1. Pirkėjas
1.1.
Pirkėjas
Oficialus pavadinimas: Zarząd Mienia Komunalnego w Białymstoku
Pirkėjo teisinė forma: Viešosios teisės reglamentuojama įstaiga
Perkančiosios organizacijos veiklos sritis: Bendrosios viešosios paslaugos
2. Procedūra
2.1.
Procedūra
Pavadinimas: Budowa zespołu budynków: dwóch budynków mieszkalnych wielorodz.nr B i C z garażami podziemnymi oraz garażu wolnostojącego G2 z położonych pomiędzy ul. gen. J. Bema i ul. Depową w Białymstoku.
Aprašymas: Przedmiotem zamówienia jest: Budowa zespołu budynków: dwóch budynków mieszkalnych wielorodzinnych nr B i C z garażami podziemnymi oraz garażu wolnostojącego G2 z zagospodarowaniem terenu oraz infrastrukturą techniczną, położonych na części działki nr 220/64 pomiędzy ul. gen. J. Bema i ul. Depową w Białymstoku, obręb 0008 Bema, jednostka ewidencyjna 206101_1. Zespół budynków będzie budowany jako Podetap II i III zadania inwestycyjnego pn. "Osiedle budynków mieszkalnych wielorodzinnych z garażami wolnostojącymi pomiędzy ul. gen. J. Bema i ul. Depową w Białymstoku”. Szczegółowe określenie przedmiotu zamówienia zawiera załącznik nr 6 do SWZ.
Procedūros identifikatorius: fa403746-634c-43d8-aa99-5a2f8b59654a
Vidaus identifikatorius: DZ.26.3.23.2026.JO
Pirkimo būdas: Atviras
Procedūra pagreitinta: ne
Pagrindiniai procedūros ypatumai: Postępowanie o udzielenie zamówienia klasycznego o wartości równej lub przekraczającej progi unijne, prowadzone jest w trybie przetargu nieograniczonego na podstawie art. 132 i nast. ustawy z dnia 11 września Prawo zamówień publicznych (t.j. Dz.U. z 2024 r. poz. 1320 ze zm.) - zwanej dalej „ustawą Pzp” oraz aktów wykonawczych do niej. Zamawiający w ramach prowadzenia postępowania DZ.26.3.23.2026.JO będzie stosował procedurę, o której mowa w art. 139 ustawy Pzp - tzw. procedurę odwróconą, tj.: 1) zamawiający najpierw dokona oceny złożonych ofert pod kątem kryteriów oceny ofert, o których mowa w rozdziale XVII SWZ oraz przesłanek odrzucenia oferty (art. 226 ustawy Pzp), po czym dopiero wyłącznie w odniesieniu do wykonawcy, którego oferta zostanie oceniona jako najkorzystniejsza (uplasowała się na najwyższej pozycji rankingowej) dokona kwalifikacji podmiotowej tego wykonawcy w zakresie braku podstaw do wykluczenia oraz spełniania warunków udziału w postępowaniu, tj. zażąda od niego - na podstawie art. 126 ustawy Pzp - przedłożenia podmiotowych środków dowodowych. Uwaga do ust. 2 pkt 1 SWZ: Zamawiający w toku czynności badania i oceny ofert nie dokonuje podmiotowej oceny wszystkich wykonawców (ocena spełniania warunków udziału w postępowaniu, braku podstaw wykluczenia), w tym nie bada wstępnych oświadczeń Wykonawców, składanych na formularzu Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia, zwanego dalej „JEDZ”, 2) w związku z zastosowaniem procedury, o której mowa w art. 139 ust. 2 ustawy Pzp, zamawiający nie wymaga złożenia wraz z ofertą oświadczenia, o którym mowa w art. 125 ust. 1 ustawy Pzp - tj. JEDZ. Zamawiający będzie żądał tego oświadczenia wyłącznie od wykonawcy, którego oferta została najwyżej oceniona. Uwaga do ust. 2 pkt 2 SWZ: Wyłącznie w odniesieniu do wykonawcy, którego oferta zostanie najwyżej oceniona, zamawiający dokona oceny podmiotowej wykonawcy, tj. zażąda w wezwaniu przedłożenia JEDZ oraz podmiotowych środków dowodowych, o których mowa w Rozdziale XV ust. 8 i 9 SWZ, Na wezwanie zamawiającego wykonawca, o którym mowa w art. 126 ust. 1 ustawy Pzp, zobowiązany jest do złożenia: 1) oświadczenia, o którym mowa w ust. 3 pkt 1 SWZ - tj. JEDZ - przykładowy druk JEDZ do wypełnienia w formacie .doc/docx stanowi załącznik nr 7 do SWZ, Uwagi do ust. 7 pkt 1 SWZ: W przypadku wspólnego ubiegania się o zamówienie przez wykonawców, JEDZ składa każdy z wykonawców wspólnie ubiegających się o zamówienie - oświadczenia te muszą potwierdzać brak podstaw wykluczenia każdego z wykonawców niezależnie oraz spełnianie