1. Pirkėjas
1.1.
Pirkėjas
Oficialus pavadinimas: Stadt Ochsenhausen
Pirkėjo teisinė forma: Vietos valdžios institucija
Perkančiosios organizacijos veiklos sritis: Bendrosios viešosios paslaugos
2. Procedūra
2.1.
Procedūra
Pavadinimas: Stadt Ochsenhausen - Vergabe der Zubereitung und Lieferung der Mittagsverpflegung für Schulen und Kindertageseinrichtungen der Stadt Ochsenhausen in mehreren Losen
Aprašymas: Gegenstand des vorliegenden Vergabeverfahrens ist die Vergabe der Zubereitung und Lieferung der Mittagsverpflegung für die Schulen sowie mehrere Kindertageseinrichtungen in der Stadt Ochsenhausen: Los 1: Campus Kapf (Grundschule OX + Rottumtalschule): Lieferung als Warmverpflegung. Laufzeit 1. September 2026 bis 31. August 2028. Eine Verlängerungsoption bis 31. August 2029 Los 2: Campus Herrschaftsbrühl (Gymnasium + Realschule Ochsenhausen): Liefe-rung als "Cook & Chill". Laufzeit 1. September 2026 bis 31. August 2028. Ei-ne Verlängerungsoption bis 31. August 2029. Zweite Verlängerungsoption 1. September 2029 bis 31. August 2030. Los 3: Gemeinschaftsschule + Grundschule Reinstetten: Lieferung als "Cook & Chill". Laufzeit 1. September 2026 bis 31. August 2028. Eine Verlängerungsoption bis 31. August 2029. Zweite Verlängerungsoption 1. September 2029 bis 31. August 2030. Los 4: 3x Kitas (Kinder- und Familienzentrum Ochsenhausen, Mittelbuch, Walburga): Lieferung als Warmverpflegung. Laufzeit 1. September 2026 bis 31. August 2028. Eine Verlängerungsoption bis 31. August 2029. Zweite Verlängerungsoption 1. September 2029 bis 31. August 2030
Procedūros identifikatorius: bdd8e0e5-df32-49b3-8b79-c359f60836e6
Vidaus identifikatorius: 2026/729
Pirkimo būdas: Atviras
Procedūra pagreitinta: ne
2.1.1.
Tikslas
Sutarties objektas: Paslaugos
Pagrindinis klasifikacijos kodas (cpv): 55520000 Pagaminto valgio tiekimo paslaugos
Kiti klasifikacijos kodai (cpv): 55524000 Pagaminto valgio tiekimo mokykloms paslaugos
2.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
Miestas: Ochsenhausen
Šalies administracinis vienetas (NUTS): Biberach (DE146)
Šalis: Vokietija
2.1.4.
Bendra informacija
Papildoma informacija: #Bekanntmachungs-ID: CXP4YMZMSWM# Es wird darauf hingewiesen, dass das am 1.7.2013 in Kraft getretene Tariftreue- und Mindestlohngesetz für öffentliche Aufträge in Baden-Württemberg (LTMG) sowie das Gesetz zur Regelung eines allgemeinen Mindestlohns (Mindestlohngesetz) Anwendung finden. Die sich hieraus ergebenden Verpflichtungen, insbesondere auch bei dem Einsatz von Nach- und Verleihunternehmen, sind daher zu beachten;
Teisinis pagrindas:
Direktyva 2014/24/ES
vgv -
2.1.5.
Pirkimo sąlygos
Pateikimo sąlygos:
Didžiausias pirkimo dalių, dėl kurių vienas dalyvis gali pateikti pasiūlymus, skaičius: 4
Sutarties sąlygos:
Didžiausias pirkimo dalių, dėl kurių vienam dalyviui gali būti skirtos sutartys, skaičius: 4
2.1.6.
Pašalinimo pagrindai
Pašalinimo pagrindų šaltiniai: Pirkimo dokumentas
5. Pirkimo dalis
5.1.
Pirkimo dalis: LOT-0001
Pavadinimas: Campus Kapf (Grundschule OX + Rottumtalschule): Lieferung als Warmver-pflegung.
Aprašymas: Gegenstand des vorliegenden Vergabeverfahrens ist die Vergabe der Zubereitung und Lieferung der Mittagsverpflegung für die Schulen sowie mehrere Kindertageseinrichtungen in der Stadt Ochsenhausen: Los 1: Campus Kapf (Grundschule OX + Rottumtalschule): Lieferung als Warmverpflegung. Laufzeit 1. September 2026 bis 31. August 2028. Eine Verlängerungsoption bis 31. August 2029 Los 2: Campus Herrschaftsbrühl (Gymnasium + Realschule Ochsenhausen): Liefe-rung als "Cook & Chill". Laufzeit 1. September 2026 bis 31. August 2028. Ei-ne Verlängerungsoption bis 31. August 2029. Zweite Verlängerungsoption 1. September 2029 bis 31. August 2030. Los 3: Gemeinschaftsschule + Grundschule Reinstetten: Lieferung als "Cook & Chill". Laufzeit 1. September 2026 bis 31. August 2028. Eine Verlängerungsoption bis 31. August 2029. Zweite Verlängerungsoption 1. September 2029 bis 31. August 2030. Los 4: 3x Kitas (Kinder- und Familienzentrum Ochsenhausen, Mittelbuch, Walburga): Lieferung als Warmverpflegung. Laufzeit 1. September 2026 bis 31. August 2028. Eine Verlängerungsoption bis 31. August 2029. Zweite Verlängerungsoption 1. September 2029 bis 31. August 2030
Vidaus identifikatorius: 1
5.1.1.
Tikslas
Sutarties objektas: Paslaugos
Pagrindinis klasifikacijos kodas (cpv): 55520000 Pagaminto valgio tiekimo paslaugos
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
Miestas: Ochsenhausen
Šalies administracinis vienetas (NUTS): Biberach (DE146)
Šalis: Vokietija
5.1.3.
Numatomas galiojimas
Pradžios data: 01/09/2026
Trukmės pabaigos data: 31/08/2028
5.1.4.
Atnaujinimas
Daugiausiai atnaujinimų: 2
Kitos informacijos apie atnaujinimą: Los 1: Eine Verlängerungsoption bis 31. August 2029 Los 2: Eine Verlängerungsoption bis 31. August 2029. Zweite Verlängerungsoption 1. September 2029 bis 31. August 2030. Los 3: Eine Verlängerungsoption bis 31. August 2029. Zweite Verlängerungsoption 1. September 2029 bis 31. August 2030. Los 4: Eine Verlängerungsoption bis 31. August 2029. Zweite Verlän-gerungsoption 1. September 2029 bis 31. August 2030
5.1.6.
