426242-2026 - Konkursas
Lenkija – Transporto priemonių ir jų variklių dalys ir pagalbiniai reikmenys – DOSTAWY FABRYCZNIE NOWYCH CZĘŚCI DO AUTOBUSÓW MARKI MERCEDES
OJ S 118/2026 22/06/2026
Skelbimas apie pirkimą arba koncesiją. Įprasta tvarka
Prekės
1. Pirkėjas
1.1.
Pirkėjas
Oficialus pavadinimasMiejskie Zakłady Komunikacyjne Sp. z o.o.
E. paštaszam.publiczne@mzk.bydgoszcz.pl
Pirkėjo teisinė formaViešosios teisės reglamentuojama įstaiga
Perkančiosios organizacijos veiklos sritisBendrosios viešosios paslaugos
Perkančiojo subjekto veiklos sritisMiesto geležinkelio, tramvajų, troleibusų ar autobusų paslaugos
2. Procedūra
2.1.
Procedūra
PavadinimasDOSTAWY FABRYCZNIE NOWYCH CZĘŚCI DO AUTOBUSÓW MARKI MERCEDES
AprašymasDostarczane części muszą być fabrycznie nowe, dobrej jakości, nieuszkodzone, nie mogą posiadać wad ukrytych oraz muszą być zgodne z opisem zawartym w załączniku nr 1a do SWZ. Nie dopuszcza się dostaw części regenerowanych lub składanych z udziałem części regenerowanych. Dostarczane części i przedmioty wyposażenia pojazdów związane z bezpieczeństwem ich użytkowania i ochroną środowiska wyszczególnione w załączniku nr 3 do rozporządzenia Ministra Infrastruktury z dnia 31 grudnia 2002 r. w sprawie warunków technicznych pojazdów oraz zakresu ich niezbędnego wyposażenia (Dz. U. z 2024 r. poz. 502 ze zm.) muszą spełniać jeden z warunków określonych w § 10 ww. rozporządzenia.
Procedūros identifikatorius2f926724-02ed-4e01-8719-97c418ae2cf9
Vidaus identifikatorius079/2026
Pirkimo būdasAtviras
Procedūra pagreitintane
Pagrindiniai procedūros ypatumai1. Postępowanie prowadzone jest w języku polskim za pośrednictwem Platformy Zakupowej, adres profilu nabywcy: https://platformazakupowa.pl/mzk.bydgoszcz w zakładce dedykowanej postępowaniu (pod nazwą postępowania wskazaną w tytule SWZ). 2. Postępowanie będzie prowadzone wg zasad określonych w art. 139 ust. 1 uPzp, tj. Zamawiający w pierwszej kolejności dokona badania i oceny ofert, a następnie dokonania kwalifikacji podmiotowej wykonawcy, którego oferta została najwyżej oceniona, w zakresie braku podstaw wykluczenia oraz spełniania warunków udziału w postępowaniu. 3. Z postępowania o udzielenie zamówienia wyklucza się Wykonawcę, w stosunku do którego zachodzi którakolwiek z okoliczności, o których mowa w art. 5k Rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 z dnia 31 lipca 2014 r. dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie (z późn. zm.). W celu potwierdzenia, że Wykonawca/każdy z Wykonawców wspólnie ubiegających się o zamówienie, nie podlega wykluczeniu, składa wraz z ofertą oświadczenie o niepodleganiu wykluczeniu na podstawie art. 5k rozporządzenia.
2.1.1.
Tikslas
Sutarties objektasPrekės
Pagrindinis klasifikacijos kodas (cpv): 34300000 Transporto priemonių ir jų variklių dalys ir pagalbiniai reikmenys
2.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
Pašto adresasul. Inowrocławska 11  
MiestasBydgoszcz
Pašto kodas85-153
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Bydgosko-Toruński (PL613)
ŠalisLenkija
2.1.4.
Bendra informacija
Teisinis pagrindas
Direktyva 2014/25/ES
2.1.6.
