463502-2026 - Konkursas
Vokietija – Valymo ir sanitarinės paslaugos – Hygienebehälter RIM Hannover
OJ S 127/2026 06/07/2026
Skelbimas apie pirkimą arba koncesiją. Įprasta tvarka - Skelbimas apie pakeitimą
Paslaugos
1. Pirkėjas
1.1.
Pirkėjas
Oficialus pavadinimasBundesagentur für Arbeit (BA), vertreten durch den Vorstand, hier vertreten durch die Leitung des Geschäftsbereiches Einkauf im BA-Service-Haus
E. paštasService-Haus.Einkauf-Infrastruktur@arbeitsagentur.de
Pirkėjo teisinė formaViešosios teisės reglamentuojama įstaiga, kontroliuojama centrinės valdžios institucijos
Perkančiosios organizacijos veiklos sritisSocialinė apsauga
2. Procedūra
2.1.
Procedūra
PavadinimasHygienebehälter RIM Hannover
AprašymasHygienebehälter RIM Hannover
Procedūros identifikatorius9d90788f-99ef-4efc-95c4-6f9672e6c432
Vidaus identifikatorius13-26-00010
Pirkimo būdasAtviras
Procedūra pagreitintane
2.1.1.
Tikslas
Sutarties objektasPaslaugos
Pagrindinis klasifikacijos kodas (cpv): 90900000 Valymo ir sanitarinės paslaugos
2.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
MiestasAlle Liegenschaften des RIM Verbundes Hannover
Pašto kodas30169
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Region Hannover (DE929)
ŠalisVokietija
2.1.4.
Bendra informacija
Papildoma informacijaDas Vertragsverhältnis beginnt mit Zuschlag und umfasst eine Vorlaufzeit (für die ggf. erforderliche Beschaffung von Behältern) sowie die sich daran anschließende Leistungserbringung ab dem 01.09.2026. Der Vertrag endet mit Ablauf des 31.08.2030. Es wird eine Kündigungsmöglichkeit für beide Seiten zum 31.08.2028 mit einer Frist von 8 Monaten vereinbart.
Teisinis pagrindas
Direktyva 2014/24/ES
vgv -
2.1.5.
Pirkimo sąlygos
Pateikimo sąlygos
Didžiausias pirkimo dalių, dėl kurių vienas dalyvis gali pateikti pasiūlymus, skaičius3
Sutarties sąlygos
Didžiausias pirkimo dalių, dėl kurių vienam dalyviui gali būti skirtos sutartys, skaičius3
2.1.6.
Pašalinimo pagrindai
Pašalinimo pagrindų šaltiniaiPranešimas
Sunkus profesinis nusižengimasVordrucke D.7 und D.8 (Erklärung zwingende und fakultative Ausschlussgründe): Eigenerklärungen des Bieters/des bevollmächtigten Mitglieds der Bietergemeinschaft (BG) zum Nichtvorliegen von Ausschlussgründen gemäß §§ 123, 124 GWB im Zusammenhang mit einer strafrechtlichen Verurteilung, Zahlung von Steuern oder Sozialversicherungsbeiträgen, sozial- und arbeitsrechtlichen Verpflichtungen, Insolvenz, anderen schweren beruflichen Verfehlungen, wettbewerbsverzerrenden Verhaltensweisen, Interessenkonflikt aus Beratungstätigkeiten, Auskünften und Informationen. Bei Bildung von Bieter- bzw. Bewerbergemeinschaften ist hinsichtlich des Nichtvorliegens von zwingenden bzw. fakultativen Ausschlussgründen (§§ 123, 124 GWB) auf alle Teilnehmer der Bieter- bzw. Bewerbergemeinschaft abzustellen. Bei Bildung von Bewerber- bzw. Bietergemeinschaften müssen die Erklärungen für alle Teilnehmer der Bewerber- bzw. Bietergemeinschaft abgegeben werden. Sollte bei einem Teilnehmer oder mehreren Teilnehmern der Bewerber- bzw. Bietergemeinschaft ein einschlägiger Ausschlusstatbestand vorliegen, ist dessen Name bzw. sind deren Namen auf der gesondert beizufügenden Anlage zu vermerken und zu erläutern, warum dennoch eine Teilnahme an dem gegenständlichen Vergabeverfahren möglich sein soll. Vordruck D.6 (Erklärung Eignungsleihe) und Vordruck D.2 (Erklärung Unterauftrag): Angabe der Teile des Auftrags mit Absicht der Unterbeauftragung/Eignungsleihe und Benennung der bereits feststehenden Unterauftragnehmer. Bestätigung, dass im Hinblick auf die angegebenen Unternehmen keine Ausschlusstatbestände im Sinne der in den Vordrucken D.7 und D.8 angegebenen Tatbestände vorliegen bzw. dass die Vergabestelle entsprechend informiert wird, wenn derartige Ausschlussgründe vorliegen und die entsprechenden Nachweise (z.B. Verpflichtungserklärungen) beigefügt sind oder spätestens nach entsprechender Aufforderung vor Zuschlagserteilung eingereicht werden. Vordruck D.0 (Angebotsschreiben): Bei Aufträgen ab einer Höhe von 30.000 € ohne Mwst. fordert die Vergabestelle für den Bieter/jedes Mitglied einer BG, der/die den Zuschlag erhalten soll, vor Zuschlagserteilung eine Auskunft aus dem Wettbewerbsregister nach § 6 des Wettbewerbsregistergesetzes (WRegG) an. Dafür sind mit dem Vordruck D.0 die benötigten Angaben zu übermitteln. Vordruck Eigenerklärung Russland (Erklärung bzgl. Art. 5k der Verordnung (EU) in der jeweils gültigen Fassung): Es ist gemäß Artikel 5k der Verordnung (EU) in der jeweils gültigen Fassung verboten, öffentliche Aufträge oder Konzessionen an folgende Personen, Organisationen oder Einrichtungen zu vergeben bzw. Verträge mit solchen Personen, Organisationen oder Einrichtungen weiterhin zu erfüllen: