421202-2026 - Konkursas
Vokietija – Socialinio darbo paslaugos – Förderung in der Kindertagespflege
OJ S 117/2026 19/06/2026
Skelbimas apie pirkimą arba koncesiją. Įprasta tvarka
Paslaugos
1. Pirkėjas
1.1.
Pirkėjas
Oficialus pavadinimasStadt Witten, Zentrales Vergabeamt
E. paštaszentrales.vergabeamt@stadt-witten.de
Pirkėjo teisinė formaVietos valdžios institucija
Perkančiosios organizacijos veiklos sritisBendrosios viešosios paslaugos
2. Procedūra
2.1.
Procedūra
PavadinimasFörderung in der Kindertagespflege
AprašymasDiese Ausschreibung zielt auf die Vergabe von Dienstleistungen ab. Sie umfasst die Vermittlung der Kinder zu geeigneten Kindertagespflegepersonen sowie die fachliche Beratung, Begleitung und weitere Qualifizierung der Letztgenannten. Außerdem beinhaltet sie die Gewährung einer laufenden Geldleistung. Handlungsgrundlagen sind neben den allgemeinen gesetzlichen Bestimmungen die ortsrechtlichen Vorgaben der Stadt Witten sowie die vertraglichen Regelungen. - Näheres siehe Leistungsbeschreibung -
Procedūros identifikatoriuscf366fe6-ec59-4605-a7a0-7f9be0f18b5d
Vidaus identifikatorius51.081.26
Pirkimo būdasAtviras
Procedūra pagreitintane
2.1.1.
Tikslas
Sutarties objektasPaslaugos
Pagrindinis klasifikacijos kodas (cpv): 85310000 Socialinio darbo paslaugos
2.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
MiestasWitten
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Ennepe-Ruhr-Kreis (DEA56)
ŠalisVokietija
2.1.4.
Bendra informacija
Papildoma informacija#Bekanntmachungs-ID: CXS0YMUYT21CGHK0# .
Teisinis pagrindas
Direktyva 2014/24/ES
vgv -
2.1.6.
Pašalinimo pagrindai
Pašalinimo pagrindų šaltiniaiPranešimas
Įsipareigojimų, nustatytų remiantis išimtinai nacionaliniais pašalinimo pagrindais, pažeidimasFakultative und zwingende Ausschlussgründe gem. §§ 123 - 126 GWB
Dalyvavimas nusikalstamoje organizacijojeFakultative und zwingende Ausschlussgründe gem. §§ 123 - 126 GWB
Teroristiniai nusikaltimai arba su teroristine veikla susiję nusikaltimaiFakultative und zwingende Ausschlussgründe gem. §§ 123 - 126 GWB
Pinigų plovimas arba teroristų finansavimasFakultative und zwingende Ausschlussgründe gem. §§ 123 - 126 GWB
SukčiavimasFakultative und zwingende Ausschlussgründe gem. §§ 123 - 126 GWB
KorupcijaFakultative und zwingende Ausschlussgründe gem. §§ 123 - 126 GWB
Vaikų darbas ir kitos prekybos žmonėmis formosFakultative und zwingende Ausschlussgründe gem. §§ 123 - 126 GWB
Pareigos mokėti mokesčius pažeidimasFakultative und zwingende Ausschlussgründe gem. §§ 123 - 126 GWB
Pareigos mokėti socialinio draudimo įmokas pažeidimasFakultative und zwingende Ausschlussgründe gem. §§ 123 - 126 GWB
Pareigų aplinkos teisės srityje pažeidimasFakultative und zwingende Ausschlussgründe gem. §§ 123 - 126 GWB
Pareigų socialinės teisės srityje pažeidimasFakultative und zwingende Ausschlussgründe gem. §§ 123 - 126 GWB
Pareigų darbo teisės srityje pažeidimasFakultative und zwingende Ausschlussgründe gem. §§ 123 - 126 GWB
NemokumasFakultative und zwingende Ausschlussgründe gem. §§ 123 - 126 GWB
Likvidatoriaus administruojamas turtasFakultative und zwingende Ausschlussgründe gem. §§ 123 - 126 GWB
Sustabdyta verslo veiklaFakultative und zwingende Ausschlussgründe gem. §§ 123 - 126 GWB
Bankrotui prilygstanti situacija pagal nacionalinius įstatymusFakultative und zwingende Ausschlussgründe gem. §§ 123 - 126 GWB
Sunkus profesinis nusižengimasFakultative und zwingende Ausschlussgründe gem. §§ 123 - 126 GWB
Su kitais ekonominės veiklos vykdytojais sudaryti susitarimai, kuriais siekta iškraipyti konkurencijąFakultative und zwingende Ausschlussgründe gem. §§ 123 - 126 GWB
Interesų konfliktas dėl dalyvavimo pirkimo procedūrojeFakultative und zwingende Ausschlussgründe gem. §§ 123 - 126 GWB
Tiesioginis arba netiesioginis dalyvavimas rengiant šią pirkimo procedūrąFakultative und zwingende Ausschlussgründe gem. §§ 123 - 126 GWB
Sutarties nutraukimas anksčiau laiko, žala ar kitos panašios sankcijosFakultative und zwingende Ausschlussgründe gem. §§ 123 - 126 GWB
Faktų iškraipymas, nuslėpta informacija, negalėjimas pateikti reikalaujamų dokumentų ar su šia procedūra susijusios konfidencialios informacijos gavimasFakultative und zwingende Ausschlussgründe gem. §§ 123 - 126 GWB
5. Pirkimo dalis
5.1.
