416043-2026 - Konkursas
Vokietija – Apsaugos programinės įrangos paketai – Lizenzen und Support One Identity
OJ S 115/2026 17/06/2026
Skelbimas apie pirkimą arba koncesiją. Įprasta tvarka - Skelbimas apie pakeitimą
Prekės
1. Pirkėjas
1.1.
Pirkėjas
Oficialus pavadinimasBARMER
E. paštasausschreibungen@barmer.de
Pirkėjo teisinė formaViešosios teisės reglamentuojama įstaiga, kontroliuojama centrinės valdžios institucijos
Perkančiosios organizacijos veiklos sritisSveikata
2. Procedūra
2.1.
Procedūra
PavadinimasLizenzen und Support One Identity
AprašymasLizenzen und Support One Identity
Procedūros identifikatorius019df268-ae0f-4a07-b16f-c7990fdf1719
Vidaus identifikatoriusOne-Identity-2026
Pirkimo būdasAtviras
Procedūra pagreitintane
2.1.1.
Tikslas
Sutarties objektasPrekės
Pagrindinis klasifikacijos kodas (cpv): 48730000 Apsaugos programinės įrangos paketai
Kiti klasifikacijos kodai (cpv): 72000000 IT paslaugos: konsultavimas, programinės įrangos kūrimas, internetas ir aptarnavimo paslaugos
2.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
Pašto adresasAxel-Springer-Straße 44  
MiestasBerlin
Pašto kodas10969
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Berlin (DE300)
ŠalisVokietija
2.1.4.
Bendra informacija
Papildoma informacija1. Der AG weist darauf hin, dass allein der Inhalt der vorliegenden europaweiten Veröffentlichung im Supplement zum Amtsblatt der EU maßgeblich ist, wenn die Bekanntmachung zusätzlich in weiteren Bekanntmachungsmedien veröffentlicht wird oder der Bekanntmachungstext in diesen zusätzlichen Bekanntmachungen nicht vollständig, unrichtig, verändert oder mit weiteren Angaben wiedergegeben wird. 2. Die Vergabeunterlagen werden ausschließlich elektronisch auf dem Vergabeportal www.evergabe.de zur Verfügung gestellt. Die Beantwortung von Fragen zum Verfahren sowie sämtliche Kommunikation zwischen den Beteiligten und der Vergabestelle erfolgt ausschließlich über das o. g. Vergabeportal. Bieter sind im eigenen Interesse gehalten, die dort für diese eingerichteten Postfächer regelmäßig auf neue Informationen der Vergabestelle zu kontrollieren. 3. Der AG hat für die Einreichung der Angebote Vordrucke erstellt. Diese sind für die Einreichung der Angebote zu verwenden. Die Vordrucke sowie die weiteren Unterlagen zum Verfahren können über das o. g. Vergabeportal abgerufen werden. 4. Die Übermittlung von Bewerber-/Bieterfragen hat ausschließlich über das Vergabeportal zu erfolgen. Die Fragen müssen spätestens 8 Kalendertage vor Ablauf der Angebotsfrist vorliegen. 5. Mit dem Angebot ist anzugeben, bei welchen Leistungen und in welchem Umfang Nachunternehmer eingesetzt werden sollen (Vordruck in den Vergabeunterlagen enthalten). Ferner sind für das Nachunternehmen die Erklärungen und Nachweise laut den Bewerbungsbedingungen, in dem in den Eignungskriterien geforderten Umfang, vorzulegen. 6. Der Auftraggeber behält sich vor, für den Bewerber/Bieter bzw. die Mitglieder der Bewerber-/Bietergemeinschaft sowie vorgesehene Nachunternehmer, dessen/deren Angebot in die engere Wahl kommt, einen Auszug aus dem Wettbewerbsregister einzuholen. 7. Jeder Bieter/jedes Mitglied der Bietergemeinschaft hat mit dem Angebot eine allgemeine Angaben zum Unternehmen (Erklärung und vertretungsberechtigte Person, Handelsregisternummer) vorzulegen; jeder Bieter/jedes Mitglied der Bietergemeinschaft hat mit dem Angebot eine Eigenerklärung vorzulegen, dass in Bezug auf das Unternehmen keine Ausschlussgründe i. S. d. §§ 123, 124 Abs. 1 GWB vorliegen; jeder Bieter/jedes Mitglied der Bietergemeinschaft hat mit dem Angebot eine Eigenerklärung vorzulegen, dass in Bezug auf das Unternehmen keine Ausschlussgründe nach § 21 AEntG, § 8a AufenthG, § 19 MiLoG und § 21 SchwarzArbG vorliegen; jeder Bieter/jedes Mitglied der Bietergemeinschaft hat mit dem Angebot eine Erklärung zur Umsetzung von Art. 5k Abs. 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014, zuletzt geändert durch die Verordnung (EU) 2023/2878 des Rates vorzulegen (Vordrucke in den Vergabeunterlagen). 8. Von Bietergemeinschaften ist eine Bietergemeinschaftserklärung vorzulegen (Vordruck in den Vergabeunterlagen).