a) russische Staatsangehörige oder in Russland niedergelassene natürliche oder juristische Personen, Organisationen oder Einrichtungen, b) juristische Personen, Organisationen oder Einrichtungen, deren Anteile zu über 50 % unmittelbar oder mittelbar von einer der unter Buchstabe a genannten Organisationen gehalten werden, oder c) natürliche oder juristische Personen, Organisationen oder Einrichtungen, die im Namen oder auf Anweisung einer der unter Buchstabe a oder b genannten Organisationen handeln, auch solche, auf die mehr als 10 % des Auftragswerts entfällt, Unterauftragnehmer, Lieferanten oder Unternehmen, deren Kapazitäten im Sinne der Richtlinien über die öffentliche Auftragsvergabe in Anspruch genommen werden.
5. Pirkimo dalis
5.1.
Pirkimo dalisLOT-0001
PavadinimasHannover
AprašymasZiel der Vergabe ist der Abschluss eines Vertrages für die Aufstellung, Inhaltsentsorgung sowie Reinigung und Desinfektion verbunden mit dem dazugehörenden Full-Service. Dieses Los beinhaltet das Jobcenter Region Hannover (Barsinghausen, Burgdorf, Burgwedel,Garbsen,Hannover,Laatzen,Lehrte,Seelze,Springe,Wunstorf,Neustadt a. Rübenberge,Ronnenberg und Langenhagen ) und die Geschäftsstellen Hannover, Laatzen und Burgwedel, sowie die Agentur für Arbeit Hannover und die Familienkasse Hannover und die Regionaldirektion Hannover
Vidaus identifikatoriusLOT-0001
5.1.1.
Tikslas
Sutarties objektasPaslaugos
Pagrindinis klasifikacijos kodas (cpv): 90900000 Valymo ir sanitarinės paslaugos
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
MiestasHannover
Pašto kodas30173
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Region Hannover (DE929)
ŠalisVokietija
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
MiestasBarsinghausen
Pašto kodas30890
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Region Hannover (DE929)
ŠalisVokietija
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
MiestasBurgdorf
Pašto kodas31303
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Region Hannover (DE929)
ŠalisVokietija
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
MiestasBurgwedel
Pašto kodas30938
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Region Hannover (DE929)
ŠalisVokietija
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
MiestasGarbsen
Pašto kodas30823
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Region Hannover (DE929)
ŠalisVokietija
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
MiestasLaatzen
Pašto kodas30880
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Region Hannover (DE929)
ŠalisVokietija
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
MiestasLehrte
Pašto kodas31275
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Region Hannover (DE929)
ŠalisVokietija
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
MiestasSeelze
Pašto kodas30926
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Region Hannover (DE929)
ŠalisVokietija
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
MiestasSpringe
Pašto kodas31832
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Region Hannover (DE929)
ŠalisVokietija
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
MiestasWunstorf
Pašto kodas31515
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Region Hannover (DE929)
ŠalisVokietija
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
MiestasNeustadt a.Rübenberge
Pašto kodas31535
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Region Hannover (DE929)
ŠalisVokietija
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
MiestasRonnenberg
Pašto kodas30952
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Region Hannover (DE929)
ŠalisVokietija
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
MiestasLangenhagen
Pašto kodas30853
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Region Hannover (DE929)
ŠalisVokietija
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
MiestasHannover
Pašto kodas30161
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Region Hannover (DE929)
ŠalisVokietija
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
MiestasHannover
Pašto kodas30179
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Region Hannover (DE929)
ŠalisVokietija
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
MiestasHannover
Pašto kodas30159
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Region Hannover (DE929)
ŠalisVokietija
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
MiestasHannover
Pašto kodas30177
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Region Hannover (DE929)
ŠalisVokietija
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
MiestasHannover
Pašto kodas30169
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Region Hannover (DE929)
ŠalisVokietija
5.1.3.
