425949-2026 - Konkursas
Norvegija – Traktoriai – EA-26-018-NLK-Tractor
OJ S 118/2026 22/06/2026
Skelbimas apie pirkimą arba koncesiją. Įprasta tvarka - Skelbimas apie pakeitimą
Prekės
1. Pirkėjas
1.1.
Pirkėjas
Oficialus pavadinimasGJØVIK KOMMUNE FELLESENHET ANSKAFFELSER
E. paštasanskaffelser@gjovik.kommune.no
Pirkėjo teisinė formaViešosios teisės reglamentuojama įstaiga, kontroliuojama vietos valdžios institucijos
Perkančiosios organizacijos veiklos sritisBendrosios viešosios paslaugos
2. Procedūra
2.1.
Procedūra
PavadinimasEA-26-018-NLK-Tractor
AprašymasThe aim of the procurement is to procure a new tractor with underlying blades in accordance with attached requirement specification/price form for The Technical Operations and Property department in Nordre Land municipality. The tractor shall mainly be used for summer and winter maintenance of municipal roads. The contracting authority has a tractor in trade-in that The Technical Operations and Property department in Nordre Land municipality would like a trade-in price on.
Procedūros identifikatorius88fe3e0c-e2e9-4319-a69d-26c60571182e
Vidaus identifikatorius5660
Pirkimo būdasAtviras
Procedūra pagreitintane
2.1.1.
Tikslas
Sutarties objektasPrekės
Pagrindinis klasifikacijos kodas (cpv): 16700000 Traktoriai
Kiti klasifikacijos kodai (cpv): 34144400 Kelių priežiūros transporto priemonės, 34390000 Traktorių reikmenys, 34113000 Transporto priemonės su 4 ratų pavara, 34138000 Kelių vilkikai
2.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Innlandet (NO020)
ŠalisNorvegija
2.1.3.
Vertė
Numatoma vertė be PVM3 200 000,00 NOK
2.1.4.
Bendra informacija
Teisinis pagrindas
Direktyva 2014/24/ES
2.1.6.
Pašalinimo pagrindai
Pašalinimo pagrindų šaltiniaiPranešimas
Bankrotui prilygstanti situacija pagal nacionalinius įstatymusIs the tenderer in a bankruptcy situation? Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers in such a situation is obligatory in accordance with the current national law with no exceptions, when the tenderer is still able to carry out the contract.
BankrotasIs the tenderer in a bankruptcy situation? Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers in such a situation is obligatory in accordance with the current national law with no exceptions, when the tenderer is still able to carry out the contract.
KorupcijaIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, by enforceable judgement been convicted of corruption by a verdict handed down not more than five years ago, or a rejection period determined directly in the judgement that still applies? Corruption as defined in Article 3 of the Convention on Combating Corruption, involving European Communities or European Union member states (EUT C 195 of 25.6.1997, s. 1), and in Article 2, point 1, in the Council ́s framework decision 2003/568/RIA of 22 July 2003 on combating corruption in the private sector (EUT L 192 of 31.7.2003, p. 54). This rejection reason also includes corruption as defined in national law for the contracting authority or supplier.
Susitarimas su kreditoriaisIs the supplier in a situation where he has been forced debt arrangement? Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers in such a situation is obligatory in accordance with the current national law with no exceptions, when the tenderer is still able to carry out the contract.
Dalyvavimas nusikalstamoje organizacijojeIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, at the time a legally convicted verdict of participation in a criminal organisation by a verdict handed down no more than five years ago, or a rejection period set out directly in the judgement that still applies? Participation in a criminal organisation as defined in Article 2 of the Council ́s framework decision 2008/841/RIA of 24 October 2008 on control of organised crime (EUT L 300 of 11.11.2008, p. 42).
Su kitais ekonominės veiklos vykdytojais sudaryti susitarimai, kuriais siekta iškraipyti konkurencijąHas the tenderer entered into agreement(s) with other tenderers with the intention of turning the competition?
Pareigų aplinkos teisės srityje pažeidimasIs the tenderer aware of breaches of environmental provisions as stated in national law, the relevant notice or procurement documents or Article 18 (2) of Directive 2014/24/EU.
Pinigų plovimas arba teroristų finansavimasIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, in the event a legal verdict has been convicted of money laundering or financing terrorism by a verdict handed down no more than five years ago, or a rejection period set out directly in the judgement that still applies? Money laundering or financing terrorism As defined in Article 1 of the European Parliament and Council Directive 2005/60/EF of 26 October 2005 on preventive measures against the use of the financial system for money laundering and financing terrorism (EUT L 309 of 25.11.2005, p. 15).
SukčiavimasIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, at the time a legally convicted of fraud has been convicted of fraud by a verdict handed down not more than five years ago, or a rejection period determined directly in the judgement that still applies? Fraud included in Article 1 of the Convention on protection of the Financial Interests of the European Communities (EFT C 316 of 27.11.1995, p. 48).