Bendra informacija
Rezervuota dalyvavimo teisė:
Dalyvavimas nerezervuotas.
Iš ES fondų nefinansuojamas pirkimo projektas
Pirkimui taikoma Sutartis dėl viešųjų pirkimų (SVP): ne
Šis viešasis pirkimas taip pat tinkamas mažosioms ir vidutinėms įmonėms (MVĮ): taip
Papildoma informacija: #Besonders auch geeignet für:other-sme#
5.1.7.
Strateginis viešasis pirkimas
Strateginio viešojo pirkimo tikslas: Strateginių viešųjų pirkimų nėra
5.1.9.
Atrankos kriterijai
Pasirinkimo kriterijų šaltiniai: Pranešimas
Kriterijus: Įrašymas į prekybos registrą
Atrankos kriterijaus aprašymas: 1. Hinweise: Die Eignung ist für jedes Mitglied einer Bewerbergemeinschaft gesondert nachzuweisen. Soweit nachfolgend nichts Abweichendes geregelt wird, sind daher alle Eignungsnachweise von jedem Mitglied einer Bewerbergemeinschaft vorzulegen. Ein Bewerber kann sich zum Nachweis seiner Eignung auf andere Unternehmen stützen, ungeachtet des rechtlichen Charakters der zwischen ihm und diesem Unternehmen bestehenden Verbindungen (Eignungsleihe). Diese Möglichkeit besteht unabhängig von der Rechtsnatur der zwischen dem Bewerber und den anderen Unternehmen bestehenden Verbindungen. In diesem Fall ist der Vergabestelle nachzuweisen, dass dem Bewerber die erforderlichen Mittel tatsächlich zur Verfügung stehen werden, indem beispielsweise eine entsprechende Verpflichtungserklärung dieses Unternehmens vorgelegt wird. Die Unternehmen, auf die sich ein Bewerber zum Nachweis seiner Eignung stützt, müssen die Eignung hinsichtlich derjenigen Eignungskriterien erfüllen, zu deren Nachweis sich der Bewerber auf die Eignung des Unternehmens stützt. Zudem sind für dieses Unternehmen die Erklärungen über das Vorliegen von Ausschlussgründen nach § 123, 124 GWB vorzulegen. Sofern ein Bewerber zum Nachweis seiner Eignung die Kapazitäten anderer Unternehmen in Anspruch nimmt (Eignungsleihe), ist der Vergabestelle nachzuweisen, dass dem Bewerber die erforderlichen Mittel tatsächlich zur Verfügung stehen werden, indem beispielsweise eine entsprechende Verpflichtungserklärung dieses Unternehmens vorgelegt wird. Vorstehende Ausführungen gelten für die Nachweise "Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit" und "Technische und berufliche Leistungsfähigkeit" entsprechend. 2. Vorzulegende Nachweise, Erklärungen und Dokumente: Mit dem Teilnahmeantrag sind folgende Unterlagen in Bezug auf Ausschlussgründe einzureichen: (1) Eigenerklärung, dass die Ausschlussgründe des § 123 GWB nicht vorliegen, (2) Eigenerklärung über das Vorliegen von Ausschlussgründen nach § 124 GWB, (3) Eigenerklärung gemäß § 19 Abs. 3 Mindestlohngesetz (MiLoG), (4) Eigenerklärung zu Russland-Verbindungen
Kriterijus: Rekomendacijos dėl nurodytų paslaugų
Atrankos kriterijaus aprašymas: Der Bieter hat folgende Mindestreferenzen vorzulegen: Los 1 und Los 4 Nachweis von einer vergleichbaren Referenz über die Speisenversorgung als Warmverpfle-gung von Kitas und/oder Schulen. Der Referenzauftrag muss dabei eine Dauer der Ge-schäftsbeziehung von mindestens einem Jahr aufweisen und darf nicht vor dem 1. Januar 2020 beendet worden sein. Los 2 und Los 3 Nachweis von einer vergleichbaren Referenz über die Speisenversorgung als "Cook & Chill" von Kitas und/oder Schulen. Der Referenzauftrag muss dabei eine Dauer der Geschäftsbe-ziehung von mindestens einem Jahr aufweisen und darf nicht vor dem 1. Januar 2020 been-det worden sein.
Kriterijus: Profesionali rizikos draudimo polisas
Atrankos kriterijaus aprašymas: Eigenerklärung über den Abschluss einer Betriebshaftpflichtversicherung mit einer Deckungssumme für Personen- und Sachschäden von mindestens EUR 2 Mio. sowie für Vermögensschäden in Höhe von jeweils mindestens EUR 250.000,00
5.1.11.
Pirkimo dokumentai
Kalbos, kuriomis oficialiai skelbiami pirkimo dokumentai: vokiečių kalba
Papildomos informacijos prašymo terminas: 22/06/2026 23:59:59 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
5.1.12.
Pirkimo sąlygos
Pateikimo sąlygos:
Pateikimas elektroninėmis priemonėmis: Privalomos
Kalbos, kuriomis galima pateikti pasiūlymus arba dalyvavimo prašymus: vokiečių kalba
Elektroninis katalogas: Draudžiamos
Alternatyvūs pasiūlymai: Draudžiamos
Dalyviai gali pateikti daugiau kaip vieną pasiūlymą: Draudžiamos
Pasiūlymų priėmimo terminas: 07/07/2026 12:00:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Laikotarpis, per kurį pasiūlymas turi išlikti galiojantis: 30 Dienos
Informacija, kurią galima papildyti po pateikimo termino:
Pirkėjo nuožiūra, visi trūkstami su konkurso dalyviais susiję dokumentai gali būti pateikti vėliau.
Papildoma informacija: Die Vergabestelle behält sich vor, von den Bewerbern die Nachreichung, Vervollständigung und/oder Korrektur von Unterlagen im Rahmen des vergaberechtlich Zulässigen zu verlangen. Werden Unterlagen nicht fristgemäß nachgereicht, vervollständigt oder korrigiert, wird der Teilnahmeantrag ausgeschlossen. Ein Anspruch auf Nachforderung besteht nicht.
Sutarties sąlygos:
Sutartis turi būti vykdoma pagal globojamų darbo grupių užimtumo programas: Ne
Elektroninės sąskaitos faktūros: Neprivalomos
Bus naudojami elektroniniai užsakymai: ne
Bus naudojami elektroniniai mokėjimai: ne
5.1.15.
Metodai
Preliminarioji sutartis:
Preliminariosios sutarties nėra
Informacija apie dinaminę pirkimo sistemą:
Dinaminės pirkimo sistemos nėra
5.1.16.
