463353-2026 - Konkursas
Vokietija – Sodininkystės paslaugos – Rahmenvereinbarung zur Pflege und Instandhaltung von Pflanz- und anderen Außenflächen der Liegenschaften der TH Köln (2026-2030)
OJ S 127/2026 06/07/2026
Skelbimas apie pirkimą arba koncesiją. Įprasta tvarka
Paslaugos
1. Pirkėjas
1.1.
Pirkėjas
Oficialus pavadinimasTechnische Hochschule Köln
E. paštassercan.mutlu@th-koeln.de
Pirkėjo teisinė formaViešosios teisės reglamentuojama įstaiga, kontroliuojama centrinės valdžios institucijos
Perkančiosios organizacijos veiklos sritisŠvietimas
2. Procedūra
2.1.
Procedūra
PavadinimasRahmenvereinbarung zur Pflege und Instandhaltung von Pflanz- und anderen Außenflächen der Liegenschaften der TH Köln (2026-2030)
AprašymasRahmenvereinbarung zur Pflege und Instandhaltung von Pflanz- und anderen Außenflächen der Liegenschaften der TH Köln (2026-2030)
Procedūros identifikatoriuse148a4ef-c2ea-457f-8663-69efcd0ee61b
Vidaus identifikatorius102287
Pirkimo būdasAtviras
Procedūra pagreitintane
2.1.1.
Tikslas
Sutarties objektasPaslaugos
Pagrindinis klasifikacijos kodas (cpv): 77300000 Sodininkystės paslaugos
2.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
Pašto adresasBetzdorfer Str. 2  
MiestasKöln
Pašto kodas50679
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Köln, Kreisfreie Stadt (DEA23)
ŠalisVokietija
Papildoma informacijaUnd Gebäude an weiteren Adressen: Claudiusstr. 1, 50678 Köln, Ubierring 40, 50678 Köln, Ubierring 48, 50678 Köln
2.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
Pašto adresasSteinmüllerallee 1  
MiestasGummersbach
Pašto kodas51643
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Oberbergischer Kreis (DEA2A)
ŠalisVokietija
Papildoma informacijaUnd Gebäude an weiteren Adressen: Rospestraße 1a, 51643 Gummersbach
2.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
Pašto adresasCampusplatz 1  
MiestasLeverkusen
Pašto kodas51379
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Leverkusen, Kreisfreie Stadt (DEA24)
ŠalisVokietija
2.1.3.
Vertė
Numatoma vertė be PVM921 661,00 EUR
Preliminariosios sutarties didžiausioji vertė921 661,00 EUR
2.1.4.
Bendra informacija
Papildoma informacija#Bekanntmachungs-ID: CXPNY5UD2A5#
Teisinis pagrindas
Direktyva 2014/24/ES
vgv -
2.1.5.
Pirkimo sąlygos
Pateikimo sąlygos
Didžiausias pirkimo dalių, dėl kurių vienas dalyvis gali pateikti pasiūlymus, skaičius3
Sutarties sąlygos
Didžiausias pirkimo dalių, dėl kurių vienam dalyviui gali būti skirtos sutartys, skaičius1
2.1.6.
Pašalinimo pagrindai
Pašalinimo pagrindų šaltiniaiPranešimasPirkimo dokumentas
Dalyvavimas nusikalstamoje organizacijoje
Teroristiniai nusikaltimai arba su teroristine veikla susiję nusikaltimai
Pinigų plovimas arba teroristų finansavimas
Sukčiavimas
Korupcija
Vaikų darbas ir kitos prekybos žmonėmis formos
Pareigos mokėti mokesčius pažeidimas
Pareigos mokėti socialinio draudimo įmokas pažeidimas
Pareigų aplinkos teisės srityje pažeidimas
Pareigų socialinės teisės srityje pažeidimas
Pareigų darbo teisės srityje pažeidimas
Nemokumas
Likvidatoriaus administruojamas turtas
Sustabdyta verslo veikla
Bankrotui prilygstanti situacija pagal nacionalinius įstatymus
Sunkus profesinis nusižengimas
Su kitais ekonominės veiklos vykdytojais sudaryti susitarimai, kuriais siekta iškraipyti konkurenciją
Interesų konfliktas dėl dalyvavimo pirkimo procedūroje
Tiesioginis arba netiesioginis dalyvavimas rengiant šią pirkimo procedūrą
Faktų iškraipymas, nuslėpta informacija, negalėjimas pateikti reikalaujamų dokumentų ar su šia procedūra susijusios konfidencialios informacijos gavimas
5. Pirkimo dalis
5.1.
Pirkimo dalisLOT-0001
PavadinimasCampus Deutz
AprašymasEin Rahmenvertrag für die Dauer von vier Jahren soll geschlossen werden. Gegenstand des Vertrages ist die Pflege und Instandhaltung von Pflanz- und anderen Außenflächen gem. Leistungsbeschreibung und ggf. Anlagen.
Vidaus identifikatorius1
5.1.1.
Tikslas
Sutarties objektasPaslaugos
Pagrindinis klasifikacijos kodas (cpv): 77300000 Sodininkystės paslaugos
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
Pašto adresasBetzdorfer Str. 2  
MiestasKöln
Pašto kodas50679
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Köln, Kreisfreie Stadt (DEA23)
ŠalisVokietija
Papildoma informacijaUnd Gebäude an weiteren Adressen: Claudiusstr. 1, 50678 Köln, Ubierring 40, 50678 Köln, Ubierring 48, 50678 Köln
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
Pašto adresasSteinmüllerallee 1  
MiestasGummersbach
Pašto kodas51643
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Oberbergischer Kreis (DEA2A)
ŠalisVokietija
Papildoma informacijaUnd Gebäude an weiteren Adressen: Rospestraße 1a, 51643 Gummersbach
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
Pašto adresasCampusplatz 1  
MiestasLeverkusen
Pašto kodas51379
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Leverkusen, Kreisfreie Stadt (DEA24)
ŠalisVokietija
5.1.3.
Numatomas galiojimas
Galiojimas4 Metai
5.1.5.
Vertė
Numatoma vertė be PVM468 077,00 EUR
5.1.6.
Bendra informacija
Rezervuota dalyvavimo teisė
Dalyvavimas nerezervuotas.
