462957-2026 - Konkursas
Švedija – Apsaugos nuo saulės statinių statymas – Solskydd (markiser och persienner)
OJ S 127/2026 06/07/2026
Skelbimas apie pirkimą arba koncesiją. Įprasta tvarka
Darbai
1. Pirkėjas
1.1.
Pirkėjas
Oficialus pavadinimasBorås Stad
E. paštaskoncerninkop@boras.se
Pirkėjo teisinė formaViešosios teisės reglamentuojama įstaiga
Perkančiosios organizacijos veiklos sritisBendrosios viešosios paslaugos
2. Procedūra
2.1.
Procedūra
PavadinimasSolskydd (markiser och persienner)
AprašymasUpphandlingen avser tecknande av ramavtal med tre entreprenörer för leverans av solskyddsprodukter från marknadsledande producernter, inklusive tillhörande tjänster. Ramavtalet omfattar såväl nyinstallation som komplettering, justering, service, reparation samt demontering av befintliga solskyddsanordningar. Arbetet kan utföras i olika typer av verksamhetsmiljöer såsom förskolor, skolor, administrativa lokaler, äldreomsorg, LSS‑boenden, socialtjänstlokaler och andra anläggningar.
Procedūros identifikatorius319d74ce-9858-4af9-b9a8-076a1f4c7625
Pirkimo būdasAtviras
Procedūra pagreitintane
2.1.1.
Tikslas
Sutarties objektasDarbai
Pagrindinis klasifikacijos kodas (cpv): 45212190 Apsaugos nuo saulės statinių statymas
Kiti klasifikacijos kodai (cpv): 39522130 Markizės, 44115900 Apsaugos nuo saulės priemonės, 45212190 Apsaugos nuo saulės statinių statymas, 45421143 Žaliuzių montavimo darbai, 45421144 Tentų montavimo darbai
2.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
MiestasBorås
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Västra Götalands län (SE232)
ŠalisŠvedija
2.1.3.
Vertė
Numatoma vertė be PVM5 000 000,00 SEK
2.1.4.
Bendra informacija
Teisinis pagrindas
Direktyva 2014/24/ES
2.1.6.
Pašalinimo pagrindai
Pašalinimo pagrindų šaltiniaiPranešimas
Dalyvavimas nusikalstamoje organizacijojeHar leverantören själv eller en person som är medlem i dess förvaltnings-, lednings- eller tillsynsorgan eller som har befogenhet att företräda, fatta beslut i eller kontrollera dessa, fällts för deltagande i någon kriminell organisation genom en lagakraftvunnen dom som meddelades för högst fem år sedan eller i vilken en tidsfrist fastställts som fortfarande gäller? Enligt definitionen i artikel 2 i rådets rambeslut 2008/841/RIF av den 24 oktober 2008 om kampen mot organiserad brottslighet (EUT L 300, 11.11.2008, s. 42).
KorupcijaHar leverantören själv eller en person som är medlem i dess förvaltnings-, lednings- eller tillsynsorgan eller som har befogenhet att företräda, fatta beslut i eller kontrollera dessa, fällts för korruption genom en lagakraftvunnen dom som meddelades för högst fem år sedan eller i vilken en tidsfrist fastställts som fortfarande gäller? Enligt definitionen i artikel 3 i konventionen om kamp mot korruption som tjänstemän i Europeiska gemenskaperna eller Europeiska unionens medlemsstater är delaktiga i (EUT C 195, 25.6.1997, s. 1) respektive artikel 2.1 i rådets rambeslut 2003/568/RIF av den 22 juli 2003 om kampen mot korruption inom den privata sektorn (EUT L 192, 31.7.2003, s. 54). Detta skäl för uteslutning omfattar även korruption enligt definition i den nationella lagstiftningen för den upphandlande myndigheten (den upphandlande enheten) eller leverantören.
SukčiavimasHar leverantören själv eller en person som är medlem i dess förvaltnings-, lednings- eller tillsynsorgan eller som har befogenhet att företräda, fatta beslut i eller kontrollera dessa, fällts för bedrägeri genom en lagakraftvunnen dom som meddelades för högst fem år sedan eller i vilken en tidsfrist fastställts som fortfarande gäller? Enligt innebörden i artikel 1 i konventionen om skydd av Europeiska gemenskapernas finansiella intressen (EGT C 316, 27.11.1995, s. 48).