warunków udziału w postępowaniu w zakresie, w jakim każdy z wykonawców wykazuje spełnianie warunków udziału w postępowaniu. W przypadku polegania na zdolnościach podmiotów udostępniających zasoby, wykonawca przedstawia, wraz z JEDZ, również JEDZ podmiotu udostępniającego zasoby, potwierdzające brak podstaw wykluczenia tego podmiotu oraz odpowiednio spełnianie warunków udziału w postępowaniu, w zakresie, w jakim wykonawca powołuje się na jego zasoby. W przypadku powierzenia wykonania części zamówienia podwykonawcom, zamawiający na podstawie art. 462 ust. 5 ustawy Pzp nie będzie badać, czy nie zachodzą wobec podwykonawcy niebędącego podmiotem udostępniającym zasoby podstawy wykluczenia, w tym celu wykonawca nie składa JEDZ dotyczące tych podwykonawców, 2) podmiotowych środków dowodowych, o których mowa w ust. 8 i 9 SWZ. Wykonawca wypełnia JEDZ, tworząc dokument elektroniczny. Może korzystać z narzędzia ESPD lub innych dostępnych narzędzi lub oprogramowania, które umożliwiają wypełnienie JEDZ i utworzenie dokumentu elektronicznego. W zakresie „części IV Kryteria kwalifikacji” JEDZ, wykonawca może ograniczyć się do wypełnienia sekcji α i w takim przypadku wykonawca nie wypełnia żadnej z pozostałych sekcji (A-D) w części IV JEDZ. Z postępowania o udzielenie zamówienia wyklucza się wykonawców, w stosunku do których zachodzi którakolwiek z okoliczności wskazanych: 3) art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego (t.j. Dz. U. z 2025 r. poz. 514) Uwaga: Zamawiający wskazuje, że w zakresie przesłanki wykluczenia, o której mowa w ust. 1 pkt 3, wykonawca składa oświadczenie w Części III Sekcja D Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia (JEDZ) - „Podstawy wykluczenia o charakterze wyłącznie krajowym”, 4) art. 1 pkt 23 rozporządzenia 2022/576 do rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 z dnia 31 lipca 2014 r. dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie (Dz. Urz. UE nr L 229 z 31.7.2014, str. 1) w związku z dodaniem art. 5k. Na wezwanie Zamawiającego Wykonawca zobowiązany jest do złożenia podmiotowych środków dowodowych, o których mowa w §2 ust. 1 pkt 1, 2, 3, 6, 7; §9 ust. 1 pkt 1, 3 Rozporządzenia MRPiT z dnia 23.12.2020 w sprawie podmiotowych środków dowodowych oraz innych dokumentów lub oświadczeń, jakich może żądać zamawiający od wykonawcy w zakresie podstaw wykluczenia z postępowania wskazanych przez Zamawiającego w niniejszym ogłoszeniu. Jeżeli Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza granicami RP zobowiązany jest do złożenia podmiotowych środków dowodowych, o których mowa w §4 rozporządzenia., o którym mowa powyżej. Jeżeli Wykonawca polega na zdolnościach lub sytuacji podmiotów udostepniających zasoby zobowiązany jest do złożenia podmiotowych środków dowodowych dotyczących tych podmiotów zgodnie z §5 rozporządzenia., o którym mowa powyżej. Dla przedmiotowego zamówienia Zamawiający nie przeprowadził wstępnych konsultacji rynkowych. Z uwagi na ograniczoną ilość znaków w formularzu ogłoszenia, wszystkie dodatkowe informacje znajdują się w dokumentach zamówienia (SWZ).
2.1.1.
Tikslas
Sutarties objektas: Darbai
Pagrindinis klasifikacijos kodas (cpv): 45000000 Statybos darbai
Kiti klasifikacijos kodai (cpv): 45110000 Pastatų griovimo ir ardymo bei žemės perstūmos darbai, 45211000 Daugiabučių ir individualių namų statybos darbai, 45223000 Konstrukcijų statybos darbai, 45230000 Vamzdynų, ryšių ir elektros energijos tiekimo linijų, greitkelių, kelių, aerodromų ir geležinkelių statybos darbai; paviršių lyginimo darbai, 45300000 Pastatų įrengimo darbai, 45400000 Pastato užbaigimo darbai, 45500000 Statybos ir civilinės inžinerijos mašinų ir įrenginių su operatoriais nuoma, 45260000 Stogų dengimas ir kiti specialieji profesiniai statybos darbai
2.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
Pašto adresas: Pomiędzy ul. Depową i ul. Bema.