Turi būti nurodyti sutarčiai vykdyti paskirtų darbuotojų vardai, pavardės ir profesinė kvalifikacijaBūtina nurodyti pasiūlyme
Iš ES fondų nefinansuojamas pirkimo projektas
Pirkimui taikoma Sutartis dėl viešųjų pirkimų (SVP)taip
Šis viešasis pirkimas taip pat tinkamas mažosioms ir vidutinėms įmonėms (MVĮ)ne
5.1.7.
Strateginis viešasis pirkimas
Strateginio viešojo pirkimo tikslasStrateginių viešųjų pirkimų nėra
5.1.9.
Atrankos kriterijai
Pasirinkimo kriterijų šaltiniaiPranešimas
KriterijusĮrašymas į prekybos registrą
Atrankos kriterijaus aprašymasStellen Sie auf dem Formblatt "Unternehmensdaten" kurz Ihr Unternehmen vor und gehen dabei mindestens auf die dort vorgegebenen Punkte ein.

KriterijusProfesionali rizikos draudimo polisas
Atrankos kriterijaus aprašymasGeben Sie auf dem Formblatt "Unternehmensdaten" ihre Daten zu einer Industriehaftpflichtversicherung an. Der Auftragnehmer weist auf Verlangen des Auftraggebers nach, dass er über eine im Rahmen und Umfang marktübliche Industriehaftpflichtversicherung oder eine vergleichbare Versicherung aus einem Mitgliedsstaat der EU verfügt.

KriterijusRekomendacijos dėl nurodytų paslaugų
Atrankos kriterijaus aprašymasGeben Sie auf dem Formblatt "Referenzliste" 3 Referenzprojekte aus den letzten 3 Jahren an, welche vergleichbar zur ausgeschriebenen Leistung sind. Die Vergleichbarkeit liegt dann vor, wenn es sich um die Erbringung von gärtnerischen Pflegearbeiten und Unterhaltpflege in zusammenhängenden Flächen der vergleichbaren Größenordnung handelt. Für die ausgeschriebene Leistung ist eine losabhängige Gesamtfläche ausschlaggebend. Es gelten die Datenschutzbestimmungen der EU-Datenschutzgrundverordnung (EU-DS-GVO). Die Referenzen werden durch die TH Köln vertraulich behandelt und nur zu Zwecken der Referenzprüfung genutzt. Die Nicht-Vorlage von Referenzen führt zum Ausschluss aus dem Vergabeverfahren.
5.1.10.
Skyrimo kriterijai
Kriterijus
RūšisKokybė
PavadinimasReaktionszeiten zur Beantwortung von Anfragen
AprašymasBitte nennen Sie uns Ihre Reaktionszeiten zur Beantwortung von telefonischen oder schriftlichen Anfragen: - 24 Stunden - 48 Stunden - 72 Stunden - Keine Nennung einer Reaktionszeit führt zum Ausschluss
Kategorija skyrimo kriterijaus svorisLyginamasis svoris (procentinė dalis, tikslus skaičius)
Skyrimo kriterijus: skaičius40
Kriterijus
RūšisKokybė
PavadinimasAusführung kleinere Einzelbeauftragungen
AprašymasBitte teilen Sie uns mit, ob kleinere Einzelbeauftragungen gem. Positionen aus der LV-Preisliste ohne ein Ansammeln von Aufträgen durchgeführt werden können: - Jegliche Positionen können ohne Ansammeln durchgeführt werden - Sammeln von 1-2 Positionen - Sammeln von 3-5 Positionen - Ablehnung der Durchführung von kleinen Einzelaufträgen führt zum Ausschluss
Kategorija skyrimo kriterijaus svorisLyginamasis svoris (procentinė dalis, tikslus skaičius)
Skyrimo kriterijus: skaičius20
Kriterijus
RūšisKokybė
PavadinimasVorgehen bei kurzfristigen Bedarfen
AprašymasWie stellen Sie sicher, dass bei kurzfristigen Bedarfen (z.B. nach Stürmen) Gefahren gebannt werden und etwaige Arbeiten wie Sicherheitsmaßnahmen fachgerecht durchgeführt werden. Gehen Sie in diesem Zusammenhang auch darauf ein, wie viel Fachkräfte für solche Tätigkeiten zur Verfügung stehen.
Kategorija skyrimo kriterijaus svorisLyginamasis svoris (procentinė dalis, tikslus skaičius)
Skyrimo kriterijus: skaičius20
Kriterijus
RūšisKokybė
PavadinimasNachhaltigkeit
AprašymasFür die TH Köln ist Nachhaltigkeit ein wichtiges Thema. Bitte beschreiben Sie, durch welche Maßnahmen Sie Nachhaltigkeit er-zeugen. Z.B. Elektrofahrzeuge, Verzicht auf benzingetrieben Arbeitsmittel, wie wird aktiv Insektenschutz betrieben z.B. durch das Anlegen einer Wildwiese. Nachhaltige Bepflanzung, die dem Klimawandel Rechnung trägt
Kategorija skyrimo kriterijaus svorisLyginamasis svoris (procentinė dalis, tikslus skaičius)
Skyrimo kriterijus: skaičius20
5.1.11.
Pirkimo dokumentai
Kalbos, kuriomis oficialiai skelbiami pirkimo dokumentaivokiečių kalba
Papildomos informacijos prašymo terminas28/07/2026 23:59:59 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Pirkimo dokumentų adresashttps://www.evergabe.nrw.de/VMPSatellite/notice/CXPNY5UD2A5/documents
Ad hoc ryšių kanalas
PavadinimasDie gesamte Kommunikation findet ausschließlich über das Vergabeportal des Landes NRW statt. Lediglich die Terminvereinbarung zur Ortsbesichtigung bildet eine Ausnahme und wird über die angegebenen Kontakte in der Leistungsbeschreibung abgesprochen. Siehe untenstehende URL.
URLhttps://www.evergabe.nrw.de/VMPSatellite/notice/CXPNY5UD2A5
5.1.12.
