konditionen mit dem gleichen jährlichen Vertragsvolumen des Leistungsverzeichnisses um ein weiteres Vertragsjahr (01.07.2027 - 30.06.2028) ist mit beiderseitigem Einverständnis möglich.
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
MiestasMünchen
Pašto kodas81671
Šalies administracinis vienetas (NUTS)München, Kreisfreie Stadt (DE212)
ŠalisVokietija
5.1.3.
Numatomas galiojimas
Pradžios data01/08/2026
Trukmės pabaigos data30/06/2027
5.1.4.
Atnaujinimas
Daugiausiai atnaujinimų1
5.1.6.
Bendra informacija
Rezervuota dalyvavimo teisė
Dalyvavimas nerezervuotas.
Turi būti nurodyti sutarčiai vykdyti paskirtų darbuotojų vardai, pavardės ir profesinė kvalifikacijaNebūtina nurodyti
Iš ES fondų nefinansuojamas pirkimo projektas
Pirkimui taikoma Sutartis dėl viešųjų pirkimų (SVP)taip
Šis viešasis pirkimas taip pat tinkamas mažosioms ir vidutinėms įmonėms (MVĮ)ne
5.1.7.
Strateginis viešasis pirkimas
Strateginio viešojo pirkimo tikslasStrateginių viešųjų pirkimų nėra
5.1.9.
Atrankos kriterijai
Pasirinkimo kriterijų šaltiniaiPranešimas
KriterijusKiti ekonominiai ar finansiniai reikalavimai
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusRekomendacijos dėl nurodytų paslaugų
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusĮrašymas į prekybos registrą
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusĮrašymas į atitinkamą profesinį registrą
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusNepriklausomų institucijų sertifikatai apie kokybės užtikrinimo standartus
Atrankos kriterijaus aprašymasNachvollziehbarer Nachweis der Schadstoffklasse für jede angebotene Kehrmaschine (siehe Anlage 2 - Ressourcenbeschreibung)
5.1.10.
Skyrimo kriterijai
Kriterijus
RūšisKaina
PavadinimasDer Preis ist das einzige Zuschlagskriterium.
AprašymasDer Preis ist das einzige Zuschlagskriterium.
Kategorija skyrimo kriterijaus svorisLyginamasis svoris (procentinė dalis, tikslus skaičius)
Skyrimo kriterijus: skaičius100
5.1.11.
Pirkimo dokumentai
Kalbos, kuriomis oficialiai skelbiami pirkimo dokumentaivokiečių kalba
Papildomos informacijos prašymo terminas16/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Pirkimo dokumentų adresashttps://www.meinauftrag.rib.de/public/DetailsByPlatformIdAndTenderId/platformId/1/tenderId/298342
Ad hoc ryšių kanalas
Pavadinimashttps://www.meinauftrag.rib.de
URLhttps://www.meinauftrag.rib.de
5.1.12.
Pirkimo sąlygos
Pateikimo sąlygos
Pateikimas elektroninėmis priemonėmisPrivalomos
Pateikimo adresashttps://www.meinauftrag.rib.de
Kalbos, kuriomis galima pateikti pasiūlymus arba dalyvavimo prašymusvokiečių kalba
Elektroninis katalogasDraudžiamos
Alternatyvūs pasiūlymaiDraudžiamos
Dalyviai gali pateikti daugiau kaip vieną pasiūlymąDraudžiamos
Pasiūlymų priėmimo terminas22/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Laikotarpis, per kurį pasiūlymas turi išlikti galiojantis60 Dienos
Informacija, kurią galima papildyti po pateikimo termino
Pirkėjo nuožiūra, visi trūkstami su konkurso dalyviais susiję dokumentai gali būti pateikti vėliau.
Papildoma informacijaUnterlagen werden gem. § 56 VgV nachgefordert.
Informacija apie viešą vokų atplėšimą
Atidarymo data22/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Papildoma informacijaAngaben über befugte Personen: Nur Vertreter der Vergabestelle (Beschaffer).
Sutarties sąlygos
Sutartis turi būti vykdoma pagal globojamų darbo grupių užimtumo programasNe
Su sutarties vykdymu susijusios sąlygossiehe Vergabeunterlagen
Elektroninės sąskaitos faktūrosPrivalomos
Bus naudojami elektroniniai užsakymaitaip
Bus naudojami elektroniniai mokėjimaitaip
Dalyvių grupė, kuriai skiriama sutartis, turi būti tam tikros teisinės formosEine Bietergemeinschaft hat mit ihrem Angebot eine Erklärung aller Mitglieder in Textform abzugeben, - in der die Bildung einer Arbeitsgemeinschaft im Auftragsfall erklärt ist, - in der alle Mitglieder aufgeführt sind und der für die Durchführung des Vertrags bevollmächtigte Vertreter bezeichnet ist, - dass der bevollmächtigte Vertreter die Mitglieder gegenüber dem Auftraggeber rechtsverbindlich vertritt, - dass alle Mitglieder als Gesamtschuldner haften.
5.1.15.
Metodai
Preliminarioji sutartis
Preliminariosios sutarties nėra
Informacija apie dinaminę pirkimo sistemą
Dinaminės pirkimo sistemos nėra
5.1.16.
Išsamesnė informacija, tarpininkavimas ir peržiūra
Peržiūros organizacijaVergabekammer Südbayern
Informacija apie peržiūros terminus: Der Nachprüfungsantrag ist nach § 160 Abs. 3 GWB unzulässig, soweit der Antragsteller den geltend gemachten Verstoß gegen Vergabevorschriften vor Einreichen des Nachprüfungsantrags erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht innerhalb einer Frist von zehn Kalendertagen gerügt hat; Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, müssen spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe. Der Nachprüfungsantrag ist ebenfalls unzulässig, wenn mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind.
Organizacija, teikianti papildomą informaciją apie pirkimo procedūrąLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, teikianti neinternetinę prieigą prie pirkimo dokumentųLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, priimanti dalyvavimo prašymusLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, tvarkanti pasiūlymusLandeshauptstadt München, Baureferat
5.1.
Pirkimo dalisLOT-0018
PavadinimasEinsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026 - 2027
AprašymasEinsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026 - 2027 Beschreibung der Beschaffung: Einsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026/2027 Die Landeshauptstadt München, das Baureferat, Hauptabteilung Tiefbau, Abt. Straßenunterhalt und –betrieb beabsichtigt die Vergabe von Kehrmaschineneinsätzen zur Abkehr des angefallenen Streusplitts und Straßenkehrichts der Winterdienstsaison 2026/2027 auf den öffentlichen Verkehrsflächen (Radwege, Fahrbahnen etc.). Bei der ausgeschriebenen Leistung handelt es sich nur um die Reinigungs- und Transportleistung bis zum Abkippen an der jeweiligen Abladestelle im Straßenunterhaltsbezirk. Der Abtransport und die Entsorgung des anfallenden Materials ist nicht Bestandteil der vorliegenden Ausschreibung und wird separat in einem weiteren Vergabeverfahren ausgeschrieben. Die Vergabe erfolgt losweise in Stundenpaketen: á 160 Stunden für die Kehrmaschinen Typ A, á 160 Stunden für die Kehrmaschinen Typ B und á 280 Stunden für Kehrmaschinen Typ C. - „Typ A“: Großraumkehrmaschine 6-9 (Behältervolumen mind. 6,0 bis 9,0 Kubikmeter) - „Typ B“: Großraumkehrmaschine 4-6 (Behältervolumen mind. 4,0 – bis einschl. 6,0 Kubikmeter) - „Typ C“: Kleinkehrmaschine (Behältervolumen mind. 1,5 Kubikmeter)
Vidaus identifikatoriusBezirk Süd Los 18 Typ C
5.1.1.
Tikslas
Sutarties objektasPaslaugos
Pagrindinis klasifikacijos kodas (cpv): 90612000 Gatvių šlavimo paslaugos
Kiti klasifikacijos kodai (cpv): 90611000 Gatvių valymo paslaugos
Pasirinkimo galimybės
Galimybių aprašymasEine Verlängerung des Vertrages zu den gleichen Konditionen mit dem gleichen jährlichen Vertragsvolumen des Leistungsverzeichnisses um ein weiteres Vertragsjahr (01.07.2027 - 30.06.2028) ist mit beiderseitigem Einverständnis möglich.
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
MiestasMünchen
Pašto kodas81671
Šalies administracinis vienetas (NUTS)München, Kreisfreie Stadt (DE212)
ŠalisVokietija
5.1.3.
Numatomas galiojimas
Pradžios data01/08/2026
Trukmės pabaigos data30/06/2027
5.1.4.
Atnaujinimas
Daugiausiai atnaujinimų1
5.1.6.
Bendra informacija
Rezervuota dalyvavimo teisė
Dalyvavimas nerezervuotas.
Turi būti nurodyti sutarčiai vykdyti paskirtų darbuotojų vardai, pavardės ir profesinė kvalifikacijaNebūtina nurodyti
Iš ES fondų nefinansuojamas pirkimo projektas
Pirkimui taikoma Sutartis dėl viešųjų pirkimų (SVP)taip
Šis viešasis pirkimas taip pat tinkamas mažosioms ir vidutinėms įmonėms (MVĮ)ne
5.1.7.
Strateginis viešasis pirkimas
Strateginio viešojo pirkimo tikslasStrateginių viešųjų pirkimų nėra
5.1.9.
Atrankos kriterijai
Pasirinkimo kriterijų šaltiniaiPranešimas
KriterijusKiti ekonominiai ar finansiniai reikalavimai
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusRekomendacijos dėl nurodytų paslaugų
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusĮrašymas į prekybos registrą
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusĮrašymas į atitinkamą profesinį registrą
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusNepriklausomų institucijų sertifikatai apie kokybės užtikrinimo standartus
Atrankos kriterijaus aprašymasNachvollziehbarer Nachweis der Schadstoffklasse für jede angebotene Kehrmaschine (siehe Anlage 2 - Ressourcenbeschreibung)
5.1.10.
Skyrimo kriterijai
Kriterijus
RūšisKaina
PavadinimasDer Preis ist das einzige Zuschlagskriterium.
AprašymasDer Preis ist das einzige Zuschlagskriterium.
Kategorija skyrimo kriterijaus svorisLyginamasis svoris (procentinė dalis, tikslus skaičius)
Skyrimo kriterijus: skaičius100
5.1.11.
Pirkimo dokumentai
Kalbos, kuriomis oficialiai skelbiami pirkimo dokumentaivokiečių kalba
Papildomos informacijos prašymo terminas16/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Pirkimo dokumentų adresashttps://www.meinauftrag.rib.de/public/DetailsByPlatformIdAndTenderId/platformId/1/tenderId/298342
Ad hoc ryšių kanalas
Pavadinimashttps://www.meinauftrag.rib.de
URLhttps://www.meinauftrag.rib.de
5.1.12.
Pirkimo sąlygos
Pateikimo sąlygos
Pateikimas elektroninėmis priemonėmisPrivalomos
Pateikimo adresashttps://www.meinauftrag.rib.de
Kalbos, kuriomis galima pateikti pasiūlymus arba dalyvavimo prašymusvokiečių kalba
Elektroninis katalogasDraudžiamos
Alternatyvūs pasiūlymaiDraudžiamos
Dalyviai gali pateikti daugiau kaip vieną pasiūlymąDraudžiamos
Pasiūlymų priėmimo terminas22/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Laikotarpis, per kurį pasiūlymas turi išlikti galiojantis60 Dienos
Informacija, kurią galima papildyti po pateikimo termino
Pirkėjo nuožiūra, visi trūkstami su konkurso dalyviais susiję dokumentai gali būti pateikti vėliau.
Papildoma informacijaUnterlagen werden gem. § 56 VgV nachgefordert.
Informacija apie viešą vokų atplėšimą
Atidarymo data22/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Papildoma informacijaAngaben über befugte Personen: Nur Vertreter der Vergabestelle (Beschaffer).
Sutarties sąlygos
Sutartis turi būti vykdoma pagal globojamų darbo grupių užimtumo programasNe
Su sutarties vykdymu susijusios sąlygossiehe Vergabeunterlagen
Elektroninės sąskaitos faktūrosPrivalomos
Bus naudojami elektroniniai užsakymaitaip
Bus naudojami elektroniniai mokėjimaitaip
Dalyvių grupė, kuriai skiriama sutartis, turi būti tam tikros teisinės formosEine Bietergemeinschaft hat mit ihrem Angebot eine Erklärung aller Mitglieder in Textform abzugeben, - in der die Bildung einer Arbeitsgemeinschaft im Auftragsfall erklärt ist, - in der alle Mitglieder aufgeführt sind und der für die Durchführung des Vertrags bevollmächtigte Vertreter bezeichnet ist, - dass der bevollmächtigte Vertreter die Mitglieder gegenüber dem Auftraggeber rechtsverbindlich vertritt, - dass alle Mitglieder als Gesamtschuldner haften.
5.1.15.
Metodai
Preliminarioji sutartis
Preliminariosios sutarties nėra
Informacija apie dinaminę pirkimo sistemą
Dinaminės pirkimo sistemos nėra
5.1.16.
Išsamesnė informacija, tarpininkavimas ir peržiūra
Peržiūros organizacijaVergabekammer Südbayern
Informacija apie peržiūros terminus: Der Nachprüfungsantrag ist nach § 160 Abs. 3 GWB unzulässig, soweit der Antragsteller den geltend gemachten Verstoß gegen Vergabevorschriften vor Einreichen des Nachprüfungsantrags erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht innerhalb einer Frist von zehn Kalendertagen gerügt hat; Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, müssen spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe. Der Nachprüfungsantrag ist ebenfalls unzulässig, wenn mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind.
Organizacija, teikianti papildomą informaciją apie pirkimo procedūrąLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, teikianti neinternetinę prieigą prie pirkimo dokumentųLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, priimanti dalyvavimo prašymusLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, tvarkanti pasiūlymusLandeshauptstadt München, Baureferat
5.1.
Pirkimo dalisLOT-0019
PavadinimasEinsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026 - 2027
AprašymasEinsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026 - 2027 Beschreibung der Beschaffung: Einsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026/2027 Die Landeshauptstadt München, das Baureferat, Hauptabteilung Tiefbau, Abt. Straßenunterhalt und –betrieb beabsichtigt die Vergabe von Kehrmaschineneinsätzen zur Abkehr des angefallenen Streusplitts und Straßenkehrichts der Winterdienstsaison 2026/2027 auf den öffentlichen Verkehrsflächen (Radwege, Fahrbahnen etc.). Bei der ausgeschriebenen Leistung handelt es sich nur um die Reinigungs- und Transportleistung bis zum Abkippen an der jeweiligen Abladestelle im Straßenunterhaltsbezirk. Der Abtransport und die Entsorgung des anfallenden Materials ist nicht Bestandteil der vorliegenden Ausschreibung und wird separat in einem weiteren Vergabeverfahren ausgeschrieben. Die Vergabe erfolgt losweise in Stundenpaketen: á 160 Stunden für die Kehrmaschinen Typ A, á 160 Stunden für die Kehrmaschinen Typ B und á 280 Stunden für Kehrmaschinen Typ C. - „Typ A“: Großraumkehrmaschine 6-9 (Behältervolumen mind. 6,0 bis 9,0 Kubikmeter) - „Typ B“: Großraumkehrmaschine 4-6 (Behältervolumen mind. 4,0 – bis einschl. 6,0 Kubikmeter) - „Typ C“: Kleinkehrmaschine (Behältervolumen mind. 1,5 Kubikmeter)
Vidaus identifikatoriusBezirk Süd Los 19 Typ C
5.1.1.
Tikslas
Sutarties objektasPaslaugos
Pagrindinis klasifikacijos kodas (cpv): 90612000 Gatvių šlavimo paslaugos
Kiti klasifikacijos kodai (cpv): 90611000 Gatvių valymo paslaugos
Pasirinkimo galimybės
Galimybių aprašymasEine Verlängerung des Vertrages zu den gleichen Konditionen mit dem gleichen jährlichen Vertragsvolumen des Leistungsverzeichnisses um ein weiteres Vertragsjahr (01.07.2027 - 30.06.2028) ist mit beiderseitigem Einverständnis möglich.
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
MiestasMünchen
Pašto kodas81671
Šalies administracinis vienetas (NUTS)München, Kreisfreie Stadt (DE212)
ŠalisVokietija
5.1.3.
Numatomas galiojimas
Pradžios data01/08/2026
Trukmės pabaigos data30/06/2027
5.1.4.
Atnaujinimas
Daugiausiai atnaujinimų1
5.1.6.
Bendra informacija
Rezervuota dalyvavimo teisė
Dalyvavimas nerezervuotas.
Turi būti nurodyti sutarčiai vykdyti paskirtų darbuotojų vardai, pavardės ir profesinė kvalifikacijaNebūtina nurodyti
Iš ES fondų nefinansuojamas pirkimo projektas
Pirkimui taikoma Sutartis dėl viešųjų pirkimų (SVP)taip
Šis viešasis pirkimas taip pat tinkamas mažosioms ir vidutinėms įmonėms (MVĮ)ne
5.1.7.
Strateginis viešasis pirkimas
Strateginio viešojo pirkimo tikslasStrateginių viešųjų pirkimų nėra
5.1.9.
Atrankos kriterijai
Pasirinkimo kriterijų šaltiniaiPranešimas
KriterijusKiti ekonominiai ar finansiniai reikalavimai
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusRekomendacijos dėl nurodytų paslaugų
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusĮrašymas į prekybos registrą
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusĮrašymas į atitinkamą profesinį registrą
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusNepriklausomų institucijų sertifikatai apie kokybės užtikrinimo standartus
Atrankos kriterijaus aprašymasNachvollziehbarer Nachweis der Schadstoffklasse für jede angebotene Kehrmaschine (siehe Anlage 2 - Ressourcenbeschreibung)
5.1.10.
Skyrimo kriterijai
Kriterijus
RūšisKaina
PavadinimasDer Preis ist das einzige Zuschlagskriterium.
AprašymasDer Preis ist das einzige Zuschlagskriterium.
Kategorija skyrimo kriterijaus svorisLyginamasis svoris (procentinė dalis, tikslus skaičius)
Skyrimo kriterijus: skaičius100
5.1.11.
Pirkimo dokumentai
Kalbos, kuriomis oficialiai skelbiami pirkimo dokumentaivokiečių kalba
Papildomos informacijos prašymo terminas16/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Pirkimo dokumentų adresashttps://www.meinauftrag.rib.de/public/DetailsByPlatformIdAndTenderId/platformId/1/tenderId/298342
Ad hoc ryšių kanalas
Pavadinimashttps://www.meinauftrag.rib.de
URLhttps://www.meinauftrag.rib.de
5.1.12.
Pirkimo sąlygos
Pateikimo sąlygos
Pateikimas elektroninėmis priemonėmisPrivalomos
Pateikimo adresashttps://www.meinauftrag.rib.de
Kalbos, kuriomis galima pateikti pasiūlymus arba dalyvavimo prašymusvokiečių kalba
Elektroninis katalogasDraudžiamos
Alternatyvūs pasiūlymaiDraudžiamos
Dalyviai gali pateikti daugiau kaip vieną pasiūlymąDraudžiamos
Pasiūlymų priėmimo terminas22/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Laikotarpis, per kurį pasiūlymas turi išlikti galiojantis60 Dienos
Informacija, kurią galima papildyti po pateikimo termino
Pirkėjo nuožiūra, visi trūkstami su konkurso dalyviais susiję dokumentai gali būti pateikti vėliau.
Papildoma informacijaUnterlagen werden gem. § 56 VgV nachgefordert.
Informacija apie viešą vokų atplėšimą
Atidarymo data22/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Papildoma informacijaAngaben über befugte Personen: Nur Vertreter der Vergabestelle (Beschaffer).
Sutarties sąlygos
Sutartis turi būti vykdoma pagal globojamų darbo grupių užimtumo programasNe
Su sutarties vykdymu susijusios sąlygossiehe Vergabeunterlagen
Elektroninės sąskaitos faktūrosPrivalomos
Bus naudojami elektroniniai užsakymaitaip
Bus naudojami elektroniniai mokėjimaitaip
Dalyvių grupė, kuriai skiriama sutartis, turi būti tam tikros teisinės formosEine Bietergemeinschaft hat mit ihrem Angebot eine Erklärung aller Mitglieder in Textform abzugeben, - in der die Bildung einer Arbeitsgemeinschaft im Auftragsfall erklärt ist, - in der alle Mitglieder aufgeführt sind und der für die Durchführung des Vertrags bevollmächtigte Vertreter bezeichnet ist, - dass der bevollmächtigte Vertreter die Mitglieder gegenüber dem Auftraggeber rechtsverbindlich vertritt, - dass alle Mitglieder als Gesamtschuldner haften.
5.1.15.
Metodai
Preliminarioji sutartis
Preliminariosios sutarties nėra
Informacija apie dinaminę pirkimo sistemą
Dinaminės pirkimo sistemos nėra
5.1.16.
Išsamesnė informacija, tarpininkavimas ir peržiūra
Peržiūros organizacijaVergabekammer Südbayern
Informacija apie peržiūros terminus: Der Nachprüfungsantrag ist nach § 160 Abs. 3 GWB unzulässig, soweit der Antragsteller den geltend gemachten Verstoß gegen Vergabevorschriften vor Einreichen des Nachprüfungsantrags erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht innerhalb einer Frist von zehn Kalendertagen gerügt hat; Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, müssen spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe. Der Nachprüfungsantrag ist ebenfalls unzulässig, wenn mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind.
Organizacija, teikianti papildomą informaciją apie pirkimo procedūrąLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, teikianti neinternetinę prieigą prie pirkimo dokumentųLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, priimanti dalyvavimo prašymusLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, tvarkanti pasiūlymusLandeshauptstadt München, Baureferat
5.1.
Pirkimo dalisLOT-0020
PavadinimasEinsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026 - 2027
AprašymasEinsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026 - 2027 Beschreibung der Beschaffung: Einsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026/2027 Die Landeshauptstadt München, das Baureferat, Hauptabteilung Tiefbau, Abt. Straßenunterhalt und –betrieb beabsichtigt die Vergabe von Kehrmaschineneinsätzen zur Abkehr des angefallenen Streusplitts und Straßenkehrichts der Winterdienstsaison 2026/2027 auf den öffentlichen Verkehrsflächen (Radwege, Fahrbahnen etc.). Bei der ausgeschriebenen Leistung handelt es sich nur um die Reinigungs- und Transportleistung bis zum Abkippen an der jeweiligen Abladestelle im Straßenunterhaltsbezirk. Der Abtransport und die Entsorgung des anfallenden Materials ist nicht Bestandteil der vorliegenden Ausschreibung und wird separat in einem weiteren Vergabeverfahren ausgeschrieben. Die Vergabe erfolgt losweise in Stundenpaketen: á 160 Stunden für die Kehrmaschinen Typ A, á 160 Stunden für die Kehrmaschinen Typ B und á 280 Stunden für Kehrmaschinen Typ C. - „Typ A“: Großraumkehrmaschine 6-9 (Behältervolumen mind. 6,0 bis 9,0 Kubikmeter) - „Typ B“: Großraumkehrmaschine 4-6 (Behältervolumen mind. 4,0 – bis einschl. 6,0 Kubikmeter) - „Typ C“: Kleinkehrmaschine (Behältervolumen mind. 1,5 Kubikmeter)
Vidaus identifikatoriusBezirk West Los 20 Typ A
5.1.1.
Tikslas
Sutarties objektasPaslaugos
Pagrindinis klasifikacijos kodas (cpv): 90612000 Gatvių šlavimo paslaugos
Kiti klasifikacijos kodai (cpv): 90611000 Gatvių valymo paslaugos
Pasirinkimo galimybės
Galimybių aprašymasEine Verlängerung des Vertrages zu den gleichen Konditionen mit dem gleichen jährlichen Vertragsvolumen des Leistungsverzeichnisses um ein weiteres Vertragsjahr (01.07.2027 - 30.06.2028) ist mit beiderseitigem Einverständnis möglich.