Miestas: Białystok
Pašto kodas: 15-381
Šalies administracinis vienetas (NUTS): Białostocki (PL841)
Šalis: Lenkija
2.1.4.
Bendra informacija
Papildoma informacija: Zamawiający żąda od wykonawców wniesienia wadium na okres związania ofertą w wysokości: 670 000,00 PLN (słownie: sześćset siedemdziesiąt tysięcy złotych, 00/100). Szczegółowe informacje ws. wadium zawarte są w Rozdziale XXI do SWZ. W nawiązaniu do terminu, do którego oferta musi pozostać ważna, wskazany w Sekcji 5.1.12. niniejszego ogłoszenia Zamawiający informuje, że Wykonawca jest związany ofertą do dnia 13.11.2026 roku. W nawiązaniu do okresu obowiązywania wskazanego w Sekcji 5.1.3. niniejszego ogłoszenia Zamawiający informuje, że szczegółowe terminy wykonania poszczególnych etapów stanowiących przedmiot zamówienia określają Projektowane postanowienia umowy stanowiące Załącznik nr 5 do SWZ, przy czym umowa będzie obowiązywać przez maksymalnie 30 miesięcy. Zamawiający nie przewiduje udzielania zamówień, o których mowa w art. 214 ust. 1 pkt 7 ustawy Pzp, Z postępowania o udzielenie zamówienia wyklucza się wykonawców, w stosunku do których zachodzi którakolwiek z okoliczności wskazanych: 1) w art. 108 ust. 1 pkt 1-6 oraz w art. 108 ust. 2 ustawy Pzp (tzw. przesłanki wykluczenia obligatoryjne), 2) w art. 109 ust. 1 pkt 4 i 5 ustawy Pzp, 3) art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego (t.j. Dz. U. z 2025 r. poz. 514) Uwaga: Zamawiający wskazuje, że w zakresie przesłanki wykluczenia, o której mowa w ust. 1 pkt 3, wykonawca składa oświadczenie w Części III Sekcja D Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia (JEDZ) - „Podstawy wykluczenia o charakterze wyłącznie krajowym”, 4) art. 1 pkt 23 rozporządzenia 2022/576 do rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 z dnia 31 lipca 2014 r. dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie (Dz. Urz. UE nr L 229 z 31.7.2014, str. 1) w związku z dodaniem art. 5k. W Biuletynie Informacji Publicznej Zarządu Mienia Komunalnego w Białymstoku jest opublikowana wewnętrzna procedura dokonywania zgłoszeń naruszeń prawa i podejmowania działań następczych w Zarządzie Mienia Komunalnego w Białymstoku związana z wykonaniem obowiązków wynikających z ustawy z dnia 14 czerwca 2024 r. o ochronie sygnalistów (Dz. U. z 2024 r. poz. 928 ze zm). Zamawiający wymaga wniesienia zabezpieczenia należytego wykonania umowy: 1) wykonawca, którego oferta została wybrana w zakresie zobowiązany jest do wniesienia zabezpieczenia należytego wykonania umowy (dalej „zabezpieczenie”) w wysokości 5% ceny całkowitej brutto wskazanej w ofercie. Szczegółowe informacje ws. zabezpieczenia należytego wykonania umowy zawarte są w Rozdziale XXI do SWZ. Zmiany treści umowy zawarte są w § 17, 18 Projektowanych postanowieniach umowy (ZAŁĄCZNIK NR 5 DO SWZ). Ochrona danych osobowych i informacje o przetwarzaniu danych osobowych zawarte są w Rozdziale II do SWZ.
Teisinis pagrindas:
Direktyva 2014/24/ES
Ustawa z dnia 11 września Prawo zamówień publicznych (t.j. Dz.U. z 2024 r. poz. 1320 ze zm.) - zwanej dalej ustawą Pzp -
2.1.6.