Numatomas galiojimas
Pradžios data01/09/2026
Trukmės pabaigos data31/08/2030
5.1.6.
Bendra informacija
Rezervuota dalyvavimo teisė
Dalyvavimas nerezervuotas.
Turi būti nurodyti sutarčiai vykdyti paskirtų darbuotojų vardai, pavardės ir profesinė kvalifikacijaNebūtina nurodyti
Iš ES fondų nefinansuojamas pirkimo projektas
Pirkimui taikoma Sutartis dėl viešųjų pirkimų (SVP)taip
Šis viešasis pirkimas taip pat tinkamas mažosioms ir vidutinėms įmonėms (MVĮ)taip
Papildoma informacija#Besonders auch geeignet für:other-sme#Das Vertragsverhältnis beginnt mit Zuschlag und umfasst eine Vorlaufzeit (für die ggf. erforderliche Beschaffung von Behältern) sowie die sich daran anschließende Leistungserbringung ab dem 01.09.2026. Der Vertrag endet mit Ablauf des 31.08.2030. Es wird eine Kündigungsmöglichkeit für beide Seiten zum 31.08.2028 mit einer Frist von 8 Monaten vereinbart.
5.1.7.
Strateginis viešasis pirkimas
Strateginio viešojo pirkimo tikslasPoveikio aplinkai mažinimas
AprašymasDer Inhalt der Behälter ist dabei fachgerecht und umweltschonend, unter Beachtung der geltenden gesetzlichen Bestimmungen, zu entsorgen.
Poveikio aplinkai mažinimo metodasTaršos prevencija ir kontrolė
5.1.9.
Atrankos kriterijai
Pasirinkimo kriterijų šaltiniaiPranešimas
KriterijusRekomendacijos dėl nurodytų paslaugų
Atrankos kriterijaus aprašymasVorhandensein ausreichender Berufserfahrung; Eigenerklärung zur technischen und beruflichen Leistungsfähigkeit (Fragebogen zur Eignungsprüfung) und Nachweis mittels Referenz (Vordruck D.9). Zum Nachweis der Eignung des Bieters bzw. der Bietergemeinschaft wird / werden in diesem Vergabeverfahren eine Referenz/en über vergleichbare Leistungen benötigt, welche die u. s. Mindestanforderung an den Leistungszeitraum /-dauer innerhalb der letzten drei Jahre (bis einschließlich zum Veröffentlichungsdatum dieses Vergabeverfahrens auf der e-Vergabe-Plattform des Bundes) erfüllt/en. Die im Rahmen dieses Vergabeverfahrens geforderte "Vergleichbarkeit" der Leistung bezieht sich auf folgende Kriterien: - Leistungsart /-gegenstand: Bereitstellung und Reinigung / Austausch von Hygienebehältern Berücksichtigen Sie ggf. in Ihrer Gesamtbewertung insbesondere folgende Kriterien: • Qualität und Erreichbarkeit bei bzw. Umgang mit Reklamationen

KriterijusProfesionali rizikos draudimo polisas
Atrankos kriterijaus aprašymasVorhandensein einer ausreichenden Berufshaftpflichtversicherung; nachgewiesen durch Eigenerklärung zur wirtschaftlichen und finanziellen Leistungsfähigkeit (Fragebogen zur Eignungsprüfung). Mindeststandard: Vorliegen einer Berufshaftpflichtversicherung in ausreichender Höhe bzw. Zusicherung über den Abschlusses einer solchen im Falle der Erteilung des Zuschlags.

KriterijusĮrašymas į prekybos registrą
Atrankos kriterijaus aprašymasDie Befähigung und Erlaubnis zur Berufsausübung ist durch den Nachweis der Eintragung in einem Berufs- oder Handelsregister des Staats Ihrer Niederlassung zu belegen.
5.1.10.
Skyrimo kriterijai
Kriterijus
RūšisKaina
PavadinimasPreis
Aprašymasreine Preiswertung
Kategorija skyrimo kriterijaus svorisLyginamasis svoris (procentinė dalis, tikslus skaičius)
Skyrimo kriterijus: skaičius100
5.1.11.