Pirkimo sąlygos
Pateikimo sąlygos
Pateikimas elektroninėmis priemonėmisPrivalomos
Pateikimo adresashttps://www.evergabe.nrw.de/VMPSatellite/notice/CXPNY5UD2A5
Kalbos, kuriomis galima pateikti pasiūlymus arba dalyvavimo prašymusvokiečių kalba
Elektroninis katalogasDraudžiamos
Alternatyvūs pasiūlymaiDraudžiamos
Dalyviai gali pateikti daugiau kaip vieną pasiūlymąDraudžiamos
Pasiūlymų priėmimo terminas04/08/2026 12:00:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Laikotarpis, per kurį pasiūlymas turi išlikti galiojantis2 Mėnesiai
Informacija, kurią galima papildyti po pateikimo termino
Pirkėjo nuožiūra, kai kurie trūkstami su konkurso dalyviais susiję dokumentai gali būti pateikti vėliau.
Papildoma informacijaBietendenunterlagen ohne preisliche Relevanz können nach Ermessen der Vergabestelle innerhalb einer zu setzenden Frist nachgefordert und nachgereicht werden.
Informacija apie viešą vokų atplėšimą
Atidarymo data04/08/2026 12:00:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
VietaKöln, Vergabestelle TH Köln
Papildoma informacijaBietende sind nicht zugelassen
Sutarties sąlygos
Sutartis turi būti vykdoma pagal globojamų darbo grupių užimtumo programasNe
Elektroninės sąskaitos faktūrosPrivalomos
Bus naudojami elektroniniai užsakymaitaip
Bus naudojami elektroniniai mokėjimaitaip
Finansinės sąlygos- Zahlungskonditionen gem. Preisblatt und Vertragsbedingungen des Landes NRW - Bonitätsprüfung gem. Datei "Erklärungen im EU-Beschaffungsverfahren" - Abfrage beim Wettbewerbsregister
5.1.15.
Metodai
Preliminarioji sutartis
Preliminarioji sutartis, neskelbiant naujo konkurso
Didžiausias dalyvių skaičius3
Informacija apie dinaminę pirkimo sistemą
Dinaminės pirkimo sistemos nėra
5.1.16.
Išsamesnė informacija, tarpininkavimas ir peržiūra
Tarpininkavimo organizacijaVergabekammer Westfalen
Peržiūros organizacijaVergabekammer Westfalen
Informacija apie peržiūros terminus: Statthafte Rechtsbehelfe sind gem. §§ 160 ff. GWB die direkt an die Vergabestelle gerichtete Rüge, sowie der Antrag auf Einleitung eines Nachprüfungsverfahrens bei der zuständigen Vergabekammer. Auf die Rügeobliegenheit gemäß § 160 Abs. 3 Satz 1 Nr. 1 bis 3 GWB sowie die Vorgaben zur fristgerechten Einlegung von Nachprüfungsanträgen in § 160 Abs. 3 Satz 1 Nr. 4 GWB wird hingewiesen. Gemäß § 160 Abs. 3 Satz 1 Nr. 1 bis 4 GWB ist ein Nachprüfungsantrag unzulässig, soweit: - der Antragsteller den geltend gemachten Verstoß gegen Vergabevorschriften vor Einreichen des Nachprüfungsantrags erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht innerhalb einer Frist von zehn Kalendertagen gerügt hat; der Ablauf der Frist nach § 134 Absatz 2 bleibt unberührt (Nr. 1), - Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden (Nr. 2), - Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden (Nr. 3), - mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind (Nr. 4). Die Unwirksamkeit eines unter Verstoß des § 134 GWB geschlossenen Vertrages oder eines Vertrages, mit dem ein öffentlicher Auftrag unmittelbar an ein Unternehmen erteilt werden soll, ohne andere Unternehmen am Vergabeverfahren zu beteiligen und ohne dass dies aufgrund Gesetzes gestattet ist, kann gemäß § 135 Abs. 2 GWB in einem Nachprüfungsverfahren nur festgestellt werden, wenn die Unwirksamkeit innerhalb von 30 Kalendertagen ab Kenntnis des Verstoßes - jedoch nicht später als sechs Monate nach Vertragsschluss - geltend gemacht worden ist.Hat der öffentliche Auftraggeber die Auftragsvergabe im Amtsblatt der Europäischen Union bekanntgemacht, endet die Frist zur Geltendmachung der Unwirksamkeit 30 Kalendertage nach Veröffentlichung der Bekanntmachung der Auftragsvergabe im Amtsblatt der Europäischen Union. Die Vorschrift des § 134 GWB (Informations- und Wartefrist) lautet wie folgt: - Abs. 1: Öffentliche Auftraggeber haben die Bieter, deren Angebote nicht berücksichtigt werden sollen, über den Namen des Unternehmens, dessen Angebot angenommen werden soll, über die Gründe der vorgesehenen Nichtberücksichtigung ihres Angebots und über den frühesten Zeitpunkt des Vertragsschlusses unverzüglich in Textform zu informieren. Dies gilt auch für Bewerber, denen keine Information über die Ablehnung ihrer Bewerbung zur Verfügung gestellt wurde, bevor die Mitteilung über die Zuschlagsentscheidung an die betroffenen Bieter ergangen ist. - Abs. 2: Ein Vertrag darf erst 15 Kalendertage nach Absendung der Information nach Absatz 1 geschlossen werden. Wird die Information auf elektronischem Weg oder per Fax versendet, verkürzt sich die Frist auf zehn Kalendertage. Die Frist beginnt am Tag nach der Absendung der Information durch den Auftraggeber; auf den Tag des Zugangs beim betroffenen Bieter und Bewerber kommt es nicht an. - Abs. 3: Die Informationspflicht entfällt in Fällen, in denen das Verhandlungsverfahren ohne Teilnahmewettbewerb wegen besonderer Dringlichkeit gerechtfertigt ist. Im Fall verteidigungs- oder sicherheitsspezifischer Aufträge können öffentliche Auftraggeber beschließen, bestimmte Informationen über die Zuschlagserteilung oder den Abschluss einer Rahmenvereinbarung nicht mitzuteilen, soweit die Offenlegung den Gesetzesvollzug behindert, dem öffentlichen Interesse, insbesondere Verteidigungs- oder Sicherheitsinteressen, zuwiderläuft, berechtigte geschäftliche Interessen von Unternehmen schädigt oder den lauteren Wettbewerb zwischen ihnen beeinträchtigen könnte.
Organizacija, teikianti papildomą informaciją apie pirkimo procedūrąTechnische Hochschule Köln
Organizacija, teikianti daugiau informacijos apie peržiūros procedūrasVergabekammer Westfalen
Organizacija, priimanti dalyvavimo prašymusTechnische Hochschule Köln
5.1.