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
MiestasMünchen
Pašto kodas81671
Šalies administracinis vienetas (NUTS)München, Kreisfreie Stadt (DE212)
ŠalisVokietija
5.1.3.
Numatomas galiojimas
Pradžios data01/08/2026
Trukmės pabaigos data30/06/2027
5.1.4.
Atnaujinimas
Daugiausiai atnaujinimų1
5.1.6.
Bendra informacija
Rezervuota dalyvavimo teisė
Dalyvavimas nerezervuotas.
Turi būti nurodyti sutarčiai vykdyti paskirtų darbuotojų vardai, pavardės ir profesinė kvalifikacijaNebūtina nurodyti
Iš ES fondų nefinansuojamas pirkimo projektas
Pirkimui taikoma Sutartis dėl viešųjų pirkimų (SVP)taip
Šis viešasis pirkimas taip pat tinkamas mažosioms ir vidutinėms įmonėms (MVĮ)ne
5.1.7.
Strateginis viešasis pirkimas
Strateginio viešojo pirkimo tikslasStrateginių viešųjų pirkimų nėra
5.1.9.
Atrankos kriterijai
Pasirinkimo kriterijų šaltiniaiPranešimas
KriterijusKiti ekonominiai ar finansiniai reikalavimai
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusRekomendacijos dėl nurodytų paslaugų
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusĮrašymas į prekybos registrą
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusĮrašymas į atitinkamą profesinį registrą
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusNepriklausomų institucijų sertifikatai apie kokybės užtikrinimo standartus
Atrankos kriterijaus aprašymasNachvollziehbarer Nachweis der Schadstoffklasse für jede angebotene Kehrmaschine (siehe Anlage 2 - Ressourcenbeschreibung)
5.1.10.
Skyrimo kriterijai
Kriterijus
RūšisKaina
PavadinimasDer Preis ist das einzige Zuschlagskriterium.
AprašymasDer Preis ist das einzige Zuschlagskriterium.
Kategorija skyrimo kriterijaus svorisLyginamasis svoris (procentinė dalis, tikslus skaičius)
Skyrimo kriterijus: skaičius100
5.1.11.
Pirkimo dokumentai
Kalbos, kuriomis oficialiai skelbiami pirkimo dokumentaivokiečių kalba
Papildomos informacijos prašymo terminas16/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Pirkimo dokumentų adresashttps://www.meinauftrag.rib.de/public/DetailsByPlatformIdAndTenderId/platformId/1/tenderId/298342
Ad hoc ryšių kanalas
Pavadinimashttps://www.meinauftrag.rib.de
URLhttps://www.meinauftrag.rib.de
5.1.12.
Pirkimo sąlygos
Pateikimo sąlygos
Pateikimas elektroninėmis priemonėmisPrivalomos
Pateikimo adresashttps://www.meinauftrag.rib.de
Kalbos, kuriomis galima pateikti pasiūlymus arba dalyvavimo prašymusvokiečių kalba
Elektroninis katalogasDraudžiamos
Alternatyvūs pasiūlymaiDraudžiamos
Dalyviai gali pateikti daugiau kaip vieną pasiūlymąDraudžiamos
Pasiūlymų priėmimo terminas22/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Laikotarpis, per kurį pasiūlymas turi išlikti galiojantis60 Dienos
Informacija, kurią galima papildyti po pateikimo termino
Pirkėjo nuožiūra, visi trūkstami su konkurso dalyviais susiję dokumentai gali būti pateikti vėliau.
Papildoma informacijaUnterlagen werden gem. § 56 VgV nachgefordert.
Informacija apie viešą vokų atplėšimą
Atidarymo data22/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Papildoma informacijaAngaben über befugte Personen: Nur Vertreter der Vergabestelle (Beschaffer).
Sutarties sąlygos
Sutartis turi būti vykdoma pagal globojamų darbo grupių užimtumo programasNe
Su sutarties vykdymu susijusios sąlygossiehe Vergabeunterlagen
Elektroninės sąskaitos faktūrosPrivalomos
Bus naudojami elektroniniai užsakymaitaip
Bus naudojami elektroniniai mokėjimaitaip
Dalyvių grupė, kuriai skiriama sutartis, turi būti tam tikros teisinės formosEine Bietergemeinschaft hat mit ihrem Angebot eine Erklärung aller Mitglieder in Textform abzugeben, - in der die Bildung einer Arbeitsgemeinschaft im Auftragsfall erklärt ist, - in der alle Mitglieder aufgeführt sind und der für die Durchführung des Vertrags bevollmächtigte Vertreter bezeichnet ist, - dass der bevollmächtigte Vertreter die Mitglieder gegenüber dem Auftraggeber rechtsverbindlich vertritt, - dass alle Mitglieder als Gesamtschuldner haften.
5.1.15.
Metodai
Preliminarioji sutartis
Preliminariosios sutarties nėra
Informacija apie dinaminę pirkimo sistemą
Dinaminės pirkimo sistemos nėra
5.1.16.
Išsamesnė informacija, tarpininkavimas ir peržiūra
Peržiūros organizacijaVergabekammer Südbayern
Informacija apie peržiūros terminus: Der Nachprüfungsantrag ist nach § 160 Abs. 3 GWB unzulässig, soweit der Antragsteller den geltend gemachten Verstoß gegen Vergabevorschriften vor Einreichen des Nachprüfungsantrags erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht innerhalb einer Frist von zehn Kalendertagen gerügt hat; Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, müssen spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe. Der Nachprüfungsantrag ist ebenfalls unzulässig, wenn mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind.
Organizacija, teikianti papildomą informaciją apie pirkimo procedūrąLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, teikianti neinternetinę prieigą prie pirkimo dokumentųLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, priimanti dalyvavimo prašymusLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, tvarkanti pasiūlymusLandeshauptstadt München, Baureferat
5.1.
Pirkimo dalisLOT-0021
PavadinimasEinsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026 - 2027
AprašymasEinsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026 - 2027 Beschreibung der Beschaffung: Einsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026/2027 Die Landeshauptstadt München, das Baureferat, Hauptabteilung Tiefbau, Abt. Straßenunterhalt und –betrieb beabsichtigt die Vergabe von Kehrmaschineneinsätzen zur Abkehr des angefallenen Streusplitts und Straßenkehrichts der Winterdienstsaison 2026/2027 auf den öffentlichen Verkehrsflächen (Radwege, Fahrbahnen etc.). Bei der ausgeschriebenen Leistung handelt es sich nur um die Reinigungs- und Transportleistung bis zum Abkippen an der jeweiligen Abladestelle im Straßenunterhaltsbezirk. Der Abtransport und die Entsorgung des anfallenden Materials ist nicht Bestandteil der vorliegenden Ausschreibung und wird separat in einem weiteren Vergabeverfahren ausgeschrieben. Die Vergabe erfolgt losweise in Stundenpaketen: á 160 Stunden für die Kehrmaschinen Typ A, á 160 Stunden für die Kehrmaschinen Typ B und á 280 Stunden für Kehrmaschinen Typ C. - „Typ A“: Großraumkehrmaschine 6-9 (Behältervolumen mind. 6,0 bis 9,0 Kubikmeter) - „Typ B“: Großraumkehrmaschine 4-6 (Behältervolumen mind. 4,0 – bis einschl. 6,0 Kubikmeter) - „Typ C“: Kleinkehrmaschine (Behältervolumen mind. 1,5 Kubikmeter)
Vidaus identifikatoriusBezirk West Los 21 Typ A
5.1.1.
Tikslas
Sutarties objektasPaslaugos
Pagrindinis klasifikacijos kodas (cpv): 90612000 Gatvių šlavimo paslaugos
Kiti klasifikacijos kodai (cpv): 90611000 Gatvių valymo paslaugos
Pasirinkimo galimybės
Galimybių aprašymasEine Verlängerung des Vertrages zu den gleichen Konditionen mit dem gleichen jährlichen Vertragsvolumen des Leistungsverzeichnisses um ein weiteres Vertragsjahr (01.07.2027 - 30.06.2028) ist mit beiderseitigem Einverständnis möglich.
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
MiestasMünchen
Pašto kodas81671
Šalies administracinis vienetas (NUTS)München, Kreisfreie Stadt (DE212)
ŠalisVokietija
5.1.3.
Numatomas galiojimas
Pradžios data01/08/2026
Trukmės pabaigos data30/06/2027
5.1.4.
Atnaujinimas
Daugiausiai atnaujinimų1
5.1.6.
Bendra informacija
Rezervuota dalyvavimo teisė
Dalyvavimas nerezervuotas.
Turi būti nurodyti sutarčiai vykdyti paskirtų darbuotojų vardai, pavardės ir profesinė kvalifikacijaNebūtina nurodyti
Iš ES fondų nefinansuojamas pirkimo projektas
Pirkimui taikoma Sutartis dėl viešųjų pirkimų (SVP)taip
Šis viešasis pirkimas taip pat tinkamas mažosioms ir vidutinėms įmonėms (MVĮ)ne
5.1.7.
Strateginis viešasis pirkimas
Strateginio viešojo pirkimo tikslasStrateginių viešųjų pirkimų nėra
5.1.9.
Atrankos kriterijai
Pasirinkimo kriterijų šaltiniaiPranešimas
KriterijusKiti ekonominiai ar finansiniai reikalavimai
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusRekomendacijos dėl nurodytų paslaugų
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusĮrašymas į prekybos registrą
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusĮrašymas į atitinkamą profesinį registrą
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusNepriklausomų institucijų sertifikatai apie kokybės užtikrinimo standartus
Atrankos kriterijaus aprašymasNachvollziehbarer Nachweis der Schadstoffklasse für jede angebotene Kehrmaschine (siehe Anlage 2 - Ressourcenbeschreibung)
5.1.10.
Skyrimo kriterijai
Kriterijus
RūšisKaina
PavadinimasDer Preis ist das einzige Zuschlagskriterium.
AprašymasDer Preis ist das einzige Zuschlagskriterium.
Kategorija skyrimo kriterijaus svorisLyginamasis svoris (procentinė dalis, tikslus skaičius)
Skyrimo kriterijus: skaičius100
5.1.11.
Pirkimo dokumentai
Kalbos, kuriomis oficialiai skelbiami pirkimo dokumentaivokiečių kalba
Papildomos informacijos prašymo terminas16/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Pirkimo dokumentų adresashttps://www.meinauftrag.rib.de/public/DetailsByPlatformIdAndTenderId/platformId/1/tenderId/298342
Ad hoc ryšių kanalas
Pavadinimashttps://www.meinauftrag.rib.de
URLhttps://www.meinauftrag.rib.de
5.1.12.
Pirkimo sąlygos
Pateikimo sąlygos
Pateikimas elektroninėmis priemonėmisPrivalomos
Pateikimo adresashttps://www.meinauftrag.rib.de
Kalbos, kuriomis galima pateikti pasiūlymus arba dalyvavimo prašymusvokiečių kalba
Elektroninis katalogasDraudžiamos
Alternatyvūs pasiūlymaiDraudžiamos
Dalyviai gali pateikti daugiau kaip vieną pasiūlymąDraudžiamos
Pasiūlymų priėmimo terminas22/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Laikotarpis, per kurį pasiūlymas turi išlikti galiojantis60 Dienos
Informacija, kurią galima papildyti po pateikimo termino
Pirkėjo nuožiūra, visi trūkstami su konkurso dalyviais susiję dokumentai gali būti pateikti vėliau.
Papildoma informacijaUnterlagen werden gem. § 56 VgV nachgefordert.
Informacija apie viešą vokų atplėšimą
Atidarymo data22/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Papildoma informacijaAngaben über befugte Personen: Nur Vertreter der Vergabestelle (Beschaffer).
Sutarties sąlygos
Sutartis turi būti vykdoma pagal globojamų darbo grupių užimtumo programasNe
Su sutarties vykdymu susijusios sąlygossiehe Vergabeunterlagen
Elektroninės sąskaitos faktūrosPrivalomos
Bus naudojami elektroniniai užsakymaitaip
Bus naudojami elektroniniai mokėjimaitaip
Dalyvių grupė, kuriai skiriama sutartis, turi būti tam tikros teisinės formosEine Bietergemeinschaft hat mit ihrem Angebot eine Erklärung aller Mitglieder in Textform abzugeben, - in der die Bildung einer Arbeitsgemeinschaft im Auftragsfall erklärt ist, - in der alle Mitglieder aufgeführt sind und der für die Durchführung des Vertrags bevollmächtigte Vertreter bezeichnet ist, - dass der bevollmächtigte Vertreter die Mitglieder gegenüber dem Auftraggeber rechtsverbindlich vertritt, - dass alle Mitglieder als Gesamtschuldner haften.
5.1.15.
Metodai
Preliminarioji sutartis
Preliminariosios sutarties nėra
Informacija apie dinaminę pirkimo sistemą
Dinaminės pirkimo sistemos nėra
5.1.16.
Išsamesnė informacija, tarpininkavimas ir peržiūra
Peržiūros organizacijaVergabekammer Südbayern
Informacija apie peržiūros terminus: Der Nachprüfungsantrag ist nach § 160 Abs. 3 GWB unzulässig, soweit der Antragsteller den geltend gemachten Verstoß gegen Vergabevorschriften vor Einreichen des Nachprüfungsantrags erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht innerhalb einer Frist von zehn Kalendertagen gerügt hat; Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, müssen spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe. Der Nachprüfungsantrag ist ebenfalls unzulässig, wenn mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind.
Organizacija, teikianti papildomą informaciją apie pirkimo procedūrąLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, teikianti neinternetinę prieigą prie pirkimo dokumentųLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, priimanti dalyvavimo prašymusLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, tvarkanti pasiūlymusLandeshauptstadt München, Baureferat
5.1.
Pirkimo dalisLOT-0022
PavadinimasEinsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026 - 2027
AprašymasEinsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026 - 2027 Beschreibung der Beschaffung: Einsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026/2027 Die Landeshauptstadt München, das Baureferat, Hauptabteilung Tiefbau, Abt. Straßenunterhalt und –betrieb beabsichtigt die Vergabe von Kehrmaschineneinsätzen zur Abkehr des angefallenen Streusplitts und Straßenkehrichts der Winterdienstsaison 2026/2027 auf den öffentlichen Verkehrsflächen (Radwege, Fahrbahnen etc.). Bei der ausgeschriebenen Leistung handelt es sich nur um die Reinigungs- und Transportleistung bis zum Abkippen an der jeweiligen Abladestelle im Straßenunterhaltsbezirk. Der Abtransport und die Entsorgung des anfallenden Materials ist nicht Bestandteil der vorliegenden Ausschreibung und wird separat in einem weiteren Vergabeverfahren ausgeschrieben. Die Vergabe erfolgt losweise in Stundenpaketen: á 160 Stunden für die Kehrmaschinen Typ A, á 160 Stunden für die Kehrmaschinen Typ B und á 280 Stunden für Kehrmaschinen Typ C. - „Typ A“: Großraumkehrmaschine 6-9 (Behältervolumen mind. 6,0 bis 9,0 Kubikmeter) - „Typ B“: Großraumkehrmaschine 4-6 (Behältervolumen mind. 4,0 – bis einschl. 6,0 Kubikmeter) - „Typ C“: Kleinkehrmaschine (Behältervolumen mind. 1,5 Kubikmeter)
Vidaus identifikatoriusBezirk West Los 22 Typ A
5.1.1.
Tikslas
Sutarties objektasPaslaugos
Pagrindinis klasifikacijos kodas (cpv): 90612000 Gatvių šlavimo paslaugos
Pasirinkimo galimybės
Galimybių aprašymasEine Verlängerung des Vertrages zu den gleichen Konditionen mit dem gleichen jährlichen Vertragsvolumen des Leistungsverzeichnisses um ein weiteres Vertragsjahr (01.07.2027 - 30.06.2028) ist mit beiderseitigem Einverständnis möglich.
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
MiestasMünchen
Pašto kodas81671
Šalies administracinis vienetas (NUTS)München, Kreisfreie Stadt (DE212)
ŠalisVokietija
5.1.3.
Numatomas galiojimas
Pradžios data01/08/2026
Trukmės pabaigos data30/06/2027
5.1.4.
Atnaujinimas
Daugiausiai atnaujinimų1
5.1.6.
Bendra informacija
Rezervuota dalyvavimo teisė
Dalyvavimas nerezervuotas.
Turi būti nurodyti sutarčiai vykdyti paskirtų darbuotojų vardai, pavardės ir profesinė kvalifikacijaNebūtina nurodyti
Iš ES fondų nefinansuojamas pirkimo projektas
Pirkimui taikoma Sutartis dėl viešųjų pirkimų (SVP)taip
Šis viešasis pirkimas taip pat tinkamas mažosioms ir vidutinėms įmonėms (MVĮ)ne
5.1.7.
Strateginis viešasis pirkimas
Strateginio viešojo pirkimo tikslasStrateginių viešųjų pirkimų nėra
5.1.9.
Atrankos kriterijai
Pasirinkimo kriterijų šaltiniaiPranešimas
KriterijusKiti ekonominiai ar finansiniai reikalavimai
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusRekomendacijos dėl nurodytų paslaugų
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusĮrašymas į prekybos registrą
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusĮrašymas į atitinkamą profesinį registrą
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusNepriklausomų institucijų sertifikatai apie kokybės užtikrinimo standartus
Atrankos kriterijaus aprašymasNachvollziehbarer Nachweis der Schadstoffklasse für jede angebotene Kehrmaschine (siehe Anlage 2 - Ressourcenbeschreibung)
5.1.10.
Skyrimo kriterijai
Kriterijus
RūšisKaina
PavadinimasDer Preis ist das einzige Zuschlagskriterium.
AprašymasDer Preis ist das einzige Zuschlagskriterium.
Kategorija skyrimo kriterijaus svorisLyginamasis svoris (procentinė dalis, tikslus skaičius)
Skyrimo kriterijus: skaičius100
5.1.11.
Pirkimo dokumentai
Kalbos, kuriomis oficialiai skelbiami pirkimo dokumentaivokiečių kalba
Papildomos informacijos prašymo terminas16/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Pirkimo dokumentų adresashttps://www.meinauftrag.rib.de/public/DetailsByPlatformIdAndTenderId/platformId/1/tenderId/298342
Ad hoc ryšių kanalas
Pavadinimashttps://www.meinauftrag.rib.de
URLhttps://www.meinauftrag.rib.de
5.1.12.
Pirkimo sąlygos
Pateikimo sąlygos
Pateikimas elektroninėmis priemonėmisPrivalomos
Pateikimo adresashttps://www.meinauftrag.rib.de
Kalbos, kuriomis galima pateikti pasiūlymus arba dalyvavimo prašymusvokiečių kalba
Elektroninis katalogasDraudžiamos
Alternatyvūs pasiūlymaiDraudžiamos
Dalyviai gali pateikti daugiau kaip vieną pasiūlymąDraudžiamos
Pasiūlymų priėmimo terminas22/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Laikotarpis, per kurį pasiūlymas turi išlikti galiojantis60 Dienos
Informacija, kurią galima papildyti po pateikimo termino
Pirkėjo nuožiūra, visi trūkstami su konkurso dalyviais susiję dokumentai gali būti pateikti vėliau.
Papildoma informacijaUnterlagen werden gem. § 56 VgV nachgefordert.
Informacija apie viešą vokų atplėšimą
Atidarymo data22/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Papildoma informacijaAngaben über befugte Personen: Nur Vertreter der Vergabestelle (Beschaffer).
Sutarties sąlygos
Sutartis turi būti vykdoma pagal globojamų darbo grupių užimtumo programasNe
Su sutarties vykdymu susijusios sąlygossiehe Vergabeunterlagen
Elektroninės sąskaitos faktūrosPrivalomos
Bus naudojami elektroniniai užsakymaitaip
Bus naudojami elektroniniai mokėjimaitaip
Dalyvių grupė, kuriai skiriama sutartis, turi būti tam tikros teisinės formosEine Bietergemeinschaft hat mit ihrem Angebot eine Erklärung aller Mitglieder in Textform abzugeben, - in der die Bildung einer Arbeitsgemeinschaft im Auftragsfall erklärt ist, - in der alle Mitglieder aufgeführt sind und der für die Durchführung des Vertrags bevollmächtigte Vertreter bezeichnet ist, - dass der bevollmächtigte Vertreter die Mitglieder gegenüber dem Auftraggeber rechtsverbindlich vertritt, - dass alle Mitglieder als Gesamtschuldner haften.
5.1.15.
Metodai
Preliminarioji sutartis
Preliminariosios sutarties nėra
Informacija apie dinaminę pirkimo sistemą
Dinaminės pirkimo sistemos nėra
5.1.16.
Išsamesnė informacija, tarpininkavimas ir peržiūra
Peržiūros organizacijaVergabekammer Südbayern
Informacija apie peržiūros terminus: Der Nachprüfungsantrag ist nach § 160 Abs. 3 GWB unzulässig, soweit der Antragsteller den geltend gemachten Verstoß gegen Vergabevorschriften vor Einreichen des Nachprüfungsantrags erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht innerhalb einer Frist von zehn Kalendertagen gerügt hat; Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, müssen spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe. Der Nachprüfungsantrag ist ebenfalls unzulässig, wenn mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind.
Organizacija, teikianti papildomą informaciją apie pirkimo procedūrąLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, teikianti neinternetinę prieigą prie pirkimo dokumentųLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, priimanti dalyvavimo prašymusLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, tvarkanti pasiūlymusLandeshauptstadt München, Baureferat
5.1.
Pirkimo dalisLOT-0023
PavadinimasEinsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026 - 2027
AprašymasEinsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026 - 2027 Beschreibung der Beschaffung: Einsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026/2027 Die Landeshauptstadt München, das Baureferat, Hauptabteilung Tiefbau, Abt. Straßenunterhalt und –betrieb beabsichtigt die Vergabe von Kehrmaschineneinsätzen zur Abkehr des angefallenen Streusplitts und Straßenkehrichts der Winterdienstsaison 2026/2027 auf den öffentlichen Verkehrsflächen (Radwege, Fahrbahnen etc.). Bei der ausgeschriebenen Leistung handelt es sich nur um die Reinigungs- und Transportleistung bis zum Abkippen an der jeweiligen Abladestelle im Straßenunterhaltsbezirk. Der Abtransport und die Entsorgung des anfallenden Materials ist nicht Bestandteil der vorliegenden Ausschreibung und wird separat in einem weiteren Vergabeverfahren ausgeschrieben. Die Vergabe erfolgt losweise in Stundenpaketen: á 160 Stunden für die Kehrmaschinen Typ A, á 160 Stunden für die Kehrmaschinen Typ B und á 280 Stunden für Kehrmaschinen Typ C. - „Typ A“: Großraumkehrmaschine 6-9 (Behältervolumen mind. 6,0 bis 9,0 Kubikmeter) - „Typ B“: Großraumkehrmaschine 4-6 (Behältervolumen mind. 4,0 – bis einschl. 6,0 Kubikmeter) - „Typ C“: Kleinkehrmaschine (Behältervolumen mind. 1,5 Kubikmeter)
Vidaus identifikatoriusBezirk West Los 23 Typ B
5.1.1.
Tikslas
Sutarties objektasPaslaugos
Pagrindinis klasifikacijos kodas (cpv): 90612000 Gatvių šlavimo paslaugos
Kiti klasifikacijos kodai (cpv): 90611000 Gatvių valymo paslaugos
Pasirinkimo galimybės
Galimybių aprašymasEine Verlängerung des Vertrages zu den gleichen Konditionen mit dem gleichen jährlichen Vertragsvolumen des Leistungsverzeichnisses um ein weiteres Vertragsjahr (01.07.2027 - 30.06.2028) ist mit beiderseitigem Einverständnis möglich.