Pašalinimo pagrindai
Pašalinimo pagrindų šaltiniaiPranešimas
Likvidatoriaus administruojamas turtasArt. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp
Tiesioginis arba netiesioginis dalyvavimas rengiant šią pirkimo procedūrąArt. 108 ust. 1 pkt 6 ustawy Pzp
Sustabdyta verslo veiklaArt. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp
Bankrotui prilygstanti situacija pagal nacionalinius įstatymusArt.109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp
KorupcijaArt. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp
SukčiavimasArt. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp
NemokumasArt. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp
Pareigos mokėti socialinio draudimo įmokas pažeidimasArt. 108 ust. 1 pkt 3 oraz 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp
Pareigos mokėti mokesčius pažeidimasArt. 108 ust. 1 pkt 3 oraz 109 ust. 1 pkt 1 ustawy Pzp
Įsipareigojimų, nustatytų remiantis išimtinai nacionaliniais pašalinimo pagrindais, pažeidimasArt.108 ust. 1 pkt 1 lit. ag, oraz Art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 – o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego (Dz.U. poz. 835).
Su kitais ekonominės veiklos vykdytojais sudaryti susitarimai, kuriais siekta iškraipyti konkurencijąArt. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy Pzp
Vaikų darbas ir kitos prekybos žmonėmis formosArt. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp
Teroristiniai nusikaltimai arba su teroristine veikla susiję nusikaltimaiArt. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp
Pinigų plovimas arba teroristų finansavimasArt. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp
Dalyvavimas nusikalstamoje organizacijojeArt. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp
Susitarimas su kreditoriaisArt. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp
BankrotasArt. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp. W celu wstępnego potwierdzenia, że Wykonawca/każdy z Wykonawców wspólnie ubiegających się o zamówienie nie podlega wykluczeniu, składa wraz z ofertą składa aktualne na dzień składania ofert oświadczenie, o którym mowa w art. 125 ust. 1 uPzp, że nie podlega wykluczeniu oraz spełnia warunki udziału w postępowaniu w zakresie wskazanym przez Zamawiającego w SWZ, w formie Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia (JEDZ). 2.Zamawiający przed wyborem najkorzystniejszej oferty wezwie wykonawcę, którego oferta została najwyżej oceniona, do złożenia w wyznaczonym terminie, nie krótszym niż 10 dni, aktualnych na dzień złożenia podmiotowych środków dowodowych: 1) informacji z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie: art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 uPzp, oraz art. 108 ust. 1 pkt 4 uPzp, 2) zaświadczenia właściwego naczelnika urzędu skarbowego w zakresie art. 109 ust. 1 pkt 1 uPzp, 3) zaświadczenia albo innego dokumentu właściwej terenowej jednostki organizacyjnej Zakładu Ubezpieczeń Społecznych lub właściwego oddziału regionalnego lub właściwej placówki terenowej Kasy Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego w zakresie art. 109 ust. 1 pkt 1 uPzp, 4) odpisu lub informacji z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej w zakresie art. 109 ust. 1 pkt 4 uPzp, 5) oświadczenia o braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 5 uPzp, 6) oświadczenia o aktualności informacji zawartych w oświadczeniu JEDZ w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 3, 4, 5 i 6 oraz art. 109 ust. 1 pkt 1 uPzp, 7) oświadczenia o braku podstaw do wykluczenia na podstawie art. 5k Rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014, 3. Jeżeli wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej składa informację z odpowiedniego rejestru, zaświadczenie albo inne dokumenty potwierdzające odpowiednio brak podstaw do wykluczenia zgodnie z wykazem zawartym w SWZ.
5. Pirkimo dalis
5.1.
Pirkimo dalisLOT-0001
PavadinimasDOSTAWY FABRYCZNIE NOWYCH CZĘŚCI DO AUTOBUSÓW MARKI MERCEDES
AprašymasDostarczane części autobusowe muszą być fabrycznie nowe, dobrej jakości, nieuszkodzone, nie mogą posiadać wad ukrytych oraz muszą być zgodne z opisem zawartym w załączniku nr 1a do SWZ. Nie dopuszcza się dostaw części regenerowanych lub składanych z udziałem części regenerowanych. Dostarczane części i przedmioty wyposażenia pojazdów związane z bezpieczeństwem ich użytkowania i ochroną środowiska wyszczególnione w załączniku nr 3 do rozporządzenia Ministra Infrastruktury z dnia 31 grudnia 2002 r. w sprawie warunków technicznych pojazdów oraz zakresu ich niezbędnego wyposażenia (t.j. Dz. U. z 2024 r. poz. 502 ze zm.) muszą spełniać jeden z warunków określonych w § 10 ww. rozporządzenia.
