461419-2026 - Konkursas
Vokietija – Elektros aparatūra, naudojama elektros grandinėms įjungti, išjungti, perjungti ar apsaugoti – HF-Netzfilter
OJ S 127/2026 06/07/2026
Skelbimas apie pirkimą arba koncesiją. Įprasta tvarka
Prekės
1. Pirkėjas
1.1.
Pirkėjas
Oficialus pavadinimasFraunhofer-Institut für Windenergiesysteme IWES
E. paštaseinkauf@iwes.fraunhofer.de
Pirkėjo teisinė formaValstybinė įmonė
Perkančiosios organizacijos veiklos sritisBendrosios viešosios paslaugos
2. Procedūra
2.1.
Procedūra
PavadinimasHF-Netzfilter
AprašymasIm öffentlichen Netz besteht zwischen dem 110/20-kV-Trafo und dem Netzanschlusspunkt des DyNaLab eine Resonanzstelle, die durch die ARUs der Umrichtersysteme am DyNaLab angeregt werden kann. Um dieses unerwünschte Verhalten bzw. die Resonanzstelle zu unterdrücken, soll ein Filter installiert werden, der die durch die Umrichter netzseitig erzeugten Oberschwingungen bzw. Harmonischen dämpft. Das zu beschaffende Filter wird an den Netzanschlusspunkt des Fraunhofer IWES am Standort DyNaLab gekoppelt. Im Jahr 2018 wurde bereits ein vergleichbares Filter zur Dämpfung harmonischer Oberwellen einer Netznachbildungsanlage installiert. Das Filterdesign muss ähnliche Komponenten verwenden, sodass unter anderem Widerstände und Kondensatoren zwischen den beiden Systemen austauschbar sind.
Procedūros identifikatorius54d5e4aa-e602-4612-b44c-4a4a44044c62
Vidaus identifikatoriusPR1125319
Pirkimo būdasAtviras
Procedūra pagreitintane
2.1.1.
Tikslas
Sutarties objektasPrekės
Pagrindinis klasifikacijos kodas (cpv): 31210000 Elektros aparatūra, naudojama elektros grandinėms įjungti, išjungti, perjungti ar apsaugoti
2.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Bremerhaven, Kreisfreie Stadt (DE502)
ŠalisVokietija
2.1.4.
Bendra informacija
Teisinis pagrindas
Direktyva 2014/24/ES
vgv -
2.1.6.
Pašalinimo pagrindai
Pašalinimo pagrindų šaltiniaiPranešimas
Korupcija
Sukčiavimas
Pinigų plovimas arba teroristų finansavimas
Vaikų darbas ir kitos prekybos žmonėmis formos
Dalyvavimas nusikalstamoje organizacijoje
Teroristiniai nusikaltimai arba su teroristine veikla susiję nusikaltimai
Pareigų aplinkos teisės srityje pažeidimas
Pareigų darbo teisės srityje pažeidimas
Pareigų socialinės teisės srityje pažeidimas
Su kitais ekonominės veiklos vykdytojais sudaryti susitarimai, kuriais siekta iškraipyti konkurenciją
Sunkus profesinis nusižengimas
Faktų iškraipymas, nuslėpta informacija, negalėjimas pateikti reikalaujamų dokumentų ar su šia procedūra susijusios konfidencialios informacijos gavimas
Interesų konfliktas dėl dalyvavimo pirkimo procedūroje
Tiesioginis arba netiesioginis dalyvavimas rengiant šią pirkimo procedūrą
Sutarties nutraukimas anksčiau laiko, žala ar kitos panašios sankcijos
Įsipareigojimų, nustatytų remiantis išimtinai nacionaliniais pašalinimo pagrindais, pažeidimas
Pareigos mokėti socialinio draudimo įmokas pažeidimas
Pareigos mokėti mokesčius pažeidimas
Sustabdyta verslo veikla
Nemokumas
Likvidatoriaus administruojamas turtas
Bankrotui prilygstanti situacija pagal nacionalinius įstatymus
5. Pirkimo dalis
5.1.