Išsamesnė informacija, tarpininkavimas ir peržiūra
Peržiūros organizacija: Vergabekammer Baden-Württemberg beim Regierungspräsidium Karlsruhe
Informacija apie peržiūros terminus: Es gelten die Bestimmungen des Gesetzes gegen Wettbewerbsbeschränkungen (GWB). Hinsichtlich der Einleitung von Nachprüfungsverfahren wird auf § 160 GWB verwiesen. Dieser lautet: (1) Die Vergabekammer leitet ein Nachprüfungsverfahren nur auf Antrag ein. (2) Antragsbefugt ist jedes Unternehmen, das ein Interesse an dem öffentlichen Auftrag oder der Konzession hat und eine Verletzung in seinen Rechten nach § 97 Absatz 6 durch Nichtbeachtung von Vergabevorschriften geltend macht. Dabei ist darzulegen dass dem Unternehmen durch die behauptete Verletzung der Vergabevorschriften ein Schaden entstanden ist oder zu entstehen droht. (3) Der Antrag ist unzulässig, soweit 1. Der Antragsteller den geltend gemachten Verstoß gegen Vergabevorschriften vor Einreichen des Nachprüfungsantrags erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht innerhalb einer Frist von zehn Kalendertagen gerügt hat; 2. Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, 3. Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, 4. mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind. Hinsichtlich der Information nicht berücksichtigter Bieter und Bewerber gelten die §§ 134, 135 GWB. Insbesondere gilt: Bieter deren Angebote für den Zuschlag nicht berücksichtigt werden sollen, werden vor dem Zuschlag gemäß § 134 GWB darüber informiert. Das gilt auch für Bewerber, denen keine Information über die Ablehnung ihrer Bewerbung zur Verfügung gestellt wurde, bevor die Mitteilung über die Zuschlagsentscheidung an die betroffenen Bieter ergangen ist. Ein Vertrag darf erst 15 Kalendertage nach Absendung dieser Information durch den Auftraggeber geschlossen werden; bei Übermittlung per Telefax oder auf elektronischem Wege beträgt diese Frist 10 Kalendertage.
Organizacija, teikianti papildomą informaciją apie pirkimo procedūrą: Stadt Ochsenhausen
Organizacija, priimanti dalyvavimo prašymus: Stadt Ochsenhausen
5.1.
Pirkimo dalis: LOT-0002
Pavadinimas: Campus Herrschaftsbrühl (Gymnasium + Realschule Ochsenhausen) Lieferung als "Cook & Chill"
Aprašymas: Gegenstand des vorliegenden Vergabeverfahrens ist die Vergabe der Zubereitung und Lieferung der Mittagsverpflegung für die Schulen sowie mehrere Kindertageseinrichtungen in der Stadt Ochsenhausen: Los 1: Campus Kapf (Grundschule OX + Rottumtalschule): Lieferung als Warmverpflegung. Laufzeit 1. September 2026 bis 31. August 2028. Eine Verlängerungsoption bis 31. August 2029 Los 2: Campus Herrschaftsbrühl (Gymnasium + Realschule Ochsenhausen): Liefe-rung als "Cook & Chill". Laufzeit 1. September 2026 bis 31. August 2028. Ei-ne Verlängerungsoption bis 31. August 2029. Zweite Verlängerungsoption 1. September 2029 bis 31. August 2030. Los 3: Gemeinschaftsschule + Grundschule Reinstetten: Lieferung als "Cook & Chill". Laufzeit 1. September 2026 bis 31. August 2028. Eine Verlängerungsoption bis 31. August 2029. Zweite Verlängerungsoption 1. September 2029 bis 31. August 2030. Los 4: 3x Kitas (Kinder- und Familienzentrum Ochsenhausen, Mittelbuch, Walburga): Lieferung als Warmverpflegung. Laufzeit 1. September 2026 bis 31. August 2028. Eine Verlängerungsoption bis 31. August 2029. Zweite Verlängerungsoption 1. September 2029 bis 31. August 2030
Vidaus identifikatorius: 2
5.1.1.
Tikslas
Sutarties objektas: Paslaugos
Pagrindinis klasifikacijos kodas (cpv): 55520000 Pagaminto valgio tiekimo paslaugos
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
Miestas: Ochsenhausen
Šalies administracinis vienetas (NUTS): Biberach (DE146)
Šalis: Vokietija
5.1.3.
Numatomas galiojimas
Pradžios data: 01/09/2026
Trukmės pabaigos data: 31/08/2028
5.1.4.
Atnaujinimas
Daugiausiai atnaujinimų: 2
Kitos informacijos apie atnaujinimą: Los 1: Eine Verlängerungsoption bis 31. August 2029 Los 2: Eine Verlängerungsoption bis 31. August 2029. Zweite Verlängerungsoption 1. September 2029 bis 31. August 2030. Los 3: Eine Verlängerungsoption bis 31. August 2029. Zweite Verlängerungsoption 1. September 2029 bis 31. August 2030. Los 4: Eine Verlängerungsoption bis 31. August 2029. Zweite Verlän-gerungsoption 1. September 2029 bis 31. August 2030
5.1.6.
Bendra informacija
Rezervuota dalyvavimo teisė:
Dalyvavimas nerezervuotas.
Iš ES fondų nefinansuojamas pirkimo projektas
Pirkimui taikoma Sutartis dėl viešųjų pirkimų (SVP): ne
Šis viešasis pirkimas taip pat tinkamas mažosioms ir vidutinėms įmonėms (MVĮ): taip
Papildoma informacija: #Besonders auch geeignet für:other-sme#
5.1.7.
Strateginis viešasis pirkimas
Strateginio viešojo pirkimo tikslas: Strateginių viešųjų pirkimų nėra
5.1.9.