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
MiestasMünchen
Pašto kodas81671
Šalies administracinis vienetas (NUTS)München, Kreisfreie Stadt (DE212)
ŠalisVokietija
5.1.3.
Numatomas galiojimas
Pradžios data01/08/2026
Trukmės pabaigos data30/06/2027
5.1.4.
Atnaujinimas
Daugiausiai atnaujinimų1
5.1.6.
Bendra informacija
Rezervuota dalyvavimo teisė
Dalyvavimas nerezervuotas.
Turi būti nurodyti sutarčiai vykdyti paskirtų darbuotojų vardai, pavardės ir profesinė kvalifikacijaNebūtina nurodyti
Iš ES fondų nefinansuojamas pirkimo projektas
Pirkimui taikoma Sutartis dėl viešųjų pirkimų (SVP)taip
Šis viešasis pirkimas taip pat tinkamas mažosioms ir vidutinėms įmonėms (MVĮ)ne
5.1.7.
Strateginis viešasis pirkimas
Strateginio viešojo pirkimo tikslasStrateginių viešųjų pirkimų nėra
5.1.9.
Atrankos kriterijai
Pasirinkimo kriterijų šaltiniaiPranešimas
KriterijusKiti ekonominiai ar finansiniai reikalavimai
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusRekomendacijos dėl nurodytų paslaugų
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusĮrašymas į prekybos registrą
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusĮrašymas į atitinkamą profesinį registrą
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusNepriklausomų institucijų sertifikatai apie kokybės užtikrinimo standartus
Atrankos kriterijaus aprašymasNachvollziehbarer Nachweis der Schadstoffklasse für jede angebotene Kehrmaschine (siehe Anlage 2 - Ressourcenbeschreibung)
5.1.10.
Skyrimo kriterijai
Kriterijus
RūšisKaina
PavadinimasDer Preis ist das einzige Zuschlagskriterium.
AprašymasDer Preis ist das einzige Zuschlagskriterium.
Kategorija skyrimo kriterijaus svorisLyginamasis svoris (procentinė dalis, tikslus skaičius)
Skyrimo kriterijus: skaičius100
5.1.11.
Pirkimo dokumentai
Kalbos, kuriomis oficialiai skelbiami pirkimo dokumentaivokiečių kalba
Papildomos informacijos prašymo terminas22/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Pirkimo dokumentų adresashttps://www.meinauftrag.rib.de/public/DetailsByPlatformIdAndTenderId/platformId/1/tenderId/298342
Ad hoc ryšių kanalas
Pavadinimashttps://www.meinauftrag.rib.de
URLhttps://www.meinauftrag.rib.de
5.1.12.
Pirkimo sąlygos
Pateikimo sąlygos
Pateikimas elektroninėmis priemonėmisPrivalomos
Pateikimo adresashttps://www.meinauftrag.rib.de
Kalbos, kuriomis galima pateikti pasiūlymus arba dalyvavimo prašymusvokiečių kalba
Elektroninis katalogasDraudžiamos
Alternatyvūs pasiūlymaiDraudžiamos
Dalyviai gali pateikti daugiau kaip vieną pasiūlymąDraudžiamos
Pasiūlymų priėmimo terminas22/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Laikotarpis, per kurį pasiūlymas turi išlikti galiojantis60 Dienos
Informacija, kurią galima papildyti po pateikimo termino
Pirkėjo nuožiūra, visi trūkstami su konkurso dalyviais susiję dokumentai gali būti pateikti vėliau.
Papildoma informacijaUnterlagen werden gem. § 56 VgV nachgefordert.
Informacija apie viešą vokų atplėšimą
Atidarymo data22/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Papildoma informacijaAngaben über befugte Personen: Nur Vertreter der Vergabestelle (Beschaffer).
Sutarties sąlygos
Sutartis turi būti vykdoma pagal globojamų darbo grupių užimtumo programasNe
Su sutarties vykdymu susijusios sąlygossiehe Vergabeunterlagen
Elektroninės sąskaitos faktūrosPrivalomos
Bus naudojami elektroniniai užsakymaitaip
Bus naudojami elektroniniai mokėjimaitaip
Dalyvių grupė, kuriai skiriama sutartis, turi būti tam tikros teisinės formosEine Bietergemeinschaft hat mit ihrem Angebot eine Erklärung aller Mitglieder in Textform abzugeben, - in der die Bildung einer Arbeitsgemeinschaft im Auftragsfall erklärt ist, - in der alle Mitglieder aufgeführt sind und der für die Durchführung des Vertrags bevollmächtigte Vertreter bezeichnet ist, - dass der bevollmächtigte Vertreter die Mitglieder gegenüber dem Auftraggeber rechtsverbindlich vertritt, - dass alle Mitglieder als Gesamtschuldner haften.
5.1.15.
Metodai
Preliminarioji sutartis
Preliminariosios sutarties nėra
Informacija apie dinaminę pirkimo sistemą
Dinaminės pirkimo sistemos nėra
5.1.16.
Išsamesnė informacija, tarpininkavimas ir peržiūra
Peržiūros organizacijaVergabekammer Südbayern
Informacija apie peržiūros terminus: Der Nachprüfungsantrag ist nach § 160 Abs. 3 GWB unzulässig, soweit der Antragsteller den geltend gemachten Verstoß gegen Vergabevorschriften vor Einreichen des Nachprüfungsantrags erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht innerhalb einer Frist von zehn Kalendertagen gerügt hat; Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, müssen spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe. Der Nachprüfungsantrag ist ebenfalls unzulässig, wenn mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind.
Organizacija, teikianti papildomą informaciją apie pirkimo procedūrąLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, teikianti neinternetinę prieigą prie pirkimo dokumentųLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, priimanti dalyvavimo prašymusLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, tvarkanti pasiūlymusLandeshauptstadt München, Baureferat
5.1.
Pirkimo dalisLOT-0024
PavadinimasEinsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026 - 2027
AprašymasEinsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026 - 2027 Beschreibung der Beschaffung: Einsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026/2027 Die Landeshauptstadt München, das Baureferat, Hauptabteilung Tiefbau, Abt. Straßenunterhalt und –betrieb beabsichtigt die Vergabe von Kehrmaschineneinsätzen zur Abkehr des angefallenen Streusplitts und Straßenkehrichts der Winterdienstsaison 2026/2027 auf den öffentlichen Verkehrsflächen (Radwege, Fahrbahnen etc.). Bei der ausgeschriebenen Leistung handelt es sich nur um die Reinigungs- und Transportleistung bis zum Abkippen an der jeweiligen Abladestelle im Straßenunterhaltsbezirk. Der Abtransport und die Entsorgung des anfallenden Materials ist nicht Bestandteil der vorliegenden Ausschreibung und wird separat in einem weiteren Vergabeverfahren ausgeschrieben. Die Vergabe erfolgt losweise in Stundenpaketen: á 160 Stunden für die Kehrmaschinen Typ A, á 160 Stunden für die Kehrmaschinen Typ B und á 280 Stunden für Kehrmaschinen Typ C. - „Typ A“: Großraumkehrmaschine 6-9 (Behältervolumen mind. 6,0 bis 9,0 Kubikmeter) - „Typ B“: Großraumkehrmaschine 4-6 (Behältervolumen mind. 4,0 – bis einschl. 6,0 Kubikmeter) - „Typ C“: Kleinkehrmaschine (Behältervolumen mind. 1,5 Kubikmeter)
Vidaus identifikatoriusBezirk West Los 24 Typ B
5.1.1.
Tikslas
Sutarties objektasPaslaugos
Pagrindinis klasifikacijos kodas (cpv): 90612000 Gatvių šlavimo paslaugos
Kiti klasifikacijos kodai (cpv): 90611000 Gatvių valymo paslaugos
Pasirinkimo galimybės
Galimybių aprašymasEine Verlängerung des Vertrages zu den gleichen Konditionen mit dem gleichen jährlichen Vertragsvolumen des Leistungsverzeichnisses um ein weiteres Vertragsjahr (01.07.2027 - 30.06.2028) ist mit beiderseitigem Einverständnis möglich.
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
MiestasMünchen
Pašto kodas81671
Šalies administracinis vienetas (NUTS)München, Kreisfreie Stadt (DE212)
ŠalisVokietija
5.1.3.
Numatomas galiojimas
Pradžios data01/08/2026
Trukmės pabaigos data30/06/2027
5.1.4.
Atnaujinimas
Daugiausiai atnaujinimų1
5.1.6.
Bendra informacija
Rezervuota dalyvavimo teisė
Dalyvavimas nerezervuotas.
Turi būti nurodyti sutarčiai vykdyti paskirtų darbuotojų vardai, pavardės ir profesinė kvalifikacijaNebūtina nurodyti
Iš ES fondų nefinansuojamas pirkimo projektas
Pirkimui taikoma Sutartis dėl viešųjų pirkimų (SVP)taip
Šis viešasis pirkimas taip pat tinkamas mažosioms ir vidutinėms įmonėms (MVĮ)ne
5.1.7.
Strateginis viešasis pirkimas
Strateginio viešojo pirkimo tikslasStrateginių viešųjų pirkimų nėra
5.1.9.
Atrankos kriterijai
Pasirinkimo kriterijų šaltiniaiPranešimas
KriterijusKiti ekonominiai ar finansiniai reikalavimai
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusRekomendacijos dėl nurodytų paslaugų
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusĮrašymas į prekybos registrą
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusĮrašymas į atitinkamą profesinį registrą
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusNepriklausomų institucijų sertifikatai apie kokybės užtikrinimo standartus
Atrankos kriterijaus aprašymasNachvollziehbarer Nachweis der Schadstoffklasse für jede angebotene Kehrmaschine (siehe Anlage 2 - Ressourcenbeschreibung)
5.1.10.
Skyrimo kriterijai
Kriterijus
RūšisKaina
PavadinimasDer Preis ist das einzige Zuschlagskriterium.
AprašymasDer Preis ist das einzige Zuschlagskriterium.
Kategorija skyrimo kriterijaus svorisLyginamasis svoris (procentinė dalis, tikslus skaičius)
Skyrimo kriterijus: skaičius100
5.1.11.
Pirkimo dokumentai
Kalbos, kuriomis oficialiai skelbiami pirkimo dokumentaivokiečių kalba
Papildomos informacijos prašymo terminas16/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Pirkimo dokumentų adresashttps://www.meinauftrag.rib.de/public/DetailsByPlatformIdAndTenderId/platformId/1/tenderId/298342
Ad hoc ryšių kanalas
Pavadinimashttps://www.meinauftrag.rib.de
URLhttps://www.meinauftrag.rib.de
5.1.12.
Pirkimo sąlygos
Pateikimo sąlygos
Pateikimas elektroninėmis priemonėmisPrivalomos
Pateikimo adresashttps://www.meinauftrag.rib.de
Kalbos, kuriomis galima pateikti pasiūlymus arba dalyvavimo prašymusvokiečių kalba
Elektroninis katalogasDraudžiamos
Alternatyvūs pasiūlymaiDraudžiamos
Dalyviai gali pateikti daugiau kaip vieną pasiūlymąDraudžiamos
Pasiūlymų priėmimo terminas22/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Laikotarpis, per kurį pasiūlymas turi išlikti galiojantis60 Dienos
Informacija, kurią galima papildyti po pateikimo termino
Pirkėjo nuožiūra, visi trūkstami su konkurso dalyviais susiję dokumentai gali būti pateikti vėliau.
Papildoma informacijaUnterlagen werden gem. § 56 VgV nachgefordert.
Informacija apie viešą vokų atplėšimą
Atidarymo data22/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Papildoma informacijaAngaben über befugte Personen: Nur Vertreter der Vergabestelle (Beschaffer).
Sutarties sąlygos
Sutartis turi būti vykdoma pagal globojamų darbo grupių užimtumo programasNe
Su sutarties vykdymu susijusios sąlygossiehe Vergabeunterlagen
Elektroninės sąskaitos faktūrosPrivalomos
Bus naudojami elektroniniai užsakymaitaip
Bus naudojami elektroniniai mokėjimaitaip
Dalyvių grupė, kuriai skiriama sutartis, turi būti tam tikros teisinės formosEine Bietergemeinschaft hat mit ihrem Angebot eine Erklärung aller Mitglieder in Textform abzugeben, - in der die Bildung einer Arbeitsgemeinschaft im Auftragsfall erklärt ist, - in der alle Mitglieder aufgeführt sind und der für die Durchführung des Vertrags bevollmächtigte Vertreter bezeichnet ist, - dass der bevollmächtigte Vertreter die Mitglieder gegenüber dem Auftraggeber rechtsverbindlich vertritt, - dass alle Mitglieder als Gesamtschuldner haften.
5.1.15.
Metodai
Preliminarioji sutartis
Preliminariosios sutarties nėra
Informacija apie dinaminę pirkimo sistemą
Dinaminės pirkimo sistemos nėra
5.1.16.
Išsamesnė informacija, tarpininkavimas ir peržiūra
Peržiūros organizacijaVergabekammer Südbayern
Informacija apie peržiūros terminus: Der Nachprüfungsantrag ist nach § 160 Abs. 3 GWB unzulässig, soweit der Antragsteller den geltend gemachten Verstoß gegen Vergabevorschriften vor Einreichen des Nachprüfungsantrags erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht innerhalb einer Frist von zehn Kalendertagen gerügt hat; Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, müssen spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe. Der Nachprüfungsantrag ist ebenfalls unzulässig, wenn mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind.
Organizacija, teikianti papildomą informaciją apie pirkimo procedūrąLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, teikianti neinternetinę prieigą prie pirkimo dokumentųLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, priimanti dalyvavimo prašymusLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, tvarkanti pasiūlymusLandeshauptstadt München, Baureferat
5.1.
Pirkimo dalisLOT-0025
PavadinimasEinsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026 - 2027
AprašymasEinsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026 - 2027 Beschreibung der Beschaffung: Einsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026/2027 Die Landeshauptstadt München, das Baureferat, Hauptabteilung Tiefbau, Abt. Straßenunterhalt und –betrieb beabsichtigt die Vergabe von Kehrmaschineneinsätzen zur Abkehr des angefallenen Streusplitts und Straßenkehrichts der Winterdienstsaison 2026/2027 auf den öffentlichen Verkehrsflächen (Radwege, Fahrbahnen etc.). Bei der ausgeschriebenen Leistung handelt es sich nur um die Reinigungs- und Transportleistung bis zum Abkippen an der jeweiligen Abladestelle im Straßenunterhaltsbezirk. Der Abtransport und die Entsorgung des anfallenden Materials ist nicht Bestandteil der vorliegenden Ausschreibung und wird separat in einem weiteren Vergabeverfahren ausgeschrieben. Die Vergabe erfolgt losweise in Stundenpaketen: á 160 Stunden für die Kehrmaschinen Typ A, á 160 Stunden für die Kehrmaschinen Typ B und á 280 Stunden für Kehrmaschinen Typ C. - „Typ A“: Großraumkehrmaschine 6-9 (Behältervolumen mind. 6,0 bis 9,0 Kubikmeter) - „Typ B“: Großraumkehrmaschine 4-6 (Behältervolumen mind. 4,0 – bis einschl. 6,0 Kubikmeter) - „Typ C“: Kleinkehrmaschine (Behältervolumen mind. 1,5 Kubikmeter)
Vidaus identifikatoriusBezirk West Los 25 Typ B
5.1.1.
Tikslas
Sutarties objektasPaslaugos
Pagrindinis klasifikacijos kodas (cpv): 90612000 Gatvių šlavimo paslaugos
Kiti klasifikacijos kodai (cpv): 90611000 Gatvių valymo paslaugos
Pasirinkimo galimybės
Galimybių aprašymasEine Verlängerung des Vertrages zu den gleichen Konditionen mit dem gleichen jährlichen Vertragsvolumen des Leistungsverzeichnisses um ein weiteres Vertragsjahr (01.07.2027 - 30.06.2028) ist mit beiderseitigem Einverständnis möglich.
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
MiestasMünchen
Pašto kodas81671
Šalies administracinis vienetas (NUTS)München, Kreisfreie Stadt (DE212)
ŠalisVokietija
5.1.3.
Numatomas galiojimas
Pradžios data01/08/2026
Trukmės pabaigos data30/06/2027
5.1.4.
Atnaujinimas
Daugiausiai atnaujinimų1
5.1.6.
Bendra informacija
Rezervuota dalyvavimo teisė
Dalyvavimas nerezervuotas.
Turi būti nurodyti sutarčiai vykdyti paskirtų darbuotojų vardai, pavardės ir profesinė kvalifikacijaNebūtina nurodyti
Iš ES fondų nefinansuojamas pirkimo projektas
Pirkimui taikoma Sutartis dėl viešųjų pirkimų (SVP)taip
Šis viešasis pirkimas taip pat tinkamas mažosioms ir vidutinėms įmonėms (MVĮ)ne
5.1.7.
Strateginis viešasis pirkimas
Strateginio viešojo pirkimo tikslasStrateginių viešųjų pirkimų nėra
5.1.9.
Atrankos kriterijai
Pasirinkimo kriterijų šaltiniaiPranešimas
KriterijusKiti ekonominiai ar finansiniai reikalavimai
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusRekomendacijos dėl nurodytų paslaugų
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusĮrašymas į prekybos registrą
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusĮrašymas į atitinkamą profesinį registrą
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusNepriklausomų institucijų sertifikatai apie kokybės užtikrinimo standartus
Atrankos kriterijaus aprašymasNachvollziehbarer Nachweis der Schadstoffklasse für jede angebotene Kehrmaschine (siehe Anlage 2 - Ressourcenbeschreibung)
5.1.10.
Skyrimo kriterijai
Kriterijus
RūšisKaina
PavadinimasDer Preis ist das einzige Zuschlagskriterium.
AprašymasDer Preis ist das einzige Zuschlagskriterium.
Kategorija skyrimo kriterijaus svorisLyginamasis svoris (procentinė dalis, tikslus skaičius)
Skyrimo kriterijus: skaičius100
5.1.11.
Pirkimo dokumentai
Kalbos, kuriomis oficialiai skelbiami pirkimo dokumentaivokiečių kalba
Papildomos informacijos prašymo terminas16/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Pirkimo dokumentų adresashttps://www.meinauftrag.rib.de/public/DetailsByPlatformIdAndTenderId/platformId/1/tenderId/298342
Ad hoc ryšių kanalas
Pavadinimashttps://www.meinauftrag.rib.de
URLhttps://www.meinauftrag.rib.de
5.1.12.
Pirkimo sąlygos
Pateikimo sąlygos
Pateikimas elektroninėmis priemonėmisPrivalomos
Pateikimo adresashttps://www.meinauftrag.rib.de
Kalbos, kuriomis galima pateikti pasiūlymus arba dalyvavimo prašymusvokiečių kalba
Elektroninis katalogasDraudžiamos
Alternatyvūs pasiūlymaiDraudžiamos
Dalyviai gali pateikti daugiau kaip vieną pasiūlymąDraudžiamos
Pasiūlymų priėmimo terminas22/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Laikotarpis, per kurį pasiūlymas turi išlikti galiojantis60 Dienos
Informacija, kurią galima papildyti po pateikimo termino
Pirkėjo nuožiūra, visi trūkstami su konkurso dalyviais susiję dokumentai gali būti pateikti vėliau.
Papildoma informacijaUnterlagen werden gem. § 56 VgV nachgefordert.
Informacija apie viešą vokų atplėšimą
Atidarymo data22/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Papildoma informacijaAngaben über befugte Personen: Nur Vertreter der Vergabestelle (Beschaffer).
Sutarties sąlygos
Sutartis turi būti vykdoma pagal globojamų darbo grupių užimtumo programasNe
Su sutarties vykdymu susijusios sąlygossiehe Vergabeunterlagen
Elektroninės sąskaitos faktūrosPrivalomos
Bus naudojami elektroniniai užsakymaitaip
Bus naudojami elektroniniai mokėjimaitaip
Dalyvių grupė, kuriai skiriama sutartis, turi būti tam tikros teisinės formosEine Bietergemeinschaft hat mit ihrem Angebot eine Erklärung aller Mitglieder in Textform abzugeben, - in der die Bildung einer Arbeitsgemeinschaft im Auftragsfall erklärt ist, - in der alle Mitglieder aufgeführt sind und der für die Durchführung des Vertrags bevollmächtigte Vertreter bezeichnet ist, - dass der bevollmächtigte Vertreter die Mitglieder gegenüber dem Auftraggeber rechtsverbindlich vertritt, - dass alle Mitglieder als Gesamtschuldner haften.
5.1.15.
Metodai
Preliminarioji sutartis
Preliminariosios sutarties nėra
Informacija apie dinaminę pirkimo sistemą
Dinaminės pirkimo sistemos nėra
5.1.16.
Išsamesnė informacija, tarpininkavimas ir peržiūra
Peržiūros organizacijaVergabekammer Südbayern
Informacija apie peržiūros terminus: Der Nachprüfungsantrag ist nach § 160 Abs. 3 GWB unzulässig, soweit der Antragsteller den geltend gemachten Verstoß gegen Vergabevorschriften vor Einreichen des Nachprüfungsantrags erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht innerhalb einer Frist von zehn Kalendertagen gerügt hat; Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, müssen spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe. Der Nachprüfungsantrag ist ebenfalls unzulässig, wenn mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind.
Organizacija, teikianti papildomą informaciją apie pirkimo procedūrąLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, teikianti neinternetinę prieigą prie pirkimo dokumentųLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, priimanti dalyvavimo prašymusLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, tvarkanti pasiūlymusLandeshauptstadt München, Baureferat
5.1.
Pirkimo dalisLOT-0026
PavadinimasEinsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026 - 2027
AprašymasEinsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026 - 2027 Beschreibung der Beschaffung: Einsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026/2027 Die Landeshauptstadt München, das Baureferat, Hauptabteilung Tiefbau, Abt. Straßenunterhalt und –betrieb beabsichtigt die Vergabe von Kehrmaschineneinsätzen zur Abkehr des angefallenen Streusplitts und Straßenkehrichts der Winterdienstsaison 2026/2027 auf den öffentlichen Verkehrsflächen (Radwege, Fahrbahnen etc.). Bei der ausgeschriebenen Leistung handelt es sich nur um die Reinigungs- und Transportleistung bis zum Abkippen an der jeweiligen Abladestelle im Straßenunterhaltsbezirk. Der Abtransport und die Entsorgung des anfallenden Materials ist nicht Bestandteil der vorliegenden Ausschreibung und wird separat in einem weiteren Vergabeverfahren ausgeschrieben. Die Vergabe erfolgt losweise in Stundenpaketen: á 160 Stunden für die Kehrmaschinen Typ A, á 160 Stunden für die Kehrmaschinen Typ B und á 280 Stunden für Kehrmaschinen Typ C. - „Typ A“: Großraumkehrmaschine 6-9 (Behältervolumen mind. 6,0 bis 9,0 Kubikmeter) - „Typ B“: Großraumkehrmaschine 4-6 (Behältervolumen mind. 4,0 – bis einschl. 6,0 Kubikmeter) - „Typ C“: Kleinkehrmaschine (Behältervolumen mind. 1,5 Kubikmeter)
Vidaus identifikatoriusBezirk West Los 26 Typ C
5.1.1.
Tikslas
Sutarties objektasPaslaugos
Pagrindinis klasifikacijos kodas (cpv): 90612000 Gatvių šlavimo paslaugos
Kiti klasifikacijos kodai (cpv): 90611000 Gatvių valymo paslaugos
Pasirinkimo galimybės
Galimybių aprašymasEine Verlängerung des Vertrages zu den gleichen Konditionen mit dem gleichen jährlichen Vertragsvolumen des Leistungsverzeichnisses um ein weiteres Vertragsjahr (01.07.2027 - 30.06.2028) ist mit beiderseitigem Einverständnis möglich.
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
MiestasMünchen
Pašto kodas81671
Šalies administracinis vienetas (NUTS)München, Kreisfreie Stadt (DE212)
ŠalisVokietija
5.1.3.
