421473-2026 - Konkursas
Bulgarija – Paviršiaus stebėjimo prietaisai – „Доставка на 1 брой многоканална камера за монтаж на безпилотен летателен апарат и аксесоари към нея“
OJ S 117/2026 19/06/2026
Skelbimas apie pirkimą arba koncesiją. Įprasta tvarka
Prekės
1. Pirkėjas
1.1.
Pirkėjas
Oficialus pavadinimasИНСТИТУТ ЗА КОСМИЧЕСКИ ИЗСЛЕДВАНИЯ И ТЕХНОЛОГИИ - БАН
E. paštasgjelev@space.bas.bg
Pirkėjo teisinė formaViešosios teisės reglamentuojama įstaiga
Perkančiosios organizacijos veiklos sritisŠvietimas
2. Procedūra
2.1.
Procedūra
Pavadinimas„Доставка на 1 брой многоканална камера за монтаж на безпилотен летателен апарат и аксесоари към нея“
AprašymasДоставка на 1 брой многоканална камера за монтаж на безпилотен летателен апарат и аксесоари към нея. изисквания за закупуване на специализирана апаратура за оценка на геоложкия риск: Поръчката включва доставка на следните стоки: многоканална камера за монтаж на безпилотен летателен апарат (БЛА); сензор за попадаща светлина; набор за интегриране към БЛА; базов модул за осигуряване на позициониране на БЛА в режим RTK (Real Time Kinematic); модул за управление по радиочестота. ​​​​​​​Подробно описание и параметри на изискваното оборудване и софтуер се съдържа в приложената Техническа Спецификация.​​
Procedūros identifikatoriusb3325f60-0f16-4f74-8774-30a53ad768a7
Vidaus identifikatorius590941
Pirkimo būdasAtviras
Procedūra pagreitintane
2.1.1.
Tikslas
Sutarties objektasPrekės
Pagrindinis klasifikacijos kodas (cpv): 38126000 Paviršiaus stebėjimo prietaisai
2.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
Pašto adresasМястото на доставка на оборудването е: Р България, гр. София 1113, Институт за космически изследвания и технологии при Българска Академия на Науките (ИКИТ-БАН), район Слатина, ул. „акад. Георги Бончев“, Блок 1, до посочено от Възложителя помещение в сградата.  
MiestasСофия
Pašto kodas1113
Šalies administracinis vienetas (NUTS)София (столица) (BG411)
ŠalisBulgarija
2.1.3.
Vertė
Numatoma vertė be PVM20 366,46 EUR
2.1.4.
Bendra informacija
Papildoma informacija1. Възложителят отстранява от участие в процедурата участник, за когото са налице обстоятелствата по чл. 54, ал. 1 от ЗОП, чл. 55, ал. 1, точки 1, 3, 4 и 5 от ЗОП и чл. 107 от ЗОП, при спазване на разпоредбите на чл. 57 от ЗОП. Участникът се отстранява и в случаите, когато е обединение, което не е юридическо лице и за член на обединението е налице някое от основанията за отстраняване. 2. Специфичните национални основания за изключване, които се прилагат за тази поръчка са: а) осъждане на участника с влязла в сила присъда за престъпления по чл. 114а - 114т, чл. 159а - 159г, чл. 172, чл. 192а, чл. 194 - 217, чл. 219 - 252, чл. 253 - 260, чл. 301 - 307, чл. 321, 321а и чл. 352 - 353е от Българския Наказателен кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП); б) установено за участника с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение, нарушение по чл. 61, ал. 1, чл. 62, ал. 1 или 3, чл. 63, ал. 1 или 2, чл. 228, ал. 3 от Кодекса на труда (чл. 54, ал. 1, т. 6 от ЗОП); в) установено за участника с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение, нарушение по чл. 13, ал. 1 от Закона за трудовата миграция и трудовата мобилност (чл. 54, ал. 1, т. 6 от ЗОП); г) наличие на свързаност по смисъла на пар. 2, т. 45 от Допълнителните разпоредби на ЗОП между участници в настоящата поръчка (чл. 107, т. 4 от ЗОП); д) наличие за участника на обстоятелство по чл. 3, т. 8 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици (загл. изм. - ДВ, бр. 48 от 2016 г., в сила от 01.07.2016 г.); е) наличие за участника на обстоятелства по чл. 91 от ЗАКОНА за противодействие на корупцията сред лица, заемащи публични длъжности; ж) наличие за участника на влязъл в сила съдебен акт, с който е наложена забрана по чл. 83а, ал. 5, т. 1 от Закона за административните нарушения и наказания (ЗАНН). Липсата или наличието на Специфичните национални основания за изключване се попълва в ЕЕДОП – Част III - Раздел Г.