Atrankos kriterijai
Pasirinkimo kriterijų šaltiniai: Pranešimas
Kriterijus: Įrašymas į prekybos registrą
Atrankos kriterijaus aprašymas: 1. Hinweise: Die Eignung ist für jedes Mitglied einer Bewerbergemeinschaft gesondert nachzuweisen. Soweit nachfolgend nichts Abweichendes geregelt wird, sind daher alle Eignungsnachweise von jedem Mitglied einer Bewerbergemeinschaft vorzulegen. Ein Bewerber kann sich zum Nachweis seiner Eignung auf andere Unternehmen stützen, ungeachtet des rechtlichen Charakters der zwischen ihm und diesem Unternehmen bestehenden Verbindungen (Eignungsleihe). Diese Möglichkeit besteht unabhängig von der Rechtsnatur der zwischen dem Bewerber und den anderen Unternehmen bestehenden Verbindungen. In diesem Fall ist der Vergabestelle nachzuweisen, dass dem Bewerber die erforderlichen Mittel tatsächlich zur Verfügung stehen werden, indem beispielsweise eine entsprechende Verpflichtungserklärung dieses Unternehmens vorgelegt wird. Die Unternehmen, auf die sich ein Bewerber zum Nachweis seiner Eignung stützt, müssen die Eignung hinsichtlich derjenigen Eignungskriterien erfüllen, zu deren Nachweis sich der Bewerber auf die Eignung des Unternehmens stützt. Zudem sind für dieses Unternehmen die Erklärungen über das Vorliegen von Ausschlussgründen nach § 123, 124 GWB vorzulegen. Sofern ein Bewerber zum Nachweis seiner Eignung die Kapazitäten anderer Unternehmen in Anspruch nimmt (Eignungsleihe), ist der Vergabestelle nachzuweisen, dass dem Bewerber die erforderlichen Mittel tatsächlich zur Verfügung stehen werden, indem beispielsweise eine entsprechende Verpflichtungserklärung dieses Unternehmens vorgelegt wird. Vorstehende Ausführungen gelten für die Nachweise "Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit" und "Technische und berufliche Leistungsfähigkeit" entsprechend. 2. Vorzulegende Nachweise, Erklärungen und Dokumente: Mit dem Teilnahmeantrag sind folgende Unterlagen in Bezug auf Ausschlussgründe einzureichen: (1) Eigenerklärung, dass die Ausschlussgründe des § 123 GWB nicht vorliegen, (2) Eigenerklärung über das Vorliegen von Ausschlussgründen nach § 124 GWB, (3) Eigenerklärung gemäß § 19 Abs. 3 Mindestlohngesetz (MiLoG), (4) Eigenerklärung zu Russland-Verbindungen
Kriterijus: Rekomendacijos dėl nurodytų paslaugų
Atrankos kriterijaus aprašymas: Der Bieter hat folgende Mindestreferenzen vorzulegen: Los 1 und Los 4 Nachweis von einer vergleichbaren Referenz über die Speisenversorgung als Warmverpfle-gung von Kitas und/oder Schulen. Der Referenzauftrag muss dabei eine Dauer der Ge-schäftsbeziehung von mindestens einem Jahr aufweisen und darf nicht vor dem 1. Januar 2020 beendet worden sein. Los 2 und Los 3 Nachweis von einer vergleichbaren Referenz über die Speisenversorgung als "Cook & Chill" von Kitas und/oder Schulen. Der Referenzauftrag muss dabei eine Dauer der Geschäftsbe-ziehung von mindestens einem Jahr aufweisen und darf nicht vor dem 1. Januar 2020 been-det worden sein.
Kriterijus: Profesionali rizikos draudimo polisas
Atrankos kriterijaus aprašymas: Eigenerklärung über den Abschluss einer Betriebshaftpflichtversicherung mit einer Deckungssumme für Personen- und Sachschäden von mindestens EUR 2 Mio. sowie für Vermögensschäden in Höhe von jeweils mindestens EUR 250.000,00
5.1.11.
Pirkimo dokumentai
Kalbos, kuriomis oficialiai skelbiami pirkimo dokumentai: vokiečių kalba
Papildomos informacijos prašymo terminas: 22/06/2026 23:59:59 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
5.1.12.
Pirkimo sąlygos
Pateikimo sąlygos:
Pateikimas elektroninėmis priemonėmis: Privalomos
Kalbos, kuriomis galima pateikti pasiūlymus arba dalyvavimo prašymus: vokiečių kalba
Elektroninis katalogas: Draudžiamos
Alternatyvūs pasiūlymai: Draudžiamos
Dalyviai gali pateikti daugiau kaip vieną pasiūlymą: Draudžiamos
Pasiūlymų priėmimo terminas: 07/07/2026 12:00:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Laikotarpis, per kurį pasiūlymas turi išlikti galiojantis: 30 Dienos
Informacija, kurią galima papildyti po pateikimo termino:
Pirkėjo nuožiūra, visi trūkstami su konkurso dalyviais susiję dokumentai gali būti pateikti vėliau.
Papildoma informacija: Die Vergabestelle behält sich vor, von den Bewerbern die Nachreichung, Vervollständigung und/oder Korrektur von Unterlagen im Rahmen des vergaberechtlich Zulässigen zu verlangen. Werden Unterlagen nicht fristgemäß nachgereicht, vervollständigt oder korrigiert, wird der Teilnahmeantrag ausgeschlossen. Ein Anspruch auf Nachforderung besteht nicht.
Sutarties sąlygos:
Sutartis turi būti vykdoma pagal globojamų darbo grupių užimtumo programas: Ne
Elektroninės sąskaitos faktūros: Neprivalomos
Bus naudojami elektroniniai užsakymai: ne
Bus naudojami elektroniniai mokėjimai: ne
5.1.15.
Metodai
Preliminarioji sutartis:
Preliminariosios sutarties nėra
Informacija apie dinaminę pirkimo sistemą:
Dinaminės pirkimo sistemos nėra
5.1.16.
Išsamesnė informacija, tarpininkavimas ir peržiūra
Peržiūros organizacija: Vergabekammer Baden-Württemberg beim Regierungspräsidium Karlsruhe
Informacija apie peržiūros terminus: Es gelten die Bestimmungen des Gesetzes gegen Wettbewerbsbeschränkungen (GWB). Hinsichtlich der Einleitung von Nachprüfungsverfahren wird auf § 160 GWB verwiesen. Dieser lautet: (1) Die Vergabekammer leitet ein Nachprüfungsverfahren nur auf Antrag ein. (2) Antragsbefugt ist jedes Unternehmen, das ein Interesse an dem öffentlichen Auftrag oder der Konzession hat und eine Verletzung in seinen Rechten nach § 97 Absatz 6 durch Nichtbeachtung von Vergabevorschriften geltend macht. Dabei ist darzulegen dass dem Unternehmen durch die behauptete Verletzung der Vergabevorschriften ein Schaden entstanden ist oder zu entstehen droht. (3) Der Antrag ist unzulässig, soweit 1. Der Antragsteller den geltend gemachten Verstoß gegen Vergabevorschriften vor Einreichen des Nachprüfungsantrags erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht innerhalb einer Frist von zehn Kalendertagen gerügt hat; 2. Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, 3. Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, 4. mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind. Hinsichtlich der Information nicht berücksichtigter Bieter und Bewerber gelten die §§ 134, 135 GWB. Insbesondere gilt: Bieter deren Angebote für den Zuschlag nicht berücksichtigt werden sollen, werden vor dem Zuschlag gemäß § 134 GWB darüber informiert. Das gilt auch für Bewerber, denen keine Information über die Ablehnung ihrer Bewerbung zur Verfügung gestellt wurde, bevor die Mitteilung über die Zuschlagsentscheidung an die betroffenen Bieter ergangen ist. Ein Vertrag darf erst 15 Kalendertage nach Absendung dieser Information durch den Auftraggeber geschlossen werden; bei Übermittlung per Telefax oder auf elektronischem Wege beträgt diese Frist 10 Kalendertage.