Numatomas galiojimas
Pradžios data01/08/2026
Trukmės pabaigos data30/06/2027
5.1.4.
Atnaujinimas
Daugiausiai atnaujinimų1
5.1.6.
Bendra informacija
Rezervuota dalyvavimo teisė
Dalyvavimas nerezervuotas.
Turi būti nurodyti sutarčiai vykdyti paskirtų darbuotojų vardai, pavardės ir profesinė kvalifikacijaNebūtina nurodyti
Iš ES fondų nefinansuojamas pirkimo projektas
Pirkimui taikoma Sutartis dėl viešųjų pirkimų (SVP)taip
Šis viešasis pirkimas taip pat tinkamas mažosioms ir vidutinėms įmonėms (MVĮ)ne
5.1.7.
Strateginis viešasis pirkimas
Strateginio viešojo pirkimo tikslasStrateginių viešųjų pirkimų nėra
5.1.9.
Atrankos kriterijai
Pasirinkimo kriterijų šaltiniaiPranešimas
KriterijusKiti ekonominiai ar finansiniai reikalavimai
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusRekomendacijos dėl nurodytų paslaugų
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusĮrašymas į prekybos registrą
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusĮrašymas į atitinkamą profesinį registrą
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusNepriklausomų institucijų sertifikatai apie kokybės užtikrinimo standartus
Atrankos kriterijaus aprašymasNachvollziehbarer Nachweis der Schadstoffklasse für jede angebotene Kehrmaschine (siehe Anlage 2 - Ressourcenbeschreibung)
5.1.10.
Skyrimo kriterijai
Kriterijus
RūšisKaina
PavadinimasDer Preis ist das einzige Zuschlagskriterium.
AprašymasDer Preis ist das einzige Zuschlagskriterium.
Kategorija skyrimo kriterijaus svorisLyginamasis svoris (procentinė dalis, tikslus skaičius)
Skyrimo kriterijus: skaičius100
5.1.11.
Pirkimo dokumentai
Kalbos, kuriomis oficialiai skelbiami pirkimo dokumentaivokiečių kalba
Papildomos informacijos prašymo terminas16/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Pirkimo dokumentų adresashttps://www.meinauftrag.rib.de/public/DetailsByPlatformIdAndTenderId/platformId/1/tenderId/298342
Ad hoc ryšių kanalas
Pavadinimashttps://www.meinauftrag.rib.de
URLhttps://www.meinauftrag.rib.de
5.1.12.
Pirkimo sąlygos
Pateikimo sąlygos
Pateikimas elektroninėmis priemonėmisPrivalomos
Pateikimo adresashttps://www.meinauftrag.rib.de
Kalbos, kuriomis galima pateikti pasiūlymus arba dalyvavimo prašymusvokiečių kalba
Elektroninis katalogasDraudžiamos
Alternatyvūs pasiūlymaiDraudžiamos
Dalyviai gali pateikti daugiau kaip vieną pasiūlymąDraudžiamos
Pasiūlymų priėmimo terminas22/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Laikotarpis, per kurį pasiūlymas turi išlikti galiojantis60 Dienos
Informacija, kurią galima papildyti po pateikimo termino
Pirkėjo nuožiūra, visi trūkstami su konkurso dalyviais susiję dokumentai gali būti pateikti vėliau.
Papildoma informacijaUnterlagen werden gem. § 56 VgV nachgefordert.
Informacija apie viešą vokų atplėšimą
Atidarymo data22/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Papildoma informacijaAngaben über befugte Personen: Nur Vertreter der Vergabestelle (Beschaffer).
Sutarties sąlygos
Sutartis turi būti vykdoma pagal globojamų darbo grupių užimtumo programasNe
Su sutarties vykdymu susijusios sąlygossiehe Vergabeunterlagen
Elektroninės sąskaitos faktūrosPrivalomos
Bus naudojami elektroniniai užsakymaitaip
Bus naudojami elektroniniai mokėjimaitaip
Dalyvių grupė, kuriai skiriama sutartis, turi būti tam tikros teisinės formosEine Bietergemeinschaft hat mit ihrem Angebot eine Erklärung aller Mitglieder in Textform abzugeben, - in der die Bildung einer Arbeitsgemeinschaft im Auftragsfall erklärt ist, - in der alle Mitglieder aufgeführt sind und der für die Durchführung des Vertrags bevollmächtigte Vertreter bezeichnet ist, - dass der bevollmächtigte Vertreter die Mitglieder gegenüber dem Auftraggeber rechtsverbindlich vertritt, - dass alle Mitglieder als Gesamtschuldner haften.
5.1.15.
Metodai
Preliminarioji sutartis
Preliminariosios sutarties nėra
Informacija apie dinaminę pirkimo sistemą
Dinaminės pirkimo sistemos nėra
5.1.16.
Išsamesnė informacija, tarpininkavimas ir peržiūra
Peržiūros organizacijaVergabekammer Südbayern
Informacija apie peržiūros terminus: Der Nachprüfungsantrag ist nach § 160 Abs. 3 GWB unzulässig, soweit der Antragsteller den geltend gemachten Verstoß gegen Vergabevorschriften vor Einreichen des Nachprüfungsantrags erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht innerhalb einer Frist von zehn Kalendertagen gerügt hat; Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, müssen spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe. Der Nachprüfungsantrag ist ebenfalls unzulässig, wenn mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind.
Organizacija, teikianti papildomą informaciją apie pirkimo procedūrąLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, teikianti neinternetinę prieigą prie pirkimo dokumentųLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, priimanti dalyvavimo prašymusLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, tvarkanti pasiūlymusLandeshauptstadt München, Baureferat
5.1.
Pirkimo dalisLOT-0027
PavadinimasEinsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026 - 2027
AprašymasEinsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026 - 2027 Beschreibung der Beschaffung: Einsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026/2027 Die Landeshauptstadt München, das Baureferat, Hauptabteilung Tiefbau, Abt. Straßenunterhalt und –betrieb beabsichtigt die Vergabe von Kehrmaschineneinsätzen zur Abkehr des angefallenen Streusplitts und Straßenkehrichts der Winterdienstsaison 2026/2027 auf den öffentlichen Verkehrsflächen (Radwege, Fahrbahnen etc.). Bei der ausgeschriebenen Leistung handelt es sich nur um die Reinigungs- und Transportleistung bis zum Abkippen an der jeweiligen Abladestelle im Straßenunterhaltsbezirk. Der Abtransport und die Entsorgung des anfallenden Materials ist nicht Bestandteil der vorliegenden Ausschreibung und wird separat in einem weiteren Vergabeverfahren ausgeschrieben. Die Vergabe erfolgt losweise in Stundenpaketen: á 160 Stunden für die Kehrmaschinen Typ A, á 160 Stunden für die Kehrmaschinen Typ B und á 280 Stunden für Kehrmaschinen Typ C. - „Typ A“: Großraumkehrmaschine 6-9 (Behältervolumen mind. 6,0 bis 9,0 Kubikmeter) - „Typ B“: Großraumkehrmaschine 4-6 (Behältervolumen mind. 4,0 – bis einschl. 6,0 Kubikmeter) - „Typ C“: Kleinkehrmaschine (Behältervolumen mind. 1,5 Kubikmeter)
Vidaus identifikatoriusBezirk West Los 27 Typ C
5.1.1.
Tikslas
Sutarties objektasPaslaugos
Pagrindinis klasifikacijos kodas (cpv): 90612000 Gatvių šlavimo paslaugos
Kiti klasifikacijos kodai (cpv): 90611000 Gatvių valymo paslaugos
Pasirinkimo galimybės
Galimybių aprašymasEine Verlängerung des Vertrages zu den gleichen Konditionen mit dem gleichen jährlichen Vertragsvolumen des Leistungsverzeichnisses um ein weiteres Vertragsjahr (01.07.2027 - 30.06.2028) ist mit beiderseitigem Einverständnis möglich.
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
MiestasMünchen
Pašto kodas81671
Šalies administracinis vienetas (NUTS)München, Kreisfreie Stadt (DE212)
ŠalisVokietija
5.1.3.
Numatomas galiojimas
Pradžios data01/08/2026
Trukmės pabaigos data30/06/2027
5.1.4.
Atnaujinimas
Daugiausiai atnaujinimų1
5.1.6.
Bendra informacija
Rezervuota dalyvavimo teisė
Dalyvavimas nerezervuotas.
Turi būti nurodyti sutarčiai vykdyti paskirtų darbuotojų vardai, pavardės ir profesinė kvalifikacijaNebūtina nurodyti
Iš ES fondų nefinansuojamas pirkimo projektas
Pirkimui taikoma Sutartis dėl viešųjų pirkimų (SVP)taip
Šis viešasis pirkimas taip pat tinkamas mažosioms ir vidutinėms įmonėms (MVĮ)ne
5.1.7.
Strateginis viešasis pirkimas
Strateginio viešojo pirkimo tikslasStrateginių viešųjų pirkimų nėra
5.1.9.
Atrankos kriterijai
Pasirinkimo kriterijų šaltiniaiPranešimas
KriterijusKiti ekonominiai ar finansiniai reikalavimai
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusRekomendacijos dėl nurodytų paslaugų
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusĮrašymas į prekybos registrą
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusĮrašymas į atitinkamą profesinį registrą
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusNepriklausomų institucijų sertifikatai apie kokybės užtikrinimo standartus
Atrankos kriterijaus aprašymasNachvollziehbarer Nachweis der Schadstoffklasse für jede angebotene Kehrmaschine (siehe Anlage 2 - Ressourcenbeschreibung)
5.1.10.
Skyrimo kriterijai
Kriterijus
RūšisKaina
PavadinimasDer Preis ist das einzige Zuschlagskriterium.
AprašymasDer Preis ist das einzige Zuschlagskriterium.
Kategorija skyrimo kriterijaus svorisLyginamasis svoris (procentinė dalis, tikslus skaičius)
Skyrimo kriterijus: skaičius100
5.1.11.
Pirkimo dokumentai
Kalbos, kuriomis oficialiai skelbiami pirkimo dokumentaivokiečių kalba
Papildomos informacijos prašymo terminas16/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Pirkimo dokumentų adresashttps://www.meinauftrag.rib.de/public/DetailsByPlatformIdAndTenderId/platformId/1/tenderId/298342
Ad hoc ryšių kanalas
Pavadinimashttps://www.meinauftrag.rib.de
URLhttps://www.meinauftrag.rib.de
5.1.12.
Pirkimo sąlygos
Pateikimo sąlygos
Pateikimas elektroninėmis priemonėmisPrivalomos
Pateikimo adresashttps://www.meinauftrag.rib.de
Kalbos, kuriomis galima pateikti pasiūlymus arba dalyvavimo prašymusvokiečių kalba
Elektroninis katalogasDraudžiamos
Alternatyvūs pasiūlymaiDraudžiamos
Dalyviai gali pateikti daugiau kaip vieną pasiūlymąDraudžiamos
Pasiūlymų priėmimo terminas22/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Laikotarpis, per kurį pasiūlymas turi išlikti galiojantis60 Dienos
Informacija, kurią galima papildyti po pateikimo termino
Pirkėjo nuožiūra, visi trūkstami su konkurso dalyviais susiję dokumentai gali būti pateikti vėliau.
Papildoma informacijaUnterlagen werden gem. § 56 VgV nachgefordert.
Informacija apie viešą vokų atplėšimą
Atidarymo data22/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Papildoma informacijaAngaben über befugte Personen: Nur Vertreter der Vergabestelle (Beschaffer).
Sutarties sąlygos
Sutartis turi būti vykdoma pagal globojamų darbo grupių užimtumo programasNe
Su sutarties vykdymu susijusios sąlygossiehe Vergabeunterlagen
Elektroninės sąskaitos faktūrosPrivalomos
Bus naudojami elektroniniai užsakymaitaip
Bus naudojami elektroniniai mokėjimaitaip
Dalyvių grupė, kuriai skiriama sutartis, turi būti tam tikros teisinės formosEine Bietergemeinschaft hat mit ihrem Angebot eine Erklärung aller Mitglieder in Textform abzugeben, - in der die Bildung einer Arbeitsgemeinschaft im Auftragsfall erklärt ist, - in der alle Mitglieder aufgeführt sind und der für die Durchführung des Vertrags bevollmächtigte Vertreter bezeichnet ist, - dass der bevollmächtigte Vertreter die Mitglieder gegenüber dem Auftraggeber rechtsverbindlich vertritt, - dass alle Mitglieder als Gesamtschuldner haften.
5.1.15.
Metodai
Preliminarioji sutartis
Preliminariosios sutarties nėra
Informacija apie dinaminę pirkimo sistemą
Dinaminės pirkimo sistemos nėra
5.1.16.
Išsamesnė informacija, tarpininkavimas ir peržiūra
Peržiūros organizacijaVergabekammer Südbayern
Informacija apie peržiūros terminus: Der Nachprüfungsantrag ist nach § 160 Abs. 3 GWB unzulässig, soweit der Antragsteller den geltend gemachten Verstoß gegen Vergabevorschriften vor Einreichen des Nachprüfungsantrags erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht innerhalb einer Frist von zehn Kalendertagen gerügt hat; Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, müssen spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe. Der Nachprüfungsantrag ist ebenfalls unzulässig, wenn mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind.
Organizacija, teikianti papildomą informaciją apie pirkimo procedūrąLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, teikianti neinternetinę prieigą prie pirkimo dokumentųLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, priimanti dalyvavimo prašymusLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, tvarkanti pasiūlymusLandeshauptstadt München, Baureferat
5.1.
Pirkimo dalisLOT-0028
PavadinimasEinsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026 - 2027
AprašymasEinsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026 - 2027 Beschreibung der Beschaffung: Einsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026/2027 Die Landeshauptstadt München, das Baureferat, Hauptabteilung Tiefbau, Abt. Straßenunterhalt und –betrieb beabsichtigt die Vergabe von Kehrmaschineneinsätzen zur Abkehr des angefallenen Streusplitts und Straßenkehrichts der Winterdienstsaison 2026/2027 auf den öffentlichen Verkehrsflächen (Radwege, Fahrbahnen etc.). Bei der ausgeschriebenen Leistung handelt es sich nur um die Reinigungs- und Transportleistung bis zum Abkippen an der jeweiligen Abladestelle im Straßenunterhaltsbezirk. Der Abtransport und die Entsorgung des anfallenden Materials ist nicht Bestandteil der vorliegenden Ausschreibung und wird separat in einem weiteren Vergabeverfahren ausgeschrieben. Die Vergabe erfolgt losweise in Stundenpaketen: á 160 Stunden für die Kehrmaschinen Typ A, á 160 Stunden für die Kehrmaschinen Typ B und á 280 Stunden für Kehrmaschinen Typ C. - „Typ A“: Großraumkehrmaschine 6-9 (Behältervolumen mind. 6,0 bis 9,0 Kubikmeter) - „Typ B“: Großraumkehrmaschine 4-6 (Behältervolumen mind. 4,0 – bis einschl. 6,0 Kubikmeter) - „Typ C“: Kleinkehrmaschine (Behältervolumen mind. 1,5 Kubikmeter)
Vidaus identifikatoriusBezirk West Los 28 Typ C
5.1.1.
Tikslas
Sutarties objektasPaslaugos
Pagrindinis klasifikacijos kodas (cpv): 90612000 Gatvių šlavimo paslaugos
Kiti klasifikacijos kodai (cpv): 90611000 Gatvių valymo paslaugos
Pasirinkimo galimybės
Galimybių aprašymasEine Verlängerung des Vertrages zu den gleichen Konditionen mit dem gleichen jährlichen Vertragsvolumen des Leistungsverzeichnisses um ein weiteres Vertragsjahr (01.07.2027 - 30.06.2028) ist mit beiderseitigem Einverständnis möglich.
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
MiestasMünchen
Pašto kodas81671
Šalies administracinis vienetas (NUTS)München, Kreisfreie Stadt (DE212)
ŠalisVokietija
5.1.3.
Numatomas galiojimas
Pradžios data01/08/2026
Trukmės pabaigos data30/06/2027
5.1.4.
Atnaujinimas
Daugiausiai atnaujinimų1
5.1.6.
Bendra informacija
Rezervuota dalyvavimo teisė
Dalyvavimas nerezervuotas.
Turi būti nurodyti sutarčiai vykdyti paskirtų darbuotojų vardai, pavardės ir profesinė kvalifikacijaNebūtina nurodyti
Iš ES fondų nefinansuojamas pirkimo projektas
Pirkimui taikoma Sutartis dėl viešųjų pirkimų (SVP)taip
Šis viešasis pirkimas taip pat tinkamas mažosioms ir vidutinėms įmonėms (MVĮ)ne
5.1.7.
Strateginis viešasis pirkimas
Strateginio viešojo pirkimo tikslasStrateginių viešųjų pirkimų nėra
5.1.9.
Atrankos kriterijai
Pasirinkimo kriterijų šaltiniaiPranešimas
KriterijusKiti ekonominiai ar finansiniai reikalavimai
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusRekomendacijos dėl nurodytų paslaugų
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusĮrašymas į prekybos registrą
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusĮrašymas į atitinkamą profesinį registrą
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusNepriklausomų institucijų sertifikatai apie kokybės užtikrinimo standartus
Atrankos kriterijaus aprašymasNachvollziehbarer Nachweis der Schadstoffklasse für jede angebotene Kehrmaschine (siehe Anlage 2 - Ressourcenbeschreibung)
5.1.10.
Skyrimo kriterijai
Kriterijus
RūšisKaina
PavadinimasDer Preis ist das einzige Zuschlagskriterium.
AprašymasDer Preis ist das einzige Zuschlagskriterium.
Kategorija skyrimo kriterijaus svorisLyginamasis svoris (procentinė dalis, tikslus skaičius)
Skyrimo kriterijus: skaičius100
5.1.11.
Pirkimo dokumentai
Kalbos, kuriomis oficialiai skelbiami pirkimo dokumentaivokiečių kalba
Papildomos informacijos prašymo terminas16/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Pirkimo dokumentų adresashttps://www.meinauftrag.rib.de/public/DetailsByPlatformIdAndTenderId/platformId/1/tenderId/298342
Ad hoc ryšių kanalas
Pavadinimashttps://www.meinauftrag.rib.de
URLhttps://www.meinauftrag.rib.de
5.1.12.
Pirkimo sąlygos
Pateikimo sąlygos
Pateikimas elektroninėmis priemonėmisPrivalomos
Pateikimo adresashttps://www.meinauftrag.rib.de
Kalbos, kuriomis galima pateikti pasiūlymus arba dalyvavimo prašymusvokiečių kalba
Elektroninis katalogasDraudžiamos
Alternatyvūs pasiūlymaiDraudžiamos
Dalyviai gali pateikti daugiau kaip vieną pasiūlymąDraudžiamos
Pasiūlymų priėmimo terminas22/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Laikotarpis, per kurį pasiūlymas turi išlikti galiojantis60 Dienos
Informacija, kurią galima papildyti po pateikimo termino
Pirkėjo nuožiūra, visi trūkstami su konkurso dalyviais susiję dokumentai gali būti pateikti vėliau.
Papildoma informacijaUnterlagen werden gem. § 56 VgV nachgefordert.
Informacija apie viešą vokų atplėšimą
Atidarymo data22/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Papildoma informacijaAngaben über befugte Personen: Nur Vertreter der Vergabestelle (Beschaffer).
Sutarties sąlygos
Sutartis turi būti vykdoma pagal globojamų darbo grupių užimtumo programasNe
Su sutarties vykdymu susijusios sąlygossiehe Vergabeunterlagen
Elektroninės sąskaitos faktūrosPrivalomos
Bus naudojami elektroniniai užsakymaitaip
Bus naudojami elektroniniai mokėjimaitaip
Dalyvių grupė, kuriai skiriama sutartis, turi būti tam tikros teisinės formosEine Bietergemeinschaft hat mit ihrem Angebot eine Erklärung aller Mitglieder in Textform abzugeben, - in der die Bildung einer Arbeitsgemeinschaft im Auftragsfall erklärt ist, - in der alle Mitglieder aufgeführt sind und der für die Durchführung des Vertrags bevollmächtigte Vertreter bezeichnet ist, - dass der bevollmächtigte Vertreter die Mitglieder gegenüber dem Auftraggeber rechtsverbindlich vertritt, - dass alle Mitglieder als Gesamtschuldner haften.
5.1.15.
Metodai
Preliminarioji sutartis
Preliminariosios sutarties nėra
Informacija apie dinaminę pirkimo sistemą
Dinaminės pirkimo sistemos nėra
5.1.16.
Išsamesnė informacija, tarpininkavimas ir peržiūra
Peržiūros organizacijaVergabekammer Südbayern
Informacija apie peržiūros terminus: Der Nachprüfungsantrag ist nach § 160 Abs. 3 GWB unzulässig, soweit der Antragsteller den geltend gemachten Verstoß gegen Vergabevorschriften vor Einreichen des Nachprüfungsantrags erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht innerhalb einer Frist von zehn Kalendertagen gerügt hat; Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, müssen spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe. Der Nachprüfungsantrag ist ebenfalls unzulässig, wenn mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind.
Organizacija, teikianti papildomą informaciją apie pirkimo procedūrąLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, teikianti neinternetinę prieigą prie pirkimo dokumentųLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, priimanti dalyvavimo prašymusLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, tvarkanti pasiūlymusLandeshauptstadt München, Baureferat
5.1.
Pirkimo dalisLOT-0029
PavadinimasEinsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026 - 2027
AprašymasEinsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026 - 2027 Beschreibung der Beschaffung: Einsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026/2027 Die Landeshauptstadt München, das Baureferat, Hauptabteilung Tiefbau, Abt. Straßenunterhalt und –betrieb beabsichtigt die Vergabe von Kehrmaschineneinsätzen zur Abkehr des angefallenen Streusplitts und Straßenkehrichts der Winterdienstsaison 2026/2027 auf den öffentlichen Verkehrsflächen (Radwege, Fahrbahnen etc.). Bei der ausgeschriebenen Leistung handelt es sich nur um die Reinigungs- und Transportleistung bis zum Abkippen an der jeweiligen Abladestelle im Straßenunterhaltsbezirk. Der Abtransport und die Entsorgung des anfallenden Materials ist nicht Bestandteil der vorliegenden Ausschreibung und wird separat in einem weiteren Vergabeverfahren ausgeschrieben. Die Vergabe erfolgt losweise in Stundenpaketen: á 160 Stunden für die Kehrmaschinen Typ A, á 160 Stunden für die Kehrmaschinen Typ B und á 280 Stunden für Kehrmaschinen Typ C. - „Typ A“: Großraumkehrmaschine 6-9 (Behältervolumen mind. 6,0 bis 9,0 Kubikmeter) - „Typ B“: Großraumkehrmaschine 4-6 (Behältervolumen mind. 4,0 – bis einschl. 6,0 Kubikmeter) - „Typ C“: Kleinkehrmaschine (Behältervolumen mind. 1,5 Kubikmeter)
Vidaus identifikatoriusBezirk Nord Los 29 Typ A
5.1.1.
Tikslas
Sutarties objektasPaslaugos
Pagrindinis klasifikacijos kodas (cpv): 90612000 Gatvių šlavimo paslaugos
Kiti klasifikacijos kodai (cpv): 90611000 Gatvių valymo paslaugos
Pasirinkimo galimybės
Galimybių aprašymasEine Verlängerung des Vertrages zu den gleichen Konditionen mit dem gleichen jährlichen Vertragsvolumen des Leistungsverzeichnisses um ein weiteres Vertragsjahr (01.07.2027 - 30.06.2028) ist mit beiderseitigem Einverständnis möglich.
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
MiestasMünchen
Pašto kodas81671
Šalies administracinis vienetas (NUTS)München, Kreisfreie Stadt (DE212)
ŠalisVokietija
5.1.3.
Numatomas galiojimas
Pradžios data01/08/2026
Trukmės pabaigos data30/06/2027
5.1.4.
