449347-2026 - Konkursas
Prancūzija – Apranga – Fourniture et livraison d'articles d'habillement, articles chaussants et vêtements de travail
OJ S 124/2026 01/07/2026
Skelbimas apie pirkimą arba koncesiją. Įprasta tvarka
Prekės
1. Pirkėjas
1.1.
Pirkėjas
Oficialus pavadinimasT2C - Régie des Transports Urbains de l'Agglomération Clermontoise
E. paštasmarches.publics@t2c.fr
Perkančiojo subjekto veiklos sritisMiesto geležinkelio, tramvajų, troleibusų ar autobusų paslaugos
2. Procedūra
2.1.
Procedūra
PavadinimasFourniture et livraison d'articles d'habillement, articles chaussants et vêtements de travail
AprašymasLa présente consultation a pour objet la fourniture et la livraison d'articles d'habillement d'image, de chaussures non EPI et de vêtements techniques EPI normés (multirisques, haute visibilité) pour le personnel de la Régie T2C
Procedūros identifikatorius40fc5bcc-0c05-4fbb-a89f-948cf604bd1a
Vidaus identifikatoriusVJ
Pirkimo būdasDerybos su išankstiniu kvietimu dalyvauti konkurse ir (arba) konkursas su derybomis
Procedūra pagreitintane
2.1.1.
Tikslas
Sutarties objektasPrekės
Pagrindinis klasifikacijos kodas (cpv): 18300000 Apranga
Kiti klasifikacijos kodai (cpv): 18300000 Apranga
2.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
Pašto adresas90, Boulevard Danielle Mitterrand  
MiestasCournon D'Auvergne
Pašto kodas63800
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Puy-de-Dôme (FRK14)
ŠalisPrancūzija
2.1.4.
Bendra informacija
Papildoma informacijaDéroulement de la procédure avec négociation : 1) A l'issue de la sélection des candidatures, le dossier de consultation des entreprises sera transmis à tous les candidats admis et ceux-ci seront invités à déposer une offre. 2) L'entité adjudicatrice procédera à l'analyse des offres initiales afin d'établir un classement des candidats en appliquant les critères de jugement des offres. 3) L'entité adjudicatrice engagera ensuite des phases d'audition et négociation sur les éléments qui le justifient avec les candidats classés aux trois premières positions pour chaque lot. L'entité adjudicatrice se réserve toutefois la possibilité d'attribuer l'accord-cadre sur la base des offres initiales, sans négociation
Teisinis pagrindas
Direktyva 2014/25/ES
2.1.5.
Pirkimo sąlygos
Pateikimo sąlygos
Didžiausias pirkimo dalių, dėl kurių vienas dalyvis gali pateikti pasiūlymus, skaičius3
Sutarties sąlygos
Didžiausias pirkimo dalių, dėl kurių vienam dalyviui gali būti skirtos sutartys, skaičius3
2.1.6.
Pašalinimo pagrindai
Pašalinimo pagrindų šaltiniaiPirkimo dokumentas
5. Pirkimo dalis
5.1.
Pirkimo dalisLOT-0001
PavadinimasArticles d'habillement d'image
AprašymasAccord-cadre à bons de commande avec maximum et un opérateur économique
Vidaus identifikatorius1
5.1.1.
Tikslas
Sutarties objektasPrekės
Pagrindinis klasifikacijos kodas (cpv): 18300000 Apranga
Kiti klasifikacijos kodai (cpv): 18300000 Apranga
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
Pašto adresas90, Boulevard Danielle Mitterrand  
MiestasCournon D'Auvergne
Pašto kodas63800
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Puy-de-Dôme (FRK14)
ŠalisPrancūzija
5.1.3.
Numatomas galiojimas
Pradžios data01/12/2026
Galiojimas36 Mėnesiai
5.1.4.
Atnaujinimas
Daugiausiai atnaujinimų2
Kitos informacijos apie atnaujinimąPour le lot n°1, l'accord-cadre sera conclu pour une période initiale de 3 ans à compter de la date de notification et pourra être reconduit tacitement par périodes de 1 an dans la limite de 2 reconductions
5.1.6.
Bendra informacija
Tai pasikartojantis pirkimas
Rezervuota dalyvavimo teisė
Dalyvavimas nerezervuotas.
Turi būti nurodyti sutarčiai vykdyti paskirtų darbuotojų vardai, pavardės ir profesinė kvalifikacijaNebūtina nurodyti
Iš ES fondų nefinansuojamas pirkimo projektas
Pirkimui taikoma Sutartis dėl viešųjų pirkimų (SVP)taip
5.1.9.