5.1.1.
Tikslas
Sutarties objektasPrekės
Pagrindinis klasifikacijos kodas (cpv): 34300000 Transporto priemonių ir jų variklių dalys ir pagalbiniai reikmenys
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
Pašto adresasul. Inowrocławska 11  
MiestasBydgoszcz
Pašto kodas85-153
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Bydgosko-Toruński (PL613)
ŠalisLenkija
5.1.3.
Numatomas galiojimas
Galiojimas12 Mėnesiai
5.1.4.
Atnaujinimas
Daugiausiai atnaujinimų0
5.1.6.
Bendra informacija
Rezervuota dalyvavimo teisė
Dalyvavimas nerezervuotas.
Iš ES fondų nefinansuojamas pirkimo projektas
Pirkimui taikoma Sutartis dėl viešųjų pirkimų (SVP)taip
Šis viešasis pirkimas taip pat tinkamas mažosioms ir vidutinėms įmonėms (MVĮ)taip
5.1.9.
Atrankos kriterijai
Pasirinkimo kriterijų šaltiniaiPranešimas
KriterijusRekomendacijos dėl nurodytų pristatymų
Atrankos kriterijaus aprašymasZamawiający wymaga, by w celu potwierdzenia zdolności technicznej Wykonawcy, wykazali się doświadczeniem, że w okresie ostatnich trzech lat a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy w tym okresie - wykonali, a w przypadku świadczeń okresowych lub ciągłych również wykonują z należytą starannością dostawy o podobnym charakterze tj. dostawy części autobusowych – łącznie w jednej umowie lub oddzielnie w kilku umowach na wartość netto co najmniej 180.000,00 zł. Warunek udziału może być spełniony, przez Wykonawców wspólnie ubiegających się o zamówienie, łącznie. W celu potwierdzenia spełniania przez wykonawcę warunków udziału w postępowaniu dotyczących zdolności technicznej lub zawodowej, Zamawiający żąda złożenia wykazu dostaw wykonanych, a w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych również wykonywanych, w okresie ostatnich 3 lat, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, wraz z podaniem ich wartości, przedmiotu, dat wykonania i podmiotów, na rzecz których dostawy zostały wykonane lub są wykonywane. Do wykazu należy dołączyć dowody określające czy te dostawy zostały wykonane lub są wykonywane należycie, przy czym dowodami są referencje bądź inne dokumenty sporządzone przez podmiot, na rzecz którego dostawy zostały wykonane, a w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych są wykonywane, a jeżeli wykonawca z przyczyn niezależnych od niego nie jest w stanie uzyskać tych dokumentów – oświadczenie Wykonawcy. W przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych nadal wykonywanych referencje bądź inne dokumenty potwierdzające ich należyte wykonywanie powinny być wystawione w okresie ostatnich 3 miesięcy. W przypadku wykazania dostaw, realizowanych w oparciu o umowę niezakończoną przed upływem terminu składania ofert w postępowaniu, zamawiający uwzględni wartość tej ich części, która do upływu ww. terminu została faktycznie zrealizowana. Jeżeli wykonawca powołuje się na doświadczenie w realizacji dostaw wykonywanych wspólnie z innymi wykonawcami, przedkładany wykaz dostaw dotyczyć musi dostaw, w których wykonaniu wykonawca ten bezpośrednio uczestniczył, a w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych, w których wykonywaniu bezpośrednio uczestniczył lub uczestniczy. UWAGA: W przypadku, gdy wartość wykonanych dostaw wyrażona była w innej walucie niż złoty (PLN), wykonawca podaje wartość wykonanych dostaw w PLN ustaloną na dzień wykonania dostaw (z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku) po średnim kursie ogłoszonym przez Narodowy Bank Polski z dnia wykonania dostaw, a jeżeli w tym dniu kursu nie ogłoszono, to według tabeli kursów średnich NBP ostatnio przed tą datą ogłoszonych.
5.1.10.
Skyrimo kriterijai
Kriterijus
RūšisKaina
AprašymasCENA OFERTY 90%
Naudotino metodo aprašymas, jei lyginamasis svoris negali būti išreikštas kriterijaisCENA OFERTY 90% TERMIN REALIZACJI ZAMÓWIEŃ CZĄSTKOWYCH 10%
5.1.11.