Atnaujinimas
Daugiausiai atnaujinimų1
5.1.6.
Bendra informacija
Rezervuota dalyvavimo teisė
Dalyvavimas nerezervuotas.
Turi būti nurodyti sutarčiai vykdyti paskirtų darbuotojų vardai, pavardės ir profesinė kvalifikacijaNebūtina nurodyti
Iš ES fondų nefinansuojamas pirkimo projektas
Pirkimui taikoma Sutartis dėl viešųjų pirkimų (SVP)taip
Šis viešasis pirkimas taip pat tinkamas mažosioms ir vidutinėms įmonėms (MVĮ)ne
5.1.7.
Strateginis viešasis pirkimas
Strateginio viešojo pirkimo tikslasStrateginių viešųjų pirkimų nėra
5.1.9.
Atrankos kriterijai
Pasirinkimo kriterijų šaltiniaiPranešimas
KriterijusKiti ekonominiai ar finansiniai reikalavimai
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusRekomendacijos dėl nurodytų paslaugų
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusĮrašymas į prekybos registrą
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusĮrašymas į atitinkamą profesinį registrą
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusNepriklausomų institucijų sertifikatai apie kokybės užtikrinimo standartus
Atrankos kriterijaus aprašymasNachvollziehbarer Nachweis der Schadstoffklasse für jede angebotene Kehrmaschine (siehe Anlage 2 - Ressourcenbeschreibung)
5.1.10.
Skyrimo kriterijai
Kriterijus
RūšisKaina
PavadinimasDer Preis ist das einzige Zuschlagskriterium.
AprašymasDer Preis ist das einzige Zuschlagskriterium.
Kategorija skyrimo kriterijaus svorisLyginamasis svoris (procentinė dalis, tikslus skaičius)
Skyrimo kriterijus: skaičius100
5.1.11.
Pirkimo dokumentai
Kalbos, kuriomis oficialiai skelbiami pirkimo dokumentaivokiečių kalba
Papildomos informacijos prašymo terminas16/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Pirkimo dokumentų adresashttps://www.meinauftrag.rib.de/public/DetailsByPlatformIdAndTenderId/platformId/1/tenderId/298342
Ad hoc ryšių kanalas
Pavadinimashttps://www.meinauftrag.rib.de
URLhttps://www.meinauftrag.rib.de
5.1.12.
Pirkimo sąlygos
Pateikimo sąlygos
Pateikimas elektroninėmis priemonėmisPrivalomos
Pateikimo adresashttps://www.meinauftrag.rib.de
Kalbos, kuriomis galima pateikti pasiūlymus arba dalyvavimo prašymusvokiečių kalba
Elektroninis katalogasDraudžiamos
Alternatyvūs pasiūlymaiDraudžiamos
Dalyviai gali pateikti daugiau kaip vieną pasiūlymąDraudžiamos
Pasiūlymų priėmimo terminas22/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Laikotarpis, per kurį pasiūlymas turi išlikti galiojantis60 Dienos
Informacija, kurią galima papildyti po pateikimo termino
Pirkėjo nuožiūra, visi trūkstami su konkurso dalyviais susiję dokumentai gali būti pateikti vėliau.
Papildoma informacijaUnterlagen werden gem. § 56 VgV nachgefordert.
Informacija apie viešą vokų atplėšimą
Atidarymo data22/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Papildoma informacijaAngaben über befugte Personen: Nur Vertreter der Vergabestelle (Beschaffer).
Sutarties sąlygos
Sutartis turi būti vykdoma pagal globojamų darbo grupių užimtumo programasNe
Su sutarties vykdymu susijusios sąlygossiehe Vergabeunterlagen
Elektroninės sąskaitos faktūrosPrivalomos
Bus naudojami elektroniniai užsakymaitaip
Bus naudojami elektroniniai mokėjimaitaip
Dalyvių grupė, kuriai skiriama sutartis, turi būti tam tikros teisinės formosEine Bietergemeinschaft hat mit ihrem Angebot eine Erklärung aller Mitglieder in Textform abzugeben, - in der die Bildung einer Arbeitsgemeinschaft im Auftragsfall erklärt ist, - in der alle Mitglieder aufgeführt sind und der für die Durchführung des Vertrags bevollmächtigte Vertreter bezeichnet ist, - dass der bevollmächtigte Vertreter die Mitglieder gegenüber dem Auftraggeber rechtsverbindlich vertritt, - dass alle Mitglieder als Gesamtschuldner haften.
5.1.15.
Metodai
Preliminarioji sutartis
Preliminariosios sutarties nėra
Informacija apie dinaminę pirkimo sistemą
Dinaminės pirkimo sistemos nėra
5.1.16.
Išsamesnė informacija, tarpininkavimas ir peržiūra
Peržiūros organizacijaVergabekammer Südbayern
Informacija apie peržiūros terminus: Der Nachprüfungsantrag ist nach § 160 Abs. 3 GWB unzulässig, soweit der Antragsteller den geltend gemachten Verstoß gegen Vergabevorschriften vor Einreichen des Nachprüfungsantrags erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht innerhalb einer Frist von zehn Kalendertagen gerügt hat; Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, müssen spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe. Der Nachprüfungsantrag ist ebenfalls unzulässig, wenn mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind.
Organizacija, teikianti papildomą informaciją apie pirkimo procedūrąLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, teikianti neinternetinę prieigą prie pirkimo dokumentųLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, priimanti dalyvavimo prašymusLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, tvarkanti pasiūlymusLandeshauptstadt München, Baureferat
5.1.
Pirkimo dalisLOT-0030
PavadinimasEinsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026 - 2027
AprašymasEinsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026 - 2027 Beschreibung der Beschaffung: Einsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026/2027 Die Landeshauptstadt München, das Baureferat, Hauptabteilung Tiefbau, Abt. Straßenunterhalt und –betrieb beabsichtigt die Vergabe von Kehrmaschineneinsätzen zur Abkehr des angefallenen Streusplitts und Straßenkehrichts der Winterdienstsaison 2026/2027 auf den öffentlichen Verkehrsflächen (Radwege, Fahrbahnen etc.). Bei der ausgeschriebenen Leistung handelt es sich nur um die Reinigungs- und Transportleistung bis zum Abkippen an der jeweiligen Abladestelle im Straßenunterhaltsbezirk. Der Abtransport und die Entsorgung des anfallenden Materials ist nicht Bestandteil der vorliegenden Ausschreibung und wird separat in einem weiteren Vergabeverfahren ausgeschrieben. Die Vergabe erfolgt losweise in Stundenpaketen: á 160 Stunden für die Kehrmaschinen Typ A, á 160 Stunden für die Kehrmaschinen Typ B und á 280 Stunden für Kehrmaschinen Typ C. - „Typ A“: Großraumkehrmaschine 6-9 (Behältervolumen mind. 6,0 bis 9,0 Kubikmeter) - „Typ B“: Großraumkehrmaschine 4-6 (Behältervolumen mind. 4,0 – bis einschl. 6,0 Kubikmeter) - „Typ C“: Kleinkehrmaschine (Behältervolumen mind. 1,5 Kubikmeter)
Vidaus identifikatoriusBezirk Nord Los 30 Typ A
5.1.1.
Tikslas
Sutarties objektasPaslaugos
Pagrindinis klasifikacijos kodas (cpv): 90612000 Gatvių šlavimo paslaugos
Kiti klasifikacijos kodai (cpv): 90611000 Gatvių valymo paslaugos
Pasirinkimo galimybės
Galimybių aprašymasEine Verlängerung des Vertrages zu den gleichen Konditionen mit dem gleichen jährlichen Vertragsvolumen des Leistungsverzeichnisses um ein weiteres Vertragsjahr (01.07.2027 - 30.06.2028) ist mit beiderseitigem Einverständnis möglich.
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
MiestasMünchen
Pašto kodas81671
Šalies administracinis vienetas (NUTS)München, Kreisfreie Stadt (DE212)
ŠalisVokietija
5.1.3.
Numatomas galiojimas
Pradžios data01/08/2026
Trukmės pabaigos data30/06/2027
5.1.4.
Atnaujinimas
Daugiausiai atnaujinimų1
5.1.6.
Bendra informacija
Rezervuota dalyvavimo teisė
Dalyvavimas nerezervuotas.
Turi būti nurodyti sutarčiai vykdyti paskirtų darbuotojų vardai, pavardės ir profesinė kvalifikacijaNebūtina nurodyti
Iš ES fondų nefinansuojamas pirkimo projektas
Pirkimui taikoma Sutartis dėl viešųjų pirkimų (SVP)taip
Šis viešasis pirkimas taip pat tinkamas mažosioms ir vidutinėms įmonėms (MVĮ)ne
5.1.7.
Strateginis viešasis pirkimas
Strateginio viešojo pirkimo tikslasStrateginių viešųjų pirkimų nėra
5.1.9.
Atrankos kriterijai
Pasirinkimo kriterijų šaltiniaiPranešimas
KriterijusKiti ekonominiai ar finansiniai reikalavimai
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusRekomendacijos dėl nurodytų paslaugų
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusĮrašymas į prekybos registrą
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusĮrašymas į atitinkamą profesinį registrą
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusNepriklausomų institucijų sertifikatai apie kokybės užtikrinimo standartus
Atrankos kriterijaus aprašymasNachvollziehbarer Nachweis der Schadstoffklasse für jede angebotene Kehrmaschine (siehe Anlage 2 - Ressourcenbeschreibung)
5.1.10.
Skyrimo kriterijai
Kriterijus
RūšisKaina
PavadinimasDer Preis ist das einzige Zuschlagskriterium.
AprašymasDer Preis ist das einzige Zuschlagskriterium.
Kategorija skyrimo kriterijaus svorisLyginamasis svoris (procentinė dalis, tikslus skaičius)
Skyrimo kriterijus: skaičius100
5.1.11.
Pirkimo dokumentai
Kalbos, kuriomis oficialiai skelbiami pirkimo dokumentaivokiečių kalba
Papildomos informacijos prašymo terminas16/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Pirkimo dokumentų adresashttps://www.meinauftrag.rib.de/public/DetailsByPlatformIdAndTenderId/platformId/1/tenderId/298342
Ad hoc ryšių kanalas
Pavadinimashttps://www.meinauftrag.rib.de
URLhttps://www.meinauftrag.rib.de
5.1.12.
Pirkimo sąlygos
Pateikimo sąlygos
Pateikimas elektroninėmis priemonėmisPrivalomos
Pateikimo adresashttps://www.meinauftrag.rib.de
Kalbos, kuriomis galima pateikti pasiūlymus arba dalyvavimo prašymusvokiečių kalba
Elektroninis katalogasDraudžiamos
Alternatyvūs pasiūlymaiDraudžiamos
Dalyviai gali pateikti daugiau kaip vieną pasiūlymąDraudžiamos
Pasiūlymų priėmimo terminas22/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Laikotarpis, per kurį pasiūlymas turi išlikti galiojantis60 Dienos
Informacija, kurią galima papildyti po pateikimo termino
Pirkėjo nuožiūra, visi trūkstami su konkurso dalyviais susiję dokumentai gali būti pateikti vėliau.
Papildoma informacijaUnterlagen werden gem. § 56 VgV nachgefordert.
Informacija apie viešą vokų atplėšimą
Atidarymo data22/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Papildoma informacijaAngaben über befugte Personen: Nur Vertreter der Vergabestelle (Beschaffer).
Sutarties sąlygos
Sutartis turi būti vykdoma pagal globojamų darbo grupių užimtumo programasNe
Su sutarties vykdymu susijusios sąlygossiehe Vergabeunterlagen
Elektroninės sąskaitos faktūrosPrivalomos
Bus naudojami elektroniniai užsakymaitaip
Bus naudojami elektroniniai mokėjimaitaip
Dalyvių grupė, kuriai skiriama sutartis, turi būti tam tikros teisinės formosEine Bietergemeinschaft hat mit ihrem Angebot eine Erklärung aller Mitglieder in Textform abzugeben, - in der die Bildung einer Arbeitsgemeinschaft im Auftragsfall erklärt ist, - in der alle Mitglieder aufgeführt sind und der für die Durchführung des Vertrags bevollmächtigte Vertreter bezeichnet ist, - dass der bevollmächtigte Vertreter die Mitglieder gegenüber dem Auftraggeber rechtsverbindlich vertritt, - dass alle Mitglieder als Gesamtschuldner haften.
5.1.15.
Metodai
Preliminarioji sutartis
Preliminariosios sutarties nėra
Informacija apie dinaminę pirkimo sistemą
Dinaminės pirkimo sistemos nėra
5.1.16.
Išsamesnė informacija, tarpininkavimas ir peržiūra
Peržiūros organizacijaVergabekammer Südbayern
Informacija apie peržiūros terminus: Der Nachprüfungsantrag ist nach § 160 Abs. 3 GWB unzulässig, soweit der Antragsteller den geltend gemachten Verstoß gegen Vergabevorschriften vor Einreichen des Nachprüfungsantrags erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht innerhalb einer Frist von zehn Kalendertagen gerügt hat; Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, müssen spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe. Der Nachprüfungsantrag ist ebenfalls unzulässig, wenn mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind.
Organizacija, teikianti papildomą informaciją apie pirkimo procedūrąLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, teikianti neinternetinę prieigą prie pirkimo dokumentųLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, priimanti dalyvavimo prašymusLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, tvarkanti pasiūlymusLandeshauptstadt München, Baureferat
5.1.
Pirkimo dalisLOT-0031
PavadinimasEinsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026 - 2027
AprašymasEinsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026 - 2027 Beschreibung der Beschaffung: Einsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026/2027 Die Landeshauptstadt München, das Baureferat, Hauptabteilung Tiefbau, Abt. Straßenunterhalt und –betrieb beabsichtigt die Vergabe von Kehrmaschineneinsätzen zur Abkehr des angefallenen Streusplitts und Straßenkehrichts der Winterdienstsaison 2026/2027 auf den öffentlichen Verkehrsflächen (Radwege, Fahrbahnen etc.). Bei der ausgeschriebenen Leistung handelt es sich nur um die Reinigungs- und Transportleistung bis zum Abkippen an der jeweiligen Abladestelle im Straßenunterhaltsbezirk. Der Abtransport und die Entsorgung des anfallenden Materials ist nicht Bestandteil der vorliegenden Ausschreibung und wird separat in einem weiteren Vergabeverfahren ausgeschrieben. Die Vergabe erfolgt losweise in Stundenpaketen: á 160 Stunden für die Kehrmaschinen Typ A, á 160 Stunden für die Kehrmaschinen Typ B und á 280 Stunden für Kehrmaschinen Typ C. - „Typ A“: Großraumkehrmaschine 6-9 (Behältervolumen mind. 6,0 bis 9,0 Kubikmeter) - „Typ B“: Großraumkehrmaschine 4-6 (Behältervolumen mind. 4,0 – bis einschl. 6,0 Kubikmeter) - „Typ C“: Kleinkehrmaschine (Behältervolumen mind. 1,5 Kubikmeter)
Vidaus identifikatoriusBezirk Nord Los 31 Typ A
5.1.1.
Tikslas
Sutarties objektasPaslaugos
Pagrindinis klasifikacijos kodas (cpv): 90612000 Gatvių šlavimo paslaugos
Kiti klasifikacijos kodai (cpv): 90611000 Gatvių valymo paslaugos
Pasirinkimo galimybės
Galimybių aprašymasEine Verlängerung des Vertrages zu den gleichen Konditionen mit dem gleichen jährlichen Vertragsvolumen des Leistungsverzeichnisses um ein weiteres Vertragsjahr (01.07.2027 - 30.06.2028) ist mit beiderseitigem Einverständnis möglich.
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
MiestasMünchen
Pašto kodas81671
Šalies administracinis vienetas (NUTS)München, Kreisfreie Stadt (DE212)
ŠalisVokietija
5.1.3.
Numatomas galiojimas
Pradžios data01/08/2026
Trukmės pabaigos data30/06/2027
5.1.4.
Atnaujinimas
Daugiausiai atnaujinimų1
5.1.6.
Bendra informacija
Rezervuota dalyvavimo teisė
Dalyvavimas nerezervuotas.
Turi būti nurodyti sutarčiai vykdyti paskirtų darbuotojų vardai, pavardės ir profesinė kvalifikacijaNebūtina nurodyti
Iš ES fondų nefinansuojamas pirkimo projektas
Pirkimui taikoma Sutartis dėl viešųjų pirkimų (SVP)taip
Šis viešasis pirkimas taip pat tinkamas mažosioms ir vidutinėms įmonėms (MVĮ)ne
5.1.7.
Strateginis viešasis pirkimas
Strateginio viešojo pirkimo tikslasStrateginių viešųjų pirkimų nėra
5.1.9.
Atrankos kriterijai
Pasirinkimo kriterijų šaltiniaiPranešimas
KriterijusKiti ekonominiai ar finansiniai reikalavimai
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusRekomendacijos dėl nurodytų paslaugų
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusĮrašymas į prekybos registrą
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusĮrašymas į atitinkamą profesinį registrą
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusNepriklausomų institucijų sertifikatai apie kokybės užtikrinimo standartus
Atrankos kriterijaus aprašymasNachvollziehbarer Nachweis der Schadstoffklasse für jede angebotene Kehrmaschine (siehe Anlage 2 - Ressourcenbeschreibung)
5.1.10.
Skyrimo kriterijai
Kriterijus
RūšisKaina
PavadinimasDer Preis ist das einzige Zuschlagskriterium.
AprašymasDer Preis ist das einzige Zuschlagskriterium.
Kategorija skyrimo kriterijaus svorisLyginamasis svoris (procentinė dalis, tikslus skaičius)
Skyrimo kriterijus: skaičius100
5.1.11.
Pirkimo dokumentai
Kalbos, kuriomis oficialiai skelbiami pirkimo dokumentaivokiečių kalba
Papildomos informacijos prašymo terminas22/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Pirkimo dokumentų adresashttps://www.meinauftrag.rib.de/public/DetailsByPlatformIdAndTenderId/platformId/1/tenderId/298342
Ad hoc ryšių kanalas
Pavadinimashttps://www.meinauftrag.rib.de
URLhttps://www.meinauftrag.rib.de
5.1.12.
Pirkimo sąlygos
Pateikimo sąlygos
Pateikimas elektroninėmis priemonėmisPrivalomos
Pateikimo adresashttps://www.meinauftrag.rib.de
Kalbos, kuriomis galima pateikti pasiūlymus arba dalyvavimo prašymusvokiečių kalba
Elektroninis katalogasDraudžiamos
Alternatyvūs pasiūlymaiDraudžiamos
Dalyviai gali pateikti daugiau kaip vieną pasiūlymąDraudžiamos
Pasiūlymų priėmimo terminas22/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Laikotarpis, per kurį pasiūlymas turi išlikti galiojantis60 Dienos
Informacija, kurią galima papildyti po pateikimo termino
Pirkėjo nuožiūra, visi trūkstami su konkurso dalyviais susiję dokumentai gali būti pateikti vėliau.
Papildoma informacijaUnterlagen werden gem. § 56 VgV nachgefordert.
Informacija apie viešą vokų atplėšimą
Atidarymo data22/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Papildoma informacijaAngaben über befugte Personen: Nur Vertreter der Vergabestelle (Beschaffer).
Sutarties sąlygos
Sutartis turi būti vykdoma pagal globojamų darbo grupių užimtumo programasNe
Su sutarties vykdymu susijusios sąlygossiehe Vergabeunterlagen
Elektroninės sąskaitos faktūrosPrivalomos
Bus naudojami elektroniniai užsakymaitaip
Bus naudojami elektroniniai mokėjimaitaip
Dalyvių grupė, kuriai skiriama sutartis, turi būti tam tikros teisinės formosEine Bietergemeinschaft hat mit ihrem Angebot eine Erklärung aller Mitglieder in Textform abzugeben, - in der die Bildung einer Arbeitsgemeinschaft im Auftragsfall erklärt ist, - in der alle Mitglieder aufgeführt sind und der für die Durchführung des Vertrags bevollmächtigte Vertreter bezeichnet ist, - dass der bevollmächtigte Vertreter die Mitglieder gegenüber dem Auftraggeber rechtsverbindlich vertritt, - dass alle Mitglieder als Gesamtschuldner haften.
5.1.15.
Metodai
Preliminarioji sutartis
Preliminariosios sutarties nėra
Informacija apie dinaminę pirkimo sistemą
Dinaminės pirkimo sistemos nėra
5.1.16.
Išsamesnė informacija, tarpininkavimas ir peržiūra
Peržiūros organizacijaVergabekammer Südbayern
Informacija apie peržiūros terminus: Der Nachprüfungsantrag ist nach § 160 Abs. 3 GWB unzulässig, soweit der Antragsteller den geltend gemachten Verstoß gegen Vergabevorschriften vor Einreichen des Nachprüfungsantrags erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht innerhalb einer Frist von zehn Kalendertagen gerügt hat; Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, müssen spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe. Der Nachprüfungsantrag ist ebenfalls unzulässig, wenn mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind.
Organizacija, teikianti papildomą informaciją apie pirkimo procedūrąLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, teikianti neinternetinę prieigą prie pirkimo dokumentųLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, priimanti dalyvavimo prašymusLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, tvarkanti pasiūlymusLandeshauptstadt München, Baureferat
5.1.
Pirkimo dalisLOT-0032
PavadinimasEinsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026 - 2027
AprašymasEinsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026 - 2027 Beschreibung der Beschaffung: Einsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026/2027 Die Landeshauptstadt München, das Baureferat, Hauptabteilung Tiefbau, Abt. Straßenunterhalt und –betrieb beabsichtigt die Vergabe von Kehrmaschineneinsätzen zur Abkehr des angefallenen Streusplitts und Straßenkehrichts der Winterdienstsaison 2026/2027 auf den öffentlichen Verkehrsflächen (Radwege, Fahrbahnen etc.). Bei der ausgeschriebenen Leistung handelt es sich nur um die Reinigungs- und Transportleistung bis zum Abkippen an der jeweiligen Abladestelle im Straßenunterhaltsbezirk. Der Abtransport und die Entsorgung des anfallenden Materials ist nicht Bestandteil der vorliegenden Ausschreibung und wird separat in einem weiteren Vergabeverfahren ausgeschrieben. Die Vergabe erfolgt losweise in Stundenpaketen: á 160 Stunden für die Kehrmaschinen Typ A, á 160 Stunden für die Kehrmaschinen Typ B und á 280 Stunden für Kehrmaschinen Typ C. - „Typ A“: Großraumkehrmaschine 6-9 (Behältervolumen mind. 6,0 bis 9,0 Kubikmeter) - „Typ B“: Großraumkehrmaschine 4-6 (Behältervolumen mind. 4,0 – bis einschl. 6,0 Kubikmeter) - „Typ C“: Kleinkehrmaschine (Behältervolumen mind. 1,5 Kubikmeter)
Vidaus identifikatoriusBezirk Nord Los 32 Typ B
5.1.1.
Tikslas
Sutarties objektasPaslaugos
Pagrindinis klasifikacijos kodas (cpv): 90612000 Gatvių šlavimo paslaugos
Kiti klasifikacijos kodai (cpv): 90611000 Gatvių valymo paslaugos
Pasirinkimo galimybės
Galimybių aprašymasEine Verlängerung des Vertrages zu den gleichen Konditionen mit dem gleichen jährlichen Vertragsvolumen des Leistungsverzeichnisses um ein weiteres Vertragsjahr (01.07.2027 - 30.06.2028) ist mit beiderseitigem Einverständnis möglich.
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
MiestasMünchen
Pašto kodas81671
Šalies administracinis vienetas (NUTS)München, Kreisfreie Stadt (DE212)
ŠalisVokietija
5.1.3.
Numatomas galiojimas
Pradžios data01/08/2026
Trukmės pabaigos data30/06/2027
5.1.4.
Atnaujinimas
Daugiausiai atnaujinimų1
5.1.6.
