1. Pirkėjas
1.1.
Pirkėjas
Oficialus pavadinimas: 22870851700989
Pirkėjo teisinė forma: Viešosios teisės reglamentuojama įstaiga, kontroliuojama vietos valdžios institucijos
Perkančiosios organizacijos veiklos sritis: Bendrosios viešosios paslaugos
2. Procedūra
2.1.
Procedūra
Pavadinimas: Fourniture et livraison de matériels d'entretien pour les services du Conseil départemental de la Haute-Vienne Lot 4 : nettoyeur vapeur - relance suite à déclaration sans suite
Aprašymas: La présente consultation concerne la fourniture et livraison de matériels d'entretien pour les services du Conseil départemental de la Haute-Vienne - Lot 4 : nettoyeurs vapeur - relance suite à déclaration sans suite. Seront commandées à titre principal les fournitures listées dans le bordereau des prix unitaires.
Procedūros identifikatorius: a1d4740e-caad-4241-8bff-4ce3eb7fb720
Pirkimo būdas: Atviras
Procedūra pagreitinta: ne
Pagrindiniai procedūros ypatumai: La présente consultation concerne la fourniture et livraison de matériels d'entretien pour les services du Conseil départemental de la Haute-Vienne - Lot 4 : nettoyeurs vapeur - relance suite à déclaration sans suite. Seront commandées à titre principal les fournitures listées dans le bordereau des prix unitaires. La procédure de passation est : l'appel d'offres ouvert. Elle est soumise aux dispositions des articles L. 2124-2, R. 2124-2 1° et R. 2161-2 à R. 2161-5 du Code de la commande publique. L'accord-cadre avec maximum est passé en application des articles L2125-1 1°, R. 2162-1 à R. 2162-6, R. 2162-13 et R. 2162-14 du Code de la commande publique. Il donnera lieu à l'émission de bons de commande. Seul le lot 4 fait l'objet de cette consultation. Ce lot fera l'objet d'un accord-cadre. Cet accord-cadre est attribué à un seul opérateur économique.
2.1.1.
Tikslas
Sutarties objektas: Prekės
Pagrindinis klasifikacijos kodas (cpv): 42924200 Garo ar smėliasrovės mašinos
2.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
Šalies administracinis vienetas (NUTS): Haute-Vienne (FRI23)
Šalis: Prancūzija
2.1.4.
Bendra informacija
Teisinis pagrindas:
Direktyva 2014/24/ES
2.1.6.
Pašalinimo pagrindai
Pašalinimo pagrindų šaltiniai: Pirkimo dokumentas
5. Pirkimo dalis
5.1.
Pirkimo dalis: LOT-0001
Pavadinimas: Lot 4 : nettoyeur vapeur - relance suite à déclaration sans suite
Aprašymas: La présente consultation concerne la fourniture et livraison de matériels d'entretien pour les services du Conseil départemental de la Haute-Vienne - Lot 4 : nettoyeurs vapeur - relance suite à déclaration sans suite
5.1.1.
Tikslas
Sutarties objektas: Prekės
Pagrindinis klasifikacijos kodas (cpv): 42924200 Garo ar smėliasrovės mašinos
Pasirinkimo galimybės:
Galimybių aprašymas: Le pouvoir adjudicateur se réserve la possibilité de confier ultérieurement au titulaire de l'accord-cadre, en application des articles L. 2122-1 et R. 2122-7 du Code de la commande publique, un ou plusieurs nouveaux accords-cadres ayant pour objet la réalisation de prestations similaires.
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
Šalies administracinis vienetas (NUTS): Haute-Vienne (FRI23)
Šalis: Prancūzija
5.1.3.
Numatomas galiojimas
Galiojimas: 1 Metas
5.1.4.
Atnaujinimas
Daugiausiai atnaujinimų: 3
Kitos informacijos apie atnaujinimą: L'accord-cadre est reconduit tacitement jusqu'à son terme. Le nombre de périodes de reconduction est fixé à 3. La durée de chaque période de reconduction est de 12 mois. La durée maximale du contrat, toutes périodes confondues, est de 4 ans. La reconduction est considérée comme acceptée si aucune décision écrite contraire n'est prise par le pouvoir adjudicateur au moins 3 mois avant la fin de la durée de validité de l'accord-cadre. Le titulaire ne peut pas refuser la reconduction.
5.1.6.
Bendra informacija
Rezervuota dalyvavimo teisė:
Dalyvavimas nerezervuotas.
Iš ES fondų nefinansuojamas pirkimo projektas
Pirkimui taikoma Sutartis dėl viešųjų pirkimų (SVP): taip
Papildoma informacija: Les prestations seront financées selon les modalités suivantes : Ressources propres du Département. Les sommes dues aux titulaires de l'accord-cadre seront payées dans un délai global de 30 jours à compter de la date de réception des factures ou des demandes de paiement équivalentes. Le pouvoir adjudicateur ne souhaite imposer aucune forme de groupement à l'attributaire de l'accord-cadre. Toutefois quelle que soit la forme retenue, le groupement devra présenter un mandataire solidaire. Enfin, il n'est pas possible d'être mandataire de plusieurs groupements. Il est interdit aux candidats de présenter plusieurs offres en agissant à la fois en qualité de candidats individuels et de membres d'un ou plusieurs groupements ou en qualité de membres de plusieurs groupements. Aucune variante n'est autorisée. Les critères intervenant pour la sélection des candidatures sont les garanties et capacités techniques, financières et professionnelles.