Pirkimo dokumentai
Kalbos, kuriomis oficialiai skelbiami pirkimo dokumentailenkų kalba
Pirkimo dokumentų adresashttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1330269
5.1.12.
Pirkimo sąlygos
Pateikimo sąlygos
Pateikimas elektroninėmis priemonėmisPrivalomos
Pateikimo adresashttps://platformazakupowa.pl/pn/mzk_bydgoszcz
Kalbos, kuriomis galima pateikti pasiūlymus arba dalyvavimo prašymuslenkų kalba
Elektroninis katalogasDraudžiamos
Alternatyvūs pasiūlymaiDraudžiamos
Dalyviai gali pateikti daugiau kaip vieną pasiūlymąDraudžiamos
Pasiūlymų priėmimo terminas22/07/2026 10:50:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Laikotarpis, per kurį pasiūlymas turi išlikti galiojantis90 Dienos
Informacija apie viešą vokų atplėšimą
Atidarymo data22/07/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Sutarties sąlygos
Sutartis turi būti vykdoma pagal globojamų darbo grupių užimtumo programasNe
Su sutarties vykdymu susijusios sąlygosSzczegółowe warunki dotyczące realizacji umowy zawarto w złączniku nr 3 do SWZ.
Elektroninės sąskaitos faktūrosNeprivalomos
Bus naudojami elektroniniai užsakymaitaip
Bus naudojami elektroniniai mokėjimaitaip
Dalyvių grupė, kuriai skiriama sutartis, turi būti tam tikros teisinės formosWykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia ustanawiają pełnomocnika do reprezentowania ich w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo do reprezentowania w postępowaniu i zawarcia umowy w sprawie zamówienia publicznego. Przepisy dotyczące wykonawcy stosuje się odpowiednio do wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia.
Finansinės sąlygosWszelkie rozliczenia związane z realizacją zamówienia publicznego, którego dotyczy niniejsze postępowanie dokonywane będą w złotych, zgodnie z obowiązującym prawem polskim. Zapłata faktur nastąpi w terminie 30 dni od daty dostarczenia Zamawiającemu poprawnej faktury, po otrzymaniu przedmiotu umowy. Informacje dotyczące rozliczeń zostały określone w załączniku 3 do SWZ.
5.1.15.
Metodai
Preliminarioji sutartis
Preliminariosios sutarties nėra
Informacija apie dinaminę pirkimo sistemą
Dinaminės pirkimo sistemos nėra
5.1.16.
Išsamesnė informacija, tarpininkavimas ir peržiūra
Tarpininkavimo organizacijaKrajowa Izba Odwoławcza
Peržiūros organizacijaKrajowa Izba Odwoławcza
Informacija apie peržiūros terminus: 1. Środki ochrony prawnej przysługują wykonawcy, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez zamawiającego przepisów ustawy. 2. Środki ochrony prawnej wobec ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia oraz dokumentów zamówienia przysługują również organizacjom wpisanym na listę, o której mowa w art. 469 pkt15 uPzp, oraz Rzecznikowi Małych i Średnich Przedsiębiorców. 3. W postępowaniu odwołanie przysługuje na: 1) niezgodną z przepisami ustawy czynność zamawiającego, podjętą w postępowaniu o udzielenie zamówienia, w tym na projektowane postanowienie umowy 2) zaniechanie czynności w postępowaniu o udzielenie zamówienia, do której zamawiający był obowiązany na podstawie ustawy. 4. Odwołanie wnosi się do Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej. 5. Odwołujący przekazuje zamawiającemu odwołanie wniesione w formie elektronicznej albo postaci elektronicznej albo kopię tego odwołania, jeżeli zostało ono wniesione w formie pisemnej, przed upływem terminu do wniesienia odwołania w taki sposób, aby mógł on zapoznać się z jego treścią przed upływem tego terminu. 6. Domniemywa się, że zamawiający mógł zapoznać się z treścią odwołania przed upływem terminu do jego wniesienia, jeżeli przekazanie odpowiednio odwołania albo jego kopii nastąpiło przed upływem terminu do jego wniesienia przy użyciu środków komunikacji elektronicznej. 7. Odwołanie wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej 2) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w pkt 1 8. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 9. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w ust. 7 i 8 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia. 10. Jeżeli zamawiający mimo takiego obowiązku nie przesłał wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty, odwołanie wnosi się nie później niż w terminie: 1) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia 2) 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli zamawiający nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia.