Pirkimo dokumentai
Kalbos, kuriomis oficialiai skelbiami pirkimo dokumentaivokiečių kalba
Pirkimo dokumentų adresashttps://www.evergabe-online.de/tenderdocuments.html?id=862181
Ad hoc ryšių kanalas
URLhttp://www.evergabe-online.de
5.1.12.
Pirkimo sąlygos
Pateikimo sąlygos
Pateikimas elektroninėmis priemonėmisNeprivalomos
Pateikimo adresashttps://www.evergabe-online.de/tenderdetails.html?id=862181
Kalbos, kuriomis galima pateikti pasiūlymus arba dalyvavimo prašymusvokiečių kalba
Elektroninis katalogasDraudžiamos
Alternatyvūs pasiūlymaiDraudžiamos
Dalyviai gali pateikti daugiau kaip vieną pasiūlymąDraudžiamos
Pasiūlymų priėmimo terminas13/07/2026 12:00:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Laikotarpis, per kurį pasiūlymas turi išlikti galiojantis47 Dienos
Informacija, kurią galima papildyti po pateikimo termino
Pirkėjo nuožiūra, visi trūkstami su konkurso dalyviais susiję dokumentai gali būti pateikti vėliau.
Papildoma informacijaDie Nachforderung von Unterlagen erfolgt gemäß § 56 VgV.
Informacija apie viešą vokų atplėšimą
Atidarymo data13/07/2026 12:00:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Sutarties sąlygos
Sutartis turi būti vykdoma pagal globojamų darbo grupių užimtumo programasNe
Su sutarties vykdymu susijusios sąlygosC.1 Erklärung zur Einhaltung rechtlicher Verpflichtungen
Elektroninės sąskaitos faktūrosNeprivalomos
Bus naudojami elektroniniai užsakymaine
Bus naudojami elektroniniai mokėjimaitaip
5.1.15.
Metodai
Preliminarioji sutartis
Preliminariosios sutarties nėra
Informacija apie dinaminę pirkimo sistemą
Dinaminės pirkimo sistemos nėra
5.1.16.
Išsamesnė informacija, tarpininkavimas ir peržiūra
Peržiūros organizacijaBundeskartellamt, Vergabekammern des Bundes
Informacija apie peržiūros terminus: Ein Antrag auf Nachprüfung ist innerhalb von 15 Kalendertagen nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, schriftlich bei der zuvor genannten Vergabekammer zu stellen (§ 160 Abs. 3 Nr. 4 GWB)
Organizacija, teikianti papildomą informaciją apie pirkimo procedūrąBundesagentur für Arbeit (BA), vertreten durch den Vorstand, hier vertreten durch die Leitung des Geschäftsbereiches Einkauf im BA-Service-Haus
Organizacija, priimanti dalyvavimo prašymusBundesagentur für Arbeit (BA), vertreten durch den Vorstand, hier vertreten durch die Leitung des Geschäftsbereiches Einkauf im BA-Service-Haus
5.1.
Pirkimo dalisLOT-0002
PavadinimasHildesheim
AprašymasZiel der Vergabe ist der Abschluss eines Vertrages für die Aufstellung, Inhaltsentsorgung sowie Reinigung und Desinfektion verbunden mit dem dazugehörenden Full-Service. Dieses Los beinhaltet das Jobcenter Region Hannover (Hildesheim,Sarstedt, Bad Saldefurth) un die Geschäftsstellen Peine und Alfeld.
Vidaus identifikatoriusLOT-0002
5.1.1.
Tikslas
Sutarties objektasPaslaugos
Pagrindinis klasifikacijos kodas (cpv): 90900000 Valymo ir sanitarinės paslaugos
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
MiestasHildesheim
Pašto kodas31157
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Hildesheim (DE925)
ŠalisVokietija
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
MiestasSarstedt
Pašto kodas31157
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Hildesheim (DE925)
ŠalisVokietija
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
MiestasBad Saldefurth
Pašto kodas31162
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Hildesheim (DE925)
ŠalisVokietija
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
MiestasPeine
Pašto kodas31224
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Hildesheim (DE925)
ŠalisVokietija
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
MiestasAlfeld
Pašto kodas31061
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Hildesheim (DE925)
ŠalisVokietija
5.1.3.
Numatomas galiojimas
Pradžios data01/09/2026
Trukmės pabaigos data31/08/2030
5.1.6.
Bendra informacija
Rezervuota dalyvavimo teisė
Dalyvavimas nerezervuotas.