Pirkimo dalisLOT-0002
PavadinimasCampus Gummersbach
AprašymasEin Rahmenvertrag für die Dauer von vier Jahren soll geschlossen werden. Gegenstand des Vertrages ist die Pflege und Instandhaltung von Pflanz- und anderen Außenflächen gem. Leistungsbeschreibung und ggf. Anlagen.
Vidaus identifikatorius2
5.1.1.
Tikslas
Sutarties objektasPaslaugos
Pagrindinis klasifikacijos kodas (cpv): 77300000 Sodininkystės paslaugos
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
Pašto adresasBetzdorfer Str. 2  
MiestasKöln
Pašto kodas50679
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Köln, Kreisfreie Stadt (DEA23)
ŠalisVokietija
Papildoma informacijaUnd Gebäude an weiteren Adressen: Claudiusstr. 1, 50678 Köln, Ubierring 40, 50678 Köln, Ubierring 48, 50678 Köln
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
Pašto adresasSteinmüllerallee 1  
MiestasGummersbach
Pašto kodas51643
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Oberbergischer Kreis (DEA2A)
ŠalisVokietija
Papildoma informacijaUnd Gebäude an weiteren Adressen: Rospestraße 1a, 51643 Gummersbach
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
Pašto adresasCampusplatz 1  
MiestasLeverkusen
Pašto kodas51379
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Leverkusen, Kreisfreie Stadt (DEA24)
ŠalisVokietija
5.1.3.
Numatomas galiojimas
Galiojimas4 Metai
5.1.5.
Vertė
Numatoma vertė be PVM205 017,00 EUR
5.1.6.
Bendra informacija
Rezervuota dalyvavimo teisė
Dalyvavimas nerezervuotas.
Turi būti nurodyti sutarčiai vykdyti paskirtų darbuotojų vardai, pavardės ir profesinė kvalifikacijaBūtina nurodyti pasiūlyme
Iš ES fondų nefinansuojamas pirkimo projektas
Pirkimui taikoma Sutartis dėl viešųjų pirkimų (SVP)taip
Šis viešasis pirkimas taip pat tinkamas mažosioms ir vidutinėms įmonėms (MVĮ)ne
5.1.7.
Strateginis viešasis pirkimas
Strateginio viešojo pirkimo tikslasStrateginių viešųjų pirkimų nėra
5.1.9.
Atrankos kriterijai
Pasirinkimo kriterijų šaltiniaiPranešimas
KriterijusĮrašymas į prekybos registrą
Atrankos kriterijaus aprašymasStellen Sie auf dem Formblatt "Unternehmensdaten" kurz Ihr Unternehmen vor und gehen dabei mindestens auf die dort vorgegebenen Punkte ein.

KriterijusProfesionali rizikos draudimo polisas
Atrankos kriterijaus aprašymasGeben Sie auf dem Formblatt "Unternehmensdaten" ihre Daten zu einer Industriehaftpflichtversicherung an. Der Auftragnehmer weist auf Verlangen des Auftraggebers nach, dass er über eine im Rahmen und Umfang marktübliche Industriehaftpflichtversicherung oder eine vergleichbare Versicherung aus einem Mitgliedsstaat der EU verfügt.

KriterijusRekomendacijos dėl nurodytų paslaugų
Atrankos kriterijaus aprašymasGeben Sie auf dem Formblatt "Referenzliste" 3 Referenzprojekte aus den letzten 3 Jahren an, welche vergleichbar zur ausgeschriebenen Leistung sind. Die Vergleichbarkeit liegt dann vor, wenn es sich um die Erbringung von gärtnerischen Pflegearbeiten und Unterhaltpflege in zusammenhängenden Flächen der vergleichbaren Größenordnung handelt. Für die ausgeschriebene Leistung ist eine losabhängige Gesamtfläche ausschlaggebend. Es gelten die Datenschutzbestimmungen der EU-Datenschutzgrundverordnung (EU-DS-GVO). Die Referenzen werden durch die TH Köln vertraulich behandelt und nur zu Zwecken der Referenzprüfung genutzt. Die Nicht-Vorlage von Referenzen führt zum Ausschluss aus dem Vergabeverfahren.
5.1.10.
Skyrimo kriterijai
Kriterijus
RūšisKokybė
PavadinimasReaktionszeiten zur Beantwortung von Anfragen
AprašymasBitte nennen Sie uns Ihre Reaktionszeiten zur Beantwortung von telefonischen oder schriftlichen Anfragen: - 24 Stunden - 48 Stunden - 72 Stunden - Keine Nennung einer Reaktionszeit führt zum Ausschluss
Kategorija skyrimo kriterijaus svorisLyginamasis svoris (procentinė dalis, tikslus skaičius)
Skyrimo kriterijus: skaičius40
Kriterijus
RūšisKokybė
PavadinimasAusführung kleinere Einzelbeauftragungen
AprašymasBitte teilen Sie uns mit, ob kleinere Einzelbeauftragungen gem. Positionen aus der LV-Preisliste ohne ein Ansammeln von Aufträgen durchgeführt werden können: - Jegliche Positionen können ohne Ansammeln durchgeführt werden - Sammeln von 1-2 Positionen - Sammeln von 3-5 Positionen - Ablehnung der Durchführung von kleinen Einzelaufträgen führt zum Ausschluss
Kategorija skyrimo kriterijaus svorisLyginamasis svoris (procentinė dalis, tikslus skaičius)
Skyrimo kriterijus: skaičius20
Kriterijus
RūšisKokybė
PavadinimasVorgehen bei kurzfristigen Bedarfen
AprašymasWie stellen Sie sicher, dass bei kurzfristigen Bedarfen (z.B. nach Stürmen) Gefahren gebannt werden und etwaige Arbeiten wie Sicherheitsmaßnahmen fachgerecht durchgeführt werden. Gehen Sie in diesem Zusammenhang auch darauf ein, wie viel Fachkräfte für solche Tätigkeiten zur Verfügung stehen.
