1. Pirkėjas
1.1.
Pirkėjas
Oficialus pavadinimas: SZPITAL UNIWERSYTECKI W KRAKOWIE
Pirkėjo teisinė forma: Viešosios teisės reglamentuojama įstaiga
Perkančiosios organizacijos veiklos sritis: Sveikata
2. Procedūra
2.1.
Procedūra
Pavadinimas: Dostawa materiałów aptecznych (DFP.271.119.2026.JB)
Aprašymas: Przedmiotem zamówienia jest dostawa materiałów aptecznych. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia zawiera załącznik nr 1a do SWZ (arkusz cenowy). Opis ten należy odczytywać wraz z ewentualnymi zmianami treści SWZ, będącymi np. wynikiem udzielonych odpowiedzi na zapytania Wykonawców.
Procedūros identifikatorius: 553e4892-3124-4cdf-9f45-8379bbdacdbc
Vidaus identifikatorius: DFP.271.119.2026.JB
Pirkimo būdas: Atviras
Procedūra pagreitinta: taip
Pagreitintos procedūros pagrindimas: Zamawiający prowadził postępowanie DFP.271.66.2026.EP o udzielenie zamówienia publicznego w trybie przetargu nieograniczonego na dostawę zestawów przewodów do transferu płynów kompatybilnych oraz zwalidowanych z mieszalnikiem żywienia pozajelitowego Baxa Exacta-Mix 2400 Compounder. W wyznaczonym terminie składania ofert nie wpłynęła żadna oferta. Postępowanie w zakresie części 5 zostało unieważnione zgodnie z art. 255 pkt 1 ustawy Prawo zamówień publicznych. Z uwagi na konieczność zapewnienia ciągłości przygotowywania mieszanin żywienia pozajelitowego oraz zachowania bezpieczeństwa terapii pacjentów, Zamawiający zmuszony jest do pilnego udzielenia zamówienia. Przedmiot zamówienia ma charakter specjalistyczny i obejmuje wyłącznie wyroby kompatybilne technicznie oraz zwalidowane do współpracy z urządzeniem Baxa Exacta-Mix 2400 Compounder będącym własnością Szpitala Uniwersyteckiego.
2.1.1.
Tikslas
Sutarties objektas: Prekės
Pagrindinis klasifikacijos kodas (cpv): 33600000 Farmacijos produktai
2.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
Miestas: Kraków
Pašto kodas: 30-688
Šalies administracinis vienetas (NUTS): Miasto Kraków (PL213)
Šalis: Lenkija
Papildoma informacija: Szpital Uniwersytecki w Krakowie
2.1.3.
Vertė
Numatoma vertė be PVM: 1 633 900,00 PLN
2.1.4.
Bendra informacija
Papildoma informacija: Z postępowania o udzielenie zamówienia wyklucza się, z zastrzeżeniem art. 110 ust. 2 ustawy, Wykonawcę na podstawie art. 108 ust. 1 pkt. 1 – 6 ustawy oraz na podstawie art. 7 ust 1 Ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego. UWAGA! Zastosowanie ma ogólnounijny zakaz udziału rosyjskich wykonawców w zamówieniach publicznych i koncesjach udzielanych w państwach członkowskich Unii Europejskiej ustanowiony na mocy art. 1 pkt 23 rozporządzenia 2022/576 z dnia 8 kwietnia 2022 r. do rozporządzenia Rady (UE) 833/2014 dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie. Dodatkowo, z postępowania o udzielenie zamówienia Zamawiający wykluczy Wykonawcę na podstawie art. 109 ust. 1 pkt. 4 ustawy. Zamawiający nie przewiduje udzielenia zamówień, o których mowa w art. 214 ust. 1 pkt 7 i 8 ustawy. Zamawiający przewiduje możliwość uprzedniej oceny ofert, zgodnie z art. 139 ust. 1 ustawy. W takim przypadku Zamawiający najpierw dokona badania i oceny ofert, a następnie dokona kwalifikacji podmiotowej Wykonawcy, którego oferta została najwyżej oceniona, w zakresie braku podstaw wykluczenia oraz spełniania warunków udziału w postępowaniu. Zamawiający nie dopuszcza składania ofert wariantowych. W niniejszym postępowaniu Zamawiający nie wymaga wniesienia wadium. Warunki udziału w postępowaniu. a) zdolność do występowania w obrocie gospodarczym: - Zamawiający nie określił warunku w tym zakresie. b) uprawnienia do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej, o ile wynika to z odrębnych przepisów: - Zamawiający nie określił warunku w tym zakresie. c) sytuacja ekonomiczna lub finansowa: - Zamawiający nie określił warunku w tym zakresie. d) zdolność techniczna lub zawodowa: - Zamawiający nie określił warunku w tym zakresie. 