Teisinis pagrindas
Direktyva 2014/24/ES
vgv -
Taikoma tarpvalstybinė teisėDeutsches Recht unter Ausschluss von UN-Kaufrecht
2.1.6.
Pašalinimo pagrindai
Pašalinimo pagrindų šaltiniaiPranešimas
Korupcijavgl. §§ 123 Abs. 1 Nr. 6 - 8, 124 Abs. 1 Nr. 9 GWB
Sukčiavimasvgl. § 123 Abs. 1 Nr. 4 und 5 GWB
Dalyvavimas nusikalstamoje organizacijojevgl. § 123 Abs. 1 Nr. 1 GWB
Teroristiniai nusikaltimai arba su teroristine veikla susiję nusikaltimaivgl. § 123 Abs. 1 Nr. 1 GWB
Sustabdyta verslo veiklavgl. § 124 Abs. 1 Nr. 2 GWB
Pinigų plovimas arba teroristų finansavimasvgl. § 123 Abs. 1 Nr. 2 und 3 GWB
Likvidatoriaus administruojamas turtasvgl. § 124 Abs. 1 Nr. 2 GWB
Interesų konfliktas dėl dalyvavimo pirkimo procedūrojevgl. § 124 Abs. 1 Nr. 5 GWB
Sutarties nutraukimas anksčiau laiko, žala ar kitos panašios sankcijosvgl. § 124 Abs. 1 Nr. 7 GWB
Vaikų darbas ir kitos prekybos žmonėmis formosvgl. § 123 Abs. 1 Nr. 10 GWB
Bankrotui prilygstanti situacija pagal nacionalinius įstatymusvgl. § 124 Abs. 1 Nr. 2 GWB
Įsipareigojimų, nustatytų remiantis išimtinai nacionaliniais pašalinimo pagrindais, pažeidimasvgl. §§ 123, 124 GWB, § 21 AEntG, § 98c AufenthG, § 19 MiLoG, § 21 SchwarzArbG
Sunkus profesinis nusižengimasvgl. § 124 Abs. 1 Nr. 3 GWB
Faktų iškraipymas, nuslėpta informacija, negalėjimas pateikti reikalaujamų dokumentų ar su šia procedūra susijusios konfidencialios informacijos gavimasvgl. § 124 Abs. 1 Nr. 9 GWB
Pareigų darbo teisės srityje pažeidimasvgl. § 124 Abs. 1 Nr. 1 GWB
Pareigų socialinės teisės srityje pažeidimasvgl. § 124 Abs. 1 Nr. 1 GWB
Pareigų aplinkos teisės srityje pažeidimasvgl. § 124 Abs. 1 Nr. 1 GWB
Pareigos mokėti socialinio draudimo įmokas pažeidimasvgl. § 123 Abs. 4 Nr. 1 GWB
Pareigos mokėti mokesčius pažeidimasvgl. § 123 Abs. 4 Nr. 1 GWB
Su kitais ekonominės veiklos vykdytojais sudaryti susitarimai, kuriais siekta iškraipyti konkurencijąvgl. § 124 Abs. 1 Nr. 4 GWB
Tiesioginis arba netiesioginis dalyvavimas rengiant šią pirkimo procedūrąvgl. § 124 Abs. 1 Nr. 6 GWB
Nemokumasvgl. § 124 Abs. 1 Nr. 2 GWB
5. Pirkimo dalis
5.1.