Kategorija skyrimo kriterijaus svorisLyginamasis svoris (procentinė dalis, tikslus skaičius)
Skyrimo kriterijus: skaičius20
Kriterijus
RūšisKokybė
PavadinimasNachhaltigkeit
AprašymasFür die TH Köln ist Nachhaltigkeit ein wichtiges Thema. Bitte beschreiben Sie, durch welche Maßnahmen Sie Nachhaltigkeit er-zeugen. Z.B. Elektrofahrzeuge, Verzicht auf benzingetrieben Arbeitsmittel, wie wird aktiv Insektenschutz betrieben z.B. durch das Anlegen einer Wildwiese. Nachhaltige Bepflanzung, die dem Klimawandel Rechnung trägt
Kategorija skyrimo kriterijaus svorisLyginamasis svoris (procentinė dalis, tikslus skaičius)
Skyrimo kriterijus: skaičius20
5.1.11.
Pirkimo dokumentai
Kalbos, kuriomis oficialiai skelbiami pirkimo dokumentaivokiečių kalba
Papildomos informacijos prašymo terminas28/07/2026 23:59:59 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Pirkimo dokumentų adresashttps://www.evergabe.nrw.de/VMPSatellite/notice/CXPNY5UD2A5/documents
Ad hoc ryšių kanalas
PavadinimasDie gesamte Kommunikation findet ausschließlich über das Vergabeportal des Landes NRW statt. Lediglich die Terminvereinbarung zur Ortsbesichtigung bildet eine Ausnahme und wird über die angegebenen Kontakte in der Leistungsbeschreibung abgesprochen. Siehe untenstehende URL.
URLhttps://www.evergabe.nrw.de/VMPSatellite/notice/CXPNY5UD2A5
5.1.12.
Pirkimo sąlygos
Pateikimo sąlygos
Pateikimas elektroninėmis priemonėmisPrivalomos
Pateikimo adresashttps://www.evergabe.nrw.de/VMPSatellite/notice/CXPNY5UD2A5
Kalbos, kuriomis galima pateikti pasiūlymus arba dalyvavimo prašymusvokiečių kalba
Elektroninis katalogasDraudžiamos
Alternatyvūs pasiūlymaiDraudžiamos
Dalyviai gali pateikti daugiau kaip vieną pasiūlymąDraudžiamos
Pasiūlymų priėmimo terminas04/08/2026 12:00:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Laikotarpis, per kurį pasiūlymas turi išlikti galiojantis2 Mėnesiai
Informacija, kurią galima papildyti po pateikimo termino
Pirkėjo nuožiūra, kai kurie trūkstami su konkurso dalyviais susiję dokumentai gali būti pateikti vėliau.
Papildoma informacijaBietendenunterlagen ohne preisliche Relevanz können nach Ermessen der Vergabestelle innerhalb einer zu setzenden Frist nachgefordert und nachgereicht werden.
Informacija apie viešą vokų atplėšimą
Atidarymo data04/08/2026 12:00:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
VietaKöln, Vergabestelle TH Köln
Papildoma informacijaBietende sind nicht zugelassen
Sutarties sąlygos
Sutartis turi būti vykdoma pagal globojamų darbo grupių užimtumo programasNe
Elektroninės sąskaitos faktūrosPrivalomos
Bus naudojami elektroniniai užsakymaitaip
Bus naudojami elektroniniai mokėjimaitaip
Finansinės sąlygos- Zahlungskonditionen gem. Preisblatt und Vertragsbedingungen des Landes NRW - Bonitätsprüfung gem. Datei "Erklärungen im EU-Beschaffungsverfahren" - Abfrage beim Wettbewerbsregister
5.1.15.
Metodai
Preliminarioji sutartis
Preliminarioji sutartis, neskelbiant naujo konkurso
Didžiausias dalyvių skaičius3
Informacija apie dinaminę pirkimo sistemą
Dinaminės pirkimo sistemos nėra
5.1.16.
Išsamesnė informacija, tarpininkavimas ir peržiūra
Tarpininkavimo organizacijaVergabekammer Westfalen
Peržiūros organizacijaVergabekammer Westfalen
Informacija apie peržiūros terminus: Statthafte Rechtsbehelfe sind gem. §§ 160 ff. GWB die direkt an die Vergabestelle gerichtete Rüge, sowie der Antrag auf Einleitung eines Nachprüfungsverfahrens bei der zuständigen Vergabekammer. Auf die Rügeobliegenheit gemäß § 160 Abs. 3 Satz 1 Nr. 1 bis 3 GWB sowie die Vorgaben zur fristgerechten Einlegung von Nachprüfungsanträgen in § 160 Abs. 3 Satz 1 Nr. 4 GWB wird hingewiesen. Gemäß § 160 Abs. 3 Satz 1 Nr. 1 bis 4 GWB ist ein Nachprüfungsantrag unzulässig, soweit: - der Antragsteller den geltend gemachten Verstoß gegen Vergabevorschriften vor Einreichen des Nachprüfungsantrags erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht innerhalb einer Frist von zehn Kalendertagen gerügt hat; der Ablauf der Frist nach § 134 Absatz 2 bleibt unberührt (Nr. 1), - Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden (Nr. 2), - Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden (Nr. 3), - mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind (Nr. 4). Die Unwirksamkeit eines unter Verstoß des § 134 GWB geschlossenen Vertrages oder eines Vertrages, mit dem ein öffentlicher Auftrag unmittelbar an ein Unternehmen erteilt werden soll, ohne andere Unternehmen am Vergabeverfahren zu beteiligen und ohne dass dies aufgrund Gesetzes gestattet ist, kann gemäß § 135 Abs. 2 GWB in einem Nachprüfungsverfahren nur festgestellt werden, wenn die Unwirksamkeit innerhalb von 30 Kalendertagen ab Kenntnis des Verstoßes - jedoch nicht später als sechs Monate nach Vertragsschluss - geltend gemacht worden ist.Hat der öffentliche Auftraggeber die Auftragsvergabe im Amtsblatt der Europäischen Union bekanntgemacht, endet die Frist zur Geltendmachung der Unwirksamkeit 30 Kalendertage nach Veröffentlichung der Bekanntmachung der Auftragsvergabe im Amtsblatt der Europäischen Union. Die Vorschrift des § 134 GWB (Informations- und Wartefrist) lautet wie folgt: - Abs. 1: Öffentliche Auftraggeber haben die Bieter, deren Angebote nicht berücksichtigt werden sollen, über den Namen des Unternehmens, dessen Angebot angenommen werden soll, über die Gründe der vorgesehenen Nichtberücksichtigung ihres Angebots und über den frühesten Zeitpunkt des Vertragsschlusses unverzüglich in Textform zu informieren. Dies gilt auch für Bewerber, denen keine Information über die Ablehnung ihrer Bewerbung zur Verfügung gestellt wurde, bevor die Mitteilung über die Zuschlagsentscheidung an die betroffenen Bieter ergangen ist. - Abs. 2: Ein Vertrag darf erst 15 Kalendertage nach Absendung der Information nach Absatz 1 geschlossen werden. Wird die Information auf elektronischem Weg oder per Fax versendet, verkürzt sich die Frist auf zehn Kalendertage. Die Frist beginnt am Tag nach der Absendung der Information durch den Auftraggeber; auf den Tag des Zugangs beim betroffenen Bieter und Bewerber kommt es nicht an. - Abs. 3: Die Informationspflicht entfällt in Fällen, in denen das Verhandlungsverfahren ohne Teilnahmewettbewerb wegen besonderer Dringlichkeit gerechtfertigt ist. Im Fall verteidigungs- oder sicherheitsspezifischer Aufträge können öffentliche Auftraggeber beschließen, bestimmte Informationen über die Zuschlagserteilung oder den Abschluss einer Rahmenvereinbarung nicht mitzuteilen, soweit die Offenlegung den Gesetzesvollzug behindert, dem öffentlichen Interesse, insbesondere Verteidigungs- oder Sicherheitsinteressen, zuwiderläuft, berechtigte geschäftliche Interessen von Unternehmen schädigt oder den lauteren Wettbewerb zwischen ihnen beeinträchtigen könnte.