Organizacija, teikianti papildomą informaciją apie pirkimo procedūrą: Stadt Ochsenhausen
Organizacija, priimanti dalyvavimo prašymus: Stadt Ochsenhausen
5.1.
Pirkimo dalis: LOT-0003
Pavadinimas: Gemeinschaftsschule + Grundschule Reinstetten: Lieferung als "Cook & Chill"
Aprašymas: Gegenstand des vorliegenden Vergabeverfahrens ist die Vergabe der Zubereitung und Lieferung der Mittagsverpflegung für die Schulen sowie mehrere Kindertageseinrichtungen in der Stadt Ochsenhausen: Los 1: Campus Kapf (Grundschule OX + Rottumtalschule): Lieferung als Warmverpflegung. Laufzeit 1. September 2026 bis 31. August 2028. Eine Verlängerungsoption bis 31. August 2029 Los 2: Campus Herrschaftsbrühl (Gymnasium + Realschule Ochsenhausen): Liefe-rung als "Cook & Chill". Laufzeit 1. September 2026 bis 31. August 2028. Ei-ne Verlängerungsoption bis 31. August 2029. Zweite Verlängerungsoption 1. September 2029 bis 31. August 2030. Los 3: Gemeinschaftsschule + Grundschule Reinstetten: Lieferung als "Cook & Chill". Laufzeit 1. September 2026 bis 31. August 2028. Eine Verlängerungsoption bis 31. August 2029. Zweite Verlängerungsoption 1. September 2029 bis 31. August 2030. Los 4: 3x Kitas (Kinder- und Familienzentrum Ochsenhausen, Mittelbuch, Walburga): Lieferung als Warmverpflegung. Laufzeit 1. September 2026 bis 31. August 2028. Eine Verlängerungsoption bis 31. August 2029. Zweite Verlängerungsoption 1. September 2029 bis 31. August 2030
Vidaus identifikatorius: 3
5.1.1.
Tikslas
Sutarties objektas: Paslaugos
Pagrindinis klasifikacijos kodas (cpv): 55520000 Pagaminto valgio tiekimo paslaugos
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
Miestas: Ochsenhausen
Šalies administracinis vienetas (NUTS): Biberach (DE146)
Šalis: Vokietija
5.1.3.
Numatomas galiojimas
Pradžios data: 01/09/2026
Trukmės pabaigos data: 31/08/2028
5.1.4.
Atnaujinimas
Daugiausiai atnaujinimų: 2
Kitos informacijos apie atnaujinimą: Los 1: Eine Verlängerungsoption bis 31. August 2029 Los 2: Eine Verlängerungsoption bis 31. August 2029. Zweite Verlängerungsoption 1. September 2029 bis 31. August 2030. Los 3: Eine Verlängerungsoption bis 31. August 2029. Zweite Verlängerungsoption 1. September 2029 bis 31. August 2030. Los 4: Eine Verlängerungsoption bis 31. August 2029. Zweite Verlän-gerungsoption 1. September 2029 bis 31. August 2030
5.1.6.
Bendra informacija
Rezervuota dalyvavimo teisė:
Dalyvavimas nerezervuotas.
Iš ES fondų nefinansuojamas pirkimo projektas
Pirkimui taikoma Sutartis dėl viešųjų pirkimų (SVP): ne
Šis viešasis pirkimas taip pat tinkamas mažosioms ir vidutinėms įmonėms (MVĮ): taip
Papildoma informacija: #Besonders auch geeignet für:other-sme#
5.1.7.
Strateginis viešasis pirkimas
Strateginio viešojo pirkimo tikslas: Strateginių viešųjų pirkimų nėra
5.1.9.
Atrankos kriterijai
Pasirinkimo kriterijų šaltiniai: Pranešimas
Kriterijus: Įrašymas į prekybos registrą
Atrankos kriterijaus aprašymas: 1. Hinweise: Die Eignung ist für jedes Mitglied einer Bewerbergemeinschaft gesondert nachzuweisen. Soweit nachfolgend nichts Abweichendes geregelt wird, sind daher alle Eignungsnachweise von jedem Mitglied einer Bewerbergemeinschaft vorzulegen. Ein Bewerber kann sich zum Nachweis seiner Eignung auf andere Unternehmen stützen, ungeachtet des rechtlichen Charakters der zwischen ihm und diesem Unternehmen bestehenden Verbindungen (Eignungsleihe). Diese Möglichkeit besteht unabhängig von der Rechtsnatur der zwischen dem Bewerber und den anderen Unternehmen bestehenden Verbindungen. In diesem Fall ist der Vergabestelle nachzuweisen, dass dem Bewerber die erforderlichen Mittel tatsächlich zur Verfügung stehen werden, indem beispielsweise eine entsprechende Verpflichtungserklärung dieses Unternehmens vorgelegt wird. Die Unternehmen, auf die sich ein Bewerber zum Nachweis seiner Eignung stützt, müssen die Eignung hinsichtlich derjenigen Eignungskriterien erfüllen, zu deren Nachweis sich der Bewerber auf die Eignung des Unternehmens stützt. Zudem sind für dieses Unternehmen die Erklärungen über das Vorliegen von Ausschlussgründen nach § 123, 124 GWB vorzulegen. Sofern ein Bewerber zum Nachweis seiner Eignung die Kapazitäten anderer Unternehmen in Anspruch nimmt (Eignungsleihe), ist der Vergabestelle nachzuweisen, dass dem Bewerber die erforderlichen Mittel tatsächlich zur Verfügung stehen werden, indem beispielsweise eine entsprechende Verpflichtungserklärung dieses Unternehmens vorgelegt wird. Vorstehende Ausführungen gelten für die Nachweise "Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit" und "Technische und berufliche Leistungsfähigkeit" entsprechend. 2. Vorzulegende Nachweise, Erklärungen und Dokumente: Mit dem Teilnahmeantrag sind folgende Unterlagen in Bezug auf Ausschlussgründe einzureichen: (1) Eigenerklärung, dass die Ausschlussgründe des § 123 GWB nicht vorliegen, (2) Eigenerklärung über das Vorliegen von Ausschlussgründen nach § 124 GWB, (3) Eigenerklärung gemäß § 19 Abs. 3 Mindestlohngesetz (MiLoG), (4) Eigenerklärung zu Russland-Verbindungen
Kriterijus: Rekomendacijos dėl nurodytų paslaugų
Atrankos kriterijaus aprašymas: Der Bieter hat folgende Mindestreferenzen vorzulegen: Los 1 und Los 4 Nachweis von einer vergleichbaren Referenz über die Speisenversorgung als Warmverpfle-gung von Kitas und/oder Schulen. Der Referenzauftrag muss dabei eine Dauer der Ge-schäftsbeziehung von mindestens einem Jahr aufweisen und darf nicht vor dem 1. Januar 2020 beendet worden sein. Los 2 und Los 3 Nachweis von einer vergleichbaren Referenz über die Speisenversorgung als "Cook & Chill" von Kitas und/oder Schulen. Der Referenzauftrag muss dabei eine Dauer der Geschäftsbe-ziehung von mindestens einem Jahr aufweisen und darf nicht vor dem 1. Januar 2020 been-det worden sein.