Pašalinimo pagrindai
Pašalinimo pagrindų šaltiniai: Pranešimas
Likvidatoriaus administruojamas turtas: Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp
Tiesioginis arba netiesioginis dalyvavimas rengiant šią pirkimo procedūrą: Dotyczy art.108 ust. 1 pkt 6 ustawy Pzp
Sunkus profesinis nusižengimas: Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 5 ustawy Pzp
Sustabdyta verslo veikla: Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp
Bankrotui prilygstanti situacija pagal nacionalinius įstatymus: Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp
Korupcija: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. c i 2 ustawy Pzp
Sukčiavimas: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. g i 2 ustawy Pzp
Pareigų darbo teisės srityje pažeidimas: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. h i pkt 2 ustawy Pzp
Pareigos mokėti mokesčius pažeidimas: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy Pzp
Pareigos mokėti socialinio draudimo įmokas pažeidimas: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy Pzp
Nemokumas: Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp
Įsipareigojimų, nustatytų remiantis išimtinai nacionaliniais pašalinimo pagrindais, pažeidimas: Dotyczy art.108 ust. 1 pkt 1 lit. g ustawy Pzp, art.108 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp, art. 108 ust. 2 ustawy Pzp. Art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego (t.j. Dz. U. z 2025 r. poz. 514). Art. 5k rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 z dnia 31 lipca 2014 r. dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie (Dz. Urz. UE nr L 111 z 8.4.2022).
Su kitais ekonominės veiklos vykdytojais sudaryti susitarimai, kuriais siekta iškraipyti konkurenciją: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy Pzp
Vaikų darbas ir kitos prekybos žmonėmis formos: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. b i f i 2 ustawy Pzp
Pinigų plovimas arba teroristų finansavimas: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. d i 2 ustawy Pzp
Teroristiniai nusikaltimai arba su teroristine veikla susiję nusikaltimai: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. e i 2 ustawy Pzp
Dalyvavimas nusikalstamoje organizacijoje: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. a i 2 ustawy Pzp
Susitarimas su kreditoriais: Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp
Bankrotas: Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp
5. Pirkimo dalis
5.1.
Pirkimo dalis: LOT-0001
Pavadinimas: Budowa zespołu budynków: dwóch budynków mieszkalnych wielorodzinnych nr B i C z garażami podziemnymi oraz garażu wolnostojącego G2 z zagospodarowaniem terenu oraz infrastrukturą techniczną, położonych na części działki nr 220/64 pomiędzy ul. gen. J. Bema i ul. Depową w Białymstoku, obręb 0008 Bema, jednostka ewidencyjna 206101_1.
Aprašymas: 1. Przedmiotem zamówienia jest: Budowa zespołu budynków: dwóch budynków mieszkalnych wielorodzinnych nr B i C z garażami podziemnymi oraz garażu wolnostojącego G2 z zagospodarowaniem terenu oraz infrastrukturą techniczną, położonych na części działki nr 220/64 pomiędzy ul. gen. J. Bema i ul. Depową w Białymstoku, obręb 0008 Bema, jednostka ewidencyjna 206101_1. Zespół budynków będzie budowany jako Podetap II i III zadania inwestycyjnego pn. "Osiedle budynków mieszkalnych wielorodzinnych z garażami wolnostojącymi pomiędzy ul. gen. J. Bema i ul. Depową w Białymstoku”. Szczegółowe określenie przedmiotu zamówienia zawiera załącznik nr 6 do SWZ.
5.1.1.
Tikslas
Sutarties objektas: Darbai
Pagrindinis klasifikacijos kodas (cpv): 45000000 Statybos darbai
Kiti klasifikacijos kodai (cpv): 45110000 Pastatų griovimo ir ardymo bei žemės perstūmos darbai, 45223000 Konstrukcijų statybos darbai, 45260000 Stogų dengimas ir kiti specialieji profesiniai statybos darbai, 45300000 Pastatų įrengimo darbai, 45400000 Pastato užbaigimo darbai, 45500000 Statybos ir civilinės inžinerijos mašinų ir įrenginių su operatoriais nuoma, 45211000 Daugiabučių ir individualių namų statybos darbai, 45230000 Vamzdynų, ryšių ir elektros energijos tiekimo linijų, greitkelių, kelių, aerodromų ir geležinkelių statybos darbai; paviršių lyginimo darbai
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
Pašto adresas: pomiędzy ul. Depową i ul. Bema
Miestas: Białystok
Pašto kodas: 15-381
Šalies administracinis vienetas (NUTS): Białostocki (PL841)
Šalis: Lenkija
5.1.3.
Numatomas galiojimas
Galiojimas: 30 Mėnesiai
5.1.6.
Bendra informacija
Rezervuota dalyvavimo teisė:
Dalyvavimas nerezervuotas.