Pirkimo dalisLOT-0001
PavadinimasFörderung in der Kindertagespflege
AprašymasGegenstand dieser Vergabe ist der Abschluss eines zeitlich befristeten Dienstleistungsvertrages (gemäß § 611 BGB) zwischen der Stadt Witten (Auftragsgeberin) und einem Dienstleister (Auftragnehmer) zur Erbringung der Dienstleistung "Förderung in der Kindertagespflege" für das Amt für Jugendhilfe und Schule der Stadt Witten. Ziel dieser Ausschreibung ist die oben beschriebene Sicherstellung einer hohen Fachlichkeit und Beratungsqualität. Dadurch soll sichergestellt werden, dass die Kindertagespflege - die Entwicklung der Kinder zu selbstbestimmten, eigenverantwortlichen und gemeinschaftsfähigen Persönlichkeiten fördert, - die Erziehung und Bildung in der Familie unterstützt und ergänzt sowie - den Eltern dabei hilft, Erwerbstätigkeit, Kindererziehung und familiäre Pflege besser miteinander vereinbaren zu können. Neben dieser primären Zielsetzung soll aus der Ausgliederung der Aufgaben ebenfalls eine Entlastung der Stadtverwaltung resultieren. - Näheres siehe Leistungsbeschreibung -
Vidaus identifikatorius51.081.26
5.1.1.
Tikslas
Sutarties objektasPaslaugos
Pagrindinis klasifikacijos kodas (cpv): 85310000 Socialinio darbo paslaugos
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
MiestasWitten
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Ennepe-Ruhr-Kreis (DEA56)
ŠalisVokietija
5.1.3.
Numatomas galiojimas
Pradžios data01/10/2026
Trukmės pabaigos data30/09/2029
5.1.4.
Atnaujinimas
Daugiausiai atnaujinimų1
Kitos informacijos apie atnaujinimąDie Auftraggeberin hat das Recht, den Vertrag für den Zeitraum 01.10.2029 bis 30.09.2031 zu verlängern.
5.1.6.
Bendra informacija
Rezervuota dalyvavimo teisė
Dalyvavimas nerezervuotas.
Turi būti nurodyti sutarčiai vykdyti paskirtų darbuotojų vardai, pavardės ir profesinė kvalifikacijaBūtina nurodyti pasiūlyme
Iš ES fondų nefinansuojamas pirkimo projektas
Pirkimui taikoma Sutartis dėl viešųjų pirkimų (SVP)taip
Šis viešasis pirkimas taip pat tinkamas mažosioms ir vidutinėms įmonėms (MVĮ)taip
Papildoma informacija#Besonders auch geeignet für:freelance#, #Besonders auch geeignet für:selbst#, #Besonders auch geeignet für:startup#, #Besonders auch geeignet für:other-sme#
5.1.7.
Strateginis viešasis pirkimas
Strateginio viešojo pirkimo tikslasStrateginių viešųjų pirkimų nėra
5.1.9.