Kriterijus: Profesionali rizikos draudimo polisas
Atrankos kriterijaus aprašymas: Eigenerklärung über den Abschluss einer Betriebshaftpflichtversicherung mit einer Deckungssumme für Personen- und Sachschäden von mindestens EUR 2 Mio. sowie für Vermögensschäden in Höhe von jeweils mindestens EUR 250.000,00
5.1.11.
Pirkimo dokumentai
Kalbos, kuriomis oficialiai skelbiami pirkimo dokumentai: vokiečių kalba
Papildomos informacijos prašymo terminas: 22/06/2026 23:59:59 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
5.1.12.
Pirkimo sąlygos
Pateikimo sąlygos:
Pateikimas elektroninėmis priemonėmis: Privalomos
Kalbos, kuriomis galima pateikti pasiūlymus arba dalyvavimo prašymus: vokiečių kalba
Elektroninis katalogas: Draudžiamos
Alternatyvūs pasiūlymai: Draudžiamos
Dalyviai gali pateikti daugiau kaip vieną pasiūlymą: Draudžiamos
Pasiūlymų priėmimo terminas: 07/07/2026 12:00:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Laikotarpis, per kurį pasiūlymas turi išlikti galiojantis: 30 Dienos
Informacija, kurią galima papildyti po pateikimo termino:
Pirkėjo nuožiūra, visi trūkstami su konkurso dalyviais susiję dokumentai gali būti pateikti vėliau.
Papildoma informacija: Die Vergabestelle behält sich vor, von den Bewerbern die Nachreichung, Vervollständigung und/oder Korrektur von Unterlagen im Rahmen des vergaberechtlich Zulässigen zu verlangen. Werden Unterlagen nicht fristgemäß nachgereicht, vervollständigt oder korrigiert, wird der Teilnahmeantrag ausgeschlossen. Ein Anspruch auf Nachforderung besteht nicht.
Sutarties sąlygos:
Sutartis turi būti vykdoma pagal globojamų darbo grupių užimtumo programas: Ne
Elektroninės sąskaitos faktūros: Neprivalomos
Bus naudojami elektroniniai užsakymai: ne
Bus naudojami elektroniniai mokėjimai: ne
5.1.15.
Metodai
Preliminarioji sutartis:
Preliminariosios sutarties nėra
Informacija apie dinaminę pirkimo sistemą:
Dinaminės pirkimo sistemos nėra
5.1.16.
Išsamesnė informacija, tarpininkavimas ir peržiūra
Peržiūros organizacija: Vergabekammer Baden-Württemberg beim Regierungspräsidium Karlsruhe
Informacija apie peržiūros terminus: Es gelten die Bestimmungen des Gesetzes gegen Wettbewerbsbeschränkungen (GWB). Hinsichtlich der Einleitung von Nachprüfungsverfahren wird auf § 160 GWB verwiesen. Dieser lautet: (1) Die Vergabekammer leitet ein Nachprüfungsverfahren nur auf Antrag ein. (2) Antragsbefugt ist jedes Unternehmen, das ein Interesse an dem öffentlichen Auftrag oder der Konzession hat und eine Verletzung in seinen Rechten nach § 97 Absatz 6 durch Nichtbeachtung von Vergabevorschriften geltend macht. Dabei ist darzulegen dass dem Unternehmen durch die behauptete Verletzung der Vergabevorschriften ein Schaden entstanden ist oder zu entstehen droht. (3) Der Antrag ist unzulässig, soweit 1. Der Antragsteller den geltend gemachten Verstoß gegen Vergabevorschriften vor Einreichen des Nachprüfungsantrags erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht innerhalb einer Frist von zehn Kalendertagen gerügt hat; 2. Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, 3. Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, 4. mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind. Hinsichtlich der Information nicht berücksichtigter Bieter und Bewerber gelten die §§ 134, 135 GWB. Insbesondere gilt: Bieter deren Angebote für den Zuschlag nicht berücksichtigt werden sollen, werden vor dem Zuschlag gemäß § 134 GWB darüber informiert. Das gilt auch für Bewerber, denen keine Information über die Ablehnung ihrer Bewerbung zur Verfügung gestellt wurde, bevor die Mitteilung über die Zuschlagsentscheidung an die betroffenen Bieter ergangen ist. Ein Vertrag darf erst 15 Kalendertage nach Absendung dieser Information durch den Auftraggeber geschlossen werden; bei Übermittlung per Telefax oder auf elektronischem Wege beträgt diese Frist 10 Kalendertage.
Organizacija, teikianti papildomą informaciją apie pirkimo procedūrą: Stadt Ochsenhausen
Organizacija, priimanti dalyvavimo prašymus: Stadt Ochsenhausen
5.1.
Pirkimo dalis: LOT-0004
Pavadinimas: 3x Kitas (Kinder- und Familienzentrum Ochsenhausen, Mittelbuch, Wal-burga): Lieferung als Warmverpflegunginstetten: Lieferung als "Cook & Chill" (Kopie)
Aprašymas: Gegenstand des vorliegenden Vergabeverfahrens ist die Vergabe der Zubereitung und Lieferung der Mittagsverpflegung für die Schulen sowie mehrere Kindertageseinrichtungen in der Stadt Ochsenhausen: Los 1: Campus Kapf (Grundschule OX + Rottumtalschule): Lieferung als Warmverpflegung. Laufzeit 1. September 2026 bis 31. August 2028. Eine Verlängerungsoption bis 31. August 2029 Los 2: Campus Herrschaftsbrühl (Gymnasium + Realschule Ochsenhausen): Liefe-rung als "Cook & Chill". Laufzeit 1. September 2026 bis 31. August 2028. Ei-ne Verlängerungsoption bis 31. August 2029. Zweite Verlängerungsoption 1. September 2029 bis 31. August 2030. Los 3: Gemeinschaftsschule + Grundschule Reinstetten: Lieferung als "Cook & Chill". Laufzeit 1. September 2026 bis 31. August 2028. Eine Verlängerungsoption bis 31. August 2029. Zweite Verlängerungsoption 1. September 2029 bis 31. August 2030. Los 4: 3x Kitas (Kinder- und Familienzentrum Ochsenhausen, Mittelbuch, Walburga): Lieferung als Warmverpflegung. Laufzeit 1. September 2026 bis 31. August 2028. Eine Verlängerungsoption bis 31. August 2029. Zweite Verlängerungsoption 1. September 2029 bis 31. August 2030
Vidaus identifikatorius: 4
5.1.1.