Organizacija, teikianti papildomą informaciją apie pirkimo procedūrąMiejskie Zakłady Komunikacyjne Sp. z o.o. - Miejskie Zakłady Komunikacyjne Sp. z o.o.
Organizacija, teikianti daugiau informacijos apie peržiūros procedūrasKrajowa Izba Odwoławcza
Organizacija, priimanti dalyvavimo prašymusMiejskie Zakłady Komunikacyjne Sp. z o.o. - Miejskie Zakłady Komunikacyjne Sp. z o.o.
Organizacija, tvarkanti pasiūlymusMiejskie Zakłady Komunikacyjne Sp. z o.o. - Miejskie Zakłady Komunikacyjne Sp. z o.o.
8. Organizacijos
8.1.
ORG-0004
Oficialus pavadinimasMiejskie Zakłady Komunikacyjne Sp. z o.o.
Registracijos numeris5540314041
Pašto adresasul. Inowrocławska 11
MiestasBydgoszcz
Pašto kodas85-153
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Bydgosko-Toruński (PL613)
ŠalisLenkija
Ryšių centrasDział Zamówień Publicznych
E. paštaszam.publiczne@mzk.bydgoszcz.pl
Telefono numeris+048 523249496
Interneto adresashttps://mzk.bydgoszcz.pl/
Informacijos mainų galinis taškas (URL)https://platformazakupowa.pl/pn/mzk_bydgoszcz
Pirkėjo profilishttps://platformazakupowa.pl/pn/mzk_bydgoszcz
Kiti ryšių centrai
Oficialus pavadinimasMiejskie Zakłady Komunikacyjne Sp. z o.o.
Interneto adresashttps://mzk.bydgoszcz.pl/
Informacijos mainų galinis taškas (URL)https://platformazakupowa.pl/pn/mzk_bydgoszcz
Šios organizacijos vaidmenys
Pirkėjas
Organizacija, teikianti papildomą informaciją apie pirkimo procedūrą
Organizacija, priimanti dalyvavimo prašymus
Organizacija, tvarkanti pasiūlymus
8.1.
ORG-0005
Oficialus pavadinimasKrajowa Izba Odwoławcza
Registracijos numeris5262239325
Pašto adresasul. Postępu 17a
MiestasWarszawa
Pašto kodas02-676
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
ŠalisLenkija
Ryšių centrasSekretariat Biura Odwołań
E. paštasodwolania@uzp.gov.pl
Telefono numeris(22) 458 78 01
Interneto adresashttps://www.uzp.gov.pl/kio
Informacijos mainų galinis taškas (URL)https://epuap.gov.pl/wps/portal/strefa-klienta/katalog-spraw/opis-uslugi/odwolanie-do-krajowej-izby-odwolawczej/UZP
Šios organizacijos vaidmenys
Peržiūros organizacija
Organizacija, teikianti daugiau informacijos apie peržiūros procedūras
Tarpininkavimo organizacija
8.1.
ORG-0000
Oficialus pavadinimasPublications Office of the European Union
Registracijos numerisPUBL
MiestasLuxembourg
Pašto kodas2417
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Luxembourg (LU000)
ŠalisLiuksemburgas
E. paštasted@publications.europa.eu
Telefono numeris+352 29291
Interneto adresashttps://op.europa.eu
Šios organizacijos vaidmenys
TED eSender
Skelbimo informacija
Skelbimo identifikatorius / versija348494c1-0db5-42cf-9e66-add28cf3f2f5  -  01
Formos tipasKonkursas
Skelbimo rūšisSkelbimas apie pirkimą arba koncesiją. Įprasta tvarka
Skelbimo porūšis17
Skelbimo išsiuntimo data19/06/2026 11:54:23 (UTC+00:00) Vakarų Europos laikas, GMT
Kalbos, kuriomis šis skelbimas oficialiai skelbiamaslenkų kalba
Skelbimo paskelbimo numeris426242-2026
OL S numeris118/2026
Paskelbimo data22/06/2026