Pirkimo dalisLOT-0001
PavadinimasHF-Netzfilter
AprašymasIm öffentlichen Netz besteht zwischen dem 110/20-kV-Trafo und dem Netzanschlusspunkt des DyNaLab eine Resonanzstelle, die durch die ARUs der Umrichtersysteme am DyNaLab angeregt werden kann. Um dieses unerwünschte Verhalten bzw. die Resonanzstelle zu unterdrücken, soll ein Filter installiert werden, der die durch die Umrichter netzseitig erzeugten Oberschwingungen bzw. Harmonischen dämpft. Das zu beschaffende Filter wird an den Netzanschlusspunkt des Fraunhofer IWES am Standort DyNaLab gekoppelt. Im Jahr 2018 wurde bereits ein vergleichbares Filter zur Dämpfung harmonischer Oberwellen einer Netznachbildungsanlage installiert. Das Filterdesign muss ähnliche Komponenten verwenden, sodass unter anderem Widerstände und Kondensatoren zwischen den beiden Systemen austauschbar sind.
Vidaus identifikatorius0001
5.1.1.
Tikslas
Sutarties objektasPrekės
Pagrindinis klasifikacijos kodas (cpv): 31210000 Elektros aparatūra, naudojama elektros grandinėms įjungti, išjungti, perjungti ar apsaugoti
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Bremerhaven, Kreisfreie Stadt (DE502)
ŠalisVokietija
5.1.3.
Numatomas galiojimas
Pradžios data15/09/2026
Trukmės pabaigos data31/03/2027
5.1.6.
Bendra informacija
Rezervuota dalyvavimo teisė
Dalyvavimas nerezervuotas.
Turi būti nurodyti sutarčiai vykdyti paskirtų darbuotojų vardai, pavardės ir profesinė kvalifikacijaNebūtina nurodyti
Iš ES fondų nefinansuojamas pirkimo projektas
Pirkimui taikoma Sutartis dėl viešųjų pirkimų (SVP)taip
Šis viešasis pirkimas taip pat tinkamas mažosioms ir vidutinėms įmonėms (MVĮ)ne
5.1.7.
Strateginis viešasis pirkimas
Strateginio viešojo pirkimo tikslasStrateginių viešųjų pirkimų nėra
5.1.9.
Atrankos kriterijai
Pasirinkimo kriterijų šaltiniaiPranešimas
KriterijusĮrašymas į prekybos registrą
Atrankos kriterijaus aprašymasZum Nachweis der Befähigung und Erlaubnis zur Berufsausübung ist vom Bieter ein Berufs- oder Handelsregisterauszug (oder sonstiger Nachweis) einzureichen, wenn die Eintragung gemäß den Vorschriften des jeweiligen Mitgliedstaats des Bieters Voraussetzung für die Berufsausübung ist. Der Nachweis darf nicht älter als 6 Monate vor Veröffentlichung der Bekanntmachung sein.

KriterijusProfesionali rizikos draudimo polisas
Atrankos kriterijaus aprašymasZum Nachweis der wirtschaftlichen und finanziellen Leistungsfähigkeit des Bieters wird der Nachweis (Versicherungsbestätigung) einer bestehenden Betriebshaftpflichtversicherung bzw. Berufshaftpflichtversicherung mit einer Mindestdeckungssumme für Sach- und Personenschäden von 6,0 Mio. EUR je Schadensereignis verlangt. Hinweis: Soweit die aktuelle Deckungssumme niedriger ist, genügt die Erklärung des Bieters, dass eine Erhöhung auf die geforderte Deckungssumme vor Erteilung des Zuschlags erfolgt und gegenüber dem Auftraggeber nachgewiesen wird.