Iš ES fondų nefinansuojamas pirkimo projektas
Pirkimui taikoma Sutartis dėl viešųjų pirkimų (SVP): taip
Šis viešasis pirkimas taip pat tinkamas mažosioms ir vidutinėms įmonėms (MVĮ): taip
5.1.9.
Atrankos kriterijai
Pasirinkimo kriterijų šaltiniai: Pranešimas
Kriterijus: Rekomendacijos dėl nurodytų darbų
Atrankos kriterijaus aprašymas: 1. O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się wykonawcy, którzy spełniają następujące warunki udziału w postępowaniu: 1) wykonawca spełni warunek dotyczący zdolności zawodowej w zakresie doświadczenia, jeżeli: a) wykaże, że w okresie ostatnich 5 lat, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie, wykonał co najmniej jedną robotę budowlaną w zakresie dotyczącym budowy budynku mieszkalnego wielorodzinnego lub budynków mieszkalnych wielorodzinnych o wartości zamówienia co najmniej 70 000 000,00 PLN brutto (słownie: siedemdziesiąt milionów złotych, 00/100), a robota budowlana została wykonana jedną umową/kontraktem/zleceniem, LUB wykaże, że w okresie ostatnich 5 lat, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie, wykonał co najmniej dwie roboty budowlane w zakresie dotyczącym budowy budynku mieszkalnego wielorodzinnego lub budynków mieszkalnych wielorodzinnych o wartości zamówienia co najmniej 40 000 000,00 PLN brutto (słownie: czterdzieści milionów złotych, 00/100), a roboty budowlane zostały wykonane dwiema odrębnymi umowami/kontraktami/zleceniami. Za budynek mieszkalny wielorodzinny Zamawiający uzna budynek służący zaspokajaniu potrzeb mieszkaniowych, w którym wydzielono więcej niż dwa lokale mieszkalne albo lokale mieszkalne i lokale użytkowe o powierzchni całkowitej nieprzekraczającej 30 proc. powierzchni całkowitej budynku. W przypadku, gdy wykonawca wykonywał w ramach jednego kontraktu/umowy/zlecenia większy zakres prac, dla potrzeb zamówienia powinien wyodrębnić i podać wartość roboty/robót, o której mowa powyżej. Zgodnie z § 9 ust. 2 pkt 1 rozporządzenia Ministra Rozwoju, Pracy i Technologii z dnia 23 grudnia 2020 r. w sprawie podmiotowych środków dowodowych oraz innych dokumentów lub oświadczeń, jakich może żądać zamawiający od wykonawcy (Dz.U. z 2020 r. poz. 2415) okres wyrażony w latach, o którym mowa w ust. 1 pkt 1 lit. a) liczy się wstecz od dnia, w którym upływa termin składania ofert. Zgodnie z § 9 ust. 3 pkt 1 rozporządzenia Ministra Rozwoju, Pracy i Technologii z dnia 23 grudnia 2020 r. w sprawie podmiotowych środków dowodowych oraz innych dokumentów lub oświadczeń, jakich może żądać zamawiający od wykonawcy (Dz.U. z 2020 r. poz. 2415), jeżeli wykonawca powołuje się na doświadczenie w realizacji robót budowlanych wykonywanych wspólnie z innymi wykonawcami, wykaz robót budowlanych wykonanych, o którym mowa w § 9 ust. 1 pkt 1 tego rozporządzenia, dotyczy robót budowlanych, w których wykonaniu wykonawca ten bezpośrednio uczestniczył. W przypadku, gdy wykonawca nabył doświadczenie przy realizacji zamówienia jako członek konsorcjum, to winien wykazać, że bezpośrednio wykonywał tę część zamówienia, która będzie odpowiadała zakresowi, który został określony przez zamawiającego na potwierdzenie spełniania warunku udziału w postępowaniu. W przypadku, gdy roboty referencyjne w rzeczywistości były wykonywane przez wykonawcę w ramach konsorcjum wraz z innym wykonawcą lub wykonawcami, należy w wykazie robót, wskazać, jakie czynności w ramach tych robót były wykonywane przez wykonawcę ubiegającego się o udzielenie niniejszego zamówienia. Faktyczny wkład konsorcjanta w prowadzeniu działań może polegać na osobistym wykonaniu robót, ale także zarządzanie i administrowanie robotami może wystarczyć do powołania się na doświadczenie nabyte w toku ich realizacji. Oceniając zdolność techniczną lub zawodową, zamawiający może, na każdym etapie postępowania, uznać, że wykonawca nie posiada wymaganych zdolności, jeżeli posiadanie przez wykonawcę sprzecznych interesów, w szczególności zaangażowanie zasobów technicznych lub zawodowych wykonawcy w inne przedsięwzięcia gospodarcze wykonawcy może mieć negatywny wpływ na realizację zamówienia. W przypadku, gdy wykonawca polega na zasobach innych podmiotów przy wykazaniu spełniania warunku doświadczenia, zobowiązany jest wykazać, że podmioty te zrealizują usługi lub roboty budowlane, do realizacji których te zdolności są wymagane. Jeżeli zakres robót przedstawionych w dokumencie złożonym na potwierdzenie, że roboty budowlane zostały wykonane w sposób należyty oraz zgodnie z zasadami sztuki budowlanej i prawidłowo ukończone jest szerszy od powyżej określonego przez zamawiającego, należy w wykazie robót podać zakres i wartość roboty, odpowiadający zakresowi warunku, ponieważ tylko ten zakres będzie brany pod uwagę przy ocenie spełniania warunku. Szczegółowe informacje zawiera Rozdział XII do SWZ.
