478844-2026 - Konkursas
Vokietija – Pastatų valymo paslaugos – Unterhaltsreinigung
OJ S 131/2026 10/07/2026
Skelbimas apie pirkimą arba koncesiją. Įprasta tvarka
Paslaugos
1. Pirkėjas
1.1.
Pirkėjas
Oficialus pavadinimasLandkreis Stade
E. paštasvergabe@landkreis-stade.de
Pirkėjo teisinė formaVietos valdžios institucija
Perkančiosios organizacijos veiklos sritisBendrosios viešosios paslaugos
2. Procedūra
2.1.
Procedūra
PavadinimasUnterhaltsreinigung
AprašymasUnterhaltsreinigung an Standorten der Abfallwirtschaft des Landkreises Stade
Procedūros identifikatorius5e9408cb-d972-4f4a-9787-122dc5e079cd
Vidaus identifikatoriusK-LKS-80-2026-0004
Pirkimo būdasAtviras
Procedūra pagreitintane
2.1.1.
Tikslas
Sutarties objektasPaslaugos
Pagrindinis klasifikacijos kodas (cpv): 90911200 Pastatų valymo paslaugos
2.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
Pašto adresasLandkreis Stade, Abfallwirtschaftszentrum Stade- Süd, Klarenstrecker Damm 50  
MiestasStade
Pašto kodas21684
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Stade (DE939)
ŠalisVokietija
2.1.4.
Bendra informacija
Teisinis pagrindas
Direktyva 2014/24/ES
vgv -
2.1.6.
Pašalinimo pagrindai
Pašalinimo pagrindų šaltiniaiPranešimas
Bankrotui prilygstanti situacija pagal nacionalinius įstatymus§§123-126 Gesetz gegen Wettbewerbsbeschränkungen (GWB)
Korupcija§§123-126 Gesetz gegen Wettbewerbsbeschränkungen (GWB)
Dalyvavimas nusikalstamoje organizacijoje§§123-126 Gesetz gegen Wettbewerbsbeschränkungen (GWB)
Su kitais ekonominės veiklos vykdytojais sudaryti susitarimai, kuriais siekta iškraipyti konkurenciją§§123-126 Gesetz gegen Wettbewerbsbeschränkungen (GWB)
Pareigų aplinkos teisės srityje pažeidimas§§123-126 Gesetz gegen Wettbewerbsbeschränkungen (GWB)
Pinigų plovimas arba teroristų finansavimas§§123-126 Gesetz gegen Wettbewerbsbeschränkungen (GWB)
Sukčiavimas§§123-126 Gesetz gegen Wettbewerbsbeschränkungen (GWB)
Vaikų darbas ir kitos prekybos žmonėmis formos§§123-126 Gesetz gegen Wettbewerbsbeschränkungen (GWB)
Nemokumas§§123-126 Gesetz gegen Wettbewerbsbeschränkungen (GWB)
Pareigų darbo teisės srityje pažeidimas§§123-126 Gesetz gegen Wettbewerbsbeschränkungen (GWB)
Likvidatoriaus administruojamas turtas§§123-126 Gesetz gegen Wettbewerbsbeschränkungen (GWB)
Faktų iškraipymas, nuslėpta informacija, negalėjimas pateikti reikalaujamų dokumentų ar su šia procedūra susijusios konfidencialios informacijos gavimas§§123-126 Gesetz gegen Wettbewerbsbeschränkungen (GWB)
Interesų konfliktas dėl dalyvavimo pirkimo procedūroje§§123-126 Gesetz gegen Wettbewerbsbeschränkungen (GWB)
Tiesioginis arba netiesioginis dalyvavimas rengiant šią pirkimo procedūrą§§123-126 Gesetz gegen Wettbewerbsbeschränkungen (GWB)
Sunkus profesinis nusižengimas§§123-126 Gesetz gegen Wettbewerbsbeschränkungen (GWB)
Sutarties nutraukimas anksčiau laiko, žala ar kitos panašios sankcijos§§123-126 Gesetz gegen Wettbewerbsbeschränkungen (GWB)
Pareigų socialinės teisės srityje pažeidimas§§123-126 Gesetz gegen Wettbewerbsbeschränkungen (GWB)
Pareigos mokėti socialinio draudimo įmokas pažeidimas§§123-126 Gesetz gegen Wettbewerbsbeschränkungen (GWB)
Sustabdyta verslo veikla§§123-126 Gesetz gegen Wettbewerbsbeschränkungen (GWB)
Pareigos mokėti mokesčius pažeidimas§§123-126 Gesetz gegen Wettbewerbsbeschränkungen (GWB)
Teroristiniai nusikaltimai arba su teroristine veikla susiję nusikaltimai§§123-126 Gesetz gegen Wettbewerbsbeschränkungen (GWB)
Įsipareigojimų, nustatytų remiantis išimtinai nacionaliniais pašalinimo pagrindais, pažeidimas§§123-126 Gesetz gegen Wettbewerbsbeschränkungen (GWB)
5. Pirkimo dalis
5.1.