5.1.9.
Atrankos kriterijai
Pasirinkimo kriterijų šaltiniai: Pirkimo dokumentas
5.1.10.
Skyrimo kriterijai
Kriterijus:
Rūšis: Kokybė
Pavadinimas: Valeur technique
Aprašymas: 60%
Kriterijus:
Rūšis: Kaina
Pavadinimas: Prix des prestations jugés au vu du dossier test
Aprašymas: 40%
5.1.11.
Pirkimo dokumentai
5.1.12.
Pirkimo sąlygos
Pateikimo sąlygos:
Pateikimas elektroninėmis priemonėmis: Privalomos
Kalbos, kuriomis galima pateikti pasiūlymus arba dalyvavimo prašymus: prancūzų kalba
Elektroninis katalogas: Draudžiamos
Alternatyvūs pasiūlymai: Draudžiamos
Dalyviai gali pateikti daugiau kaip vieną pasiūlymą: Draudžiamos
Pasiūlymų priėmimo terminas: 03/08/2026 12:00:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Laikotarpis, per kurį pasiūlymas turi išlikti galiojantis: 6 Mėnesiai
Informacija apie viešą vokų atplėšimą:
Papildoma informacija: L'ouverture des offres n'est pas publique.
Sutarties sąlygos:
Sutartis turi būti vykdoma pagal globojamų darbo grupių užimtumo programas: Ne
Elektroninės sąskaitos faktūros: Privalomos
Bus naudojami elektroniniai užsakymai: ne
Bus naudojami elektroniniai mokėjimai: ne
5.1.15.
Metodai
Preliminarioji sutartis:
Preliminarioji sutartis, neskelbiant naujo konkurso
Didžiausias dalyvių skaičius: 1
Informacija apie dinaminę pirkimo sistemą:
Dinaminės pirkimo sistemos nėra
5.1.16.
Išsamesnė informacija, tarpininkavimas ir peržiūra
Peržiūros organizacija: Tribunal administratif de Limoges
Informacija apie peržiūros terminus: - Référé précontractuel : délai de 11 jours à compter de l'envoi de la décision de rejet du pouvoir adjudicateur aux candidats écartés et préalablement à la signature du contrat. - Référé contractuel : au plus tard 31 jours après la publication de l'avis d'attribution du contrat ou, pour les marchés fondés sur un accord-cadre, suivant la notification de la conclusion du contrat. - Recours en annulation : délai de 2 mois à compter de la réception de la décision du pouvoir adjudicateur pour introduire un recours.
Organizacija, teikianti daugiau informacijos apie peržiūros procedūras: Tribunal administratif de Limoges
8. Organizacijos
8.1.
ORG-0001
Oficialus pavadinimas: 22870851700989
Registracijos numeris: 22870851700989
Pašto adresas: 11 rue François Chenieux
Miestas: Limoges
Pašto kodas: 87000
Šalies administracinis vienetas (NUTS): Haute-Vienne (FRI23)
Šalis: Prancūzija
Ryšių centras: Monsieur le Président
Telefono numeris: +33 555451010
Šios organizacijos vaidmenys:
Pirkėjas
8.1.
ORG-0002
Oficialus pavadinimas: Tribunal administratif de Limoges
Registracijos numeris: 17870005000010
Pašto adresas: 2 cours Bugeaud
Miestas: Limoges
Pašto kodas: 87000
Šalies administracinis vienetas (NUTS): Haute-Vienne (FRI23)
Šalis: Prancūzija
Šios organizacijos vaidmenys:
Peržiūros organizacija
Organizacija, teikianti daugiau informacijos apie peržiūros procedūras
8.1.
ORG-0000
Oficialus pavadinimas: DEMATIS
Registracijos numeris: 45072478600030
Miestas: Paris
Pašto kodas: 75015
Šalies administracinis vienetas (NUTS): Paris (FR101)
Šalis: Prancūzija
Telefono numeris: +33 172365548
Šios organizacijos vaidmenys:
TED eSender
Skelbimo identifikatorius / versija: e0abc97e-3bca-46d6-ac74-d6f2a4d96433 - 01
Formos tipas: Konkursas
Skelbimo rūšis: Skelbimas apie pirkimą arba koncesiją. Įprasta tvarka
Skelbimo porūšis: 16
Skelbimo išsiuntimo data: 30/06/2026 09:00:04 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Kalbos, kuriomis šis skelbimas oficialiai skelbiamas: prancūzų kalba
Skelbimo paskelbimo numeris: 450465-2026
OL S numeris: 124/2026
Paskelbimo data: 01/07/2026