Teisinis pagrindas
Direktyva 2014/24/ES
2.1.6.
Pašalinimo pagrindai
Pašalinimo pagrindų šaltiniaiPranešimas
Dalyvavimas nusikalstamoje organizacijojeКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 321 или чл. 321а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
KorupcijaКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 301-307 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
SukčiavimasКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 209-213 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Teroristiniai nusikaltimai arba su teroristine veikla susiję nusikaltimaiКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 114а - 114т от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП; по чл. 108а от Наказателния кодекс (изм. и доп., обн. ДВ, бр. 84 от 06.10.2023 г. – редакция в сила до 30.01.2026 г.) като престъпление, включено в обхвата на чл. 57, параграф 1 от Директива 2014/24/ЕС)
Pinigų plovimas arba teroristų finansavimasКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 253-260 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Vaikų darbas ir kitos prekybos žmonėmis formosКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 159а-159г от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Pareigos mokėti mokesčius pažeidimasКандидатът или участникът има задължения за данъци по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Pareigos mokėti socialinio draudimo įmokas pažeidimasКандидатът или участникът има задължения за задължителни осигурителни вноски по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган, (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Pareigų aplinkos teisės srityje pažeidimasКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 352-353е от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Pareigų socialinės teisės srityje pažeidimasКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 172 или чл. 192а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Pareigų darbo teisės srityje pažeidimasКандидатът или участникът е извършил нарушение по чл. 118, 128, 245 и 301-305 от Кодекса на труда, установено с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение, или аналогични нарушения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен (чл. 54, ал. 1, т. 6 от ЗОП)
Tiesioginis arba netiesioginis dalyvavimas rengiant šią pirkimo procedūrąНалице e неравнопоставеност в случаите по чл. 44, ал. 5 от ЗОП ( чл. 54, ал. 1, т. 4 от ЗОП)
Interesų konfliktas dėl dalyvavimo pirkimo procedūrojeНалице е конфликт на интереси по смисъла на § 2, т. 21 от ДР на ЗОП, който не може да бъде отстранен (чл. 54, ал. 1, т. 7 от ЗОП)
Faktų iškraipymas, nuslėpta informacija, negalėjimas pateikti reikalaujamų dokumentų ar su šia procedūra susijusios konfidencialios informacijos gavimasЗа кандидата или участника е установено, че: - е представил документ с невярно съдържание, с който се доказва декларираната липса на основания за отстраняване или декларираното изпълнение на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП); - не е предоставил изискваща се информация, свързана с удостоверяване липсата на основания за отстраняване или изпълнението на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП) Ако прилагате незадължително основание по чл. 55, ал. 1, т. 5 от ЗОП, моля добавете съответно описание.
Įsipareigojimų, nustatytų remiantis išimtinai nacionaliniais pašalinimo pagrindais, pažeidimasЗа кандидата или участника е налице някое от следните обстоятелства: осъден е с влязла в сила присъда за престъпления по чл. 194 – 208, чл. 213а – 217, чл. 219 – 252 и чл. 254а – 255а и чл. 256 - 260 НК (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП); извършил е нарушения по чл.61, ал.1, чл.62, ал.1 или 3, чл.63, ал.1 или 2, чл.228, ал.3 от Кодекса на труда и по чл.13, ал.1 от Закона за трудовата миграция и трудовата мобилност, установени с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение (чл.54, ал.1, т.6 от ЗОП); обстоятелство по чл. 3, т. 8 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици; обстоятелства по чл. 90 и чл. 91 от Закона за противодействие на корупцията сред лица, заемащи публични длъжности (ЗПКЛЗПД) ; с наложена санкция по чл. 83а, ал. 5, т. 1 от ЗАНН – временна забрана за участие в процедури за възлагане на обществени поръчки.