1. Oświadczenia lub dokumenty podmiotowe potwierdzające spełnianie warunków udziału w postępowaniu oraz brak podstaw do wykluczenia: 1.1. oświadczenie w zakresie wskazanym w załączniku nr 2 do SWZ (jednolity europejski dokument zamówienia). Oświadczenie należy sporządzić w języku polskim; 1. 2. odpisu lub informacji z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej, w zakresie art. 109 ust. 1 pkt. 4 ustawy, sporządzonych nie wcześniej niż 3 miesiące przed jej złożeniem, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji; 1.3. informacji z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie określonym w art. 108 ust. 1 pkt. 1, 2 i 4 ustawy, wystawionej nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem; 1.4. oświadczenia Wykonawcy, w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy, o braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów, z innym wykonawcą, który złożył odrębną ofertę, ofertę częściową lub wniosek o dopuszczenie do udziału w postępowaniu, albo oświadczenia o przynależności do tej samej grupy kapitałowej wraz z dokumentami lub informacjami potwierdzającymi przygotowanie oferty, oferty częściowej lub wniosku o dopuszczenie do udziału w postępowaniu niezależnie od innego wykonawcy należącego do tej samej grupy kapitałowej. 1.5. oświadczenie Wykonawcy o aktualności informacji zawartych w oświadczeniu, o którym mowa w art. 125 ust. 1 ustawy, w zakresie odnoszącym się do podstaw wykluczenia wskazanych w art. 108 ust. 1 pkt 3-6 ustawy (w zakresie wskazanym w załączniku nr 2 do SWZ). 2. Jeżeli wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej, zamiast dokumentów, o których mowa w: 2.1. punkcie 1.2. składa dokument lub dokumenty wystawione w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, potwierdzające że nie otwarto jego likwidacji, nie ogłoszono upadłości, jego aktywami nie zarządza likwidator lub sąd, nie zawarł układu z wierzycielami, jego działalność gospodarcza nie jest zawieszona ani nie znajduje się on w innej tego rodzaju sytuacji wynikającej z podobnej procedury przewidzianej w przepisach miejsca wszczęcia tej procedury. 2.2. punkcie 1.3 składa informację z odpowiedniego rejestru, takiego jak rejestr sądowy, albo, w przypadku braku takiego rejestru, inny równoważny dokument wydany przez właściwy organ sądowy lub administracyjny kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dotyczy informacja albo dokument, w zakresie określonym w art. 108 ust. 1 pkt. 1, 2 i 4 ustawy. 2.3. Dokument, o którym mowa w punkcie 2.2., powinien być wystawiony nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jego złożeniem. Dokument, o którym mowa w punkcie 2.1. powinien być wystawiony nie wcześniej niż 3 miesiące przed ich złożeniem. 3. Jeżeli w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument dotyczy, nie wydaje się dokumentów, o których mowa w pkt. 2, lub gdy dokumenty te nie odnoszą się do wszystkich przypadków, o których mowa w art. 108 ust.1 pkt 1, 2 i 4 ustawy, zastępuje się je odpowiednio w całości lub w części dokumentem zawierającym odpowiednio oświadczenie wykonawcy, ze wskazaniem osoby albo osób uprawnionych do jego reprezentacji, lub oświadczenie osoby, której dokument miał dotyczyć, złożone pod przysięgą, lub, jeżeli w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument miał dotyczyć, nie ma przepisów o oświadczeniu pod przysięgą, złożone przed organem sądowym lub administracyjnym, notariuszem, organem samorządu zawodowego lub gospodarczego, właściwym ze względu na siedzibę lub miejsce zamieszkania wykonawcy lub miejsce zamieszkania osoby, której dokument miał dotyczyć. Przepis pkt. 2.3. stosuje się.
Teisinis pagrindas:
Direktyva 2014/24/ES
2.1.6.