Atrankos kriterijai
Pasirinkimo kriterijų šaltiniaiPranešimas
KriterijusVidutinė metinė darbo jėga
Atrankos kriterijaus aprašymasDéclaration indiquant les effectifs moyens annuels du candidat et l'importance du personnel d'encadrement pour chacune des trois dernières années
Kriterijai bus taikomi atrenkant į antrąjį procedūros etapą kviečiamus kandidatus

KriterijusĮrašymas į prekybos registrą
Atrankos kriterijaus aprašymasDéclaration sur l'honneur pour justifier que le candidat n'entre dans aucun des cas d'interdiction de soumissionnerrenseignements sur le respect de l'obligation d'emploi mentionnée aux articles L.5212-1 à L.5212-11 du Code du travailextrait Kbis
Kriterijai bus taikomi atrenkant į antrąjį procedūros etapą kviečiamus kandidatus

KriterijusBendras metinis apyvartumas
Atrankos kriterijaus aprašymasDéclaration concernant le chiffre d'affaires global et le chiffre d'affaires concernant les prestations objet du contrat, réalisées au cours des trois derniers exercices disponibles
Kriterijai bus taikomi atrenkant į antrąjį procedūros etapą kviečiamus kandidatus

KriterijusRekomendacijos dėl nurodytų paslaugų
Atrankos kriterijaus aprašymasListe des principales prestations effectuées au cours des trois dernières années, indiquant le montant, la date et le destinataire. Elles sont prouvées par des attestations du destinataire ou, à défaut, par une déclaration du candidat
Kriterijai bus taikomi atrenkant į antrąjį procedūros etapą kviečiamus kandidatus
Informacija apie dviejų etapų procedūros antrąjį etapą
Procedūra vyks nuosekliais etapais. Kiekviename etape kai kurie dalyviai gali būti pašalinti
5.1.11.
Pirkimo dokumentai
Pirkimo dokumentų adresashttps://www.marches-publics.info/mpiaws/index.cfm?fuseaction=dematEnt.login&type=DCE&IDM=1843171
Ad hoc ryšių kanalas
PavadinimasAW Solutions
5.1.12.
Pirkimo sąlygos
Pateikimo sąlygos
Pateikimas elektroninėmis priemonėmisPrivalomos
Pateikimo adresashttps://www.marches-publics.info/mpiaws/index.cfm?fuseaction=demat.termes&IDM=1843171
Kalbos, kuriomis galima pateikti pasiūlymus arba dalyvavimo prašymusprancūzų kalba
Elektroninis katalogasDraudžiamos
Alternatyvūs pasiūlymaiDraudžiamos
Dalyviai gali pateikti daugiau kaip vieną pasiūlymąDraudžiamos
Finansinės garantijos aprašymasEn cas de versement d'une avance, le titulaire, sauf s'il s'agit d'un organisme public, doit justifier de la constitution d'une caution personnelle et solidaire ou d'une garantie à première demande à concurrence de 100,00 % du montant de l'avance
Pasiūlymų priėmimo terminas16/07/2026 12:00:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Sutarties sąlygos
Sutartis turi būti vykdoma pagal globojamų darbo grupių užimtumo programasNe
Su sutarties vykdymu susijusios sąlygosLe cas échéant, les conditions particulières d'exécution du contrat seront précisées dans les pièces du dossier de consultation des entreprises remis aux candidats à l'issue de la phase candidatures
Elektroninės sąskaitos faktūrosPrivalomos
Bus naudojami elektroniniai užsakymaine
Bus naudojami elektroniniai mokėjimaine
Dalyvių grupė, kuriai skiriama sutartis, turi būti tam tikros teisinės formosAucune forme juridique de groupement d'entreprises n'est imposée
Finansinės sąlygosRèglement des comptes selon les modalités du Ccag-Fcs. Avance versée dans les conditions des articles R.2191-3 à R.2191-19 du Code de la Commande Publique. Paiement par mandat administratif dans un délai global de 30 jours. Financement par fonds propres
5.1.15.
Metodai
Preliminarioji sutartis
Preliminarioji sutartis, neskelbiant naujo konkurso
Didžiausias dalyvių skaičius1
Informacija apie dinaminę pirkimo sistemą
Dinaminės pirkimo sistemos nėra
5.1.16.