BankrotasКандидатът или участникът е обявен в несъстоятелност по смисъла на Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
NemokumasКандидатът или участникът е в производство по несъстоятелност (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Susitarimas su kreditoriaisКандидатът или участникът е сключил извънсъдебно споразумение с кредиторите си по смисъла на чл. 740 от Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Bankrotui prilygstanti situacija pagal nacionalinius įstatymusСъгласно законодателството на държавата, в която е установено, чуждестранно лице се намира в положение, подобно на: обявен в несъстоятелност; в производство по несъстоятелност; в процедура по ликвидация; сключено извънсъдебно споразумение с кредиторите; преустановена дейност (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Likvidatoriaus administruojamas turtasКандидатът или участникът е в процедура по ликвидация по смисъла на Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Sustabdyta verslo veiklaКандидатът или участникът е преустановил дейността си (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Su kitais ekonominės veiklos vykdytojais sudaryti susitarimai, kuriais siekta iškraipyti konkurencijąКандидатът или участникът е сключил споразумение с други лица с цел нарушаване на конкуренцията, когато нарушението е установено с акт на компетентен орган (чл. 55, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Sutarties nutraukimas anksčiau laiko, žala ar kitos panašios sankcijosЗа кандидата или участника е доказано, че е виновен за неизпълнение на договор за обществена поръчка или на договор за концесия за строителство или за услуга, довело до разваляне или предсрочното му прекратяване, изплащане на обезщетения или други подобни санкции, с изключение на случаите, когато неизпълнението засяга по-малко от 50 на сто от стойността или обема на договора (чл. 55, ал. 1, т. 4 от ЗОП)
5. Pirkimo dalis
5.1.
Pirkimo dalisLOT-0001
Pavadinimas„Доставка на 1 брой многоканална камера за монтаж на безпилотен летателен апарат и аксесоари към нея“
AprašymasДоставка на 1 брой многоканална камера за монтаж на безпилотен летателен апарат и аксесоари към нея. изисквания за закупуване на специализирана апаратура за оценка на геоложкия риск: Поръчката включва доставка на следните стоки: многоканална камера за монтаж на безпилотен летателен апарат (БЛА); сензор за попадаща светлина; набор за интегриране към БЛА; базов модул за осигуряване на позициониране на БЛА в режим RTK (Real Time Kinematic); модул за управление по радиочестота. ​​​​​​​Подробно описание и параметри на изискваното оборудване и софтуер се съдържа в приложената Техническа Спецификация.​​
Vidaus identifikatorius590941
5.1.1.
Tikslas
Sutarties objektasPrekės
Pagrindinis klasifikacijos kodas (cpv): 38126000 Paviršiaus stebėjimo prietaisai
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
Pašto adresasМястото на доставка на оборудването е: Р България, гр. София 1113, Институт за космически изследвания и технологии при Българска Академия на Науките (ИКИТ-БАН), район Слатина, ул. „акад. Георги Бончев“, Блок 1, до посочено от Възложителя помещение в сградата.  
MiestasСофия
Pašto kodas1113
Šalies administracinis vienetas (NUTS)София (столица) (BG411)
ŠalisBulgarija
5.1.3.
Numatomas galiojimas
Galiojimas20 Dienos
5.1.4.
Atnaujinimas
Daugiausiai atnaujinimų0
5.1.5.
Vertė
Numatoma vertė be PVM20 366,46 EUR
5.1.6.
Bendra informacija
Rezervuota dalyvavimo teisė
Dalyvavimas nerezervuotas.