Bendra informacija
Rezervuota dalyvavimo teisė
Dalyvavimas nerezervuotas.
Turi būti nurodyti sutarčiai vykdyti paskirtų darbuotojų vardai, pavardės ir profesinė kvalifikacijaNebūtina nurodyti
Iš ES fondų nefinansuojamas pirkimo projektas
Pirkimui taikoma Sutartis dėl viešųjų pirkimų (SVP)taip
Šis viešasis pirkimas taip pat tinkamas mažosioms ir vidutinėms įmonėms (MVĮ)ne
5.1.7.
Strateginis viešasis pirkimas
Strateginio viešojo pirkimo tikslasStrateginių viešųjų pirkimų nėra
5.1.9.
Atrankos kriterijai
Pasirinkimo kriterijų šaltiniaiPranešimas
KriterijusKiti ekonominiai ar finansiniai reikalavimai
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusRekomendacijos dėl nurodytų paslaugų
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusĮrašymas į prekybos registrą
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusĮrašymas į atitinkamą profesinį registrą
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusNepriklausomų institucijų sertifikatai apie kokybės užtikrinimo standartus
Atrankos kriterijaus aprašymasNachvollziehbarer Nachweis der Schadstoffklasse für jede angebotene Kehrmaschine (siehe Anlage 2 - Ressourcenbeschreibung)
5.1.10.
Skyrimo kriterijai
Kriterijus
RūšisKaina
PavadinimasDer Preis ist das einzige Zuschlagskriterium.
AprašymasDer Preis ist das einzige Zuschlagskriterium.
Kategorija skyrimo kriterijaus svorisLyginamasis svoris (procentinė dalis, tikslus skaičius)
Skyrimo kriterijus: skaičius100
5.1.11.
Pirkimo dokumentai
Kalbos, kuriomis oficialiai skelbiami pirkimo dokumentaivokiečių kalba
Papildomos informacijos prašymo terminas16/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Pirkimo dokumentų adresashttps://www.meinauftrag.rib.de/public/DetailsByPlatformIdAndTenderId/platformId/1/tenderId/298342
Ad hoc ryšių kanalas
Pavadinimashttps://www.meinauftrag.rib.de
URLhttps://www.meinauftrag.rib.de
5.1.12.
Pirkimo sąlygos
Pateikimo sąlygos
Pateikimas elektroninėmis priemonėmisPrivalomos
Pateikimo adresashttps://www.meinauftrag.rib.de
Kalbos, kuriomis galima pateikti pasiūlymus arba dalyvavimo prašymusvokiečių kalba
Elektroninis katalogasDraudžiamos
Alternatyvūs pasiūlymaiDraudžiamos
Dalyviai gali pateikti daugiau kaip vieną pasiūlymąDraudžiamos
Pasiūlymų priėmimo terminas22/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Laikotarpis, per kurį pasiūlymas turi išlikti galiojantis60 Dienos
Informacija, kurią galima papildyti po pateikimo termino
Pirkėjo nuožiūra, visi trūkstami su konkurso dalyviais susiję dokumentai gali būti pateikti vėliau.
Papildoma informacijaUnterlagen werden gem. § 56 VgV nachgefordert.
Informacija apie viešą vokų atplėšimą
Atidarymo data22/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Papildoma informacijaAngaben über befugte Personen: Nur Vertreter der Vergabestelle (Beschaffer).
Sutarties sąlygos
Sutartis turi būti vykdoma pagal globojamų darbo grupių užimtumo programasNe
Su sutarties vykdymu susijusios sąlygossiehe Vergabeunterlagen
Elektroninės sąskaitos faktūrosPrivalomos
Bus naudojami elektroniniai užsakymaitaip
Bus naudojami elektroniniai mokėjimaitaip
Dalyvių grupė, kuriai skiriama sutartis, turi būti tam tikros teisinės formosEine Bietergemeinschaft hat mit ihrem Angebot eine Erklärung aller Mitglieder in Textform abzugeben, - in der die Bildung einer Arbeitsgemeinschaft im Auftragsfall erklärt ist, - in der alle Mitglieder aufgeführt sind und der für die Durchführung des Vertrags bevollmächtigte Vertreter bezeichnet ist, - dass der bevollmächtigte Vertreter die Mitglieder gegenüber dem Auftraggeber rechtsverbindlich vertritt, - dass alle Mitglieder als Gesamtschuldner haften.
5.1.15.
Metodai
Preliminarioji sutartis
Preliminariosios sutarties nėra
Informacija apie dinaminę pirkimo sistemą
Dinaminės pirkimo sistemos nėra
5.1.16.
Išsamesnė informacija, tarpininkavimas ir peržiūra
Peržiūros organizacijaVergabekammer Südbayern
Informacija apie peržiūros terminus: Der Nachprüfungsantrag ist nach § 160 Abs. 3 GWB unzulässig, soweit der Antragsteller den geltend gemachten Verstoß gegen Vergabevorschriften vor Einreichen des Nachprüfungsantrags erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht innerhalb einer Frist von zehn Kalendertagen gerügt hat; Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, müssen spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe. Der Nachprüfungsantrag ist ebenfalls unzulässig, wenn mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind.
Organizacija, teikianti papildomą informaciją apie pirkimo procedūrąLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, teikianti neinternetinę prieigą prie pirkimo dokumentųLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, priimanti dalyvavimo prašymusLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, tvarkanti pasiūlymusLandeshauptstadt München, Baureferat
5.1.
Pirkimo dalisLOT-0033
PavadinimasEinsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026 - 2027
AprašymasEinsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026 - 2027 Beschreibung der Beschaffung: Einsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026/2027 Die Landeshauptstadt München, das Baureferat, Hauptabteilung Tiefbau, Abt. Straßenunterhalt und –betrieb beabsichtigt die Vergabe von Kehrmaschineneinsätzen zur Abkehr des angefallenen Streusplitts und Straßenkehrichts der Winterdienstsaison 2026/2027 auf den öffentlichen Verkehrsflächen (Radwege, Fahrbahnen etc.). Bei der ausgeschriebenen Leistung handelt es sich nur um die Reinigungs- und Transportleistung bis zum Abkippen an der jeweiligen Abladestelle im Straßenunterhaltsbezirk. Der Abtransport und die Entsorgung des anfallenden Materials ist nicht Bestandteil der vorliegenden Ausschreibung und wird separat in einem weiteren Vergabeverfahren ausgeschrieben. Die Vergabe erfolgt losweise in Stundenpaketen: á 160 Stunden für die Kehrmaschinen Typ A, á 160 Stunden für die Kehrmaschinen Typ B und á 280 Stunden für Kehrmaschinen Typ C. - „Typ A“: Großraumkehrmaschine 6-9 (Behältervolumen mind. 6,0 bis 9,0 Kubikmeter) - „Typ B“: Großraumkehrmaschine 4-6 (Behältervolumen mind. 4,0 – bis einschl. 6,0 Kubikmeter) - „Typ C“: Kleinkehrmaschine (Behältervolumen mind. 1,5 Kubikmeter)
Vidaus identifikatoriusBezirk Nord Los 33 Typ B
5.1.1.
Tikslas
Sutarties objektasPaslaugos
Pagrindinis klasifikacijos kodas (cpv): 90612000 Gatvių šlavimo paslaugos
Kiti klasifikacijos kodai (cpv): 90611000 Gatvių valymo paslaugos
Pasirinkimo galimybės
Galimybių aprašymasEine Verlängerung des Vertrages zu den gleichen Konditionen mit dem gleichen jährlichen Vertragsvolumen des Leistungsverzeichnisses um ein weiteres Vertragsjahr (01.07.2027 - 30.06.2028) ist mit beiderseitigem Einverständnis möglich.
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
MiestasMünchen
Pašto kodas81671
Šalies administracinis vienetas (NUTS)München, Kreisfreie Stadt (DE212)
ŠalisVokietija
5.1.3.
Numatomas galiojimas
Pradžios data01/08/2026
Trukmės pabaigos data30/06/2027
5.1.4.
Atnaujinimas
Daugiausiai atnaujinimų1
5.1.6.
Bendra informacija
Rezervuota dalyvavimo teisė
Dalyvavimas nerezervuotas.
Turi būti nurodyti sutarčiai vykdyti paskirtų darbuotojų vardai, pavardės ir profesinė kvalifikacijaNebūtina nurodyti
Iš ES fondų nefinansuojamas pirkimo projektas
Pirkimui taikoma Sutartis dėl viešųjų pirkimų (SVP)taip
Šis viešasis pirkimas taip pat tinkamas mažosioms ir vidutinėms įmonėms (MVĮ)ne
5.1.7.
Strateginis viešasis pirkimas
Strateginio viešojo pirkimo tikslasStrateginių viešųjų pirkimų nėra
5.1.9.
Atrankos kriterijai
Pasirinkimo kriterijų šaltiniaiPranešimas
KriterijusKiti ekonominiai ar finansiniai reikalavimai
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusRekomendacijos dėl nurodytų paslaugų
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusĮrašymas į prekybos registrą
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusĮrašymas į atitinkamą profesinį registrą
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusNepriklausomų institucijų sertifikatai apie kokybės užtikrinimo standartus
Atrankos kriterijaus aprašymasNachvollziehbarer Nachweis der Schadstoffklasse für jede angebotene Kehrmaschine (siehe Anlage 2 - Ressourcenbeschreibung)
5.1.10.
Skyrimo kriterijai
Kriterijus
RūšisKaina
PavadinimasDer Preis ist das einzige Zuschlagskriterium.
AprašymasDer Preis ist das einzige Zuschlagskriterium.
Kategorija skyrimo kriterijaus svorisLyginamasis svoris (procentinė dalis, tikslus skaičius)
Skyrimo kriterijus: skaičius100
5.1.11.
Pirkimo dokumentai
Kalbos, kuriomis oficialiai skelbiami pirkimo dokumentaivokiečių kalba
Papildomos informacijos prašymo terminas22/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Pirkimo dokumentų adresashttps://www.meinauftrag.rib.de/public/DetailsByPlatformIdAndTenderId/platformId/1/tenderId/298342
Ad hoc ryšių kanalas
Pavadinimashttps://www.meinauftrag.rib.de
URLhttps://www.meinauftrag.rib.de
5.1.12.
Pirkimo sąlygos
Pateikimo sąlygos
Pateikimas elektroninėmis priemonėmisPrivalomos
Pateikimo adresashttps://www.meinauftrag.rib.de
Kalbos, kuriomis galima pateikti pasiūlymus arba dalyvavimo prašymusvokiečių kalba
Elektroninis katalogasDraudžiamos
Alternatyvūs pasiūlymaiDraudžiamos
Dalyviai gali pateikti daugiau kaip vieną pasiūlymąDraudžiamos
Pasiūlymų priėmimo terminas22/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Laikotarpis, per kurį pasiūlymas turi išlikti galiojantis60 Dienos
Informacija, kurią galima papildyti po pateikimo termino
Pirkėjo nuožiūra, visi trūkstami su konkurso dalyviais susiję dokumentai gali būti pateikti vėliau.
Papildoma informacijaUnterlagen werden gem. § 56 VgV nachgefordert.
Informacija apie viešą vokų atplėšimą
Atidarymo data22/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Papildoma informacijaAngaben über befugte Personen: Nur Vertreter der Vergabestelle (Beschaffer).
Sutarties sąlygos
Sutartis turi būti vykdoma pagal globojamų darbo grupių užimtumo programasNe
Su sutarties vykdymu susijusios sąlygossiehe Vergabeunterlagen
Elektroninės sąskaitos faktūrosPrivalomos
Bus naudojami elektroniniai užsakymaitaip
Bus naudojami elektroniniai mokėjimaitaip
Dalyvių grupė, kuriai skiriama sutartis, turi būti tam tikros teisinės formosEine Bietergemeinschaft hat mit ihrem Angebot eine Erklärung aller Mitglieder in Textform abzugeben, - in der die Bildung einer Arbeitsgemeinschaft im Auftragsfall erklärt ist, - in der alle Mitglieder aufgeführt sind und der für die Durchführung des Vertrags bevollmächtigte Vertreter bezeichnet ist, - dass der bevollmächtigte Vertreter die Mitglieder gegenüber dem Auftraggeber rechtsverbindlich vertritt, - dass alle Mitglieder als Gesamtschuldner haften.
5.1.15.
Metodai
Preliminarioji sutartis
Preliminariosios sutarties nėra
Informacija apie dinaminę pirkimo sistemą
Dinaminės pirkimo sistemos nėra
5.1.16.
Išsamesnė informacija, tarpininkavimas ir peržiūra
Peržiūros organizacijaVergabekammer Südbayern
Informacija apie peržiūros terminus: Der Nachprüfungsantrag ist nach § 160 Abs. 3 GWB unzulässig, soweit der Antragsteller den geltend gemachten Verstoß gegen Vergabevorschriften vor Einreichen des Nachprüfungsantrags erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht innerhalb einer Frist von zehn Kalendertagen gerügt hat; Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, müssen spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe. Der Nachprüfungsantrag ist ebenfalls unzulässig, wenn mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind.
Organizacija, teikianti papildomą informaciją apie pirkimo procedūrąLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, teikianti neinternetinę prieigą prie pirkimo dokumentųLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, priimanti dalyvavimo prašymusLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, tvarkanti pasiūlymusLandeshauptstadt München, Baureferat
5.1.
Pirkimo dalisLOT-0034
PavadinimasEinsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026 - 2027
AprašymasEinsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026 - 2027 Beschreibung der Beschaffung: Einsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026/2027 Die Landeshauptstadt München, das Baureferat, Hauptabteilung Tiefbau, Abt. Straßenunterhalt und –betrieb beabsichtigt die Vergabe von Kehrmaschineneinsätzen zur Abkehr des angefallenen Streusplitts und Straßenkehrichts der Winterdienstsaison 2026/2027 auf den öffentlichen Verkehrsflächen (Radwege, Fahrbahnen etc.). Bei der ausgeschriebenen Leistung handelt es sich nur um die Reinigungs- und Transportleistung bis zum Abkippen an der jeweiligen Abladestelle im Straßenunterhaltsbezirk. Der Abtransport und die Entsorgung des anfallenden Materials ist nicht Bestandteil der vorliegenden Ausschreibung und wird separat in einem weiteren Vergabeverfahren ausgeschrieben. Die Vergabe erfolgt losweise in Stundenpaketen: á 160 Stunden für die Kehrmaschinen Typ A, á 160 Stunden für die Kehrmaschinen Typ B und á 280 Stunden für Kehrmaschinen Typ C. - „Typ A“: Großraumkehrmaschine 6-9 (Behältervolumen mind. 6,0 bis 9,0 Kubikmeter) - „Typ B“: Großraumkehrmaschine 4-6 (Behältervolumen mind. 4,0 – bis einschl. 6,0 Kubikmeter) - „Typ C“: Kleinkehrmaschine (Behältervolumen mind. 1,5 Kubikmeter)
Vidaus identifikatoriusBezirk Nord Los 34 Typ B
5.1.1.
Tikslas
Sutarties objektasPaslaugos
Pagrindinis klasifikacijos kodas (cpv): 90612000 Gatvių šlavimo paslaugos
Kiti klasifikacijos kodai (cpv): 90611000 Gatvių valymo paslaugos
Pasirinkimo galimybės
Galimybių aprašymasEine Verlängerung des Vertrages zu den gleichen Konditionen mit dem gleichen jährlichen Vertragsvolumen des Leistungsverzeichnisses um ein weiteres Vertragsjahr (01.07.2027 - 30.06.2028) ist mit beiderseitigem Einverständnis möglich.
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
MiestasMünchen
Pašto kodas81671
Šalies administracinis vienetas (NUTS)München, Kreisfreie Stadt (DE212)
ŠalisVokietija
5.1.3.
Numatomas galiojimas
Pradžios data01/08/2026
Trukmės pabaigos data30/06/2027
5.1.4.
Atnaujinimas
Daugiausiai atnaujinimų1
5.1.6.
Bendra informacija
Rezervuota dalyvavimo teisė
Dalyvavimas nerezervuotas.
Turi būti nurodyti sutarčiai vykdyti paskirtų darbuotojų vardai, pavardės ir profesinė kvalifikacijaNebūtina nurodyti
Iš ES fondų nefinansuojamas pirkimo projektas
Pirkimui taikoma Sutartis dėl viešųjų pirkimų (SVP)taip
Šis viešasis pirkimas taip pat tinkamas mažosioms ir vidutinėms įmonėms (MVĮ)ne
5.1.7.
Strateginis viešasis pirkimas
Strateginio viešojo pirkimo tikslasStrateginių viešųjų pirkimų nėra
5.1.9.
Atrankos kriterijai
Pasirinkimo kriterijų šaltiniaiPranešimas
KriterijusKiti ekonominiai ar finansiniai reikalavimai
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusRekomendacijos dėl nurodytų paslaugų
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusĮrašymas į prekybos registrą
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusĮrašymas į atitinkamą profesinį registrą
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusNepriklausomų institucijų sertifikatai apie kokybės užtikrinimo standartus
Atrankos kriterijaus aprašymasNachvollziehbarer Nachweis der Schadstoffklasse für jede angebotene Kehrmaschine (siehe Anlage 2 - Ressourcenbeschreibung)
5.1.10.
Skyrimo kriterijai
Kriterijus
RūšisKaina
PavadinimasDer Preis ist das einzige Zuschlagskriterium.
AprašymasDer Preis ist das einzige Zuschlagskriterium.
Kategorija skyrimo kriterijaus svorisLyginamasis svoris (procentinė dalis, tikslus skaičius)
Skyrimo kriterijus: skaičius100
5.1.11.
Pirkimo dokumentai
Kalbos, kuriomis oficialiai skelbiami pirkimo dokumentaivokiečių kalba
Papildomos informacijos prašymo terminas16/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Pirkimo dokumentų adresashttps://www.meinauftrag.rib.de/public/DetailsByPlatformIdAndTenderId/platformId/1/tenderId/298342
Ad hoc ryšių kanalas
Pavadinimashttps://www.meinauftrag.rib.de
URLhttps://www.meinauftrag.rib.de
5.1.12.
Pirkimo sąlygos
Pateikimo sąlygos
Pateikimas elektroninėmis priemonėmisPrivalomos
Pateikimo adresashttps://www.meinauftrag.rib.de
Kalbos, kuriomis galima pateikti pasiūlymus arba dalyvavimo prašymusvokiečių kalba
Elektroninis katalogasDraudžiamos
Alternatyvūs pasiūlymaiDraudžiamos
Dalyviai gali pateikti daugiau kaip vieną pasiūlymąDraudžiamos
Pasiūlymų priėmimo terminas22/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Laikotarpis, per kurį pasiūlymas turi išlikti galiojantis60 Dienos
Informacija, kurią galima papildyti po pateikimo termino
Pirkėjo nuožiūra, visi trūkstami su konkurso dalyviais susiję dokumentai gali būti pateikti vėliau.
Papildoma informacijaUnterlagen werden gem. § 56 VgV nachgefordert.
Informacija apie viešą vokų atplėšimą
Atidarymo data22/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Papildoma informacijaAngaben über befugte Personen: Nur Vertreter der Vergabestelle (Beschaffer).
Sutarties sąlygos
Sutartis turi būti vykdoma pagal globojamų darbo grupių užimtumo programasNe
Su sutarties vykdymu susijusios sąlygossiehe Vergabeunterlagen
Elektroninės sąskaitos faktūrosPrivalomos
Bus naudojami elektroniniai užsakymaitaip
Bus naudojami elektroniniai mokėjimaitaip
Dalyvių grupė, kuriai skiriama sutartis, turi būti tam tikros teisinės formosEine Bietergemeinschaft hat mit ihrem Angebot eine Erklärung aller Mitglieder in Textform abzugeben, - in der die Bildung einer Arbeitsgemeinschaft im Auftragsfall erklärt ist, - in der alle Mitglieder aufgeführt sind und der für die Durchführung des Vertrags bevollmächtigte Vertreter bezeichnet ist, - dass der bevollmächtigte Vertreter die Mitglieder gegenüber dem Auftraggeber rechtsverbindlich vertritt, - dass alle Mitglieder als Gesamtschuldner haften.
5.1.15.
Metodai
Preliminarioji sutartis
Preliminariosios sutarties nėra
Informacija apie dinaminę pirkimo sistemą
Dinaminės pirkimo sistemos nėra
5.1.16.
Išsamesnė informacija, tarpininkavimas ir peržiūra
Peržiūros organizacijaVergabekammer Südbayern
Informacija apie peržiūros terminus: Der Nachprüfungsantrag ist nach § 160 Abs. 3 GWB unzulässig, soweit der Antragsteller den geltend gemachten Verstoß gegen Vergabevorschriften vor Einreichen des Nachprüfungsantrags erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht innerhalb einer Frist von zehn Kalendertagen gerügt hat; Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, müssen spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe. Der Nachprüfungsantrag ist ebenfalls unzulässig, wenn mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind.
Organizacija, teikianti papildomą informaciją apie pirkimo procedūrąLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, teikianti neinternetinę prieigą prie pirkimo dokumentųLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, priimanti dalyvavimo prašymusLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, tvarkanti pasiūlymusLandeshauptstadt München, Baureferat
5.1.
Pirkimo dalisLOT-0035
PavadinimasEinsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026 - 2027
AprašymasEinsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026 - 2027 Beschreibung der Beschaffung: Einsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026/2027 Die Landeshauptstadt München, das Baureferat, Hauptabteilung Tiefbau, Abt. Straßenunterhalt und –betrieb beabsichtigt die Vergabe von Kehrmaschineneinsätzen zur Abkehr des angefallenen Streusplitts und Straßenkehrichts der Winterdienstsaison 2026/2027 auf den öffentlichen Verkehrsflächen (Radwege, Fahrbahnen etc.). Bei der ausgeschriebenen Leistung handelt es sich nur um die Reinigungs- und Transportleistung bis zum Abkippen an der jeweiligen Abladestelle im Straßenunterhaltsbezirk. Der Abtransport und die Entsorgung des anfallenden Materials ist nicht Bestandteil der vorliegenden Ausschreibung und wird separat in einem weiteren Vergabeverfahren ausgeschrieben. Die Vergabe erfolgt losweise in Stundenpaketen: á 160 Stunden für die Kehrmaschinen Typ A, á 160 Stunden für die Kehrmaschinen Typ B und á 280 Stunden für Kehrmaschinen Typ C. - „Typ A“: Großraumkehrmaschine 6-9 (Behältervolumen mind. 6,0 bis 9,0 Kubikmeter) - „Typ B“: Großraumkehrmaschine 4-6 (Behältervolumen mind. 4,0 – bis einschl. 6,0 Kubikmeter) - „Typ C“: Kleinkehrmaschine (Behältervolumen mind. 1,5 Kubikmeter)
Vidaus identifikatoriusBezirk Nord Los 35 Typ C
5.1.1.
Tikslas
Sutarties objektasPaslaugos
Pagrindinis klasifikacijos kodas (cpv): 90612000 Gatvių šlavimo paslaugos
Kiti klasifikacijos kodai (cpv): 90611000 Gatvių valymo paslaugos
Pasirinkimo galimybės
Galimybių aprašymasEine Verlängerung des Vertrages zu den gleichen Konditionen mit dem gleichen jährlichen Vertragsvolumen des Leistungsverzeichnisses um ein weiteres Vertragsjahr (01.07.2027 - 30.06.2028) ist mit beiderseitigem Einverständnis möglich.
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
MiestasMünchen
Pašto kodas81671
Šalies administracinis vienetas (NUTS)München, Kreisfreie Stadt (DE212)
ŠalisVokietija
5.1.3.
Numatomas galiojimas
Pradžios data01/08/2026
Trukmės pabaigos data30/06/2027
5.1.4.
Atnaujinimas
Daugiausiai atnaujinimų1
5.1.6.
Bendra informacija
Rezervuota dalyvavimo teisė
Dalyvavimas nerezervuotas.