Išsamesnė informacija, tarpininkavimas ir peržiūra
Peržiūros organizacijaTribunal administratif de Clermont-Ferrand
Informacija apie peržiūros terminus: - Référé pré-contractuel prévu aux articles L.551-1 à L.551-12 du Code de justice administrative (CJA), et pouvant être exercé avant la signature du contrat. - Référé contractuel prévu aux articles L.551-13 à L.551-23 du CJA, et pouvant être exercé dans les délais prévus à l'article R. 551-7 du CJA. - Recours pour excès de pouvoir contre une décision administrative prévu aux articles R. 421-1 à R. 421-7 du CJA, et pouvant être exercé dans les 2 mois suivant la notification ou publication de la décision de l'organisme. - Recours en contestation de la validité du contrat, issu de la jurisprudence « Tarn-et-Garonne », ouvert aux tiers justifiant d'un intérêt lésé, et pouvant être exercé dans les deux mois suivant la date à laquelle la conclusion du contrat est rendue publique
Organizacija, teikianti papildomą informaciją apie pirkimo procedūrąT2C - Régie des Transports Urbains de l'Agglomération Clermontoise
5.1.
Pirkimo dalisLOT-0002
PavadinimasArticles chaussants
AprašymasAccord-cadre à bons de commande avec maximum et un opérateur économique
Vidaus identifikatorius2
5.1.1.
Tikslas
Sutarties objektasPrekės
Pagrindinis klasifikacijos kodas (cpv): 18300000 Apranga
Kiti klasifikacijos kodai (cpv): 18800000 Avalynė
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
Pašto adresas90, Boulevard Danielle Mitterrand  
MiestasCournon D'Auvergne
Pašto kodas63800
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Puy-de-Dôme (FRK14)
ŠalisPrancūzija
5.1.3.
Numatomas galiojimas
Pradžios data01/12/2026
Galiojimas12 Mėnesiai
5.1.4.
Atnaujinimas
Daugiausiai atnaujinimų4
Kitos informacijos apie atnaujinimąPour le lot n°2, l'accord-cadre sera conclu pour une période initiale de 1 an à compter de la date de notification et pourra être reconduit tacitement par périodes de 1 an dans la limite de 4 reconductions
5.1.6.
Bendra informacija
Tai pasikartojantis pirkimas
Rezervuota dalyvavimo teisė
Dalyvavimas nerezervuotas.
Turi būti nurodyti sutarčiai vykdyti paskirtų darbuotojų vardai, pavardės ir profesinė kvalifikacijaNebūtina nurodyti
Iš ES fondų nefinansuojamas pirkimo projektas
Pirkimui taikoma Sutartis dėl viešųjų pirkimų (SVP)taip
5.1.9.
Atrankos kriterijai
Pasirinkimo kriterijų šaltiniaiPranešimas
KriterijusVidutinė metinė darbo jėga
Atrankos kriterijaus aprašymasDéclaration indiquant les effectifs moyens annuels du candidat et l'importance du personnel d'encadrement pour chacune des trois dernières années
Kriterijai bus taikomi atrenkant į antrąjį procedūros etapą kviečiamus kandidatus

KriterijusĮrašymas į prekybos registrą
Atrankos kriterijaus aprašymasDéclaration sur l'honneur pour justifier que le candidat n'entre dans aucun des cas d'interdiction de soumissionnerrenseignements sur le respect de l'obligation d'emploi mentionnée aux articles L.5212-1 à L.5212-11 du Code du travailextrait Kbis
Kriterijai bus taikomi atrenkant į antrąjį procedūros etapą kviečiamus kandidatus

KriterijusBendras metinis apyvartumas
Atrankos kriterijaus aprašymasDéclaration concernant le chiffre d'affaires global et le chiffre d'affaires concernant les prestations objet du contrat, réalisées au cours des trois derniers exercices disponibles
Kriterijai bus taikomi atrenkant į antrąjį procedūros etapą kviečiamus kandidatus

KriterijusRekomendacijos dėl nurodytų paslaugų
Atrankos kriterijaus aprašymasListe des principales prestations effectuées au cours des trois dernières années, indiquant le montant, la date et le destinataire. Elles sont prouvées par des attestations du destinataire ou, à défaut, par une déclaration du candidat
Kriterijai bus taikomi atrenkant į antrąjį procedūros etapą kviečiamus kandidatus
Informacija apie dviejų etapų procedūros antrąjį etapą
Procedūra vyks nuosekliais etapais. Kiekviename etape kai kurie dalyviai gali būti pašalinti
5.1.11.