Iš ES fondų nefinansuojamas pirkimo projektas
Pirkimui taikoma Sutartis dėl viešųjų pirkimų (SVP)ne
Papildoma informacija1. Срок за доставка на оборудването: до 20 (двадесет) работни дни, считано от датата на подписване на Договор за изпълнение на обществена поръчка между Възложителя и Изпълнителя. 2. Възложителят не изисква гаранция за изпълнение на договора. 3. Гаранция за авансово предоставени средства – изисква се, в случай, че Изпълнителят желае да получи авансово плащане по договора: Възложителят дава възможност за авансово плащане по договора – в размер на до 50% (петдесет процента) от общата цена на договора с ДДС. Авансовото плащане е по желание на Изпълнителя и не е задължително. Изпълнителят избира до колко процента да бъде авансовото плащане, но не повече от 50% от цената на договора с ДДС. В случай, че желае авансово плащане, при подписването на Договора или най-късно в срок до 7 (седем) работни дни от датата на подписване на договора, Изпълнителят представя на Възложителя гаранция, която обезпечава авансово предоставените средства в размер на до 50% (петдесет на сто) от Общата Цена на договора с ДДС, съгласно условията на Договора („Гаранция за авансово предоставени средства“). В случай че Изпълнителят не желае или не представи Гаранция, обезпечаваща авансовото плащане в посочения срок, авансово плащане няма да бъде извършвано от Възложителя. Гаранцията за авансово предоставени средства се представя по избор на Изпълнителя в една от формите, посочени в чл. 111 на ЗОП, при съответно спазване на изискванията на договора. Гаранцията за авансово предоставени средства трябва да бъде със срок на валидност до 3 (три) работни дни след връщане или усвояване на аванса, като авансът се счита за усвоен след подписване на Протокол за доставка и приемане на оборудването по поръчката. Тези условия са валидни, ако изпълнителят избере възможността за авансово плащане. Избраният за Изпълнител участник, преди сключване на договора, писмено уведомява Възложителя дали ще се възползва от тази възможност. Когато гаранцията за авансово предоставени средства се представя под формата на парична сума, сумата се внася по банкова сметка на Възложителя ИКИТ-БАН, която ще бъде предоставена на участника, определен за Изпълнител след влизане в сила на Решението за избор на Изпълнител. В нареждането за плащане от страна на Изпълнителя следва да бъде записано: “Гаранция за авансово плащане по обществена поръчка на ИКИТ-БАН за Доставка на многоканална камера за монтаж на безпилотен летателен апарат и аксесоари към нея“. Банковата гаранция следва да е безусловна и неотменима банкова гаранция в полза на БАН и предварително съгласувана с Възложителя. Банковата гаранция трябва да отговаря на изискванията за нея, описани в проекта на договор. Същите изисквания се отнасят и за застраховката. Условията и сроковете за задържане и освобождаване на Гаранцията за авансово предоставени средства са уредени в проекта на договор за възлагане на обществената поръчка.
5.1.7.
Strateginis viešasis pirkimas
Strateginio viešojo pirkimo tikslasStrateginių viešųjų pirkimų nėra
Žaliasis viešasis pirkimas: kriterijaiŽaliojo viešojo pirkimo kriterijų nėra
5.1.8.
Prieinamumo kriterijai
Prieinamumo neįgaliesiems kriterijai neįtraukti dėl šių priežasčių
PagrindimasКритерии за достъпността за лицата с увреждания не са включени, тъй като това не е приложимо. Обществената поръчка е за доставка на оборудване.
5.1.9.
Atrankos kriterijai
Pasirinkimo kriterijų šaltiniaiPranešimas
KriterijusRekomendacijos dėl nurodytų pristatymų
Atrankos kriterijaus aprašymasВъзложителят не поставя критерии за подбор към участниците.
5.1.10.
Skyrimo kriterijai
Kriterijus
RūšisKaina
PavadinimasКритерият за възлагане на поръчката е „най-ниска цена” по чл.70, ал. 2, т. 1 ЗОП.
AprašymasВземат се предвид техническите и ценовите предложения само на тези участници, които отговарят на условията за участие. Под „цена” се има предвид предложената от участника обща цена за изпълнение на поръчката в Евро без ДДС. Цената се закръглява с точност до втория знак след десетичния разделител. На първо място се класира участникът с най-ниска предложена цена. Останалите участници се класират във възходящ ред на цената. За изпълнител на обществената поръчка се определя участникът, класиран на първо място.
5.1.11.
Pirkimo dokumentai
Kalbos, kuriomis oficialiai skelbiami pirkimo dokumentaibulgarų kalba
Pirkimo dokumentų adresashttps://app.eop.bg/today/590941
Ad hoc ryšių kanalas
PavadinimasЦАИС ЕОП
5.1.12.