Atrankos kriterijai
Pasirinkimo kriterijų šaltiniaiPranešimas
KriterijusKiti ekonominiai ar finansiniai reikalavimai
Atrankos kriterijaus aprašymasNachweis Sozialversicherung (Unbedenklichkeitsbescheinigung der Krankenkasse/n) gem. VVB 124 (Auf Anforderung der Vergabestelle; Mittels Dritterklärung):

KriterijusKiti ekonominiai ar finansiniai reikalavimai
Atrankos kriterijaus aprašymasVVB 124 Eigenerklärung (für nicht präqualifizierte Unternehmen) (Mit dem Angebot; Mittels Eigenerklärung):

KriterijusSubrangos dalis
Atrankos kriterijaus aprašymasVVB 233 Verzeichnis der Nachunternehmerleistungen (Mit dem Angebot; Mittels Eigenerklärung):

KriterijusProfesionali rizikos draudimo polisas
Atrankos kriterijaus aprašymasNachweis einer Berufshaftpflicht- und Vermögensschadenshaftpflichtversicherung (Mit dem Angebot; Mittels Dritterklärung): Durch den Auftragnehmer ist der Abschluss einer Berufshaftpflicht- sowie einer Vermögensschadenshaftpflichtversicherung mit folgenden Mindesthöhen der Versicherungssumme nachzuweisen: - für Personenschäden: 2 Millionen Euro, - für Sachschäden: 2 Millionen Euro, - für reine Vermögensschäden: 200.000 Euro. Eine Haftungsbegrenzung auf die o. g. (Mindest-)Deckungssummen gilt nicht bei Vorsatz und grober Fahrlässigkeit des Auftragnehmers und/oder seiner Erfüllungsgehilfen.

KriterijusRekomendacijos dėl nurodytų paslaugų
Atrankos kriterijaus aprašymasReferenzen (Mit dem Angebot; Mittels Eigenerklärung): Der Auftragnehmer muss über ausreichende Erfahrungen in der Förderung in der Kindertagespflege verfügen. Das ist der Fall, wenn er mindestens zwei Jahre im Rahmen der Förderung der Kindertagespflege vergleichbare Leistungen für eine Kommune erbracht hat. Dem Angebot ist eine Eigenerklärung zur Eignung beizufügen, die eine prüffähige Referenzliste enthält. Die Referenzen müssen mit Jahresangaben versehen sein. Hierbei ist mindestens eine Referenz anzugeben und maximal drei Referenzen. Es ist anzugeben, welche Leistungen erbracht wurden und wie lange die Leistungen erbracht wurden (in Monaten).
5.1.11.
Pirkimo dokumentai
Kalbos, kuriomis oficialiai skelbiami pirkimo dokumentaivokiečių kalba
Papildomos informacijos prašymo terminas10/07/2026 23:59:59 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Pirkimo dokumentų adresashttps://www.vergabe.metropoleruhr.de/VMPSatellite/notice/CXS0YMUYT21CGHK0/documents
Ad hoc ryšių kanalas
URLhttps://www.vergabe.metropoleruhr.de/VMPSatellite/notice/CXS0YMUYT21CGHK0
5.1.12.
Pirkimo sąlygos
Pateikimo sąlygos
Pateikimas elektroninėmis priemonėmisPrivalomos
Pateikimo adresashttps://www.vergabe.metropoleruhr.de/VMPSatellite/notice/CXS0YMUYT21CGHK0
Kalbos, kuriomis galima pateikti pasiūlymus arba dalyvavimo prašymusvokiečių kalba
Elektroninis katalogasDraudžiamos
Alternatyvūs pasiūlymaiDraudžiamos
Dalyviai gali pateikti daugiau kaip vieną pasiūlymąDraudžiamos
Pasiūlymų priėmimo terminas22/07/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Laikotarpis, per kurį pasiūlymas turi išlikti galiojantis70 Dienos
Informacija, kurią galima papildyti po pateikimo termino
Pirkėjo nuožiūra, visi trūkstami su konkurso dalyviais susiję dokumentai gali būti pateikti vėliau.
Papildoma informacijaKeine
Informacija apie viešą vokų atplėšimą
Atidarymo data22/07/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Sutarties sąlygos
Sutartis turi būti vykdoma pagal globojamų darbo grupių užimtumo programasNe
Su sutarties vykdymu susijusios sąlygosIm Auftragsfall werden die Besonderen Vertragsbedingungen des Landes Nordrhein-Westfalen zur Einhaltung des Tariftreue- u. Vergabegesetzes Nordrhein-Westfalen (BVB Tariftreue- und Vergabegesetz Nordrhein- Westfalen) Vertragsbestandteil
Elektroninės sąskaitos faktūrosNeprivalomos
Bus naudojami elektroniniai užsakymaitaip
Bus naudojami elektroniniai mokėjimaitaip
5.1.15.
Metodai
Preliminarioji sutartis
Preliminariosios sutarties nėra
Informacija apie dinaminę pirkimo sistemą
Dinaminės pirkimo sistemos nėra
5.1.16.