Organizacija, teikianti papildomą informaciją apie pirkimo procedūrąTechnische Hochschule Köln
Organizacija, teikianti daugiau informacijos apie peržiūros procedūrasVergabekammer Westfalen
Organizacija, priimanti dalyvavimo prašymusTechnische Hochschule Köln
5.1.
Pirkimo dalisLOT-0003
PavadinimasCampus Leverkusen und Südstadt Köln
AprašymasEin Rahmenvertrag für die Dauer von vier Jahren soll geschlossen werden. Gegenstand des Vertrages ist die Pflege und Instandhaltung von Pflanz- und anderen Außenflächen gem. Leistungsbeschreibung und ggf. Anlagen.
Vidaus identifikatorius3
5.1.1.
Tikslas
Sutarties objektasPaslaugos
Pagrindinis klasifikacijos kodas (cpv): 77300000 Sodininkystės paslaugos
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
Pašto adresasBetzdorfer Str. 2  
MiestasKöln
Pašto kodas50679
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Köln, Kreisfreie Stadt (DEA23)
ŠalisVokietija
Papildoma informacijaUnd Gebäude an weiteren Adressen: Claudiusstr. 1, 50678 Köln, Ubierring 40, 50678 Köln, Ubierring 48, 50678 Köln
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
Pašto adresasSteinmüllerallee 1  
MiestasGummersbach
Pašto kodas51643
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Oberbergischer Kreis (DEA2A)
ŠalisVokietija
Papildoma informacijaUnd Gebäude an weiteren Adressen: Rospestraße 1a, 51643 Gummersbach
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
Pašto adresasCampusplatz 1  
MiestasLeverkusen
Pašto kodas51379
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Leverkusen, Kreisfreie Stadt (DEA24)
ŠalisVokietija
5.1.3.
Numatomas galiojimas
Galiojimas4 Metai
5.1.5.
Vertė
Numatoma vertė be PVM248 567,00 EUR
5.1.6.
Bendra informacija
Rezervuota dalyvavimo teisė
Dalyvavimas nerezervuotas.
Turi būti nurodyti sutarčiai vykdyti paskirtų darbuotojų vardai, pavardės ir profesinė kvalifikacijaBūtina nurodyti pasiūlyme
Iš ES fondų nefinansuojamas pirkimo projektas
Pirkimui taikoma Sutartis dėl viešųjų pirkimų (SVP)taip
Šis viešasis pirkimas taip pat tinkamas mažosioms ir vidutinėms įmonėms (MVĮ)ne
5.1.7.
Strateginis viešasis pirkimas
Strateginio viešojo pirkimo tikslasStrateginių viešųjų pirkimų nėra
5.1.9.
Atrankos kriterijai
Pasirinkimo kriterijų šaltiniaiPranešimas
KriterijusĮrašymas į prekybos registrą
Atrankos kriterijaus aprašymasStellen Sie auf dem Formblatt "Unternehmensdaten" kurz Ihr Unternehmen vor und gehen dabei mindestens auf die dort vorgegebenen Punkte ein.

KriterijusProfesionali rizikos draudimo polisas
Atrankos kriterijaus aprašymasGeben Sie auf dem Formblatt "Unternehmensdaten" ihre Daten zu einer Industriehaftpflichtversicherung an. Der Auftragnehmer weist auf Verlangen des Auftraggebers nach, dass er über eine im Rahmen und Umfang marktübliche Industriehaftpflichtversicherung oder eine vergleichbare Versicherung aus einem Mitgliedsstaat der EU verfügt.

KriterijusRekomendacijos dėl nurodytų paslaugų
Atrankos kriterijaus aprašymasGeben Sie auf dem Formblatt "Referenzliste" 3 Referenzprojekte aus den letzten 3 Jahren an, welche vergleichbar zur ausgeschriebenen Leistung sind. Die Vergleichbarkeit liegt dann vor, wenn es sich um die Erbringung von gärtnerischen Pflegearbeiten und Unterhaltpflege in zusammenhängenden Flächen der vergleichbaren Größenordnung handelt. Für die ausgeschriebene Leistung ist eine losabhängige Gesamtfläche ausschlaggebend. Es gelten die Datenschutzbestimmungen der EU-Datenschutzgrundverordnung (EU-DS-GVO). Die Referenzen werden durch die TH Köln vertraulich behandelt und nur zu Zwecken der Referenzprüfung genutzt. Die Nicht-Vorlage von Referenzen führt zum Ausschluss aus dem Vergabeverfahren.
5.1.10.