Turi būti nurodyti sutarčiai vykdyti paskirtų darbuotojų vardai, pavardės ir profesinė kvalifikacijaNebūtina nurodyti
Iš ES fondų nefinansuojamas pirkimo projektas
Pirkimui taikoma Sutartis dėl viešųjų pirkimų (SVP)taip
Šis viešasis pirkimas taip pat tinkamas mažosioms ir vidutinėms įmonėms (MVĮ)taip
Papildoma informacija#Besonders auch geeignet für:other-sme#Das Vertragsverhältnis beginnt mit Zuschlag und umfasst eine Vorlaufzeit (für die ggf. erforderliche Beschaffung von Behältern) sowie die sich daran anschließende Leistungserbringung ab dem 01.09.2026. Der Vertrag endet mit Ablauf des 31.08.2030. Es wird eine Kündigungsmöglichkeit für beide Seiten zum 31.08.2028 mit einer Frist von 8 Monaten vereinbart.
5.1.7.
Strateginis viešasis pirkimas
Strateginio viešojo pirkimo tikslasPoveikio aplinkai mažinimas
AprašymasDer Inhalt der Behälter ist dabei fachgerecht und umweltschonend, unter Beachtung der geltenden gesetzlichen Bestimmungen, zu entsorgen.
Poveikio aplinkai mažinimo metodasTaršos prevencija ir kontrolė
5.1.9.
Atrankos kriterijai
Pasirinkimo kriterijų šaltiniaiPranešimas
KriterijusRekomendacijos dėl nurodytų paslaugų
Atrankos kriterijaus aprašymasVorhandensein ausreichender Berufserfahrung; Eigenerklärung zur technischen und beruflichen Leistungsfähigkeit (Fragebogen zur Eignungsprüfung) und Nachweis mittels Referenz (Vordruck D.9). Zum Nachweis der Eignung des Bieters bzw. der Bietergemeinschaft wird / werden in diesem Vergabeverfahren eine Referenz/en über vergleichbare Leistungen benötigt, welche die u. s. Mindestanforderung an den Leistungszeitraum /-dauer innerhalb der letzten drei Jahre (bis einschließlich zum Veröffentlichungsdatum dieses Vergabeverfahrens auf der e-Vergabe-Plattform des Bundes) erfüllt/en. Die im Rahmen dieses Vergabeverfahrens geforderte "Vergleichbarkeit" der Leistung bezieht sich auf folgende Kriterien: - Leistungsart /-gegenstand: Bereitstellung und Reinigung / Austausch von Hygienebehältern Berücksichtigen Sie ggf. in Ihrer Gesamtbewertung insbesondere folgende Kriterien: • Qualität und Erreichbarkeit bei bzw. Umgang mit Reklamationen

KriterijusProfesionali rizikos draudimo polisas
Atrankos kriterijaus aprašymasVorhandensein einer ausreichenden Berufshaftpflichtversicherung; nachgewiesen durch Eigenerklärung zur wirtschaftlichen und finanziellen Leistungsfähigkeit (Fragebogen zur Eignungsprüfung). Mindeststandard: Vorliegen einer Berufshaftpflichtversicherung in ausreichender Höhe bzw. Zusicherung über den Abschlusses einer solchen im Falle der Erteilung des Zuschlags.

KriterijusĮrašymas į prekybos registrą
Atrankos kriterijaus aprašymasDie Befähigung und Erlaubnis zur Berufsausübung ist durch den Nachweis der Eintragung in einem Berufs- oder Handelsregister des Staats Ihrer Niederlassung zu belegen.
5.1.10.
Skyrimo kriterijai
Kriterijus
RūšisKaina
PavadinimasPreis
Aprašymasreine Preiswertung
Kategorija skyrimo kriterijaus svorisLyginamasis svoris (procentinė dalis, tikslus skaičius)
Skyrimo kriterijus: skaičius100
5.1.11.
Pirkimo dokumentai
Kalbos, kuriomis oficialiai skelbiami pirkimo dokumentaivokiečių kalba
Pirkimo dokumentų adresashttps://www.evergabe-online.de/tenderdocuments.html?id=862181
Ad hoc ryšių kanalas
URLhttp://www.evergabe-online.de
5.1.12.
Pirkimo sąlygos
Pateikimo sąlygos
Pateikimas elektroninėmis priemonėmisNeprivalomos
Pateikimo adresashttps://www.evergabe-online.de/tenderdetails.html?id=862181
Kalbos, kuriomis galima pateikti pasiūlymus arba dalyvavimo prašymusvokiečių kalba
Elektroninis katalogasDraudžiamos
Alternatyvūs pasiūlymaiDraudžiamos
Dalyviai gali pateikti daugiau kaip vieną pasiūlymąDraudžiamos
Pasiūlymų priėmimo terminas13/07/2026 12:00:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Laikotarpis, per kurį pasiūlymas turi išlikti galiojantis47 Dienos
Informacija, kurią galima papildyti po pateikimo termino
Pirkėjo nuožiūra, visi trūkstami su konkurso dalyviais susiję dokumentai gali būti pateikti vėliau.