Pirkimo dokumentai
Pirkimo dokumentų adresashttps://www.marches-publics.info/mpiaws/index.cfm?fuseaction=dematEnt.login&type=DCE&IDM=1843171
Ad hoc ryšių kanalas
PavadinimasAW Solutions
5.1.12.
Pirkimo sąlygos
Pateikimo sąlygos
Pateikimas elektroninėmis priemonėmisPrivalomos
Pateikimo adresashttps://www.marches-publics.info/mpiaws/index.cfm?fuseaction=demat.termes&IDM=1843171
Kalbos, kuriomis galima pateikti pasiūlymus arba dalyvavimo prašymusprancūzų kalba
Elektroninis katalogasDraudžiamos
Alternatyvūs pasiūlymaiDraudžiamos
Dalyviai gali pateikti daugiau kaip vieną pasiūlymąDraudžiamos
Finansinės garantijos aprašymasEn cas de versement d'une avance, le titulaire, sauf s'il s'agit d'un organisme public, doit justifier de la constitution d'une caution personnelle et solidaire ou d'une garantie à première demande à concurrence de 100,00 % du montant de l'avance
Pasiūlymų priėmimo terminas16/07/2026 12:00:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Sutarties sąlygos
Sutartis turi būti vykdoma pagal globojamų darbo grupių užimtumo programasNe
Su sutarties vykdymu susijusios sąlygosLe cas échéant, les conditions particulières d'exécution du contrat seront précisées dans les pièces du dossier de consultation des entreprises remis aux candidats à l'issue de la phase candidatures
Elektroninės sąskaitos faktūrosPrivalomos
Bus naudojami elektroniniai užsakymaine
Bus naudojami elektroniniai mokėjimaine
Dalyvių grupė, kuriai skiriama sutartis, turi būti tam tikros teisinės formosAucune forme juridique de groupement d'entreprises n'est imposée
Finansinės sąlygosRèglement des comptes selon les modalités du Ccag-Fcs. Avance versée dans les conditions des articles R.2191-3 à R.2191-19 du Code de la Commande Publique. Paiement par mandat administratif dans un délai global de 30 jours. Financement par fonds propres
5.1.15.
Metodai
Preliminarioji sutartis
Preliminarioji sutartis, neskelbiant naujo konkurso
Didžiausias dalyvių skaičius1
Informacija apie dinaminę pirkimo sistemą
Dinaminės pirkimo sistemos nėra
5.1.16.
Išsamesnė informacija, tarpininkavimas ir peržiūra
Peržiūros organizacijaTribunal administratif de Clermont-Ferrand
Informacija apie peržiūros terminus: - Référé pré-contractuel prévu aux articles L.551-1 à L.551-12 du Code de justice administrative (CJA), et pouvant être exercé avant la signature du contrat. - Référé contractuel prévu aux articles L.551-13 à L.551-23 du CJA, et pouvant être exercé dans les délais prévus à l'article R. 551-7 du CJA. - Recours pour excès de pouvoir contre une décision administrative prévu aux articles R. 421-1 à R. 421-7 du CJA, et pouvant être exercé dans les 2 mois suivant la notification ou publication de la décision de l'organisme. - Recours en contestation de la validité du contrat, issu de la jurisprudence « Tarn-et-Garonne », ouvert aux tiers justifiant d'un intérêt lésé, et pouvant être exercé dans les deux mois suivant la date à laquelle la conclusion du contrat est rendue publique
Organizacija, teikianti papildomą informaciją apie pirkimo procedūrąT2C - Régie des Transports Urbains de l'Agglomération Clermontoise
5.1.
Pirkimo dalisLOT-0003
PavadinimasVêtements de travail techniques
AprašymasAccord-cadre à bons de commande avec maximum et un opérateur économique
Vidaus identifikatorius3
5.1.1.
Tikslas
Sutarties objektasPrekės
Pagrindinis klasifikacijos kodas (cpv): 18300000 Apranga
Kiti klasifikacijos kodai (cpv): 18130000 Specialieji darbo drabužiai
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
Pašto adresas90, Boulevard Danielle Mitterrand  
MiestasCournon D'Auvergne
Pašto kodas63800
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Puy-de-Dôme (FRK14)
ŠalisPrancūzija
5.1.3.
Numatomas galiojimas
Pradžios data01/12/2026
Galiojimas12 Mėnesiai
5.1.4.