Kriterijus: Atitinkamos švietimo ir profesinės kvalifikacijos
Atrankos kriterijaus aprašymas: 1. O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się wykonawcy, którzy spełniają następujące warunki udziału w postępowaniu: 1) wykonawca spełni warunek dotyczący zdolności zawodowej w zakresie doświadczenia, jeżeli: b) wykaże, że dysponuje następującymi osobami: - kierownikiem budowy posiadającym uprawnienia budowlane do kierowania robotami budowlanymi w specjalności konstrukcyjno-budowlanej bez ograniczeń oraz posiadającym minimum 5-letnie doświadczenie w zakresie pełnienia samodzielnych funkcji technicznych w budownictwie, - kierownikiem robót posiadającym uprawnienia budowlane do kierowania robotami budowlanymi w specjalności instalacyjnej w zakresie sieci, instalacji i urządzeń elektrycznych i elektroenergetycznych bez ograniczeń oraz posiadającym minimum 5-letnie doświadczenie w zakresie pełnienia samodzielnych funkcji technicznych w budownictwie, - kierownikiem robót posiadającym uprawnienia budowlane do kierowania robotami budowlanymi w specjalności instalacyjnej w zakresie sieci, instalacji i urządzeń cieplnych, wentylacyjnych, gazowych, wodociągowych i kanalizacyjnych bez ograniczeń oraz posiadającym minimum 5-letnie doświadczenie w zakresie pełnienia samodzielnych funkcji technicznych w budownictwie, - kierownikiem robót posiadającym uprawnienia budowlane do kierowania robotami budowlanymi w specjalności inżynieryjnej drogowej bez ograniczeń oraz posiadającym minimum 5-letnie doświadczenie w zakresie pełnienia samodzielnych funkcji technicznych w budownictwie. Zgodnie z art. 104 ustawy z dnia 7 lipca 1994 r. Prawo budowlane (t.j. Dz.U. z 2026 r. poz. 524 ze zm.) osoby, które, przed dniem wejścia w życie ustawy, uzyskały uprawnienia budowlane lub stwierdzenie posiadania przygotowania zawodowego do pełnienia samodzielnych funkcji technicznych w budownictwie, zachowują uprawnienia do pełnienia tych funkcji w dotychczasowym zakresie. Zamawiający uzna również wymagane uprawnienia budowlane do kierowania robotami budowlanymi nabyte w innych niż Rzeczpospolita Polska państwach członkowskich Unii Europejskiej, państwach członkowskich Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA) - stronach umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym, Konfederacji Szwajcarskiej, na zasadach określonych w ustawie z dnia 22 grudnia 2015 r. o zasadach uznawania kwalifikacji zawodowych nabytych w państwach członkowskich Unii Europejskiej (t.j. Dz. U. z 2026 r., poz. 166). Zamawiający dopuszcza ważne uprawnienia budowlane, które zostały wydane na podstawie wcześniej obowiązujących przepisów. Zamawiający dopuszcza możliwość łączenia przez jedną osobę wyżej wymienionych funkcji, celem wykazania spełnienia warunku. Wskazany przez wykonawcę kierownik budowy/robót musi posługiwać się językiem polskim lub w przypadku braku znajomości języka polskiego, wykonawca zobowiązany jest na własny koszt do zapewnienia tłumacza języka polskiego w celu stałego tłumaczenia w kontaktach pomiędzy zamawiającym a personelem wykonawcy. Oceniając zdolność techniczną lub zawodową, zamawiający może, na każdym etapie postępowania, uznać, że wykonawca nie posiada wymaganych zdolności, jeżeli posiadanie przez wykonawcę sprzecznych interesów, w szczególności zaangażowanie zasobów technicznych lub zawodowych wykonawcy w inne przedsięwzięcia gospodarcze wykonawcy może mieć negatywny wpływ na realizację zamówienia. Szczegółowe informacje zawiera Rozdział XII do SWZ.