Tikslas
Sutarties objektas: Paslaugos
Pagrindinis klasifikacijos kodas (cpv): 55520000 Pagaminto valgio tiekimo paslaugos
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
Miestas: Ochsenhausen
Šalies administracinis vienetas (NUTS): Biberach (DE146)
Šalis: Vokietija
5.1.3.
Numatomas galiojimas
Pradžios data: 01/09/2026
Trukmės pabaigos data: 31/08/2028
5.1.4.
Atnaujinimas
Daugiausiai atnaujinimų: 2
Kitos informacijos apie atnaujinimą: Los 1: Eine Verlängerungsoption bis 31. August 2029 Los 2: Eine Verlängerungsoption bis 31. August 2029. Zweite Verlängerungsoption 1. September 2029 bis 31. August 2030. Los 3: Eine Verlängerungsoption bis 31. August 2029. Zweite Verlängerungsoption 1. September 2029 bis 31. August 2030. Los 4: Eine Verlängerungsoption bis 31. August 2029. Zweite Verlän-gerungsoption 1. September 2029 bis 31. August 2030
5.1.6.
Bendra informacija
Rezervuota dalyvavimo teisė:
Dalyvavimas nerezervuotas.
Iš ES fondų nefinansuojamas pirkimo projektas
Pirkimui taikoma Sutartis dėl viešųjų pirkimų (SVP): ne
Šis viešasis pirkimas taip pat tinkamas mažosioms ir vidutinėms įmonėms (MVĮ): taip
Papildoma informacija: #Besonders auch geeignet für:other-sme#
5.1.7.
Strateginis viešasis pirkimas
Strateginio viešojo pirkimo tikslas: Strateginių viešųjų pirkimų nėra
5.1.9.
Atrankos kriterijai
Pasirinkimo kriterijų šaltiniai: Pranešimas
Kriterijus: Įrašymas į prekybos registrą
Atrankos kriterijaus aprašymas: 1. Hinweise: Die Eignung ist für jedes Mitglied einer Bewerbergemeinschaft gesondert nachzuweisen. Soweit nachfolgend nichts Abweichendes geregelt wird, sind daher alle Eignungsnachweise von jedem Mitglied einer Bewerbergemeinschaft vorzulegen. Ein Bewerber kann sich zum Nachweis seiner Eignung auf andere Unternehmen stützen, ungeachtet des rechtlichen Charakters der zwischen ihm und diesem Unternehmen bestehenden Verbindungen (Eignungsleihe). Diese Möglichkeit besteht unabhängig von der Rechtsnatur der zwischen dem Bewerber und den anderen Unternehmen bestehenden Verbindungen. In diesem Fall ist der Vergabestelle nachzuweisen, dass dem Bewerber die erforderlichen Mittel tatsächlich zur Verfügung stehen werden, indem beispielsweise eine entsprechende Verpflichtungserklärung dieses Unternehmens vorgelegt wird. Die Unternehmen, auf die sich ein Bewerber zum Nachweis seiner Eignung stützt, müssen die Eignung hinsichtlich derjenigen Eignungskriterien erfüllen, zu deren Nachweis sich der Bewerber auf die Eignung des Unternehmens stützt. Zudem sind für dieses Unternehmen die Erklärungen über das Vorliegen von Ausschlussgründen nach § 123, 124 GWB vorzulegen. Sofern ein Bewerber zum Nachweis seiner Eignung die Kapazitäten anderer Unternehmen in Anspruch nimmt (Eignungsleihe), ist der Vergabestelle nachzuweisen, dass dem Bewerber die erforderlichen Mittel tatsächlich zur Verfügung stehen werden, indem beispielsweise eine entsprechende Verpflichtungserklärung dieses Unternehmens vorgelegt wird. Vorstehende Ausführungen gelten für die Nachweise "Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit" und "Technische und berufliche Leistungsfähigkeit" entsprechend. 2. Vorzulegende Nachweise, Erklärungen und Dokumente: Mit dem Teilnahmeantrag sind folgende Unterlagen in Bezug auf Ausschlussgründe einzureichen: (1) Eigenerklärung, dass die Ausschlussgründe des § 123 GWB nicht vorliegen, (2) Eigenerklärung über das Vorliegen von Ausschlussgründen nach § 124 GWB, (3) Eigenerklärung gemäß § 19 Abs. 3 Mindestlohngesetz (MiLoG), (4) Eigenerklärung zu Russland-Verbindungen
Kriterijus: Rekomendacijos dėl nurodytų paslaugų
Atrankos kriterijaus aprašymas: Der Bieter hat folgende Mindestreferenzen vorzulegen: Los 1 und Los 4 Nachweis von einer vergleichbaren Referenz über die Speisenversorgung als Warmverpfle-gung von Kitas und/oder Schulen. Der Referenzauftrag muss dabei eine Dauer der Ge-schäftsbeziehung von mindestens einem Jahr aufweisen und darf nicht vor dem 1. Januar 2020 beendet worden sein. Los 2 und Los 3 Nachweis von einer vergleichbaren Referenz über die Speisenversorgung als "Cook & Chill" von Kitas und/oder Schulen. Der Referenzauftrag muss dabei eine Dauer der Geschäftsbe-ziehung von mindestens einem Jahr aufweisen und darf nicht vor dem 1. Januar 2020 been-det worden sein.
Kriterijus: Profesionali rizikos draudimo polisas
Atrankos kriterijaus aprašymas: Eigenerklärung über den Abschluss einer Betriebshaftpflichtversicherung mit einer Deckungssumme für Personen- und Sachschäden von mindestens EUR 2 Mio. sowie für Vermögensschäden in Höhe von jeweils mindestens EUR 250.000,00
5.1.11.
Pirkimo dokumentai
Kalbos, kuriomis oficialiai skelbiami pirkimo dokumentai: vokiečių kalba
Papildomos informacijos prašymo terminas: 22/06/2026 23:59:59 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
5.1.12.