Skyrimo kriterijai
Kriterijus
RūšisKokybė
PavadinimasReaktionszeiten zur Beantwortung von Anfragen
AprašymasBitte nennen Sie uns Ihre Reaktionszeiten zur Beantwortung von telefonischen oder schriftlichen Anfragen: - 24 Stunden - 48 Stunden - 72 Stunden - Keine Nennung einer Reaktionszeit führt zum Ausschluss
Kategorija skyrimo kriterijaus svorisLyginamasis svoris (procentinė dalis, tikslus skaičius)
Skyrimo kriterijus: skaičius40
Kriterijus
RūšisKokybė
PavadinimasAusführung kleinere Einzelbeauftragungen
AprašymasBitte teilen Sie uns mit, ob kleinere Einzelbeauftragungen gem. Positionen aus der LV-Preisliste ohne ein Ansammeln von Aufträgen durchgeführt werden können: - Jegliche Positionen können ohne Ansammeln durchgeführt werden - Sammeln von 1-2 Positionen - Sammeln von 3-5 Positionen - Ablehnung der Durchführung von kleinen Einzelaufträgen führt zum Ausschluss
Kategorija skyrimo kriterijaus svorisLyginamasis svoris (procentinė dalis, tikslus skaičius)
Skyrimo kriterijus: skaičius20
Kriterijus
RūšisKokybė
PavadinimasVorgehen bei kurzfristigen Bedarfen
AprašymasWie stellen Sie sicher, dass bei kurzfristigen Bedarfen (z.B. nach Stürmen) Gefahren gebannt werden und etwaige Arbeiten wie Sicherheitsmaßnahmen fachgerecht durchgeführt werden. Gehen Sie in diesem Zusammenhang auch darauf ein, wie viel Fachkräfte für solche Tätigkeiten zur Verfügung stehen.
Kategorija skyrimo kriterijaus svorisLyginamasis svoris (procentinė dalis, tikslus skaičius)
Skyrimo kriterijus: skaičius20
Kriterijus
RūšisKokybė
PavadinimasNachhaltigkeit
AprašymasFür die TH Köln ist Nachhaltigkeit ein wichtiges Thema. Bitte beschreiben Sie, durch welche Maßnahmen Sie Nachhaltigkeit er-zeugen. Z.B. Elektrofahrzeuge, Verzicht auf benzingetrieben Arbeitsmittel, wie wird aktiv Insektenschutz betrieben z.B. durch das Anlegen einer Wildwiese. Nachhaltige Bepflanzung, die dem Klimawandel Rechnung trägt
Kategorija skyrimo kriterijaus svorisLyginamasis svoris (procentinė dalis, tikslus skaičius)
Skyrimo kriterijus: skaičius20
5.1.11.
Pirkimo dokumentai
Kalbos, kuriomis oficialiai skelbiami pirkimo dokumentaivokiečių kalba
Papildomos informacijos prašymo terminas28/07/2026 23:59:59 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Pirkimo dokumentų adresashttps://www.evergabe.nrw.de/VMPSatellite/notice/CXPNY5UD2A5/documents
Ad hoc ryšių kanalas
PavadinimasDie gesamte Kommunikation findet ausschließlich über das Vergabeportal des Landes NRW statt. Lediglich die Terminvereinbarung zur Ortsbesichtigung bildet eine Ausnahme und wird über die angegebenen Kontakte in der Leistungsbeschreibung abgesprochen. Siehe untenstehende URL.
URLhttps://www.evergabe.nrw.de/VMPSatellite/notice/CXPNY5UD2A5
5.1.12.
Pirkimo sąlygos
Pateikimo sąlygos
Pateikimas elektroninėmis priemonėmisPrivalomos
Pateikimo adresashttps://www.evergabe.nrw.de/VMPSatellite/notice/CXPNY5UD2A5
Kalbos, kuriomis galima pateikti pasiūlymus arba dalyvavimo prašymusvokiečių kalba
Elektroninis katalogasDraudžiamos
Alternatyvūs pasiūlymaiDraudžiamos
Dalyviai gali pateikti daugiau kaip vieną pasiūlymąDraudžiamos
Pasiūlymų priėmimo terminas04/08/2026 12:00:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Laikotarpis, per kurį pasiūlymas turi išlikti galiojantis2 Mėnesiai
Informacija, kurią galima papildyti po pateikimo termino
Pirkėjo nuožiūra, kai kurie trūkstami su konkurso dalyviais susiję dokumentai gali būti pateikti vėliau.
Papildoma informacijaBietendenunterlagen ohne preisliche Relevanz können nach Ermessen der Vergabestelle innerhalb einer zu setzenden Frist nachgefordert und nachgereicht werden.
Informacija apie viešą vokų atplėšimą
Atidarymo data04/08/2026 12:00:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
VietaKöln, Vergabestelle TH Köln
Papildoma informacijaBietende sind nicht zugelassen
Sutarties sąlygos
Sutartis turi būti vykdoma pagal globojamų darbo grupių užimtumo programasNe
Elektroninės sąskaitos faktūrosPrivalomos
Bus naudojami elektroniniai užsakymaitaip
Bus naudojami elektroniniai mokėjimaitaip
Finansinės sąlygos- Zahlungskonditionen gem. Preisblatt und Vertragsbedingungen des Landes NRW - Bonitätsprüfung gem. Datei "Erklärungen im EU-Beschaffungsverfahren" - Abfrage beim Wettbewerbsregister
5.1.15.
Metodai
Preliminarioji sutartis
Preliminarioji sutartis, neskelbiant naujo konkurso
Didžiausias dalyvių skaičius3
Informacija apie dinaminę pirkimo sistemą
Dinaminės pirkimo sistemos nėra
5.1.16.