Pirkimo dalisLOT-0001
PavadinimasIdentity Management (IDM) & Identity and Access Management (IAM)
AprašymasDer Auftraggeber beabsichtigt im Rahmen dieser Ausschreibung, die für die Ausschreibung „Bereitstellung und Betrieb von Enterprise Core“ (Ausschreibung TZB-EC-2025) benötigten Lizenzen bzw. die Wartung und Support für die bestehenden Lizenzen des Identity Management (IDM) & Identity and Access Management (IAM) zu beschaffen. Details ergeben sich aus dem Dokument 01-02_Leistungsbeschreibung.
Vidaus identifikatoriusLOT-0001
5.1.1.
Tikslas
Sutarties objektasPrekės
Pagrindinis klasifikacijos kodas (cpv): 48730000 Apsaugos programinės įrangos paketai
Kiti klasifikacijos kodai (cpv): 72000000 IT paslaugos: konsultavimas, programinės įrangos kūrimas, internetas ir aptarnavimo paslaugos
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
Pašto adresasAxel-Springer-Straße 44  
MiestasBerlin
Pašto kodas10969
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Berlin (DE300)
ŠalisVokietija
5.1.3.
Numatomas galiojimas
Pradžios data01/01/2027
Trukmės pabaigos data31/12/2031
5.1.6.
Bendra informacija
Rezervuota dalyvavimo teisė
Dalyvavimas nerezervuotas.
Iš ES fondų nefinansuojamas pirkimo projektas
Pirkimui taikoma Sutartis dėl viešųjų pirkimų (SVP)taip
Šis viešasis pirkimas taip pat tinkamas mažosioms ir vidutinėms įmonėms (MVĮ)ne
5.1.7.
Strateginis viešasis pirkimas
Strateginio viešojo pirkimo tikslasStrateginių viešųjų pirkimų nėra
5.1.9.
Atrankos kriterijai
Pasirinkimo kriterijų šaltiniaiPranešimas
KriterijusProfesionali rizikos draudimo polisas
Atrankos kriterijaus aprašymasHaftpflichtversicherung mit einer Mindestdeckungssumme von 3.000.000,00 € für Personen-, Sach- und sämtliche Vermögensschäden pro Vertragsjahr, Details siehe Fragenkatalog https://dataroom.barmer.de/public/download-shares/kZqHULUxLAFPXq0cTTKHBqASbNfxfe0x

KriterijusAtitinkamos švietimo ir profesinės kvalifikacijos
Atrankos kriterijaus aprašymasIm Auftragsfall können für alle Positionen im Projekt, welche in direktem Kontakt mit dem Auftraggeber stehen, Mitarbeiter mit folgendem Sprachniveau eingesetzt werden: o Deutsch als Muttersprache oder o Deutsch Niveaustufe C2 gemäß dem „Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmen für Sprachen“ Details siehe Fragenkatalog https://dataroom.barmer.de/public/download-shares/kZqHULUxLAFPXq0cTTKHBqASbNfxfe0x
5.1.10.
Skyrimo kriterijai
Kriterijus
RūšisKaina
PavadinimasPreis
AprašymasPreis
Kategorija skyrimo kriterijaus svorisLyginamasis svoris (procentinė dalis, tikslus skaičius)
Skyrimo kriterijus: skaičius100
5.1.11.
Pirkimo dokumentai
Kalbos, kuriomis oficialiai skelbiami pirkimo dokumentaivokiečių kalba
Pirkimo dokumentų adresashttps://www.evergabe.de/unterlagen/019df268-ae0f-4a07-b16f-c7990fdf1719/zustellweg-auswaehlen
5.1.12.
Pirkimo sąlygos
Pateikimo sąlygos
Pateikimas elektroninėmis priemonėmisPrivalomos
Pateikimo adresashttps://www.evergabe.de/unterlagen/019df268-ae0f-4a07-b16f-c7990fdf1719/zustellweg-auswaehlen
Kalbos, kuriomis galima pateikti pasiūlymus arba dalyvavimo prašymusvokiečių kalba
Elektroninis katalogasDraudžiamos
Alternatyvūs pasiūlymaiDraudžiamos
Dalyviai gali pateikti daugiau kaip vieną pasiūlymąDraudžiamos
Pasiūlymų priėmimo terminas02/07/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Laikotarpis, per kurį pasiūlymas turi išlikti galiojantis42 Dienos
Informacija, kurią galima papildyti po pateikimo termino
Pirkėjo nuožiūra, visi trūkstami su konkurso dalyviais susiję dokumentai gali būti pateikti vėliau.