Pirkimo dalisLOT-0000
PavadinimasUnterhaltsreinigung
AprašymasDie Innenreinigung umfasst die Reinigung und Pflege der Fußböden, Wände, Treppen, Möbel, Geräte, Fensterbänke, Heizkörper, Türen mit Rahmen, sanitäre Anlagen, Wasch- und Duschanlagen, Innenglasflächen, Spiegel und Treppengeländer. Die Innenreinigung ist für folgende Standorte durchzuführen: AWZ Stade-Süd, AWZ Buxtehude, Wertstoffhöfe Wedel, Oldendorf und die Kompostierplätze Harsefeld, Horneburg und Sauensiek. Die Vertragslaufzeit beginnt am 01.01.2027 und endet am 31.12.2028. Die Option zur Verlängerung um zwei weitere Jahre bis zum 31.12.2030 besteht, sofern nicht einer der Vertragsparteien den Vertrag bis zum 31.03.2028 kündigt.
Vidaus identifikatoriusLOT-0000
5.1.1.
Tikslas
Sutarties objektasPaslaugos
Pagrindinis klasifikacijos kodas (cpv): 90911200 Pastatų valymo paslaugos
Pasirinkimo galimybės
Galimybių aprašymasEinmalige Verlängerungsoption um zwei Jahre
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
Pašto adresasLandkreis Stade, Abfallwirtschaftszentrum Stade- Süd, Klarenstrecker Damm 50  
MiestasStade
Pašto kodas21684
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Stade (DE939)
ŠalisVokietija
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
Pašto adresasAbfallwirtschaftszentrum Buxtehude-Ardestorf, Ardestorf 15 a  
MiestasNeu Wulmstorf
Pašto kodas21629
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Harburg (DE933)
ŠalisVokietija
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
Pašto adresasWertstoffhof Oldendorf, Timmerlade 2a  
MiestasOldendorf
Pašto kodas21726
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Stade (DE939)
ŠalisVokietija
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
Pašto adresasWertstoffhof Wedel, Mulsumer Weg 50  
MiestasFredebeck
Pašto kodas21717
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Stade (DE939)
ŠalisVokietija
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
Pašto adresasKompostierplatz Harsefeld, Im Sande  
MiestasHarsefeld
Pašto kodas21698
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Stade (DE939)
ŠalisVokietija
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
Pašto adresasKompostierplatz Horneburg, Industriestraße  
MiestasHorneburg
Pašto kodas21640
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Stade (DE939)
ŠalisVokietija
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
Pašto adresasKompostierplatz Sauensiek, Holveder Weg  
MiestasSauensiek
Pašto kodas21644
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Stade (DE939)
ŠalisVokietija
5.1.3.
Numatomas galiojimas
Pradžios data01/01/2027
Trukmės pabaigos data31/12/2028
5.1.4.
Atnaujinimas
Daugiausiai atnaujinimų1
Kitos informacijos apie atnaujinimąDer Vertrag verlängert sich um zwei weitere Jahre bis zum 31.12.2030, sofern nicht eine der Vertragsparteien den Vertrag bis zum 31.03.2028 kündigt.
5.1.6.
Bendra informacija
Rezervuota dalyvavimo teisė
Dalyvavimas nerezervuotas.
Turi būti nurodyti sutarčiai vykdyti paskirtų darbuotojų vardai, pavardės ir profesinė kvalifikacijaNebūtina nurodyti
Iš ES fondų nefinansuojamas pirkimo projektas
Pirkimui taikoma Sutartis dėl viešųjų pirkimų (SVP)taip
Šis viešasis pirkimas taip pat tinkamas mažosioms ir vidutinėms įmonėms (MVĮ)ne
Papildoma informacijaDie Bieter haben dem Angebot eine von den Mitarbeitern der zu reinigenden Standorte unterschriebene Besichtigungsbescheinigung - siehe Vergabeunterlagen - beizufügen.