Atnaujinimas
Daugiausiai atnaujinimų4
Kitos informacijos apie atnaujinimąPour le lot n°3, l'accord-cadre sera conclu pour une période initiale de 1 an à compter de la date de notification et pourra être reconduit tacitement par périodes de 1 an dans la limite de 4 reconductions
5.1.6.
Bendra informacija
Tai pasikartojantis pirkimas
Rezervuota dalyvavimo teisė
Dalyvavimas nerezervuotas.
Turi būti nurodyti sutarčiai vykdyti paskirtų darbuotojų vardai, pavardės ir profesinė kvalifikacijaNebūtina nurodyti
Iš ES fondų nefinansuojamas pirkimo projektas
Pirkimui taikoma Sutartis dėl viešųjų pirkimų (SVP)taip
5.1.9.
Atrankos kriterijai
Pasirinkimo kriterijų šaltiniaiPranešimas
KriterijusVidutinė metinė darbo jėga
Atrankos kriterijaus aprašymasDéclaration indiquant les effectifs moyens annuels du candidat et l'importance du personnel d'encadrement pour chacune des trois dernières années
Kriterijai bus taikomi atrenkant į antrąjį procedūros etapą kviečiamus kandidatus

KriterijusĮrašymas į prekybos registrą
Atrankos kriterijaus aprašymasDéclaration sur l'honneur pour justifier que le candidat n'entre dans aucun des cas d'interdiction de soumissionnerrenseignements sur le respect de l'obligation d'emploi mentionnée aux articles L.5212-1 à L.5212-11 du Code du travailextrait Kbis
Kriterijai bus taikomi atrenkant į antrąjį procedūros etapą kviečiamus kandidatus

KriterijusBendras metinis apyvartumas
Atrankos kriterijaus aprašymasDéclaration concernant le chiffre d'affaires global et le chiffre d'affaires concernant les prestations objet du contrat, réalisées au cours des trois derniers exercices disponibles
Kriterijai bus taikomi atrenkant į antrąjį procedūros etapą kviečiamus kandidatus

KriterijusRekomendacijos dėl nurodytų paslaugų
Atrankos kriterijaus aprašymasListe des principales prestations effectuées au cours des trois dernières années, indiquant le montant, la date et le destinataire. Elles sont prouvées par des attestations du destinataire ou, à défaut, par une déclaration du candidat
Kriterijai bus taikomi atrenkant į antrąjį procedūros etapą kviečiamus kandidatus
Informacija apie dviejų etapų procedūros antrąjį etapą
Procedūra vyks nuosekliais etapais. Kiekviename etape kai kurie dalyviai gali būti pašalinti
5.1.11.
Pirkimo dokumentai
Pirkimo dokumentų adresashttps://www.marches-publics.info/mpiaws/index.cfm?fuseaction=dematEnt.login&type=DCE&IDM=1843171
Ad hoc ryšių kanalas
PavadinimasAW Solutions
5.1.12.
Pirkimo sąlygos
Pateikimo sąlygos
Pateikimas elektroninėmis priemonėmisPrivalomos
Pateikimo adresashttps://www.marches-publics.info/mpiaws/index.cfm?fuseaction=demat.termes&IDM=1843171
Kalbos, kuriomis galima pateikti pasiūlymus arba dalyvavimo prašymusprancūzų kalba
Elektroninis katalogasDraudžiamos
Alternatyvūs pasiūlymaiDraudžiamos
Dalyviai gali pateikti daugiau kaip vieną pasiūlymąDraudžiamos
Finansinės garantijos aprašymasEn cas de versement d'une avance, le titulaire, sauf s'il s'agit d'un organisme public, doit justifier de la constitution d'une caution personnelle et solidaire ou d'une garantie à première demande à concurrence de 100,00 % du montant de l'avance
Pasiūlymų priėmimo terminas16/07/2026 12:00:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Sutarties sąlygos
Sutartis turi būti vykdoma pagal globojamų darbo grupių užimtumo programasNe
Su sutarties vykdymu susijusios sąlygosLe cas échéant, les conditions particulières d'exécution du contrat seront précisées dans les pièces du dossier de consultation des entreprises remis aux candidats à l'issue de la phase candidatures
Elektroninės sąskaitos faktūrosPrivalomos
Bus naudojami elektroniniai užsakymaine
Bus naudojami elektroniniai mokėjimaine
Dalyvių grupė, kuriai skiriama sutartis, turi būti tam tikros teisinės formosAucune forme juridique de groupement d'entreprises n'est imposée
Finansinės sąlygosRèglement des comptes selon les modalités du Ccag-Fcs. Avance versée dans les conditions des articles R.2191-3 à R.2191-19 du Code de la Commande Publique. Paiement par mandat administratif dans un délai global de 30 jours. Financement par fonds propres
5.1.15.