Pirkimo sąlygos
Pateikimo sąlygos
Pateikimas elektroninėmis priemonėmisPrivalomos
Pateikimo adresashttps://app.eop.bg/today/590941
Kalbos, kuriomis galima pateikti pasiūlymus arba dalyvavimo prašymusbulgarų kalba
Elektroninis katalogasDraudžiamos
Alternatyvūs pasiūlymaiDraudžiamos
Pasiūlymų priėmimo terminas21/07/2026 23:59:59 (UTC+03:00) Rytų Europos vasaros laikas
Laikotarpis, per kurį pasiūlymas turi išlikti galiojantis6 Mėnesiai
Informacija apie viešą vokų atplėšimą
Atidarymo data22/07/2026 15:00:00 (UTC+03:00) Rytų Europos vasaros laikas
VietaВ системата
Sutarties sąlygos
Sutartis turi būti vykdoma pagal globojamų darbo grupių užimtumo programasNe
Elektroninės sąskaitos faktūrosNeprivalomos
Bus naudojami elektroniniai užsakymaine
Bus naudojami elektroniniai mokėjimaitaip
5.1.15.
Metodai
Preliminarioji sutartis
Preliminariosios sutarties nėra
Informacija apie dinaminę pirkimo sistemą
Dinaminės pirkimo sistemos nėra
5.1.16.
Išsamesnė informacija, tarpininkavimas ir peržiūra
Peržiūros organizacijaКомисия за защита на конкуренцията
Informacija apie peržiūros terminus: На основание чл.196 от Закона за обществените поръчки (ЗОП), във връзка с чл.197, ал.1, т. 1 от Закона за обществените поръчки (ЗОП), Решението за откриване на процедурата и/или решението за одобряване на промени в условията по обявената процедура може да се обжалва в 10-дневен срок от изтичането на срока по чл. 100, ал. 3 от ЗОП. Ред за подаване на жалби - съгласно Глава двадесет и седма от ЗОП. На обжалване по реда на Глава двадесет и седма от ЗОП подлежат и действия или бездействия на възложителя, с които се възпрепятства достъпът или участието на лица в процедурата. Не подлежат на самостоятелно обжалване действията на възложителя по издаване на решенията по чл. 196, ал. 1 от ЗОП.
8. Organizacijos
8.1.
ORG-0001
Oficialus pavadinimasИНСТИТУТ ЗА КОСМИЧЕСКИ ИЗСЛЕДВАНИЯ И ТЕХНОЛОГИИ - БАН
Registracijos numeris175905702
Pašto adresasул. АКАД. ГЕОРГИ БОНЧЕВ
Miestasгр.София
Pašto kodas1113
Šalies administracinis vienetas (NUTS)София (столица) (BG411)
ŠalisBulgarija
Ryšių centrasПроф. д-р инж. Георги Желев - Директор на ИКИТ-БАН.
E. paštasgjelev@space.bas.bg
Telefono numeris+359 2 979 24 71
Pirkėjo profilishttps://app.eop.bg/buyer/33381
Šios organizacijos vaidmenys
Pirkėjas
8.1.
ORG-0002
Oficialus pavadinimasКомисия за защита на конкуренцията
Registracijos numeris000698612
Pašto adresasбул. Витоша № 18
MiestasСофия
Pašto kodas1000
Šalies administracinis vienetas (NUTS)София (столица) (BG411)
ŠalisBulgarija
Ryšių centrasКомисия за защита на конкуренцията
E. paštasdelovodstvo@cpc.bg
Telefono numeris+359 29356113
Fakso numeris+359 29807315
Interneto adresashttp://www.cpc.bg
Šios organizacijos vaidmenys
Peržiūros organizacija
Skelbimo informacija
Skelbimo identifikatorius / versija2b13bfb5-1691-4842-bb11-7a4c63489284  -  01
Formos tipasKonkursas
Skelbimo rūšisSkelbimas apie pirkimą arba koncesiją. Įprasta tvarka
Skelbimo porūšis16
Skelbimo išsiuntimo data18/06/2026 15:21:48 (UTC+03:00) Rytų Europos vasaros laikas
Kalbos, kuriomis šis skelbimas oficialiai skelbiamasbulgarų kalba
Skelbimo paskelbimo numeris421473-2026
OL S numeris117/2026
Paskelbimo data19/06/2026