Papildoma informacijaDie Nachforderung von Unterlagen erfolgt gemäß § 56 VgV.
Informacija apie viešą vokų atplėšimą
Atidarymo data13/07/2026 12:00:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Sutarties sąlygos
Sutartis turi būti vykdoma pagal globojamų darbo grupių užimtumo programasNe
Su sutarties vykdymu susijusios sąlygosC.1 Erklärung zur Einhaltung rechtlicher Verpflichtungen
Elektroninės sąskaitos faktūrosNeprivalomos
Bus naudojami elektroniniai užsakymaine
Bus naudojami elektroniniai mokėjimaitaip
5.1.15.
Metodai
Preliminarioji sutartis
Preliminariosios sutarties nėra
Informacija apie dinaminę pirkimo sistemą
Dinaminės pirkimo sistemos nėra
5.1.16.
Išsamesnė informacija, tarpininkavimas ir peržiūra
Peržiūros organizacijaBundeskartellamt, Vergabekammern des Bundes
Informacija apie peržiūros terminus: Ein Antrag auf Nachprüfung ist innerhalb von 15 Kalendertagen nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, schriftlich bei der zuvor genannten Vergabekammer zu stellen (§ 160 Abs. 3 Nr. 4 GWB)
Organizacija, teikianti papildomą informaciją apie pirkimo procedūrąBundesagentur für Arbeit (BA), vertreten durch den Vorstand, hier vertreten durch die Leitung des Geschäftsbereiches Einkauf im BA-Service-Haus
Organizacija, priimanti dalyvavimo prašymusBundesagentur für Arbeit (BA), vertreten durch den Vorstand, hier vertreten durch die Leitung des Geschäftsbereiches Einkauf im BA-Service-Haus
5.1.
Pirkimo dalisLOT-0003
PavadinimasHameln
AprašymasZiel der Vergabe ist der Abschluss eines Vertrages für die Aufstellung, Inhaltsentsorgung sowie Reinigung und Desinfektion verbunden mit dem dazugehörenden Full-Service. Dieses Los beinhaltet die Agentur für Arbeit Hameln, Holzminden und die Geschäftsstellen Emmenthal, Rinteln, Springe und Stadthagen.
Vidaus identifikatoriusLOT-0003
5.1.1.
Tikslas
Sutarties objektasPaslaugos
Pagrindinis klasifikacijos kodas (cpv): 90900000 Valymo ir sanitarinės paslaugos
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
MiestasHammeln
Pašto kodas31785
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Hameln-Pyrmont (DE923)
ŠalisVokietija
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
MiestasHolzminden
Pašto kodas37603
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Hameln-Pyrmont (DE923)
ŠalisVokietija
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
MiestasEmmenthal
Pašto kodas31860
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Hameln-Pyrmont (DE923)
ŠalisVokietija
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
MiestasRinteln
Pašto kodas31737
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Hameln-Pyrmont (DE923)
ŠalisVokietija
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
MiestasSpringe
Pašto kodas31832
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Hameln-Pyrmont (DE923)
ŠalisVokietija
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
MiestasStadthagen
Pašto kodas31655
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Hameln-Pyrmont (DE923)
ŠalisVokietija
5.1.3.
Numatomas galiojimas
Pradžios data01/09/2026
Trukmės pabaigos data31/08/2030
5.1.6.
Bendra informacija
Rezervuota dalyvavimo teisė
Dalyvavimas nerezervuotas.
Turi būti nurodyti sutarčiai vykdyti paskirtų darbuotojų vardai, pavardės ir profesinė kvalifikacijaNebūtina nurodyti
Iš ES fondų nefinansuojamas pirkimo projektas
Pirkimui taikoma Sutartis dėl viešųjų pirkimų (SVP)taip
Šis viešasis pirkimas taip pat tinkamas mažosioms ir vidutinėms įmonėms (MVĮ)taip
Papildoma informacija#Besonders auch geeignet für:other-sme#Das Vertragsverhältnis beginnt mit Zuschlag und umfasst eine Vorlaufzeit (für die ggf. erforderliche Beschaffung von Behältern) sowie die sich daran anschließende Leistungserbringung ab dem 01.09.2026. Der Vertrag endet mit Ablauf des 31.08.2030. Es wird eine Kündigungsmöglichkeit für beide Seiten zum 31.08.2028 mit einer Frist von 8 Monaten vereinbart.