5.1.10.
Skyrimo kriterijai
Kriterijus:
Rūšis: Kaina
Pavadinimas: Cena ofertowa brutto (C)- waga 60%
Aprašymas: Kryterium ceny ofertowej brutto wyliczane wg wzoru z Rozdziału XVII SWZ. Opis kryteriów oceny ofert, wraz z podaniem wag tych kryteriów i sposobu oceny ofert.
Kriterijus:
Rūšis: Kokybė
Pavadinimas: Okres udzielonej gwarancji i rękojmi na wykonane roboty wraz z materiałami oraz wbudowanymi urządzeniami i instalacjami (G) - waga 40%
Aprašymas: Kryterium okres udzielonej gwarancji i rękojmi na wykonane roboty wraz z materiałami oraz wbudowanymi urządzeniami i instalacjami wyliczane wg wzoru z Rozdziału XVII SWZ. Opis kryteriów oceny ofert, wraz z podaniem wag tych kryteriów i sposobu oceny ofert.
5.1.11.
Pirkimo dokumentai
Kalbos, kuriomis oficialiai skelbiami pirkimo dokumentai: lenkų kalba
Ad hoc ryšių kanalas:
Pavadinimas: komunikacja między Zamawiającym a Wykonawcami odbywa się przy użyciu Platformy eZamówienia, która jest dostępna pod adresem https://ezamowienia.gov.pl
5.1.12.
Pirkimo sąlygos
Pateikimo sąlygos:
Pateikimas elektroninėmis priemonėmis: Privalomos
Kalbos, kuriomis galima pateikti pasiūlymus arba dalyvavimo prašymus: lenkų kalba
Elektroninis katalogas: Draudžiamos
Reikalingas pažangusis arba kvalifikuotas elektroninis parašas (kaip apibrėžta Reglamente (ES) Nr. 910/2014)
Alternatyvūs pasiūlymai: Draudžiamos
Finansinės garantijos aprašymas: Zamawiający żąda od wykonawców wniesienia wadium na okres związania ofertą w wysokości: 670 000,00 PLN (słownie: sześćset siedemdziesiąt tysięcy złotych, 00/100). Szczegółowe informacje dotyczące wadium zawarte są w Rozdziale XXI SWZ. Wymagania dotyczące wadium, w tym jego kwotę, jeżeli zamawiający przewiduje obowiązek wniesienia wadium.
Pasiūlymų priėmimo terminas: 30/07/2026 13:00:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Laikotarpis, per kurį pasiūlymas turi išlikti galiojantis: 120 Dienos
Informacija apie viešą vokų atplėšimą:
Atidarymo data: 30/07/2026 13:30:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Sutarties sąlygos:
Sutartis turi būti vykdoma pagal globojamų darbo grupių užimtumo programas: Ne
Elektroninės sąskaitos faktūros: Neprivalomos
Bus naudojami elektroniniai užsakymai: ne
Bus naudojami elektroniniai mokėjimai: taip
Finansinės sąlygos: Zasady wynagrodzenia opisane zostały w § 3 (wynagrodzenie wykonawcy) oraz w § 4 ( warunki płatności)- załącznik nr 5 do SWZ.
5.1.15.
Metodai
Preliminarioji sutartis:
Preliminariosios sutarties nėra
Informacija apie dinaminę pirkimo sistemą:
Dinaminės pirkimo sistemos nėra
5.1.16.