Turi būti nurodyti sutarčiai vykdyti paskirtų darbuotojų vardai, pavardės ir profesinė kvalifikacijaNebūtina nurodyti
Iš ES fondų nefinansuojamas pirkimo projektas
Pirkimui taikoma Sutartis dėl viešųjų pirkimų (SVP)taip
Šis viešasis pirkimas taip pat tinkamas mažosioms ir vidutinėms įmonėms (MVĮ)ne
5.1.7.
Strateginis viešasis pirkimas
Strateginio viešojo pirkimo tikslasStrateginių viešųjų pirkimų nėra
5.1.9.
Atrankos kriterijai
Pasirinkimo kriterijų šaltiniaiPranešimas
KriterijusKiti ekonominiai ar finansiniai reikalavimai
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusRekomendacijos dėl nurodytų paslaugų
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusĮrašymas į prekybos registrą
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusĮrašymas į atitinkamą profesinį registrą
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusNepriklausomų institucijų sertifikatai apie kokybės užtikrinimo standartus
Atrankos kriterijaus aprašymasNachvollziehbarer Nachweis der Schadstoffklasse für jede angebotene Kehrmaschine (siehe Anlage 2 - Ressourcenbeschreibung)
5.1.10.
Skyrimo kriterijai
Kriterijus
RūšisKaina
PavadinimasDer Preis ist das einzige Zuschlagskriterium.
AprašymasDer Preis ist das einzige Zuschlagskriterium.
Kategorija skyrimo kriterijaus svorisLyginamasis svoris (procentinė dalis, tikslus skaičius)
Skyrimo kriterijus: skaičius100
5.1.11.
Pirkimo dokumentai
Kalbos, kuriomis oficialiai skelbiami pirkimo dokumentaivokiečių kalba
Papildomos informacijos prašymo terminas16/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Pirkimo dokumentų adresashttps://www.meinauftrag.rib.de/public/DetailsByPlatformIdAndTenderId/platformId/1/tenderId/298342
Ad hoc ryšių kanalas
Pavadinimashttps://www.meinauftrag.rib.de
URLhttps://www.meinauftrag.rib.de
5.1.12.
Pirkimo sąlygos
Pateikimo sąlygos
Pateikimas elektroninėmis priemonėmisPrivalomos
Pateikimo adresashttps://www.meinauftrag.rib.de
Kalbos, kuriomis galima pateikti pasiūlymus arba dalyvavimo prašymusvokiečių kalba
Elektroninis katalogasDraudžiamos
Alternatyvūs pasiūlymaiDraudžiamos
Dalyviai gali pateikti daugiau kaip vieną pasiūlymąDraudžiamos
Pasiūlymų priėmimo terminas22/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Laikotarpis, per kurį pasiūlymas turi išlikti galiojantis60 Dienos
Informacija, kurią galima papildyti po pateikimo termino
Pirkėjo nuožiūra, visi trūkstami su konkurso dalyviais susiję dokumentai gali būti pateikti vėliau.
Papildoma informacijaUnterlagen werden gem. § 56 VgV nachgefordert.
Informacija apie viešą vokų atplėšimą
Atidarymo data22/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Papildoma informacijaAngaben über befugte Personen: Nur Vertreter der Vergabestelle (Beschaffer).
Sutarties sąlygos
Sutartis turi būti vykdoma pagal globojamų darbo grupių užimtumo programasNe
Su sutarties vykdymu susijusios sąlygossiehe Vergabeunterlagen
Elektroninės sąskaitos faktūrosPrivalomos
Bus naudojami elektroniniai užsakymaitaip
Bus naudojami elektroniniai mokėjimaitaip
Dalyvių grupė, kuriai skiriama sutartis, turi būti tam tikros teisinės formosEine Bietergemeinschaft hat mit ihrem Angebot eine Erklärung aller Mitglieder in Textform abzugeben, - in der die Bildung einer Arbeitsgemeinschaft im Auftragsfall erklärt ist, - in der alle Mitglieder aufgeführt sind und der für die Durchführung des Vertrags bevollmächtigte Vertreter bezeichnet ist, - dass der bevollmächtigte Vertreter die Mitglieder gegenüber dem Auftraggeber rechtsverbindlich vertritt, - dass alle Mitglieder als Gesamtschuldner haften.
5.1.15.
Metodai
Preliminarioji sutartis
Preliminariosios sutarties nėra
Informacija apie dinaminę pirkimo sistemą
Dinaminės pirkimo sistemos nėra
5.1.16.
Išsamesnė informacija, tarpininkavimas ir peržiūra
Peržiūros organizacijaVergabekammer Südbayern
Informacija apie peržiūros terminus: Der Nachprüfungsantrag ist nach § 160 Abs. 3 GWB unzulässig, soweit der Antragsteller den geltend gemachten Verstoß gegen Vergabevorschriften vor Einreichen des Nachprüfungsantrags erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht innerhalb einer Frist von zehn Kalendertagen gerügt hat; Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, müssen spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe. Der Nachprüfungsantrag ist ebenfalls unzulässig, wenn mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind.
Organizacija, teikianti papildomą informaciją apie pirkimo procedūrąLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, teikianti neinternetinę prieigą prie pirkimo dokumentųLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, priimanti dalyvavimo prašymusLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, tvarkanti pasiūlymusLandeshauptstadt München, Baureferat
5.1.
Pirkimo dalisLOT-0036
PavadinimasEinsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026 - 2027
AprašymasEinsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026 - 2027 Beschreibung der Beschaffung: Einsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026/2027 Die Landeshauptstadt München, das Baureferat, Hauptabteilung Tiefbau, Abt. Straßenunterhalt und –betrieb beabsichtigt die Vergabe von Kehrmaschineneinsätzen zur Abkehr des angefallenen Streusplitts und Straßenkehrichts der Winterdienstsaison 2026/2027 auf den öffentlichen Verkehrsflächen (Radwege, Fahrbahnen etc.). Bei der ausgeschriebenen Leistung handelt es sich nur um die Reinigungs- und Transportleistung bis zum Abkippen an der jeweiligen Abladestelle im Straßenunterhaltsbezirk. Der Abtransport und die Entsorgung des anfallenden Materials ist nicht Bestandteil der vorliegenden Ausschreibung und wird separat in einem weiteren Vergabeverfahren ausgeschrieben. Die Vergabe erfolgt losweise in Stundenpaketen: á 160 Stunden für die Kehrmaschinen Typ A, á 160 Stunden für die Kehrmaschinen Typ B und á 280 Stunden für Kehrmaschinen Typ C. - „Typ A“: Großraumkehrmaschine 6-9 (Behältervolumen mind. 6,0 bis 9,0 Kubikmeter) - „Typ B“: Großraumkehrmaschine 4-6 (Behältervolumen mind. 4,0 – bis einschl. 6,0 Kubikmeter) - „Typ C“: Kleinkehrmaschine (Behältervolumen mind. 1,5 Kubikmeter)
Vidaus identifikatoriusBezirk Nord Los 36 Typ C
5.1.1.
Tikslas
Sutarties objektasPaslaugos
Pagrindinis klasifikacijos kodas (cpv): 90612000 Gatvių šlavimo paslaugos
Kiti klasifikacijos kodai (cpv): 90611000 Gatvių valymo paslaugos
Pasirinkimo galimybės
Galimybių aprašymasEine Verlängerung des Vertrages zu den gleichen Konditionen mit dem gleichen jährlichen Vertragsvolumen des Leistungsverzeichnisses um ein weiteres Vertragsjahr (01.07.2027 - 30.06.2028) ist mit beiderseitigem Einverständnis möglich.
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
MiestasMünchen
Pašto kodas81671
Šalies administracinis vienetas (NUTS)München, Kreisfreie Stadt (DE212)
ŠalisVokietija
5.1.3.
Numatomas galiojimas
Pradžios data01/08/2026
Trukmės pabaigos data30/06/2027
5.1.4.
Atnaujinimas
Daugiausiai atnaujinimų1
5.1.6.
Bendra informacija
Rezervuota dalyvavimo teisė
Dalyvavimas nerezervuotas.
Turi būti nurodyti sutarčiai vykdyti paskirtų darbuotojų vardai, pavardės ir profesinė kvalifikacijaNebūtina nurodyti
Iš ES fondų nefinansuojamas pirkimo projektas
Pirkimui taikoma Sutartis dėl viešųjų pirkimų (SVP)taip
Šis viešasis pirkimas taip pat tinkamas mažosioms ir vidutinėms įmonėms (MVĮ)ne
5.1.7.
Strateginis viešasis pirkimas
Strateginio viešojo pirkimo tikslasStrateginių viešųjų pirkimų nėra
5.1.9.
Atrankos kriterijai
Pasirinkimo kriterijų šaltiniaiPranešimas
KriterijusKiti ekonominiai ar finansiniai reikalavimai
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusRekomendacijos dėl nurodytų paslaugų
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusĮrašymas į prekybos registrą
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusĮrašymas į atitinkamą profesinį registrą
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusNepriklausomų institucijų sertifikatai apie kokybės užtikrinimo standartus
Atrankos kriterijaus aprašymasNachvollziehbarer Nachweis der Schadstoffklasse für jede angebotene Kehrmaschine (siehe Anlage 2 - Ressourcenbeschreibung)
5.1.10.
Skyrimo kriterijai
Kriterijus
RūšisKaina
PavadinimasDer Preis ist das einzige Zuschlagskriterium.
AprašymasDer Preis ist das einzige Zuschlagskriterium.
Kategorija skyrimo kriterijaus svorisLyginamasis svoris (procentinė dalis, tikslus skaičius)
Skyrimo kriterijus: skaičius100
5.1.11.
Pirkimo dokumentai
Kalbos, kuriomis oficialiai skelbiami pirkimo dokumentaivokiečių kalba
Papildomos informacijos prašymo terminas16/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Pirkimo dokumentų adresashttps://www.meinauftrag.rib.de/public/DetailsByPlatformIdAndTenderId/platformId/1/tenderId/298342
Ad hoc ryšių kanalas
Pavadinimashttps://www.meinauftrag.rib.de
URLhttps://www.meinauftrag.rib.de
5.1.12.
Pirkimo sąlygos
Pateikimo sąlygos
Pateikimas elektroninėmis priemonėmisPrivalomos
Pateikimo adresashttps://www.meinauftrag.rib.de
Kalbos, kuriomis galima pateikti pasiūlymus arba dalyvavimo prašymusvokiečių kalba
Elektroninis katalogasDraudžiamos
Alternatyvūs pasiūlymaiDraudžiamos
Dalyviai gali pateikti daugiau kaip vieną pasiūlymąDraudžiamos
Pasiūlymų priėmimo terminas22/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Laikotarpis, per kurį pasiūlymas turi išlikti galiojantis60 Dienos
Informacija, kurią galima papildyti po pateikimo termino
Pirkėjo nuožiūra, visi trūkstami su konkurso dalyviais susiję dokumentai gali būti pateikti vėliau.
Papildoma informacijaUnterlagen werden gem. § 56 VgV nachgefordert.
Informacija apie viešą vokų atplėšimą
Atidarymo data22/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Papildoma informacijaAngaben über befugte Personen: Nur Vertreter der Vergabestelle (Beschaffer).
Sutarties sąlygos
Sutartis turi būti vykdoma pagal globojamų darbo grupių užimtumo programasNe
Su sutarties vykdymu susijusios sąlygossiehe Vergabeunterlagen
Elektroninės sąskaitos faktūrosPrivalomos
Bus naudojami elektroniniai užsakymaitaip
Bus naudojami elektroniniai mokėjimaitaip
Dalyvių grupė, kuriai skiriama sutartis, turi būti tam tikros teisinės formosEine Bietergemeinschaft hat mit ihrem Angebot eine Erklärung aller Mitglieder in Textform abzugeben, - in der die Bildung einer Arbeitsgemeinschaft im Auftragsfall erklärt ist, - in der alle Mitglieder aufgeführt sind und der für die Durchführung des Vertrags bevollmächtigte Vertreter bezeichnet ist, - dass der bevollmächtigte Vertreter die Mitglieder gegenüber dem Auftraggeber rechtsverbindlich vertritt, - dass alle Mitglieder als Gesamtschuldner haften.
5.1.15.
Metodai
Preliminarioji sutartis
Preliminariosios sutarties nėra
Informacija apie dinaminę pirkimo sistemą
Dinaminės pirkimo sistemos nėra
5.1.16.
Išsamesnė informacija, tarpininkavimas ir peržiūra
Peržiūros organizacijaVergabekammer Südbayern
Informacija apie peržiūros terminus: Der Nachprüfungsantrag ist nach § 160 Abs. 3 GWB unzulässig, soweit der Antragsteller den geltend gemachten Verstoß gegen Vergabevorschriften vor Einreichen des Nachprüfungsantrags erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht innerhalb einer Frist von zehn Kalendertagen gerügt hat; Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, müssen spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe. Der Nachprüfungsantrag ist ebenfalls unzulässig, wenn mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind.
Organizacija, teikianti papildomą informaciją apie pirkimo procedūrąLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, teikianti neinternetinę prieigą prie pirkimo dokumentųLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, priimanti dalyvavimo prašymusLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, tvarkanti pasiūlymusLandeshauptstadt München, Baureferat
5.1.
Pirkimo dalisLOT-0037
PavadinimasEinsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026 - 2027
AprašymasEinsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026 - 2027 Beschreibung der Beschaffung: Einsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026/2027 Die Landeshauptstadt München, das Baureferat, Hauptabteilung Tiefbau, Abt. Straßenunterhalt und –betrieb beabsichtigt die Vergabe von Kehrmaschineneinsätzen zur Abkehr des angefallenen Streusplitts und Straßenkehrichts der Winterdienstsaison 2026/2027 auf den öffentlichen Verkehrsflächen (Radwege, Fahrbahnen etc.). Bei der ausgeschriebenen Leistung handelt es sich nur um die Reinigungs- und Transportleistung bis zum Abkippen an der jeweiligen Abladestelle im Straßenunterhaltsbezirk. Der Abtransport und die Entsorgung des anfallenden Materials ist nicht Bestandteil der vorliegenden Ausschreibung und wird separat in einem weiteren Vergabeverfahren ausgeschrieben. Die Vergabe erfolgt losweise in Stundenpaketen: á 160 Stunden für die Kehrmaschinen Typ A, á 160 Stunden für die Kehrmaschinen Typ B und á 280 Stunden für Kehrmaschinen Typ C. - „Typ A“: Großraumkehrmaschine 6-9 (Behältervolumen mind. 6,0 bis 9,0 Kubikmeter) - „Typ B“: Großraumkehrmaschine 4-6 (Behältervolumen mind. 4,0 – bis einschl. 6,0 Kubikmeter) - „Typ C“: Kleinkehrmaschine (Behältervolumen mind. 1,5 Kubikmeter)
Vidaus identifikatoriusBezirk Nord Los 37 Typ C
5.1.1.
Tikslas
Sutarties objektasPaslaugos
Pagrindinis klasifikacijos kodas (cpv): 90612000 Gatvių šlavimo paslaugos
Kiti klasifikacijos kodai (cpv): 90611000 Gatvių valymo paslaugos
Pasirinkimo galimybės
Galimybių aprašymasEine Verlängerung des Vertrages zu den gleichen Konditionen mit dem gleichen jährlichen Vertragsvolumen des Leistungsverzeichnisses um ein weiteres Vertragsjahr (01.07.2027 - 30.06.2028) ist mit beiderseitigem Einverständnis möglich.
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
MiestasMünchen
Pašto kodas81671
Šalies administracinis vienetas (NUTS)München, Kreisfreie Stadt (DE212)
ŠalisVokietija
5.1.3.
Numatomas galiojimas
Pradžios data01/08/2026
Trukmės pabaigos data30/06/2027
5.1.4.
Atnaujinimas
Daugiausiai atnaujinimų1
5.1.6.
Bendra informacija
Rezervuota dalyvavimo teisė
Dalyvavimas nerezervuotas.
Turi būti nurodyti sutarčiai vykdyti paskirtų darbuotojų vardai, pavardės ir profesinė kvalifikacijaNebūtina nurodyti
Iš ES fondų nefinansuojamas pirkimo projektas
Pirkimui taikoma Sutartis dėl viešųjų pirkimų (SVP)taip
Šis viešasis pirkimas taip pat tinkamas mažosioms ir vidutinėms įmonėms (MVĮ)ne
5.1.7.
Strateginis viešasis pirkimas
Strateginio viešojo pirkimo tikslasStrateginių viešųjų pirkimų nėra
5.1.9.
Atrankos kriterijai
Pasirinkimo kriterijų šaltiniaiPranešimas
KriterijusKiti ekonominiai ar finansiniai reikalavimai
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusRekomendacijos dėl nurodytų paslaugų
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusĮrašymas į prekybos registrą
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusĮrašymas į atitinkamą profesinį registrą
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusNepriklausomų institucijų sertifikatai apie kokybės užtikrinimo standartus
Atrankos kriterijaus aprašymasNachvollziehbarer Nachweis der Schadstoffklasse für jede angebotene Kehrmaschine (siehe Anlage 2 - Ressourcenbeschreibung)
5.1.10.
Skyrimo kriterijai
Kriterijus
RūšisKaina
PavadinimasDer Preis ist das einzige Zuschlagskriterium.
AprašymasDer Preis ist das einzige Zuschlagskriterium.
Kategorija skyrimo kriterijaus svorisLyginamasis svoris (procentinė dalis, tikslus skaičius)
Skyrimo kriterijus: skaičius100
5.1.11.
Pirkimo dokumentai
Kalbos, kuriomis oficialiai skelbiami pirkimo dokumentaivokiečių kalba
Papildomos informacijos prašymo terminas16/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Pirkimo dokumentų adresashttps://www.meinauftrag.rib.de/public/DetailsByPlatformIdAndTenderId/platformId/1/tenderId/298342
Ad hoc ryšių kanalas
Pavadinimashttps://www.meinauftrag.rib.de
URLhttps://www.meinauftrag.rib.de
5.1.12.
Pirkimo sąlygos
Pateikimo sąlygos
Pateikimas elektroninėmis priemonėmisPrivalomos
Pateikimo adresashttps://www.meinauftrag.rib.de
Kalbos, kuriomis galima pateikti pasiūlymus arba dalyvavimo prašymusvokiečių kalba
Elektroninis katalogasDraudžiamos
Alternatyvūs pasiūlymaiDraudžiamos
Dalyviai gali pateikti daugiau kaip vieną pasiūlymąDraudžiamos
Pasiūlymų priėmimo terminas22/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Laikotarpis, per kurį pasiūlymas turi išlikti galiojantis60 Dienos
Informacija, kurią galima papildyti po pateikimo termino
Pirkėjo nuožiūra, visi trūkstami su konkurso dalyviais susiję dokumentai gali būti pateikti vėliau.
Papildoma informacijaUnterlagen werden gem. § 56 VgV nachgefordert.
Informacija apie viešą vokų atplėšimą
Atidarymo data22/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Papildoma informacijaAngaben über befugte Personen: Nur Vertreter der Vergabestelle (Beschaffer).
Sutarties sąlygos
Sutartis turi būti vykdoma pagal globojamų darbo grupių užimtumo programasNe
Su sutarties vykdymu susijusios sąlygossiehe Vergabeunterlagen
Elektroninės sąskaitos faktūrosPrivalomos
Bus naudojami elektroniniai užsakymaitaip
Bus naudojami elektroniniai mokėjimaitaip
Dalyvių grupė, kuriai skiriama sutartis, turi būti tam tikros teisinės formosEine Bietergemeinschaft hat mit ihrem Angebot eine Erklärung aller Mitglieder in Textform abzugeben, - in der die Bildung einer Arbeitsgemeinschaft im Auftragsfall erklärt ist, - in der alle Mitglieder aufgeführt sind und der für die Durchführung des Vertrags bevollmächtigte Vertreter bezeichnet ist, - dass der bevollmächtigte Vertreter die Mitglieder gegenüber dem Auftraggeber rechtsverbindlich vertritt, - dass alle Mitglieder als Gesamtschuldner haften.
5.1.15.
Metodai
Preliminarioji sutartis
Preliminariosios sutarties nėra
Informacija apie dinaminę pirkimo sistemą
Dinaminės pirkimo sistemos nėra
5.1.16.
Išsamesnė informacija, tarpininkavimas ir peržiūra
Peržiūros organizacijaVergabekammer Südbayern
Informacija apie peržiūros terminus: Der Nachprüfungsantrag ist nach § 160 Abs. 3 GWB unzulässig, soweit der Antragsteller den geltend gemachten Verstoß gegen Vergabevorschriften vor Einreichen des Nachprüfungsantrags erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht innerhalb einer Frist von zehn Kalendertagen gerügt hat; Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, müssen spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe. Der Nachprüfungsantrag ist ebenfalls unzulässig, wenn mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind.
Organizacija, teikianti papildomą informaciją apie pirkimo procedūrąLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, teikianti neinternetinę prieigą prie pirkimo dokumentųLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, priimanti dalyvavimo prašymusLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, tvarkanti pasiūlymusLandeshauptstadt München, Baureferat
5.1.
Pirkimo dalisLOT-0038
PavadinimasEinsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026 - 2027
AprašymasEinsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026 - 2027 Beschreibung der Beschaffung: Einsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026/2027 Die Landeshauptstadt München, das Baureferat, Hauptabteilung Tiefbau, Abt. Straßenunterhalt und –betrieb beabsichtigt die Vergabe von Kehrmaschineneinsätzen zur Abkehr des angefallenen Streusplitts und Straßenkehrichts der Winterdienstsaison 2026/2027 auf den öffentlichen Verkehrsflächen (Radwege, Fahrbahnen etc.). Bei der ausgeschriebenen Leistung handelt es sich nur um die Reinigungs- und Transportleistung bis zum Abkippen an der jeweiligen Abladestelle im Straßenunterhaltsbezirk. Der Abtransport und die Entsorgung des anfallenden Materials ist nicht Bestandteil der vorliegenden Ausschreibung und wird separat in einem weiteren Vergabeverfahren ausgeschrieben. Die Vergabe erfolgt losweise in Stundenpaketen: á 160 Stunden für die Kehrmaschinen Typ A, á 160 Stunden für die Kehrmaschinen Typ B und á 280 Stunden für Kehrmaschinen Typ C. - „Typ A“: Großraumkehrmaschine 6-9 (Behältervolumen mind. 6,0 bis 9,0 Kubikmeter) - „Typ B“: Großraumkehrmaschine 4-6 (Behältervolumen mind. 4,0 – bis einschl. 6,0 Kubikmeter) - „Typ C“: Kleinkehrmaschine (Behältervolumen mind. 1,5 Kubikmeter)
Vidaus identifikatoriusBezirk Nord Los 38 Typ C
5.1.1.
Tikslas
Sutarties objektasPaslaugos
Pagrindinis klasifikacijos kodas (cpv): 90612000 Gatvių šlavimo paslaugos
Kiti klasifikacijos kodai (cpv): 90611000 Gatvių valymo paslaugos
Pasirinkimo galimybės
Galimybių aprašymasEine Verlängerung des Vertrages zu den gleichen Konditionen mit dem gleichen jährlichen Vertragsvolumen des Leistungsverzeichnisses um ein weiteres Vertragsjahr (01.07.2027 - 30.06.2028) ist mit beiderseitigem Einverständnis möglich.
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
MiestasMünchen
Pašto kodas81671
Šalies administracinis vienetas (NUTS)München, Kreisfreie Stadt (DE212)
ŠalisVokietija
5.1.3.
Numatomas galiojimas
Pradžios data01/08/2026
Trukmės pabaigos data30/06/2027
5.1.4.
Atnaujinimas
Daugiausiai atnaujinimų1
5.1.6.
Bendra informacija
Rezervuota dalyvavimo teisė
Dalyvavimas nerezervuotas.