Vaikų darbas ir kitos prekybos žmonėmis formosIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, in the event a legal verdict has been convicted of child labour and other forms of human trafficking by a verdict handed down no more than five years ago, or a rejection period determined directly in the judgement that still applies? Child labour and other forms of human trafficking as defined in Article 2 of the European Parliament and council directive 2011/36/EU of 5. 1 April 2011 on the prevention and control of human trafficking and the protection of its victims and for compensation of the Council ́s framework decision 2002/629/RIA (EUT L 101 of 15.4.2011, p. 1).
NemokumasIs the tenderer in an insolvency situation? Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers in such a situation is obligatory in accordance with the current national law with no exceptions, when the tenderer is still able to carry out the contract.
Pareigų darbo teisės srityje pažeidimasIs the tenderer aware of breaches of provisions on working conditions as stated in national law, the relevant notice or procurement documents or Article 18 (2) of Directive 2014/24/EU.
Likvidatoriaus administruojamas turtasSpecify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers in such a situation is obligatory in accordance with the current national law with no exceptions, when the tenderer is still able to carry out the contract.
Faktų iškraipymas, nuslėpta informacija, negalėjimas pateikti reikalaujamų dokumentų ar su šia procedūra susijusios konfidencialios informacijos gavimasHas the tenderer: a) given grossly incorrect information with the notification of the information required to verify that there is no basis for rejection, or of the qualification requirements being fulfilled, b) failed to provide such information, c) made reservations immediately to present the supporting documents requested by the contracting authority, or d) improperly affected the contracting authority ́s decision process to acquire confidential information that could give this an unlawful advantage in connection with competition, or negligently has given misleading information that can have a significant influence on decisions on rejection, selection or award?
Interesų konfliktas dėl dalyvavimo pirkimo procedūrojeIs the tenderer aware of a conflict of interest as stated in national law, the relevant notice or procurement documents?
Tiesioginis arba netiesioginis dalyvavimas rengiant šią pirkimo procedūrąHas the tenderer or an entity associated with the supplier advised the contracting authority or in another way been involved in the planning of the competition?
Sunkus profesinis nusižengimasHas the tenderer committed serious errors in professional practice? If relevant, see the definitions in national law, the relevant notice or procurement documents.
Sutarties nutraukimas anksčiau laiko, žala ar kitos panašios sankcijosHas the tenderer committed significant breaches of contract in connection with the fulfilment of a previous public contract, a previous contract with a public contracting authority or a previous concession contract, where the breach has led to the cancellation of the contract, compensation or other similar sanctions?
Pareigų socialinės teisės srityje pažeidimasIs the tenderer aware of breaches of provisions on social conditions as stated in national law, the relevant notice or procurement documents or Article 18 (2) of Directive 2014/24/EU.
Pareigos mokėti socialinio draudimo įmokas pažeidimasHave tenderers failed to fulfil all their social security obligations in the country where they are established and in their member state, if this is a different country than what he is established in?
Sustabdyta verslo veiklaSpecify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers in such a situation is obligatory in accordance with the current national law with no exceptions, when the tenderer is still able to carry out the contract.
Pareigos mokėti mokesčius pažeidimasHas the tenderer not fulfilled all of his tax and duty obligations in both the country where he is established and in the contracting authority's member state, if this is a different country than what he is established in?
Teroristiniai nusikaltimai arba su teroristine veikla susiję nusikaltimaiIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body, or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, in the event a legal verdict has been convicted of acts of terrorism or criminal acts connected to terrorist activities by a verdict handed down no more than five years ago, or a rejection period set directly in the judgement that still applies? Acts of terrorism or criminal acts relating to terrorist activity as defined in Article 1 and 3 of the Council ́s framework decision 2002/475/RIA of 13 June 2002 on combating terrorism (EFT L 164, af 22.6.2002, p. 3). This rejection reason also includes incitement to, participation or attempts to commit such actions as included in Article 4 in the mentioned framework decision.
Nusikalstama veika, susijusi su profesiniu elgesiu viešųjų pirkimų gynybos srityjeIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body, or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, have been legally convicted of offences regarding professional behaviour in defence procurements?
Patikimumo trūkumas, dėl kurio neįmanoma išvengti rizikos šalies saugumuiIs the tenderer assessed to lack the reliability necessary to exclude the risk of national security?
Įsipareigojimų, nustatytų remiantis išimtinai nacionaliniais pašalinimo pagrindais, pažeidimasThe contracting authority shall state that in Norway there are national rejection reasons. These shall be described in the procurement documents. Tenderers must respond to whether they are in one or more of the situations described in the national rejection reasons.
5. Pirkimo dalis
5.1.