Išsamesnė informacija, tarpininkavimas ir peržiūra
Tarpininkavimo organizacija: Sąd Polubowny przy Prokuratorii Generalnej Rzeczypospolitej Polskiej
Peržiūros organizacija: KRAJOWA IZBA ODWOŁAWCZA
Informacija apie peržiūros terminus: Pouczenie o środkach ochrony prawnej przysługujących wykonawcy. 1. Wykonawcy, a także innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez zamawiającego przepisów ustawy Pzp, przysługują środki ochrony prawnej określone w Dziale IX ustawy Pzp. Środki ochrony prawnej wobec ogłoszenia o zamówieniu oraz dokumentów zamówienia przysługują również organizacjom wpisanym na listę, o której mowa w art. 469 pkt 15 ustawy Pzp oraz Rzecznikowi Małych i Średnich Przedsiębiorców. 2. Odwołanie przysługuje na: 1) niezgodną z przepisami ustawy Pzp czynność zamawiającego, podjętą w postępowaniu o udzielenie zamówienia w tym na projektowane postanowienia umowy, 2) zaniechanie czynności w postępowaniu o udzieleniu zamówienia, do której zamawiający był zobowiązany na podstawie ustawy Pzp, 3) odwołanie wnosi się do Prezesa KIO w formie pisemnej albo w formie elektronicznej albo w postaci elektronicznej opatrzonej podpisem zaufanym, 4) odwołujący przekazuje kopię odwołania zamawiającemu przed upływem terminu do wniesienia odwołania w taki sposób, aby mógł on zapoznać się z jego treścią przed upływem tego terminu. Domniemywa się, iż zamawiający mógł zapoznać się z treścią odwołania przed upływem terminu do jego wniesienia, jeżeli przesłanie jego kopii nastąpiło przed upływem terminu do jego wniesienia przy użyciu środków komunikacji elektronicznej. 3. Odwołanie wnosi się w terminach: 1) 10 dni od dnia przesłania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej albo w terminie 15 dni - jeżeli informacja została przekazana w inny sposób, 2) 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na platformie wobec treści ogłoszenia o zamówieniu lub wobec treści dokumentów zamówienia. 4. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w ust. 3 pkt 1 i 2 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia. 5. Jeżeli zamawiający nie przesłał wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty odwołanie wnosi się nie później niż w terminie: 1) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia, 2) 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli zamawiający nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia. 6. Szczegółowe zasady postępowania po wniesieniu odwołania, określają stosowne przepisy Działu IX ustawy Pzp. 7. Na orzeczenie Krajowej Izby Odwoławczej oraz postanowienie Prezesa Izby, o którym mowa w art. 519 ust. 1 ustawy Pzp, stronom oraz uczestnikom postępowania odwoławczego przysługuje skarga do sądu. Skargę wnosi się do Sądu Okręgowego w Warszawie za pośrednictwem Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej. 8. Od wyroku sądu lub postanowienia kończącego postępowanie w sprawie przysługuje skarga kasacyjna do Sądu Najwyższego.
Organizacija, teikianti daugiau informacijos apie peržiūros procedūras: KRAJOWA IZBA ODWOŁAWCZA
8. Organizacijos
8.1.
ORG-0001
Oficialus pavadinimas: Zarząd Mienia Komunalnego w Białymstoku
Registracijos numeris: NIP: 2030000218
Registracijos numeris: REGON: 200241074
Pašto adresas: ul. ul. gen. Józefa Bema 89/1
Miestas: Białystok
Pašto kodas: 15-370
Šalies administracinis vienetas (NUTS): Białostocki (PL841)
Šalis: Lenkija
Telefono numeris: +48857479459
Šios organizacijos vaidmenys:
Pirkėjas
8.1.
ORG-0002
Oficialus pavadinimas: KRAJOWA IZBA ODWOŁAWCZA
Registracijos numeris: 5262239325
Pašto adresas: ul. Postępu 17A
Miestas: Warszawa
Pašto kodas: 02-676
Šalies administracinis vienetas (NUTS): Miasto Warszawa (PL911)
Šalis: Lenkija
Telefono numeris: +48224587801
Šios organizacijos vaidmenys:
Peržiūros organizacija
Organizacija, teikianti daugiau informacijos apie peržiūros procedūras
8.1.
ORG-0003
Oficialus pavadinimas: Sąd Polubowny przy Prokuratorii Generalnej Rzeczypospolitej Polskiej
Registracijos numeris: 5262883664
Pašto adresas: ul. Hoża 76/78
Miestas: Warszawa
Pašto kodas: 00-682
Šalies administracinis vienetas (NUTS): Miasto Warszawa (PL911)
Šalis: Lenkija
Telefono numeris: +48226958504
Šios organizacijos vaidmenys:
Tarpininkavimo organizacija
10. Pakeitimas
Skelbimo identifikatorius / versija: c95a6af6-9c6a-4c1d-9ffb-fba73d6f6c54 - 02
Formos tipas: Konkursas
Skelbimo rūšis: Skelbimas apie pirkimą arba koncesiją. Įprasta tvarka
Skelbimo porūšis: 16
Skelbimo išsiuntimo data: 09/07/2026 12:00:57 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Kalbos, kuriomis šis skelbimas oficialiai skelbiamas: lenkų kalba
Skelbimo paskelbimo numeris: 476836-2026
OL S numeris: 131/2026
Paskelbimo data: 10/07/2026