Išsamesnė informacija, tarpininkavimas ir peržiūra
Peržiūros organizacijaVergabekammer Westfalen
Informacija apie peržiūros terminus: Genaue Angaben zu den Fristen für die Einlegung von Rechtsbehelfen: Die Vergabestelle weist ausdrücklich auf die Rügeobliegenheiten der Unternehmen/Bewerbenden/Bieter sowie auf die Präklusionsregelungen gemäß § 160 Abs. 3 Nr. 1 bis Nr. 4 GWB hinsichtlich der Behauptung von Verstößen gegen die Bestimmungen über das Vergabeverfahren hin. § 160 Abs. 3 S. 1 GWB lautet: Der Antrag (auf Nachprüfung) ist unzulässig, soweit: 1. Der Antragsteller den geltend gemachten Verstoß gegen Vergabevorschriften vor Einreichen des Nachprüfungsantrags erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht innerhalb einer Frist von 10 Kalendertagen gerügt hat; der Ablauf der Frist nach § 134 Abs. 2 GWB bleibt unberührt, 2. Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der in der benannten Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, 3. Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden. 4. mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer rügen nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind. Satz 1 gilt nicht bei einem Antrag auf Feststellung der Unwirksamkeit des Vertrags nach § 135 Abs. 1 Nr. 2 GWB. § 134 Abs. 1 S. 2 GWB bleibt unberührt. Die Vergabestelle weist insbesondere darauf hin, dass ein Antrag auf Einleitung eines Nachprüfungsverfahrens gemäß § 160 Abs. 3 S. 1 Nr. 4 GWB unzulässig ist, wenn nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen (Nichtabhilfeentscheidung), mehr als 15 Kalendertage vergangen sind. Die Vergabestelle wird gemäß § 134 GWB informieren. Bei schriftlicher Information darf der Vertrag erst 15 Kalendertage, bei Informationen auf elektronischem Weg oder per ´Telefax erst 10 Kalendertage nach Absendung der Information geschlossen werden (§ 134 GWB). Die Frist beginnt am Tag nach der Absendung der Information durch den Auftraggeber, § 134 GWB.
Organizacija, teikianti papildomą informaciją apie pirkimo procedūrąStadt Witten, Zentrales Vergabeamt
Organizacija, priimanti dalyvavimo prašymusStadt Witten, Zentrales Vergabeamt
8. Organizacijos
8.1.
ORG-0001
Oficialus pavadinimasStadt Witten, Zentrales Vergabeamt
Registracijos numeris059540036036-31001-59
Pašto adresasAnnenstr. 111 b
MiestasWitten
Pašto kodas58453
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Ennepe-Ruhr-Kreis (DEA56)
ŠalisVokietija
E. paštaszentrales.vergabeamt@stadt-witten.de
Telefono numeris+49 23025816009
Interneto adresashttp://www.witten.de
Šios organizacijos vaidmenys
Pirkėjas
Organizacija, teikianti papildomą informaciją apie pirkimo procedūrą
Organizacija, priimanti dalyvavimo prašymus
8.1.
ORG-0002
Oficialus pavadinimasVergabekammer Westfalen
Registracijos numerisDE1642422157
Pašto adresasAlbrecht-Thaer-Str. 9
MiestasMünster
Pašto kodas48147
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Münster, Kreisfreie Stadt (DEA33)
ŠalisVokietija
E. paštasvergabekammer@brms.nrw.de
Telefono numeris+49 2514110
Interneto adresashttp://www.bzreg-muenster.de
Šios organizacijos vaidmenys
Peržiūros organizacija
8.1.
ORG-0003
Oficialus pavadinimasDatenservice Öffentlicher Einkauf (in Verantwortung des Beschaffungsamts des BMI)
Registracijos numeris0204:994-DOEVD-83
MiestasBonn
Pašto kodas53119
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
ŠalisVokietija
E. paštasnoreply.esender_hub@bescha.bund.de
Telefono numeris+49228996100
Šios organizacijos vaidmenys
TED eSender
Skelbimo informacija
Skelbimo identifikatorius / versijaa07244d4-fe95-46bd-a937-e7292952f748  -  01
Formos tipasKonkursas
Skelbimo rūšisSkelbimas apie pirkimą arba koncesiją. Įprasta tvarka
Skelbimo porūšis16
Skelbimo išsiuntimo data18/06/2026 00:00:12 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Kalbos, kuriomis šis skelbimas oficialiai skelbiamasvokiečių kalba
Skelbimo paskelbimo numeris421202-2026
OL S numeris117/2026
Paskelbimo data19/06/2026