Metodai
Preliminarioji sutartis
Preliminarioji sutartis, neskelbiant naujo konkurso
Didžiausias dalyvių skaičius1
Informacija apie dinaminę pirkimo sistemą
Dinaminės pirkimo sistemos nėra
5.1.16.
Išsamesnė informacija, tarpininkavimas ir peržiūra
Peržiūros organizacijaTribunal administratif de Clermont-Ferrand
Informacija apie peržiūros terminus: - Référé pré-contractuel prévu aux articles L.551-1 à L.551-12 du Code de justice administrative (CJA), et pouvant être exercé avant la signature du contrat. - Référé contractuel prévu aux articles L.551-13 à L.551-23 du CJA, et pouvant être exercé dans les délais prévus à l'article R. 551-7 du CJA. - Recours pour excès de pouvoir contre une décision administrative prévu aux articles R. 421-1 à R. 421-7 du CJA, et pouvant être exercé dans les 2 mois suivant la notification ou publication de la décision de l'organisme. - Recours en contestation de la validité du contrat, issu de la jurisprudence « Tarn-et-Garonne », ouvert aux tiers justifiant d'un intérêt lésé, et pouvant être exercé dans les deux mois suivant la date à laquelle la conclusion du contrat est rendue publique
Organizacija, teikianti papildomą informaciją apie pirkimo procedūrąT2C - Régie des Transports Urbains de l'Agglomération Clermontoise
8. Organizacijos
8.1.
ORG-0001
Oficialus pavadinimasAvenue-Web Systèmes
Registracijos numerisC7506D45-EF39-1464-B92545C8865AFD6B
MiestasSeyssinet-Pariset
Pašto kodas38170
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Isère (FRK24)
ŠalisPrancūzija
E. paštaspublications-joue@aws-france.com
Telefono numeris+33480041260
Šios organizacijos vaidmenys
TED eSender
8.1.
ORG-0002
Oficialus pavadinimasT2C - Régie des Transports Urbains de l'Agglomération Clermontoise
Registracijos numeris22381
Pašto adresas90, Boulevard Danielle Mitterrand
MiestasCournon D'Auvergne
Pašto kodas63800
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Puy-de-Dôme (FRK14)
ŠalisPrancūzija
Ryšių centrasle Directeur Général
E. paštasmarches.publics@t2c.fr
Telefono numeris0473285656
Interneto adresashttps://www.t2c.fr/
Pirkėjo profilishttps://www.t2c.fr/
Šios organizacijos vaidmenys
Pirkėjas
8.1.
ORG-0003
Oficialus pavadinimasT2C - Régie des Transports Urbains de l'Agglomération Clermontoise
Registracijos numerisC7506D63-FBD0-524F-7E1F2DB7D170B708
Pašto adresasPôle Commande Publique 90, Boulevard Danielle Mitterrand
MiestasCournon D'Auvergne
Pašto kodas63800
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Puy-de-Dôme (FRK14)
ŠalisPrancūzija
E. paštasmarches.publics@t2c.fr
Telefono numeris0473285656
Šios organizacijos vaidmenys
Organizacija, teikianti papildomą informaciją apie pirkimo procedūrą
8.1.
ORG-0004
Oficialus pavadinimasTribunal administratif de Clermont-Ferrand
Registracijos numerisC7506D71-DB66-E5BE-8A0CB2F190B69165
Pašto adresas6, Cours Sablon
MiestasClermont-Ferrand
Pašto kodas63033
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Puy-de-Dôme (FRK14)
ŠalisPrancūzija
E. paštasgreffe.ta-clermont-ferrand@juradm.fr
Telefono numeris0473146100
Fakso numeris0473146122
Šios organizacijos vaidmenys
Peržiūros organizacija
Skelbimo informacija
Skelbimo identifikatorius / versijaa2a9fef4-ed65-453b-bb81-0f1daacbb773  -  01
Formos tipasKonkursas
Skelbimo rūšisSkelbimas apie pirkimą arba koncesiją. Įprasta tvarka
Skelbimo porūšis17
Skelbimo išsiuntimo data29/06/2026 17:10:21 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Kalbos, kuriomis šis skelbimas oficialiai skelbiamasprancūzų kalba
Skelbimo paskelbimo numeris449347-2026
OL S numeris124/2026
Paskelbimo data01/07/2026