Pašalinimo pagrindai
Pašalinimo pagrindų šaltiniai: Pranešimas
Likvidatoriaus administruojamas turtas: Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Prawo zamówień publicznych
Tiesioginis arba netiesioginis dalyvavimas rengiant šią pirkimo procedūrą: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 6 ustawy Prawo zamówień publicznych
Sustabdyta verslo veikla: Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Prawo zamówień publicznych
Bankrotui prilygstanti situacija pagal nacionalinius įstatymus: Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Prawo zamówień publicznych
Korupcija: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Prawo zamówień publicznych
Sukčiavimas: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Prawo zamówień publicznych
Pareigų darbo teisės srityje pažeidimas: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. h i pkt 2 ustawy Prawo zamówień publicznych
Nemokumas: Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Prawo zamówień publicznych
Pareigos mokėti socialinio draudimo įmokas pažeidimas: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy Prawo zamówień publicznych
Pareigos mokėti mokesčius pažeidimas: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy Prawo zamówień publicznych
Su kitais ekonominės veiklos vykdytojais sudaryti susitarimai, kuriais siekta iškraipyti konkurenciją: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy Prawo zamówień publicznych
Vaikų darbas ir kitos prekybos žmonėmis formos: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Prawo zamówień publicznych
Pinigų plovimas arba teroristų finansavimas: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Prawo zamówień publicznych
Teroristiniai nusikaltimai arba su teroristine veikla susiję nusikaltimai: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Prawo zamówień publicznych
Dalyvavimas nusikalstamoje organizacijoje: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Prawo zamówień publicznych
Susitarimas su kreditoriais: Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Prawo zamówień publicznych
Bankrotas: Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Prawo zamówień publicznych
Įsipareigojimų, nustatytų remiantis išimtinai nacionaliniais pašalinimo pagrindais, pažeidimas: Dotyczy art.108 ust. 1 pkt 1 ustawy Prawo zamówień publicznych, Dotyczy art.108 ust. 1 pkt 4 ustawy Prawo zamówień publicznych
5. Pirkimo dalis
5.1.
Pirkimo dalis: LOT-0001
Pavadinimas: część 1
Aprašymas: 1. Zestaw zaworów - 2400 zestaw 2. Wysokoobjętościowy przewód doprowadzający bez odpowietrzania - 5400 sztuka 3. Wysokoobjętościowy przewód doprowadzający z odpowietrzaniem - 12500 sztuka 4. Mikroobjętościowy przewód doprowadzający z odpowietrzaniem - 9400 sztuka 5. Przewód doprowadzający do strzykawek - 7000 sztuka 6. Mikroobjętościowy przewód doprowadzający z kolcem łączącym o dużej średnicy - 3200 sztuka 7. Zestaw przewodu do transferu płynów - 500 zestaw
Vidaus identifikatorius: część 1
5.1.1.
Tikslas
Sutarties objektas: Prekės
Pagrindinis klasifikacijos kodas (cpv): 33600000 Farmacijos produktai
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
Šalies administracinis vienetas (NUTS): Miasto Kraków (PL213)
Šalis: Lenkija
Papildoma informacija: Szpital Uniwersytecki w Krakowie
5.1.3.
Numatomas galiojimas
Galiojimas: 35 Mėnesiai
5.1.5.
Vertė
Numatoma vertė be PVM: 1 633 900,00 PLN
5.1.6.
Bendra informacija
Rezervuota dalyvavimo teisė:
Dalyvavimas nerezervuotas.
Iš ES fondų nefinansuojamas pirkimo projektas
Pirkimui taikoma Sutartis dėl viešųjų pirkimų (SVP): taip
Papildoma informacija: Wadium nie jest wymagane.
5.1.9.
Atrankos kriterijai
Pasirinkimo kriterijų šaltiniai: Pirkimo dokumentas
5.1.10.
Skyrimo kriterijai
Kriterijus:
Rūšis: Kaina
Aprašymas: Cena
Kategorija skyrimo kriterijaus svoris: Lyginamasis svoris (procentinė dalis, tikslus skaičius)
Skyrimo kriterijus: skaičius: 100
5.1.11.
Pirkimo dokumentai
Kalbos, kuriomis oficialiai skelbiami pirkimo dokumentai: lenkų kalba
5.1.12.
Pirkimo sąlygos
Pateikimo sąlygos:
Pateikimas elektroninėmis priemonėmis: Privalomos
Kalbos, kuriomis galima pateikti pasiūlymus arba dalyvavimo prašymus: lenkų kalba
Elektroninis katalogas: Draudžiamos
Alternatyvūs pasiūlymai: Draudžiamos
Pasiūlymų priėmimo terminas: 07/07/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Laikotarpis, per kurį pasiūlymas turi išlikti galiojantis: 90 Dienos
Informacija apie viešą vokų atplėšimą:
Atidarymo data: 07/07/2026 10:05:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Vieta: Szpital Uniwersytecki w Krakowie, Dział Zamówień Publicznych, ul. Marii Orwid 11, 30-688 Kraków, POLSKA. Oferty należy składać za pośrednictwem kanału elektronicznej komunikacji pod adresem: https://platformazakupowa.pl/transakcja/1325224
Papildoma informacija: Otwarcie ofert nie jest publiczne. Otwarcie ofert rozpocznie się po pobraniu udostępnionych przez kanał elektronicznej komunikacji plików złożonych przez wykonawców.