KriterijusRekomendacijos dėl nurodytų pristatymų
Atrankos kriterijaus aprašymasZum Nachweis der technischen und beruflichen Leistungsfähigkeit des Bieters sind mindestens zwei (2) vergleichbare Referenzen für die Errichtung von Netzfiltern für Mittelspannungsanlagen nachzuweisen. Der Auftraggeber bewertet die Vergleichbarkeit anhand von folgenden Mindestkriterien: Alle Referenzen: Alle Referenzen müssen in den letzten 5 Jahren (zurückgerechnet vom Zeitpunkt der Versendung der Bekanntmachung des gegenständigen Verfahrens) erbracht worden sein. Alle Referenzen müssen abgeschlossen sein (erfolgreiche Inbetriebnahme muss erfolgt sein). Zusätzlich Referenz 1: Der Umsatz (netto) der Referenz muss mindestens 150.000 EUR betragen haben. Die Referenz muss den Aufbau/Anschluss von Netzfiltern im Mittelspannungsbereich beinhaltet haben. Zusätzlich Referenz 2: Die Referenz muss den Anschluss an eine Siemens Schaltanlange (8DJH oder NxPlus) beinhaltet haben. Eine Referenz darf mehrfach verwendet werden, sofern Sie die Anforderungen erfüllt.

KriterijusBendras metinis apyvartumas
Atrankos kriterijaus aprašymasZum Nachweis der wirtschaftlichen und finanziellen Leistungsfähigkeit des Bieters wird ein Mindestumsatz (netto, exklusive USt) für die letzten 3 abgelaufenen Geschäftsjahre (2023, 2024, 2025) von jeweils mindestens 700.000,00 EUR verlangt. Bei Bietergemeinschaften und beim Einsatz von Eignungsleihegebern sind die Werte getrennt anzugeben, werden aber für die Wertung addiert.
5.1.10.
Skyrimo kriterijai
Kriterijus
RūšisKaina
PavadinimasPreiskriterium
AprašymasPreis
Kategorija skyrimo kriterijaus svorisLyginamasis svoris (balai, tikslus skaičius)
Skyrimo kriterijus: skaičius100
5.1.11.
Pirkimo dokumentai
Kalbos, kuriomis oficialiai skelbiami pirkimo dokumentaivokiečių kalba
Pirkimo dokumentų adresashttps://www.deutsche-evergabe.de/dashboards/dashboard_off/54d5e4aa-e602-4612-b44c-4a4a44044c62
5.1.12.
Pirkimo sąlygos
Pateikimo sąlygos
Pateikimas elektroninėmis priemonėmisPrivalomos
Pateikimo adresashttps://www.deutsche-evergabe.de/dashboards/dashboard_off/54d5e4aa-e602-4612-b44c-4a4a44044c62
Kalbos, kuriomis galima pateikti pasiūlymus arba dalyvavimo prašymusvokiečių kalba
Elektroninis katalogasDraudžiamos
Alternatyvūs pasiūlymaiDraudžiamos
Dalyviai gali pateikti daugiau kaip vieną pasiūlymąDraudžiamos
Pasiūlymų priėmimo terminas04/08/2026 12:00:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Laikotarpis, per kurį pasiūlymas turi išlikti galiojantis45 Dienos
Informacija, kurią galima papildyti po pateikimo termino
Pirkėjo nuožiūra, kai kurie trūkstami su konkurso dalyviais susiję dokumentai gali būti pateikti vėliau.
Papildoma informacijaBitte beachten: Um einen eventuellen Ausschluss des Angebotes zu vermeiden, legen Sie bitte die geforderten Nachweise und Erklärungen dem Angebot unbedingt vollständig bei.
Sutarties sąlygos
Sutartis turi būti vykdoma pagal globojamų darbo grupių užimtumo programasNe
Su sutarties vykdymu susijusios sąlygosIm Rahmen der besonderen Ausführungsbedingungen gemäß § 128 GWB wird gefordert, dass das mit der Leistungserbringung betraute Personal über ausreichende Deutschkenntnisse in Wort und Schrift verfügt, um eine reibungslose Kommunikation mit dem Auftraggeber im Rahmen der Leistungserbringung sicherzustellen. Diese Anforderung betrifft ausschließlich das Personal, das im Zuge der Leistungserbringung mündlich oder schriftlich mit dem Auftraggeber kommuniziert. Der Bieter hat im Rahmen der Eignungsprüfung zu bestätigen, dass entsprechendes Personal zur Verfügung steht. Zudem ist sicherzustellen, dass auch Mitglieder einer möglichen Bietergemeinschaft oder ggf. eingesetzte Unterauftragnehmer diese speziellen Ausführungsbedingungen erfüllen.