Pirkimo dalisLOT-0001
PavadinimasEA-26-018-NLK-Tractor
AprašymasThe aim of the procurement is to procure a new tractor with underlying blades in accordance with attached requirement specification/price form for The Technical Operations and Property department in Nordre Land municipality. The tractor shall mainly be used for summer and winter maintenance of municipal roads. The contracting authority has a tractor in trade-in that The Technical Operations and Property department in Nordre Land municipality would like a trade-in price on.
Vidaus identifikatorius8209
5.1.1.
Tikslas
Sutarties objektasPrekės
Pagrindinis klasifikacijos kodas (cpv): 16700000 Traktoriai
Kiti klasifikacijos kodai (cpv): 34144400 Kelių priežiūros transporto priemonės, 34390000 Traktorių reikmenys, 34113000 Transporto priemonės su 4 ratų pavara, 34138000 Kelių vilkikai
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Innlandet (NO020)
ŠalisNorvegija
5.1.3.
Numatomas galiojimas
Galiojimas60 Mėnesiai
5.1.6.
Bendra informacija
Rezervuota dalyvavimo teisė
Dalyvavimas nerezervuotas.
Iš ES fondų nefinansuojamas pirkimo projektas
Pirkimui taikoma Sutartis dėl viešųjų pirkimų (SVP)ne
5.1.9.
Atrankos kriterijai
Pasirinkimo kriterijų šaltiniaiPranešimas
KriterijusĮrašymas į prekybos registrą
Atrankos kriterijaus aprašymasTenderers shall be registered in a company register, professional register or registered in a commerce register in the country where the tenderer is established. Documentation requirements: * Norwegian companies: Company Registration Certificate * Foreign companies: Verification that the tenderer is registered in a company register, professional register or a commerce register in the country where the tenderer is established.

KriterijusKiti ekonominiai ar finansiniai reikalavimai
Atrankos kriterijaus aprašymasThe tenderer and its any sub-suppliers shall have their tax and duty arrangements in order. Documentation requirements: * Norwegian tenderers shall submit tax certificates, not older than 6 months calculated from the tender deadline. * Foreign tenderers must provide certificates from authorities equivalent to the Norwegian authorities. Tenderers shall account for any arrears. * If a tenderer will use sub-suppliers for contract fulfilment, a commitment statement shall be enclosed stating that the tenderer has the necessary right of use of the sub-contractor's capacity. If the sub-tenderer's performance is expected to exceed NOK 100,000 (excluding VAT) of turnover, certificates must also be enclosed for payment of tax and VAT for the relevant sub-contractor(s).

KriterijusKiti ekonominiai ar finansiniai reikalavimai
Atrankos kriterijaus aprašymasTenderers must have sufficient economic and financial capacity to be able to fulfil the contract. Creditworthiness with no requirement for collateral will be sufficient to meet the requirement. Documentation requirements: * A credit rating based on the most recent financial figures. The rating shall be carried out by a credit rating company with licence to conduct this service. * The contracting authority reserves the right to obtain further credit ratings or other financial information that, but not limited to annual financial statements including notes, the board's annual reports and auditor's reports. See also the tender documentation point 4.3, sub-text for the point.

KriterijusRekomendacijos dėl nurodytų darbų
Atrankos kriterijaus aprašymasTenderers shall have good qualifications and capacity, related to the contract obligations. Documentation requirements: * Tenderers shall, within the requested contract area, present a list of the most important and relevant deliveries during the last three years, containing information on customer names/e-mails, the scope and value of the assignment. In order for the contracting authority to verify the tenderer's qualifications and capacity, a gender neutral preferred/reference for these deliveries must be provided. The Contracting Authority shall be free to contact them. 'Experience Response Form' is to be completed and enclosed with the tender.
5.1.10.
Skyrimo kriterijai
Kriterijus
RūšisKaina
AprašymasTotal price
Kategorija skyrimo kriterijaus svorisLyginamasis svoris (procentinė dalis, tikslus skaičius)
Skyrimo kriterijus: skaičius30
Kriterijus
RūšisKokybė
AprašymasDemand coverage
Kategorija skyrimo kriterijaus svorisLyginamasis svoris (procentinė dalis, tikslus skaičius)
Skyrimo kriterijus: skaičius50
Kriterijus
RūšisKokybė
AprašymasService contract/guarantee/training/follow-up
Kategorija skyrimo kriterijaus svorisLyginamasis svoris (procentinė dalis, tikslus skaičius)
Skyrimo kriterijus: skaičius20
5.1.11.
Pirkimo dokumentai
Prieiga prie tam tikrų pirkimo dokumentų yra ribota
Informacija apie ribotos prieigos pirkimo dokumentus pateikiama adresuhttps://app.artifik.no/procurements/5660
Ad hoc ryšių kanalas
Pavadinimase-Tendering
5.1.12.