Sutarties sąlygos:
Sutartis turi būti vykdoma pagal globojamų darbo grupių užimtumo programas: Ne
Su sutarties vykdymu susijusios sąlygos: Reguluje wzór umowy, będący załącznikiem do SWZ.
Elektroninės sąskaitos faktūros: Neprivalomos
Bus naudojami elektroniniai užsakymai: taip
Bus naudojami elektroniniai mokėjimai: taip
5.1.15.
Metodai
Preliminarioji sutartis:
Preliminariosios sutarties nėra
Informacija apie dinaminę pirkimo sistemą:
Dinaminės pirkimo sistemos nėra
5.1.16.
Išsamesnė informacija, tarpininkavimas ir peržiūra
Peržiūros organizacija: Krajowa Izba Odwoławcza
Informacija apie peržiūros terminus: 1. Odwołanie przysługuje na: a) niezgodną z przepisami ustawy czynność zamawiającego, podjętą w postępowaniu o udzielenie zamówienia, w tym na projektowane postanowienie umowy; b) zaniechanie czynności w postępowaniu o udzielenie zamówienia, do której zamawiający był obowiązany na podstawie ustawy; c) zaniechanie przeprowadzenia postępowania o udzielenie zamówienia na podstawie ustawy, mimo że zamawiający był do tego obowiązany. 2. Odwołanie wnosi się w terminie: a) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, b) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w lit a. 3. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 4. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt 3 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia. 5. Jeżeli zamawiający mimo takiego obowiązku nie przesłał wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty odwołanie wnosi się nie później niż w terminie: a) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia; b) 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli zamawiający nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia.
Organizacija, teikianti papildomą informaciją apie pirkimo procedūrą: SZPITAL UNIWERSYTECKI W KRAKOWIE
Organizacija, teikianti daugiau informacijos apie peržiūros procedūras: Urząd Zamówień Publicznych Departament Odwołań
8. Organizacijos
8.1.
ORG-0001
Oficialus pavadinimas: SZPITAL UNIWERSYTECKI W KRAKOWIE
Registracijos numeris: 000288685
Pašto adresas: ul. Marii Orwid 11
Miestas: Kraków
Pašto kodas: 30-688
Šalies administracinis vienetas (NUTS): Miasto Kraków (PL213)
Šalis: Lenkija
Ryšių centras: Szpital Uniwersytecki w Krakowie, Dział Zamówień Publicznych, ul. Marii Orwid 11, 30-688 Kraków
Telefono numeris: +48 124247170
Šios organizacijos vaidmenys:
Pirkėjas
Organizacija, teikianti papildomą informaciją apie pirkimo procedūrą
8.1.
ORG-0002
Oficialus pavadinimas: Krajowa Izba Odwoławcza
Registracijos numeris: 5262239325
Pašto adresas: ul. Postępu 17a
Miestas: Warszawa
Pašto kodas: 02-676
Šalies administracinis vienetas (NUTS): Miasto Warszawa (PL911)
Šalis: Lenkija
Telefono numeris: 22 458 77 01
Šios organizacijos vaidmenys:
Peržiūros organizacija
8.1.
ORG-0003
Oficialus pavadinimas: Urząd Zamówień Publicznych Departament Odwołań
Registracijos numeris: 010828091
Pašto adresas: ul. Postępu 17a
Miestas: Warszawa
Pašto kodas: 02-676
Šalies administracinis vienetas (NUTS): Miasto Warszawa (PL911)
Šalis: Lenkija
Telefono numeris: 22 458 78 01
Šios organizacijos vaidmenys:
Organizacija, teikianti daugiau informacijos apie peržiūros procedūras
8.1.
ORG-0000
Oficialus pavadinimas: Publications Office of the European Union
Registracijos numeris: PUBL
Miestas: Luxembourg
Pašto kodas: 2417
Šalies administracinis vienetas (NUTS): Luxembourg (LU000)
Šalis: Liuksemburgas
Telefono numeris: +352 29291
Šios organizacijos vaidmenys:
TED eSender
Skelbimo identifikatorius / versija: 842e4839-0c96-419a-add1-1322ac65d7c6 - 01
Formos tipas: Konkursas
Skelbimo rūšis: Skelbimas apie pirkimą arba koncesiją. Įprasta tvarka
Skelbimo porūšis: 16
Skelbimo išsiuntimo data: 19/06/2026 11:33:54 (UTC+00:00) Vakarų Europos laikas, GMT
Kalbos, kuriomis šis skelbimas oficialiai skelbiamas: lenkų kalba
Skelbimo paskelbimo numeris: 426135-2026
OL S numeris: 118/2026
Paskelbimo data: 22/06/2026