Išsamesnė informacija, tarpininkavimas ir peržiūra
Tarpininkavimo organizacijaVergabekammer Westfalen
Peržiūros organizacijaVergabekammer Westfalen
Informacija apie peržiūros terminus: Statthafte Rechtsbehelfe sind gem. §§ 160 ff. GWB die direkt an die Vergabestelle gerichtete Rüge, sowie der Antrag auf Einleitung eines Nachprüfungsverfahrens bei der zuständigen Vergabekammer. Auf die Rügeobliegenheit gemäß § 160 Abs. 3 Satz 1 Nr. 1 bis 3 GWB sowie die Vorgaben zur fristgerechten Einlegung von Nachprüfungsanträgen in § 160 Abs. 3 Satz 1 Nr. 4 GWB wird hingewiesen. Gemäß § 160 Abs. 3 Satz 1 Nr. 1 bis 4 GWB ist ein Nachprüfungsantrag unzulässig, soweit: - der Antragsteller den geltend gemachten Verstoß gegen Vergabevorschriften vor Einreichen des Nachprüfungsantrags erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht innerhalb einer Frist von zehn Kalendertagen gerügt hat; der Ablauf der Frist nach § 134 Absatz 2 bleibt unberührt (Nr. 1), - Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden (Nr. 2), - Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden (Nr. 3), - mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind (Nr. 4). Die Unwirksamkeit eines unter Verstoß des § 134 GWB geschlossenen Vertrages oder eines Vertrages, mit dem ein öffentlicher Auftrag unmittelbar an ein Unternehmen erteilt werden soll, ohne andere Unternehmen am Vergabeverfahren zu beteiligen und ohne dass dies aufgrund Gesetzes gestattet ist, kann gemäß § 135 Abs. 2 GWB in einem Nachprüfungsverfahren nur festgestellt werden, wenn die Unwirksamkeit innerhalb von 30 Kalendertagen ab Kenntnis des Verstoßes - jedoch nicht später als sechs Monate nach Vertragsschluss - geltend gemacht worden ist.Hat der öffentliche Auftraggeber die Auftragsvergabe im Amtsblatt der Europäischen Union bekanntgemacht, endet die Frist zur Geltendmachung der Unwirksamkeit 30 Kalendertage nach Veröffentlichung der Bekanntmachung der Auftragsvergabe im Amtsblatt der Europäischen Union. Die Vorschrift des § 134 GWB (Informations- und Wartefrist) lautet wie folgt: - Abs. 1: Öffentliche Auftraggeber haben die Bieter, deren Angebote nicht berücksichtigt werden sollen, über den Namen des Unternehmens, dessen Angebot angenommen werden soll, über die Gründe der vorgesehenen Nichtberücksichtigung ihres Angebots und über den frühesten Zeitpunkt des Vertragsschlusses unverzüglich in Textform zu informieren. Dies gilt auch für Bewerber, denen keine Information über die Ablehnung ihrer Bewerbung zur Verfügung gestellt wurde, bevor die Mitteilung über die Zuschlagsentscheidung an die betroffenen Bieter ergangen ist. - Abs. 2: Ein Vertrag darf erst 15 Kalendertage nach Absendung der Information nach Absatz 1 geschlossen werden. Wird die Information auf elektronischem Weg oder per Fax versendet, verkürzt sich die Frist auf zehn Kalendertage. Die Frist beginnt am Tag nach der Absendung der Information durch den Auftraggeber; auf den Tag des Zugangs beim betroffenen Bieter und Bewerber kommt es nicht an. - Abs. 3: Die Informationspflicht entfällt in Fällen, in denen das Verhandlungsverfahren ohne Teilnahmewettbewerb wegen besonderer Dringlichkeit gerechtfertigt ist. Im Fall verteidigungs- oder sicherheitsspezifischer Aufträge können öffentliche Auftraggeber beschließen, bestimmte Informationen über die Zuschlagserteilung oder den Abschluss einer Rahmenvereinbarung nicht mitzuteilen, soweit die Offenlegung den Gesetzesvollzug behindert, dem öffentlichen Interesse, insbesondere Verteidigungs- oder Sicherheitsinteressen, zuwiderläuft, berechtigte geschäftliche Interessen von Unternehmen schädigt oder den lauteren Wettbewerb zwischen ihnen beeinträchtigen könnte.
Organizacija, teikianti papildomą informaciją apie pirkimo procedūrąTechnische Hochschule Köln
Organizacija, teikianti daugiau informacijos apie peržiūros procedūrasVergabekammer Westfalen
Organizacija, priimanti dalyvavimo prašymusTechnische Hochschule Köln
8. Organizacijos
8.1.
ORG-0001
Oficialus pavadinimasTechnische Hochschule Köln
Registracijos numeris05315-06006-90
Pašto adresasGustav-Heinemann-Ufer 54
MiestasKöln
Pašto kodas50968
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Köln, Kreisfreie Stadt (DEA23)
ŠalisVokietija
Ryšių centrasTeam 8.3 - Einkauf
E. paštassercan.mutlu@th-koeln.de
Telefono numeris+49 2218275-5471
Interneto adresashttp://www.th-koeln.de
Šios organizacijos vaidmenys
Pirkėjas
Organizacija, teikianti papildomą informaciją apie pirkimo procedūrą
Organizacija, priimanti dalyvavimo prašymus
8.1.
ORG-0002
Oficialus pavadinimasVergabekammer Westfalen
Registracijos numeris05515-03004-07
Pašto adresasAlbrecht-Thaer-Straße 9
MiestasMünster
Pašto kodas48147
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Münster, Kreisfreie Stadt (DEA33)
ŠalisVokietija
E. paštasvergabekammer@brms.nrw.de
Telefono numeris+49 251411-1604
Fakso numeris+49 251411-2165
Interneto adresashttps://www.bezreg-muenster.de/
Šios organizacijos vaidmenys
Peržiūros organizacija
Organizacija, teikianti daugiau informacijos apie peržiūros procedūras
Tarpininkavimo organizacija
8.1.
ORG-0003
Oficialus pavadinimasDatenservice Öffentlicher Einkauf (in Verantwortung des Beschaffungsamts des BMI)
Registracijos numeris0204:994-DOEVD-83
MiestasBonn
Pašto kodas53119
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
ŠalisVokietija
E. paštasnoreply.esender_hub@bescha.bund.de
Telefono numeris+49228996100
Šios organizacijos vaidmenys
TED eSender
Skelbimo informacija
Skelbimo identifikatorius / versija5d62b751-1adb-4f45-af9c-2a6fac2f6c3f  -  01
Formos tipasKonkursas
Skelbimo rūšisSkelbimas apie pirkimą arba koncesiją. Įprasta tvarka
Skelbimo porūšis16
Skelbimo išsiuntimo data03/07/2026 11:34:52 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Kalbos, kuriomis šis skelbimas oficialiai skelbiamasvokiečių kalba
Skelbimo paskelbimo numeris463353-2026
OL S numeris127/2026
Paskelbimo data06/07/2026