5.1.7.
Strateginis viešasis pirkimas
Strateginio viešojo pirkimo tikslasPoveikio aplinkai mažinimas
AprašymasDer Inhalt der Behälter ist dabei fachgerecht und umweltschonend, unter Beachtung der geltenden gesetzlichen Bestimmungen, zu entsorgen.
Poveikio aplinkai mažinimo metodasTaršos prevencija ir kontrolė
5.1.9.
Atrankos kriterijai
Pasirinkimo kriterijų šaltiniaiPranešimas
KriterijusRekomendacijos dėl nurodytų paslaugų
Atrankos kriterijaus aprašymasVorhandensein ausreichender Berufserfahrung; Eigenerklärung zur technischen und beruflichen Leistungsfähigkeit (Fragebogen zur Eignungsprüfung) und Nachweis mittels Referenz (Vordruck D.9). Zum Nachweis der Eignung des Bieters bzw. der Bietergemeinschaft wird / werden in diesem Vergabeverfahren eine Referenz/en über vergleichbare Leistungen benötigt, welche die u. s. Mindestanforderung an den Leistungszeitraum /-dauer innerhalb der letzten drei Jahre (bis einschließlich zum Veröffentlichungsdatum dieses Vergabeverfahrens auf der e-Vergabe-Plattform des Bundes) erfüllt/en. Die im Rahmen dieses Vergabeverfahrens geforderte "Vergleichbarkeit" der Leistung bezieht sich auf folgende Kriterien: - Leistungsart /-gegenstand: Bereitstellung und Reinigung / Austausch von Hygienebehältern Berücksichtigen Sie ggf. in Ihrer Gesamtbewertung insbesondere folgende Kriterien: • Qualität und Erreichbarkeit bei bzw. Umgang mit Reklamationen

KriterijusProfesionali rizikos draudimo polisas
Atrankos kriterijaus aprašymasVorhandensein einer ausreichenden Berufshaftpflichtversicherung; nachgewiesen durch Eigenerklärung zur wirtschaftlichen und finanziellen Leistungsfähigkeit (Fragebogen zur Eignungsprüfung). Mindeststandard: Vorliegen einer Berufshaftpflichtversicherung in ausreichender Höhe bzw. Zusicherung über den Abschlusses einer solchen im Falle der Erteilung des Zuschlags.

KriterijusĮrašymas į prekybos registrą
Atrankos kriterijaus aprašymasDie Befähigung und Erlaubnis zur Berufsausübung ist durch den Nachweis der Eintragung in einem Berufs- oder Handelsregister des Staats Ihrer Niederlassung zu belegen.
5.1.10.
Skyrimo kriterijai
Kriterijus
RūšisKaina
PavadinimasPreis
Aprašymasreine Preiswertung
Kategorija skyrimo kriterijaus svorisLyginamasis svoris (procentinė dalis, tikslus skaičius)
Skyrimo kriterijus: skaičius100
5.1.11.
Pirkimo dokumentai
Kalbos, kuriomis oficialiai skelbiami pirkimo dokumentaivokiečių kalba
Pirkimo dokumentų adresashttps://www.evergabe-online.de/tenderdocuments.html?id=862181
Ad hoc ryšių kanalas
URLhttp://www.evergabe-online.de
5.1.12.
Pirkimo sąlygos
Pateikimo sąlygos
Pateikimas elektroninėmis priemonėmisNeprivalomos
Pateikimo adresashttps://www.evergabe-online.de/tenderdetails.html?id=862181
Kalbos, kuriomis galima pateikti pasiūlymus arba dalyvavimo prašymusvokiečių kalba
Elektroninis katalogasDraudžiamos
Alternatyvūs pasiūlymaiDraudžiamos
Dalyviai gali pateikti daugiau kaip vieną pasiūlymąDraudžiamos
Pasiūlymų priėmimo terminas13/07/2026 12:00:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Laikotarpis, per kurį pasiūlymas turi išlikti galiojantis47 Dienos
Informacija, kurią galima papildyti po pateikimo termino
Pirkėjo nuožiūra, visi trūkstami su konkurso dalyviais susiję dokumentai gali būti pateikti vėliau.
Papildoma informacijaDie Nachforderung von Unterlagen erfolgt gemäß § 56 VgV.