Teroristiniai nusikaltimai arba su teroristine veikla susiję nusikaltimaiHar leverantören själv eller en person som är medlem i dess förvaltnings-, lednings- eller tillsynsorgan eller som har befogenhet att företräda, fatta beslut i eller kontrollera dessa, fällts för terrorbrott eller brott med anknytning till terroristverksamhet genom en lagakraftvunnen dom som meddelades för högst fem år sedan eller i vilken en tidsfrist fastställts som fortfarande gäller? Enligt definitionen i artiklarna 1 och 3 i rådets rambeslut av den 13 juni 2002 om bekämpande av terrorism (EGT L 164, 22.6.2002, s. 3). Denna grund för uteslutning omfattar även anstiftan av eller medhjälp till eller försök att begå brott i den mening som avses i artikel 4 i det rambeslutet.
Pinigų plovimas arba teroristų finansavimasHar leverantören själv eller en person som är medlem i dess förvaltnings-, lednings- eller tillsynsorgan eller som har befogenhet att företräda, fatta beslut i eller kontrollera dessa, fällts för penningtvätt eller finansiering av terrorism genom en lagakraftvunnen dom som meddelades för högst fem år sedan eller i vilken en tidsfrist fastställts som fortfarande gäller? Enligt definitionen i artikel 1 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2005/60/EG av den 26 oktober 2005 om åtgärder för att förhindra att det finansiella systemet används för penningtvätt och finansiering av terrorism (EUT L 309,25.11.2005, s. 15).
Vaikų darbas ir kitos prekybos žmonėmis formosHar leverantören själv eller en person som är medlem i dess förvaltnings-, lednings- eller tillsynsorgan eller som har befogenhet att företräda, fatta beslut i eller kontrollera dessa, fällts för barnarbete eller andra former av människohandel genom en lagakraftvunnen dom som meddelades för högst fem år sedan eller i vilken en tidsfrist fastställts som fortfarande gäller? Enligt definitionen i artikel 2 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/36/EU av den 5 april 2011 om förebyggande och bekämpande av människohandel, om skydd av dess offer och om ersättande av rådets rambeslut 2002/629/RIF (EUT L 101, 15.4.2011, s. 1).
Pareigos mokėti mokesčius pažeidimasHar leverantören åsidosatt sina skyldigheter i fråga om betalning av skatter, i det land där denne är etablerad eller i den upphandlande myndighetens eller enhetens medlemsstat om det är ett annat land än etableringslandet?
Su mokesčių ar socialinio draudimo įmokų mokėjimu susiję pagrindaiHar leverantören åsidosatt sina skyldigheter i fråga om betalning av sociala avgifter, i det land där denne är etablerad eller i den upphandlande myndighetens eller enhetens medlemsstat om det är ett annat land än etableringslandet?
5. Pirkimo dalis
5.1.
Pirkimo dalisLOT-0001
PavadinimasSolskydd (markiser och persienner)
AprašymasUpphandlingen avser tecknande av ramavtal med tre entreprenörer för leverans av solskyddsprodukter från marknadsledande producernter, inklusive tillhörande tjänster. Ramavtalet omfattar såväl nyinstallation som komplettering, justering, service, reparation samt demontering av befintliga solskyddsanordningar. Arbetet kan utföras i olika typer av verksamhetsmiljöer såsom förskolor, skolor, administrativa lokaler, äldreomsorg, LSS‑boenden, socialtjänstlokaler och andra anläggningar.
Vidaus identifikatorius019bc6ee-7f9e-7090-9dd7-fd897a650473
5.1.1.
Tikslas
Sutarties objektasDarbai
Pagrindinis klasifikacijos kodas (cpv): 45000000 Statybos darbai
Kiti klasifikacijos kodai (cpv): 39522130 Markizės, 44115900 Apsaugos nuo saulės priemonės, 45212190 Apsaugos nuo saulės statinių statymas, 45421143 Žaliuzių montavimo darbai, 45421144 Tentų montavimo darbai
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
MiestasBorås
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Västra Götalands län (SE232)
ŠalisŠvedija
5.1.3.