Elektroninės sąskaitos faktūrosPrivalomos
Bus naudojami elektroniniai užsakymaitaip
Bus naudojami elektroniniai mokėjimaitaip
5.1.15.
Metodai
Preliminarioji sutartis
Preliminariosios sutarties nėra
Informacija apie dinaminę pirkimo sistemą
Dinaminės pirkimo sistemos nėra
5.1.16.
Išsamesnė informacija, tarpininkavimas ir peržiūra
Peržiūros organizacijaVergabekammern des Bundes
Informacija apie peržiūros terminus: § 160 GWB (Einleitung, Antrag) (1) Die Vergabekammer leitet ein Nachprüfungsverfahren nur auf Antrag ein. (2) Antragsbefugt ist jedes Unternehmen, das ein Interesse an dem öffentlichen Auftrag oder der Konzession hat und eine Verletzung in seinen Rechten nach § 97 Absatz 6 durch Nichtbeachtung von Vergabevorschriften geltend macht. Dabei ist darzulegen, dass dem Unternehmen durch die behauptete Verletzung der Vergabevorschriften ein Schaden entstanden ist oder zu entstehen droht. (3) Der Antrag ist unzulässig, soweit 1. der Antragsteller den geltend gemachten Verstoß gegen Vergabevorschriften vor Einreichen des Nachprüfungsantrags erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht innerhalb einer Frist von zehn Kalendertagen gerügt hat; der Ablauf der Frist nach § 134 Absatz 2 bleibt unberührt, 2. Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, 3. Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, 4. mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind. Satz 1 gilt nicht bei einem Antrag auf Feststellung der Unwirksamkeit des Vertrags nach § 135 Absatz 1 Nummer 2. § 134 Absatz 1 Satz 2 bleibt unberührt.
Organizacija, teikianti papildomą informaciją apie pirkimo procedūrąFraunhofer-Institut für Windenergiesysteme IWES
8. Organizacijos
8.1.
ORG-0001
Oficialus pavadinimasFraunhofer-Institut für Windenergiesysteme IWES
Registracijos numeris11377
Pašto adresasAm Seedeich 45
MiestasBremerhaven
Pašto kodas27572
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Bremerhaven, Kreisfreie Stadt (DE502)
ŠalisVokietija
E. paštaseinkauf@iwes.fraunhofer.de
Telefono numeris+49 16099230017
Interneto adresashttps://www.deutsche-evergabe.de
Pirkėjo profilishttps://www.deutsche-evergabe.de
Šios organizacijos vaidmenys
Pirkėjas
Organizacija, teikianti papildomą informaciją apie pirkimo procedūrą
8.1.
ORG-0002
Oficialus pavadinimasVergabekammern des Bundes
Registracijos numerise2663093-6b82-4a9e-8796-4d53bb2cb415
Pašto adresasKaiser-Friedrich-Str. 16
MiestasBonn
Pašto kodas53113
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
ŠalisVokietija
E. paštasvk@bundeskartellamt.bund.de
Telefono numeris+49 2289499-0
Šios organizacijos vaidmenys
Peržiūros organizacija
8.1.
ORG-0003
Oficialus pavadinimasDatenservice Öffentlicher Einkauf (in Verantwortung des Beschaffungsamts des BMI)
Registracijos numeris0204:994-DOEVD-83
MiestasBonn
Pašto kodas53119
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
ŠalisVokietija
E. paštasnoreply.esender_hub@bescha.bund.de
Telefono numeris+49228996100
Šios organizacijos vaidmenys
TED eSender
Skelbimo informacija
Skelbimo identifikatorius / versija54d5e4aa-e602-4612-b44c-4a4a44044c62  -  01
Formos tipasKonkursas
Skelbimo rūšisSkelbimas apie pirkimą arba koncesiją. Įprasta tvarka
Skelbimo porūšis16
Skelbimo išsiuntimo data03/07/2026 14:04:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Kalbos, kuriomis šis skelbimas oficialiai skelbiamasvokiečių kalba
Skelbimo paskelbimo numeris461419-2026
OL S numeris127/2026
Paskelbimo data06/07/2026