Turi būti nurodyti sutarčiai vykdyti paskirtų darbuotojų vardai, pavardės ir profesinė kvalifikacijaNebūtina nurodyti
Iš ES fondų nefinansuojamas pirkimo projektas
Pirkimui taikoma Sutartis dėl viešųjų pirkimų (SVP)taip
Šis viešasis pirkimas taip pat tinkamas mažosioms ir vidutinėms įmonėms (MVĮ)ne
5.1.7.
Strateginis viešasis pirkimas
Strateginio viešojo pirkimo tikslasStrateginių viešųjų pirkimų nėra
5.1.9.
Atrankos kriterijai
Pasirinkimo kriterijų šaltiniaiPranešimas
KriterijusKiti ekonominiai ar finansiniai reikalavimai
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusRekomendacijos dėl nurodytų paslaugų
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusĮrašymas į prekybos registrą
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusĮrašymas į atitinkamą profesinį registrą
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusNepriklausomų institucijų sertifikatai apie kokybės užtikrinimo standartus
Atrankos kriterijaus aprašymasNachvollziehbarer Nachweis der Schadstoffklasse für jede angebotene Kehrmaschine (siehe Anlage 2 - Ressourcenbeschreibung)
5.1.10.
Skyrimo kriterijai
Kriterijus
RūšisKaina
PavadinimasDer Preis ist das einzige Zuschlagskriterium.
AprašymasDer Preis ist das einzige Zuschlagskriterium.
Kategorija skyrimo kriterijaus svorisLyginamasis svoris (procentinė dalis, tikslus skaičius)
Skyrimo kriterijus: skaičius100
5.1.11.
Pirkimo dokumentai
Kalbos, kuriomis oficialiai skelbiami pirkimo dokumentaivokiečių kalba
Papildomos informacijos prašymo terminas16/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Pirkimo dokumentų adresashttps://www.meinauftrag.rib.de/public/DetailsByPlatformIdAndTenderId/platformId/1/tenderId/298342
Ad hoc ryšių kanalas
Pavadinimashttps://www.meinauftrag.rib.de
URLhttps://www.meinauftrag.rib.de
5.1.12.
Pirkimo sąlygos
Pateikimo sąlygos
Pateikimas elektroninėmis priemonėmisPrivalomos
Pateikimo adresashttps://www.meinauftrag.rib.de
Kalbos, kuriomis galima pateikti pasiūlymus arba dalyvavimo prašymusvokiečių kalba
Elektroninis katalogasDraudžiamos
Alternatyvūs pasiūlymaiDraudžiamos
Dalyviai gali pateikti daugiau kaip vieną pasiūlymąDraudžiamos
Pasiūlymų priėmimo terminas22/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Laikotarpis, per kurį pasiūlymas turi išlikti galiojantis60 Dienos
Informacija, kurią galima papildyti po pateikimo termino
Pirkėjo nuožiūra, visi trūkstami su konkurso dalyviais susiję dokumentai gali būti pateikti vėliau.
Papildoma informacijaUnterlagen werden gem. § 56 VgV nachgefordert.
Informacija apie viešą vokų atplėšimą
Atidarymo data22/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Papildoma informacijaAngaben über befugte Personen: Nur Vertreter der Vergabestelle (Beschaffer).
Sutarties sąlygos
Sutartis turi būti vykdoma pagal globojamų darbo grupių užimtumo programasNe
Su sutarties vykdymu susijusios sąlygossiehe Vergabeunterlagen
Elektroninės sąskaitos faktūrosPrivalomos
Bus naudojami elektroniniai užsakymaitaip
Bus naudojami elektroniniai mokėjimaitaip
Dalyvių grupė, kuriai skiriama sutartis, turi būti tam tikros teisinės formosEine Bietergemeinschaft hat mit ihrem Angebot eine Erklärung aller Mitglieder in Textform abzugeben, - in der die Bildung einer Arbeitsgemeinschaft im Auftragsfall erklärt ist, - in der alle Mitglieder aufgeführt sind und der für die Durchführung des Vertrags bevollmächtigte Vertreter bezeichnet ist, - dass der bevollmächtigte Vertreter die Mitglieder gegenüber dem Auftraggeber rechtsverbindlich vertritt, - dass alle Mitglieder als Gesamtschuldner haften.
5.1.15.
Metodai
Preliminarioji sutartis
Preliminariosios sutarties nėra
Informacija apie dinaminę pirkimo sistemą
Dinaminės pirkimo sistemos nėra
5.1.16.
Išsamesnė informacija, tarpininkavimas ir peržiūra
Peržiūros organizacijaVergabekammer Südbayern
Informacija apie peržiūros terminus: Der Nachprüfungsantrag ist nach § 160 Abs. 3 GWB unzulässig, soweit der Antragsteller den geltend gemachten Verstoß gegen Vergabevorschriften vor Einreichen des Nachprüfungsantrags erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht innerhalb einer Frist von zehn Kalendertagen gerügt hat; Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, müssen spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe. Der Nachprüfungsantrag ist ebenfalls unzulässig, wenn mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind.
Organizacija, teikianti papildomą informaciją apie pirkimo procedūrąLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, teikianti neinternetinę prieigą prie pirkimo dokumentųLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, priimanti dalyvavimo prašymusLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, tvarkanti pasiūlymusLandeshauptstadt München, Baureferat
5.1.
Pirkimo dalisLOT-0039
PavadinimasEinsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026 - 2027
AprašymasEinsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026 - 2027 Beschreibung der Beschaffung: Einsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026/2027 Die Landeshauptstadt München, das Baureferat, Hauptabteilung Tiefbau, Abt. Straßenunterhalt und –betrieb beabsichtigt die Vergabe von Kehrmaschineneinsätzen zur Abkehr des angefallenen Streusplitts und Straßenkehrichts der Winterdienstsaison 2026/2027 auf den öffentlichen Verkehrsflächen (Radwege, Fahrbahnen etc.). Bei der ausgeschriebenen Leistung handelt es sich nur um die Reinigungs- und Transportleistung bis zum Abkippen an der jeweiligen Abladestelle im Straßenunterhaltsbezirk. Der Abtransport und die Entsorgung des anfallenden Materials ist nicht Bestandteil der vorliegenden Ausschreibung und wird separat in einem weiteren Vergabeverfahren ausgeschrieben. Die Vergabe erfolgt losweise in Stundenpaketen: á 160 Stunden für die Kehrmaschinen Typ A, á 160 Stunden für die Kehrmaschinen Typ B und á 280 Stunden für Kehrmaschinen Typ C. - „Typ A“: Großraumkehrmaschine 6-9 (Behältervolumen mind. 6,0 bis 9,0 Kubikmeter) - „Typ B“: Großraumkehrmaschine 4-6 (Behältervolumen mind. 4,0 – bis einschl. 6,0 Kubikmeter) - „Typ C“: Kleinkehrmaschine (Behältervolumen mind. 1,5 Kubikmeter)
Vidaus identifikatoriusBezirk Nord Los 39 Typ C
5.1.1.
Tikslas
Sutarties objektasPaslaugos
Pagrindinis klasifikacijos kodas (cpv): 90612000 Gatvių šlavimo paslaugos
Kiti klasifikacijos kodai (cpv): 90611000 Gatvių valymo paslaugos
Pasirinkimo galimybės
Galimybių aprašymasEine Verlängerung des Vertrages zu den gleichen Konditionen mit dem gleichen jährlichen Vertragsvolumen des Leistungsverzeichnisses um ein weiteres Vertragsjahr (01.07.2027 - 30.06.2028) ist mit beiderseitigem Einverständnis möglich.
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
MiestasMünchen
Pašto kodas81671
Šalies administracinis vienetas (NUTS)München, Kreisfreie Stadt (DE212)
ŠalisVokietija
5.1.3.
Numatomas galiojimas
Pradžios data01/08/2026
Trukmės pabaigos data30/06/2027
5.1.4.
Atnaujinimas
Daugiausiai atnaujinimų1
5.1.6.
Bendra informacija
Rezervuota dalyvavimo teisė
Dalyvavimas nerezervuotas.
Turi būti nurodyti sutarčiai vykdyti paskirtų darbuotojų vardai, pavardės ir profesinė kvalifikacijaNebūtina nurodyti
Iš ES fondų nefinansuojamas pirkimo projektas
Pirkimui taikoma Sutartis dėl viešųjų pirkimų (SVP)taip
Šis viešasis pirkimas taip pat tinkamas mažosioms ir vidutinėms įmonėms (MVĮ)ne
5.1.7.
Strateginis viešasis pirkimas
Strateginio viešojo pirkimo tikslasStrateginių viešųjų pirkimų nėra
5.1.9.
Atrankos kriterijai
Pasirinkimo kriterijų šaltiniaiPranešimas
KriterijusKiti ekonominiai ar finansiniai reikalavimai
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusRekomendacijos dėl nurodytų paslaugų
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusĮrašymas į prekybos registrą
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusĮrašymas į atitinkamą profesinį registrą
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusNepriklausomų institucijų sertifikatai apie kokybės užtikrinimo standartus
Atrankos kriterijaus aprašymasNachvollziehbarer Nachweis der Schadstoffklasse für jede angebotene Kehrmaschine (siehe Anlage 2 - Ressourcenbeschreibung)
5.1.10.
Skyrimo kriterijai
Kriterijus
RūšisKaina
PavadinimasDer Preis ist das einzige Zuschlagskriterium.
AprašymasDer Preis ist das einzige Zuschlagskriterium.
Kategorija skyrimo kriterijaus svorisLyginamasis svoris (procentinė dalis, tikslus skaičius)
Skyrimo kriterijus: skaičius100
5.1.11.
Pirkimo dokumentai
Kalbos, kuriomis oficialiai skelbiami pirkimo dokumentaivokiečių kalba
Papildomos informacijos prašymo terminas16/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Pirkimo dokumentų adresashttps://www.meinauftrag.rib.de/public/DetailsByPlatformIdAndTenderId/platformId/1/tenderId/298342
Ad hoc ryšių kanalas
Pavadinimashttps://www.meinauftrag.rib.de
URLhttps://www.meinauftrag.rib.de
5.1.12.
Pirkimo sąlygos
Pateikimo sąlygos
Pateikimas elektroninėmis priemonėmisPrivalomos
Pateikimo adresashttps://www.meinauftrag.rib.de
Kalbos, kuriomis galima pateikti pasiūlymus arba dalyvavimo prašymusvokiečių kalba
Elektroninis katalogasDraudžiamos
Alternatyvūs pasiūlymaiDraudžiamos
Dalyviai gali pateikti daugiau kaip vieną pasiūlymąDraudžiamos
Pasiūlymų priėmimo terminas22/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Laikotarpis, per kurį pasiūlymas turi išlikti galiojantis60 Dienos
Informacija, kurią galima papildyti po pateikimo termino
Pirkėjo nuožiūra, visi trūkstami su konkurso dalyviais susiję dokumentai gali būti pateikti vėliau.
Papildoma informacijaUnterlagen werden gem. § 56 VgV nachgefordert.
Informacija apie viešą vokų atplėšimą
Atidarymo data22/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Papildoma informacijaAngaben über befugte Personen: Nur Vertreter der Vergabestelle (Beschaffer).
Sutarties sąlygos
Sutartis turi būti vykdoma pagal globojamų darbo grupių užimtumo programasNe
Su sutarties vykdymu susijusios sąlygossiehe Vergabeunterlagen
Elektroninės sąskaitos faktūrosPrivalomos
Bus naudojami elektroniniai užsakymaitaip
Bus naudojami elektroniniai mokėjimaitaip
Dalyvių grupė, kuriai skiriama sutartis, turi būti tam tikros teisinės formosEine Bietergemeinschaft hat mit ihrem Angebot eine Erklärung aller Mitglieder in Textform abzugeben, - in der die Bildung einer Arbeitsgemeinschaft im Auftragsfall erklärt ist, - in der alle Mitglieder aufgeführt sind und der für die Durchführung des Vertrags bevollmächtigte Vertreter bezeichnet ist, - dass der bevollmächtigte Vertreter die Mitglieder gegenüber dem Auftraggeber rechtsverbindlich vertritt, - dass alle Mitglieder als Gesamtschuldner haften.
5.1.15.
Metodai
Preliminarioji sutartis
Preliminariosios sutarties nėra
Informacija apie dinaminę pirkimo sistemą
Dinaminės pirkimo sistemos nėra
5.1.16.
Išsamesnė informacija, tarpininkavimas ir peržiūra
Peržiūros organizacijaVergabekammer Südbayern
Informacija apie peržiūros terminus: Der Nachprüfungsantrag ist nach § 160 Abs. 3 GWB unzulässig, soweit der Antragsteller den geltend gemachten Verstoß gegen Vergabevorschriften vor Einreichen des Nachprüfungsantrags erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht innerhalb einer Frist von zehn Kalendertagen gerügt hat; Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, müssen spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe. Der Nachprüfungsantrag ist ebenfalls unzulässig, wenn mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind.
Organizacija, teikianti papildomą informaciją apie pirkimo procedūrąLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, teikianti neinternetinę prieigą prie pirkimo dokumentųLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, priimanti dalyvavimo prašymusLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, tvarkanti pasiūlymusLandeshauptstadt München, Baureferat
5.1.
Pirkimo dalisLOT-0040
PavadinimasEinsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026 - 2027
AprašymasEinsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026 - 2027 Beschreibung der Beschaffung: Einsatz von Kehrmaschinen im Zuge der Splittabkehr für die Winterdienstsaison 2026/2027 Die Landeshauptstadt München, das Baureferat, Hauptabteilung Tiefbau, Abt. Straßenunterhalt und –betrieb beabsichtigt die Vergabe von Kehrmaschineneinsätzen zur Abkehr des angefallenen Streusplitts und Straßenkehrichts der Winterdienstsaison 2026/2027 auf den öffentlichen Verkehrsflächen (Radwege, Fahrbahnen etc.). Bei der ausgeschriebenen Leistung handelt es sich nur um die Reinigungs- und Transportleistung bis zum Abkippen an der jeweiligen Abladestelle im Straßenunterhaltsbezirk. Der Abtransport und die Entsorgung des anfallenden Materials ist nicht Bestandteil der vorliegenden Ausschreibung und wird separat in einem weiteren Vergabeverfahren ausgeschrieben. Die Vergabe erfolgt losweise in Stundenpaketen: á 160 Stunden für die Kehrmaschinen Typ A, á 160 Stunden für die Kehrmaschinen Typ B und á 280 Stunden für Kehrmaschinen Typ C. - „Typ A“: Großraumkehrmaschine 6-9 (Behältervolumen mind. 6,0 bis 9,0 Kubikmeter) - „Typ B“: Großraumkehrmaschine 4-6 (Behältervolumen mind. 4,0 – bis einschl. 6,0 Kubikmeter) - „Typ C“: Kleinkehrmaschine (Behältervolumen mind. 1,5 Kubikmeter)
Vidaus identifikatoriusBezirk Nord Los 40 Typ C
5.1.1.
Tikslas
Sutarties objektasPaslaugos
Pagrindinis klasifikacijos kodas (cpv): 90612000 Gatvių šlavimo paslaugos
Kiti klasifikacijos kodai (cpv): 90611000 Gatvių valymo paslaugos
Pasirinkimo galimybės
Galimybių aprašymasEine Verlängerung des Vertrages zu den gleichen Konditionen mit dem gleichen jährlichen Vertragsvolumen des Leistungsverzeichnisses um ein weiteres Vertragsjahr (01.07.2027 - 30.06.2028) ist mit beiderseitigem Einverständnis möglich.
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
MiestasMünchen
Pašto kodas81671
Šalies administracinis vienetas (NUTS)München, Kreisfreie Stadt (DE212)
ŠalisVokietija
5.1.3.
Numatomas galiojimas
Pradžios data01/08/2026
Trukmės pabaigos data30/06/2027
5.1.4.
Atnaujinimas
Daugiausiai atnaujinimų1
5.1.6.
Bendra informacija
Rezervuota dalyvavimo teisė
Dalyvavimas nerezervuotas.
Turi būti nurodyti sutarčiai vykdyti paskirtų darbuotojų vardai, pavardės ir profesinė kvalifikacijaNebūtina nurodyti
Iš ES fondų nefinansuojamas pirkimo projektas
Pirkimui taikoma Sutartis dėl viešųjų pirkimų (SVP)taip
Šis viešasis pirkimas taip pat tinkamas mažosioms ir vidutinėms įmonėms (MVĮ)ne
5.1.7.
Strateginis viešasis pirkimas
Strateginio viešojo pirkimo tikslasStrateginių viešųjų pirkimų nėra
5.1.9.
Atrankos kriterijai
Pasirinkimo kriterijų šaltiniaiPranešimas
KriterijusKiti ekonominiai ar finansiniai reikalavimai
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusRekomendacijos dėl nurodytų paslaugų
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusĮrašymas į prekybos registrą
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusĮrašymas į atitinkamą profesinį registrą
Atrankos kriterijaus aprašymasAlle Unterlagen sind in dem Dokument „L_124_Eigenerklaerung_zur_Eignung_zu_Bekanntm-0823a“ aufgeführt, das unter nachstehendem Link direkt abrufbar ist: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298342

KriterijusNepriklausomų institucijų sertifikatai apie kokybės užtikrinimo standartus
Atrankos kriterijaus aprašymasNachvollziehbarer Nachweis der Schadstoffklasse für jede angebotene Kehrmaschine (siehe Anlage 2 - Ressourcenbeschreibung)
5.1.10.
Skyrimo kriterijai
Kriterijus
RūšisKaina
PavadinimasDer Preis ist das einzige Zuschlagskriterium.
AprašymasDer Preis ist das einzige Zuschlagskriterium.
Kategorija skyrimo kriterijaus svorisLyginamasis svoris (procentinė dalis, tikslus skaičius)
Skyrimo kriterijus: skaičius100
5.1.11.
Pirkimo dokumentai
Kalbos, kuriomis oficialiai skelbiami pirkimo dokumentaivokiečių kalba
Papildomos informacijos prašymo terminas16/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Pirkimo dokumentų adresashttps://www.meinauftrag.rib.de/public/DetailsByPlatformIdAndTenderId/platformId/1/tenderId/298342
Ad hoc ryšių kanalas
Pavadinimashttps://www.meinauftrag.rib.de
URLhttps://www.meinauftrag.rib.de
5.1.12.
Pirkimo sąlygos
Pateikimo sąlygos
Pateikimas elektroninėmis priemonėmisPrivalomos
Pateikimo adresashttps://www.meinauftrag.rib.de
Kalbos, kuriomis galima pateikti pasiūlymus arba dalyvavimo prašymusvokiečių kalba
Elektroninis katalogasDraudžiamos
Alternatyvūs pasiūlymaiDraudžiamos
Dalyviai gali pateikti daugiau kaip vieną pasiūlymąDraudžiamos
Pasiūlymų priėmimo terminas22/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Laikotarpis, per kurį pasiūlymas turi išlikti galiojantis60 Dienos
Informacija, kurią galima papildyti po pateikimo termino
Pirkėjo nuožiūra, visi trūkstami su konkurso dalyviais susiję dokumentai gali būti pateikti vėliau.
Papildoma informacijaUnterlagen werden gem. § 56 VgV nachgefordert.
Informacija apie viešą vokų atplėšimą
Atidarymo data22/07/2026 09:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Papildoma informacijaAngaben über befugte Personen: Nur Vertreter der Vergabestelle (Beschaffer).
Sutarties sąlygos
Sutartis turi būti vykdoma pagal globojamų darbo grupių užimtumo programasNe
Su sutarties vykdymu susijusios sąlygossiehe Vergabeunterlagen
Elektroninės sąskaitos faktūrosPrivalomos
Bus naudojami elektroniniai užsakymaitaip
Bus naudojami elektroniniai mokėjimaitaip
Dalyvių grupė, kuriai skiriama sutartis, turi būti tam tikros teisinės formosEine Bietergemeinschaft hat mit ihrem Angebot eine Erklärung aller Mitglieder in Textform abzugeben, - in der die Bildung einer Arbeitsgemeinschaft im Auftragsfall erklärt ist, - in der alle Mitglieder aufgeführt sind und der für die Durchführung des Vertrags bevollmächtigte Vertreter bezeichnet ist, - dass der bevollmächtigte Vertreter die Mitglieder gegenüber dem Auftraggeber rechtsverbindlich vertritt, - dass alle Mitglieder als Gesamtschuldner haften.
5.1.15.
Metodai
Preliminarioji sutartis
Preliminariosios sutarties nėra
Informacija apie dinaminę pirkimo sistemą
Dinaminės pirkimo sistemos nėra
5.1.16.
Išsamesnė informacija, tarpininkavimas ir peržiūra
Peržiūros organizacijaVergabekammer Südbayern
Informacija apie peržiūros terminus: Der Nachprüfungsantrag ist nach § 160 Abs. 3 GWB unzulässig, soweit der Antragsteller den geltend gemachten Verstoß gegen Vergabevorschriften vor Einreichen des Nachprüfungsantrags erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht innerhalb einer Frist von zehn Kalendertagen gerügt hat; Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, müssen spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe. Der Nachprüfungsantrag ist ebenfalls unzulässig, wenn mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind.
Organizacija, teikianti papildomą informaciją apie pirkimo procedūrąLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, teikianti neinternetinę prieigą prie pirkimo dokumentųLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, priimanti dalyvavimo prašymusLandeshauptstadt München, Baureferat
Organizacija, tvarkanti pasiūlymusLandeshauptstadt München, Baureferat
8. Organizacijos
8.1.
ORG-0001
Oficialus pavadinimasLandeshauptstadt München, Baureferat
Registracijos numeris09162000-ZRE1000000-09
Pašto adresasFriedensstraße 40
MiestasMünchen
Pašto kodas81671
Šalies administracinis vienetas (NUTS)München, Kreisfreie Stadt (DE212)
ŠalisVokietija
E. paštasbekanntmachungen.vz2.bau@muenchen.de
Telefono numeris000
Interneto adresashttps://stadt.muenchen.de/rathaus/verwaltung/baureferat.html
Pirkėjo profilishttps://vergabe.bayern.de
Šios organizacijos vaidmenys
Pirkėjas
Organizacija, teikianti papildomą informaciją apie pirkimo procedūrą
Organizacija, teikianti neinternetinę prieigą prie pirkimo dokumentų
Organizacija, priimanti dalyvavimo prašymus
Organizacija, tvarkanti pasiūlymus
8.1.
ORG-0002
Oficialus pavadinimasVergabekammer Südbayern
Registracijos numeris09-0358002-61
Pašto adresasMaximilianstraße 39
MiestasMünchen
Pašto kodas80538
Šalies administracinis vienetas (NUTS)München, Kreisfreie Stadt (DE212)
ŠalisVokietija
E. paštasvergabekammer.suedbayern@reg-ob.bayern.de
Telefono numeris+49 89 2176-2411
Fakso numeris+49 89 2176-2847
Šios organizacijos vaidmenys
Peržiūros organizacija
8.1.
ORG-0003
Oficialus pavadinimasDatenservice Öffentlicher Einkauf (in Verantwortung des Beschaffungsamts des BMI)
Registracijos numeris0204:994-DOEVD-83
MiestasBonn
Pašto kodas53119
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
ŠalisVokietija
E. paštasnoreply.esender_hub@bescha.bund.de
Telefono numeris+49228996100
Šios organizacijos vaidmenys
TED eSender
Skelbimo informacija
Skelbimo identifikatorius / versija16257f68-e3bd-459d-b3d0-db9cd182dccb  -  01
Formos tipasKonkursas
Skelbimo rūšisSkelbimas apie pirkimą arba koncesiją. Įprasta tvarka
Skelbimo porūšis16
Skelbimo išsiuntimo data16/06/2026 11:10:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Kalbos, kuriomis šis skelbimas oficialiai skelbiamasvokiečių kalba
Skelbimo paskelbimo numeris415687-2026
OL S numeris115/2026
Paskelbimo data17/06/2026