Informacija apie viešą vokų atplėšimą
Atidarymo data13/07/2026 12:00:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Sutarties sąlygos
Sutartis turi būti vykdoma pagal globojamų darbo grupių užimtumo programasNe
Su sutarties vykdymu susijusios sąlygosC.1 Erklärung zur Einhaltung rechtlicher Verpflichtungen
Elektroninės sąskaitos faktūrosNeprivalomos
Bus naudojami elektroniniai užsakymaine
Bus naudojami elektroniniai mokėjimaitaip
5.1.15.
Metodai
Preliminarioji sutartis
Preliminariosios sutarties nėra
Informacija apie dinaminę pirkimo sistemą
Dinaminės pirkimo sistemos nėra
5.1.16.
Išsamesnė informacija, tarpininkavimas ir peržiūra
Peržiūros organizacijaBundeskartellamt, Vergabekammern des Bundes
Informacija apie peržiūros terminus: Ein Antrag auf Nachprüfung ist innerhalb von 15 Kalendertagen nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, schriftlich bei der zuvor genannten Vergabekammer zu stellen (§ 160 Abs. 3 Nr. 4 GWB)
Organizacija, teikianti papildomą informaciją apie pirkimo procedūrąBundesagentur für Arbeit (BA), vertreten durch den Vorstand, hier vertreten durch die Leitung des Geschäftsbereiches Einkauf im BA-Service-Haus
Organizacija, priimanti dalyvavimo prašymusBundesagentur für Arbeit (BA), vertreten durch den Vorstand, hier vertreten durch die Leitung des Geschäftsbereiches Einkauf im BA-Service-Haus
8. Organizacijos
8.1.
ORG-7001
Oficialus pavadinimasBundesagentur für Arbeit (BA), vertreten durch den Vorstand, hier vertreten durch die Leitung des Geschäftsbereiches Einkauf im BA-Service-Haus
Registracijos numerisDE811458858
Pašto adresasRegensburger Str. 104
MiestasNürnberg
Pašto kodas90478
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Nürnberg, Kreisfreie Stadt (DE254)
ŠalisVokietija
E. paštasService-Haus.Einkauf-Infrastruktur@arbeitsagentur.de
Telefono numeris+49 911-179-5937
Fakso numeris+49 911-179-908811
Interneto adresashttp://www.arbeitsagentur.de
Šios organizacijos vaidmenys
Pirkėjas
Centrinė perkančioji organizacija, skirianti viešojo pirkimo sutartis arba sudaranti preliminariąsias sutartis dėl kitiems pirkėjams skirtų darbų, prekių ar paslaugų
Organizacija, teikianti papildomą informaciją apie pirkimo procedūrą
Organizacija, priimanti dalyvavimo prašymus
8.1.
ORG-7004
Oficialus pavadinimasBundeskartellamt, Vergabekammern des Bundes
Registracijos numeris---
Pašto adresasKaiser-Friedrich-Str. 16
MiestasBonn
Pašto kodas53113
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
ŠalisVokietija
E. paštasvk@bundeskartellamt.Bund.de
Telefono numeris+49 228 9499-0
Fakso numeris+49 228-9499-163
Interneto adresashttp://www.bundeskartellamt.de
Šios organizacijos vaidmenys
Peržiūros organizacija
8.1.
ORG-7005
Oficialus pavadinimasDatenservice Öffentlicher Einkauf (in Verantwortung des Beschaffungsamts des BMI)
Registracijos numeris0204:994-DOEVD-83
MiestasBonn
Pašto kodas53119
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
ŠalisVokietija
E. paštasnoreply.esender_hub@bescha.bund.de
Telefono numeris+49228996100
Šios organizacijos vaidmenys
TED eSender
10. Pakeitimas
Ankstesnė skelbimo redakcija, kuri turi būti pakeista11755ee8-2792-4c6c-b494-9bcde6760945-01
Pagrindinė pakeitimo priežastisAtnaujinta informacija
AprašymasVerlängerung der Angebotsfrist
10.1.
Pakeitimas
Skirsnio identifikatoriusLOT-0001
10.1.
Pakeitimas
Skirsnio identifikatoriusLOT-0002
10.1.
Pakeitimas
Skirsnio identifikatoriusLOT-0003
Skelbimo informacija
Skelbimo identifikatorius / versija520e6b03-d00c-4fc3-b0ff-b1a594c68c0b  -  01
Formos tipasKonkursas
Skelbimo rūšisSkelbimas apie pirkimą arba koncesiją. Įprasta tvarka
Skelbimo porūšis16
Skelbimo išsiuntimo data03/07/2026 07:34:51 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Kalbos, kuriomis šis skelbimas oficialiai skelbiamasvokiečių kalba
Skelbimo paskelbimo numeris463502-2026
OL S numeris127/2026
Paskelbimo data06/07/2026