Papildoma informacijaDie Nachforderung richtet sich nach § 56 VgV.
Informacija apie viešą vokų atplėšimą
Atidarymo data02/07/2026 10:01:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Sutarties sąlygos
Sutartis turi būti vykdoma pagal globojamų darbo grupių užimtumo programasNe
Elektroninės sąskaitos faktūrosPrivalomos
Bus naudojami elektroniniai užsakymaitaip
Bus naudojami elektroniniai mokėjimaitaip
5.1.15.
Metodai
Preliminarioji sutartis
Preliminariosios sutarties nėra
Informacija apie dinaminę pirkimo sistemą
Dinaminės pirkimo sistemos nėra
5.1.16.
Išsamesnė informacija, tarpininkavimas ir peržiūra
Peržiūros organizacijaVergabekammern des Bundes beim Bundeskartellamt
Informacija apie peržiūros terminus: Nach § 160 Abs. 3 Satz 1 Nr. 1 bis 4 GWB ist der Antrag auf Einleitung eines Nachprüfungsverfahrens unzulässig, soweit:1. der Antragsteller den geltend gemachten Verstoß gegen Vergabevorschriften vor Einreichung des Nachprüfungsantrags erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht innerhalb einer Frist von zehn Kalendertagen gerügt hat; der Ablauf der Frist nach § 134 Absatz 2 bleibt unberührt,2. Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung genannten Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden,3. Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden,4. mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind.
Organizacija, teikianti papildomą informaciją apie pirkimo procedūrąBARMER
Organizacija, teikianti neinternetinę prieigą prie pirkimo dokumentųBARMER
8. Organizacijos
8.1.
ORG-0001
Oficialus pavadinimasBARMER
Registracijos numeris993-80195-71
Pašto adresasLichtscheider Str. 89-95
MiestasWuppertal
Pašto kodas42285
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Wuppertal, Kreisfreie Stadt (DEA1A)
ŠalisVokietija
Ryšių centrasBeschaffung und Vergabe
E. paštasausschreibungen@barmer.de
Telefono numeris+49 800333004993960
Interneto adresashttps://beschaffungen.barmer.de/
Šios organizacijos vaidmenys
Pirkėjas
Organizacija, teikianti papildomą informaciją apie pirkimo procedūrą
Organizacija, teikianti neinternetinę prieigą prie pirkimo dokumentų
8.1.
ORG-0002
Oficialus pavadinimasVergabekammern des Bundes beim Bundeskartellamt
Registracijos numeris991-02380-92
Pašto adresasKaiser-Friedrich-Straße 16
MiestasBonn
Pašto kodas53113
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
ŠalisVokietija
E. paštasvk@bundeskartellamt.bund.de
Telefono numeris+49 228 9499-0
Šios organizacijos vaidmenys
Peržiūros organizacija
8.1.
ORG-0003
Oficialus pavadinimasDatenservice Öffentlicher Einkauf (in Verantwortung des Beschaffungsamts des BMI)
Registracijos numeris0204:994-DOEVD-83
MiestasBonn
Pašto kodas53119
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
ŠalisVokietija
E. paštasnoreply.esender_hub@bescha.bund.de
Telefono numeris+49228996100
Šios organizacijos vaidmenys
TED eSender
10. Pakeitimas
Ankstesnė skelbimo redakcija, kuri turi būti pakeista019e3b0b-7967-497c-8d13-825f044ecc8c-01
Pagrindinė pakeitimo priežastisPirkėjo klaidų ištaisymas
AprašymasDie Angebotsfrist wurde verändert.
10.1.
Pakeitimas
Skirsnio identifikatoriusLOT-0001
Skelbimo informacija
Skelbimo identifikatorius / versija019ecf16-bff5-4afa-ad4e-8ad4f5e21723  -  01
Formos tipasKonkursas
Skelbimo rūšisSkelbimas apie pirkimą arba koncesiją. Įprasta tvarka
Skelbimo porūšis16
Skelbimo išsiuntimo data16/06/2026 09:28:11 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Kalbos, kuriomis šis skelbimas oficialiai skelbiamasvokiečių kalba
Skelbimo paskelbimo numeris416043-2026
OL S numeris115/2026
Paskelbimo data17/06/2026