Pirkimo sąlygos
Pateikimo sąlygos
Pateikimas elektroninėmis priemonėmisPrivalomos
Pateikimo adresashttps://app.artifik.no/procurements/5660
Kalbos, kuriomis galima pateikti pasiūlymus arba dalyvavimo prašymusnorvegų bukmolas
Elektroninis katalogasDraudžiamos
Pasiūlymų priėmimo terminas23/06/2026 21:59:00 (UTC+00:00) Vakarų Europos laikas, GMT
Laikotarpis, per kurį pasiūlymas turi išlikti galiojantis3 Mėnesiai
Sutarties sąlygos
Sutartis turi būti vykdoma pagal globojamų darbo grupių užimtumo programasNe
Su sutarties vykdymu susijusios sąlygosN/A
Elektroninės sąskaitos faktūrosPrivalomos
Bus naudojami elektroniniai užsakymaitaip
Bus naudojami elektroniniai mokėjimaitaip
Finansinės sąlygosN/A
5.1.15.
Metodai
Preliminarioji sutartis
Preliminariosios sutarties nėra
Informacija apie dinaminę pirkimo sistemą
Dinaminės pirkimo sistemos nėra
5.1.16.
Išsamesnė informacija, tarpininkavimas ir peržiūra
Peržiūros organizacijaVestoppland og Valdres tingrett
Organizacija, teikianti papildomą informaciją apie pirkimo procedūrąGJØVIK KOMMUNE FELLESENHET ANSKAFFELSER
Organizacija, teikianti daugiau informacijos apie peržiūros procedūrasGJØVIK KOMMUNE FELLESENHET ANSKAFFELSER
Organizacija, priimanti dalyvavimo prašymusArtifik AS
8. Organizacijos
8.1.
ORG-0001
Oficialus pavadinimasGJØVIK KOMMUNE FELLESENHET ANSKAFFELSER
Registracijos numeris912862089
Pašto adresasPostboks 630
MiestasGJØVIK
Pašto kodas2810
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Innlandet (NO020)
ŠalisNorvegija
Ryšių centrasEli Grefsrud
E. paštasanskaffelser@gjovik.kommune.no
Telefono numeris+47 98044722
Interneto adresashttps://www.gjovik.kommune.no/for-ansatte/anskaffelser/
Pirkėjo profilishttps://www.gjovik.kommune.no/for-ansatte/anskaffelser/
Šios organizacijos vaidmenys
Pirkėjas
Organizacija, teikianti papildomą informaciją apie pirkimo procedūrą
Organizacija, teikianti daugiau informacijos apie peržiūros procedūras
8.1.
ORG-0002
Oficialus pavadinimasVestoppland og Valdres tingrett
Registracijos numeris926723758
Pašto adresasPostboks 69
MiestasGjøvik
Pašto kodas2801
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Innlandet (NO020)
ŠalisNorvegija
E. paštasvestre.innlandet.tingrett@domstol.no
Telefono numeris+47 61020200
Interneto adresashttps://www.domstol.no/no/domstoler/tingrett/vestoppland-og-valdres-tingrett/
Šios organizacijos vaidmenys
Peržiūros organizacija
8.1.
ORG-0003
Oficialus pavadinimasArtifik AS
Registracijos numeris925364967
Pašto adresasStortingsgata 12
MiestasOslo
Pašto kodas0161
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Oslo (NO081)
ŠalisNorvegija
E. paštassupport@artifik.no
Interneto adresashttps://artifik.no
Šios organizacijos vaidmenys
Pirkimo paslaugų teikėjas
Organizacija, priimanti dalyvavimo prašymus
10. Pakeitimas
Ankstesnė skelbimo redakcija, kuri turi būti pakeistacb844e8f-5a65-4c6f-baee-37b9c91c8b1f-01
Pagrindinė pakeitimo priežastisPirkėjo klaidų ištaisymas
AprašymasThe deadline for receipt of tenders is changed, as the deadline expires on Sunday. The tender deadline is prolonged.
10.1.
Pakeitimas
Skirsnio identifikatoriusLOT-0001
Skelbimo informacija
Skelbimo identifikatorius / versijac2293370-f7ae-4ff0-a470-53145ff1d9fd  -  01
Formos tipasKonkursas
Skelbimo rūšisSkelbimas apie pirkimą arba koncesiją. Įprasta tvarka
Skelbimo porūšis16
Skelbimo išsiuntimo data18/06/2026 17:44:51 (UTC+00:00) Vakarų Europos laikas, GMT
Kalbos, kuriomis šis skelbimas oficialiai skelbiamasanglų kalba
Skelbimo paskelbimo numeris425949-2026
OL S numeris118/2026
Paskelbimo data22/06/2026