Numatomas galiojimas
Pradžios data25/09/2026
Trukmės pabaigos data24/09/2030
5.1.6.
Bendra informacija
Rezervuota dalyvavimo teisė
Dalyvavimas nerezervuotas.
Iš ES fondų nefinansuojamas pirkimo projektas
Pirkimui taikoma Sutartis dėl viešųjų pirkimų (SVP)ne
5.1.9.
Atrankos kriterijai
Pasirinkimo kriterijų šaltiniaiPirkimo dokumentas
5.1.11.
Pirkimo dokumentai
Pirkimo dokumentų adresashttps://annonser.clira.io/upphandling/319d74ce-9858-4af9-b9a8-076a1f4c7625
5.1.12.
Pirkimo sąlygos
Pateikimo sąlygos
Pateikimas elektroninėmis priemonėmisPrivalomos
Pateikimo adresashttps://annonser.clira.io/upphandling/319d74ce-9858-4af9-b9a8-076a1f4c7625
Kalbos, kuriomis galima pateikti pasiūlymus arba dalyvavimo prašymusšvedų kalba
Elektroninis katalogasNeprivalomos
Pasiūlymų priėmimo terminas28/08/2026 23:59:59 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Laikotarpis, per kurį pasiūlymas turi išlikti galiojantis3 Mėnesiai
Informacija apie viešą vokų atplėšimą
Atidarymo data31/08/2026 00:00:00 (UTC+01:00) Vidurio Europos laikas, Vakarų Europos vasaros laikas
Sutarties sąlygos
Sutartis turi būti vykdoma pagal globojamų darbo grupių užimtumo programasNe
Elektroninės sąskaitos faktūrosPrivalomos
Bus naudojami elektroniniai užsakymaitaip
Bus naudojami elektroniniai mokėjimaitaip
5.1.15.
Metodai
Preliminarioji sutartis
Preliminarioji sutartis, skelbiant naują konkursą
Informacija apie dinaminę pirkimo sistemą
Dinaminės pirkimo sistemos nėra
5.1.16.
Išsamesnė informacija, tarpininkavimas ir peržiūra
Peržiūros organizacijaFörvaltningsrätten i Jönköping
Organizacija, teikianti daugiau informacijos apie peržiūros procedūrasBorås Stad
8. Organizacijos
8.1.
ORG-0001
Oficialus pavadinimasBorås Stad
Registracijos numeris2120001561
MiestasBorås
Pašto kodas501 80
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Västra Götalands län (SE232)
ŠalisŠvedija
E. paštaskoncerninkop@boras.se
Telefono numeris033-35 70 32
Interneto adresashttps://www.boras.se/
Šios organizacijos vaidmenys
Pirkėjas
Organizacija, teikianti daugiau informacijos apie peržiūros procedūras
8.1.
ORG-0002
Oficialus pavadinimasFörvaltningsrätten i Jönköping
Registracijos numeris2021002742
MiestasJönköping
Pašto kodas553 16
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Jönköpings län (SE211)
ŠalisŠvedija
E. paštasforvaltningsrattenijonkoping@dom.se
Telefono numeris036-15 66 00
Interneto adresashttps://www.domstol.se/forvaltningsratten-i-jonkoping/
Šios organizacijos vaidmenys
Peržiūros organizacija
Skelbimo informacija
Skelbimo identifikatorius / versijaa22b8e6e-9c21-4d6f-bf01-f6c52d30c660  -  01
Formos tipasKonkursas
Skelbimo rūšisSkelbimas apie pirkimą arba koncesiją. Įprasta tvarka
Skelbimo porūšis16
Skelbimo išsiuntimo data03/07/2026 12:44:54 (UTC+00:00) Vakarų Europos laikas, GMT
Kalbos, kuriomis šis skelbimas oficialiai skelbiamasšvedų kalba
Skelbimo paskelbimo numeris462957-2026
OL S numeris127/2026
Paskelbimo data06/07/2026