Pirkimo sąlygos
Pateikimo sąlygos:
Pateikimas elektroninėmis priemonėmis: Privalomos
Kalbos, kuriomis galima pateikti pasiūlymus arba dalyvavimo prašymus: vokiečių kalba
Elektroninis katalogas: Draudžiamos
Alternatyvūs pasiūlymai: Draudžiamos
Dalyviai gali pateikti daugiau kaip vieną pasiūlymą: Draudžiamos
Pasiūlymų priėmimo terminas: 07/07/2026 12:00:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Laikotarpis, per kurį pasiūlymas turi išlikti galiojantis: 30 Dienos
Informacija, kurią galima papildyti po pateikimo termino:
Pirkėjo nuožiūra, visi trūkstami su konkurso dalyviais susiję dokumentai gali būti pateikti vėliau.
Papildoma informacija: Die Vergabestelle behält sich vor, von den Bewerbern die Nachreichung, Vervollständigung und/oder Korrektur von Unterlagen im Rahmen des vergaberechtlich Zulässigen zu verlangen. Werden Unterlagen nicht fristgemäß nachgereicht, vervollständigt oder korrigiert, wird der Teilnahmeantrag ausgeschlossen. Ein Anspruch auf Nachforderung besteht nicht.
Sutarties sąlygos:
Sutartis turi būti vykdoma pagal globojamų darbo grupių užimtumo programas: Ne
Elektroninės sąskaitos faktūros: Neprivalomos
Bus naudojami elektroniniai užsakymai: ne
Bus naudojami elektroniniai mokėjimai: ne
5.1.15.
Metodai
Preliminarioji sutartis:
Preliminariosios sutarties nėra
Informacija apie dinaminę pirkimo sistemą:
Dinaminės pirkimo sistemos nėra
5.1.16.
Išsamesnė informacija, tarpininkavimas ir peržiūra
Peržiūros organizacija: Vergabekammer Baden-Württemberg beim Regierungspräsidium Karlsruhe
Informacija apie peržiūros terminus: Es gelten die Bestimmungen des Gesetzes gegen Wettbewerbsbeschränkungen (GWB). Hinsichtlich der Einleitung von Nachprüfungsverfahren wird auf § 160 GWB verwiesen. Dieser lautet: (1) Die Vergabekammer leitet ein Nachprüfungsverfahren nur auf Antrag ein. (2) Antragsbefugt ist jedes Unternehmen, das ein Interesse an dem öffentlichen Auftrag oder der Konzession hat und eine Verletzung in seinen Rechten nach § 97 Absatz 6 durch Nichtbeachtung von Vergabevorschriften geltend macht. Dabei ist darzulegen dass dem Unternehmen durch die behauptete Verletzung der Vergabevorschriften ein Schaden entstanden ist oder zu entstehen droht. (3) Der Antrag ist unzulässig, soweit 1. Der Antragsteller den geltend gemachten Verstoß gegen Vergabevorschriften vor Einreichen des Nachprüfungsantrags erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht innerhalb einer Frist von zehn Kalendertagen gerügt hat; 2. Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, 3. Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, 4. mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind. Hinsichtlich der Information nicht berücksichtigter Bieter und Bewerber gelten die §§ 134, 135 GWB. Insbesondere gilt: Bieter deren Angebote für den Zuschlag nicht berücksichtigt werden sollen, werden vor dem Zuschlag gemäß § 134 GWB darüber informiert. Das gilt auch für Bewerber, denen keine Information über die Ablehnung ihrer Bewerbung zur Verfügung gestellt wurde, bevor die Mitteilung über die Zuschlagsentscheidung an die betroffenen Bieter ergangen ist. Ein Vertrag darf erst 15 Kalendertage nach Absendung dieser Information durch den Auftraggeber geschlossen werden; bei Übermittlung per Telefax oder auf elektronischem Wege beträgt diese Frist 10 Kalendertage.
Organizacija, teikianti papildomą informaciją apie pirkimo procedūrą: Stadt Ochsenhausen
Organizacija, priimanti dalyvavimo prašymus: Stadt Ochsenhausen
8. Organizacijos
8.1.
ORG-0001
Oficialus pavadinimas: Stadt Ochsenhausen
Registracijos numeris: DE144894532
Pašto adresas: Marktplatz 1
Miestas: Ochsenhausen
Pašto kodas: 73614
Šalies administracinis vienetas (NUTS): Biberach (DE146)
Šalis: Vokietija
Telefono numeris: 071168040681
Šios organizacijos vaidmenys:
Pirkėjas
Organizacija, teikianti papildomą informaciją apie pirkimo procedūrą
Organizacija, priimanti dalyvavimo prašymus
8.1.
ORG-0002
Oficialus pavadinimas: Vergabekammer Baden-Württemberg beim Regierungspräsidium Karlsruhe
Registracijos numeris: 08-A9866-40
Pašto adresas: Kapellenstr. 17
Miestas: Karlsruhe
Pašto kodas: 76131
Šalies administracinis vienetas (NUTS): Karlsruhe, Stadtkreis (DE122)
Šalis: Vokietija
Telefono numeris: +49 721926-8730
Fakso numeris: +49 721926-3985
Šios organizacijos vaidmenys:
Peržiūros organizacija
8.1.
ORG-0003
Oficialus pavadinimas: Datenservice Öffentlicher Einkauf (in Verantwortung des Beschaffungsamts des BMI)
Registracijos numeris: 0204:994-DOEVD-83
Miestas: Bonn
Pašto kodas: 53119
Šalies administracinis vienetas (NUTS): Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
Šalis: Vokietija
Telefono numeris: +49228996100
Šios organizacijos vaidmenys:
TED eSender
10. Pakeitimas
10.1.
Pakeitimas
Skirsnio identifikatorius: PROCEDURE
Pakeitimų aprašymas: Die Postleitzahl von Ochsenhausen lautet: 88416 Die Angebotsfrist wurde auf 14. Juli 2026 um 12.00 Uhr verlängert.
Skelbimo identifikatorius / versija: 781b0fda-0760-4400-924e-5e2e2c69002a - 01
Formos tipas: Konkursas
Skelbimo rūšis: Skelbimas apie pirkimą arba koncesiją. Įprasta tvarka
Skelbimo porūšis: 16
Skelbimo išsiuntimo data: 03/07/2026 13:52:08 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Kalbos, kuriomis šis skelbimas oficialiai skelbiamas: vokiečių kalba
Skelbimo paskelbimo numeris: 463342-2026
OL S numeris: 127/2026
Paskelbimo data: 06/07/2026