5.1.7.
Strateginis viešasis pirkimas
Strateginio viešojo pirkimo tikslasStrateginių viešųjų pirkimų nėra
5.1.9.
Atrankos kriterijai
Pasirinkimo kriterijų šaltiniaiPranešimas
KriterijusRekomendacijos dėl nurodytų paslaugų
Atrankos kriterijaus aprašymasZum Nachweis der technischen und beruflichen Leistungsfähigkeit sind nach § 46 VgV folgende Erklärungen und Nachweise vorzulegen: 1) Eigenerklärung zu bereits erbrachten Leistungen: Es wird vom Auftraggeber vorausgesetzt, dass der Bieter in den letzten drei Jahren mindestens drei vergleichbare Leistungen erbracht hat. Bieter, deren Angebot in die engere Wahl kommt, haben auf Anforderung der Vergabestelle für jede Referenz folgende Daten anzugeben: Auftraggeber; Ansprechpartner (optional); Art der ausgeführten Leistung; Ausführungszeitraum. Der Auftraggeber behält sich Nachfragen und -prüfungen bei den Auftraggebern der Referenzprojekte vor. Die jeweiligen Erklärungen / Angaben erfolgen mit der den Vergabeunterlagen beigefügten Eigenerklärung zur Eignung oder über den Nachweis über die entsprechende Eintragung im Präqualifikationsverzeichnis. Der Auftraggeber behält sich vor, die Eigenerklärungen durch die Anforderung weiterer bestätigender Unterlagen zu überprüfen. Bestätigungen in anderen als der deutschen Sprache sind als eine einfache Übersetzung in deutscher Sprache einzureichen. Bei Einsatz von Nachunternehmen sind die vorgenannten Unterlagen / Nachweise auf gesondertes Verlangen auch für diese abzugeben. Bei Bietergemeinschaften sind die vorgenannten Unterlagen / Nachweise für jedes Mitglied der Bietergemeinschaft, welches tatsächlich die jeweiligen Leistungen erbringt, vorzulegen.

KriterijusKiti ekonominiai ar finansiniai reikalavimai
Atrankos kriterijaus aprašymasZum Nachweis der wirtschaftlichen und finanziellen Leistungsfähigkeit sind nach § 45 VgV folgende Erklärungen und Nachweise vorzulegen: 1) Eigenerklärung zur Zahlung von Steuern, Abgaben und Beiträgen zur gesetzlichen Sozialversicherung 2) Eigenerklärung zu Insolvenzverfahren und Liquidation Bieter, deren Angebot in die engere Wahl gelangt, haben auf Anforderung der Vergabestelle eine aktuelle (d.h. nicht älter als 12 Monate) Unbedenklichkeitsbescheinigung des Finanzamtes bzw. Bescheinigung in Steuersachen vozulegen. Die jeweiligen Erklärungen / Angaben erfolgen mit der den Vergabeunterlagen beigefügten Eigenerklärung zur Eignung oder über den Nachweis über die Eintragung im Präqualifikationsverzeichnis. Der Auftraggeber behält sich vor, die Eigenerklärungen durch die Anforderung weiterer bestätigender Unterlagen zu überprüfen. Bestätigungen in anderen als der deutschen Sprache sind als eine einfache Übersetzung in deutscher Sprache einzureichen. Bei Einsatz von Nachunternehmen sind die vorgenannten Unterlagen / Nachweise auf gesondertes Verlangen auch für diese abzugeben. Bei Bietergemeinschaften sind die vorgenannten Unterlagen / Nachweise für jedes Mitglied der Bietergemeinschaft vorzulegen.

KriterijusĮrašymas į atitinkamą profesinį registrą
Atrankos kriterijaus aprašymasZum Nachweis der Befähigung und Erlaubnis zur Berufsausübung sind nach § 44 VgV folgende Erklärungen und Nachweise vorzulegen: 1) Eigenerklärung über zwingende und fakultative Ausschlussgründe nach § 123 und § 124 GWB 2) Erklärung zur Eintragung im Berufsregister Die jeweiligen Erklärungen / Angaben erfolgen mit der den Vergabeunterlagen beigefügten Eigenerklärung zur Eignung oder über den Nachweis über die Eintragung im Präqualifikationsverzeichnis. Der Auftraggeber behält sich vor, die Eigenerklärungen durch die Anforderung weiterer bestätigender Unterlagen zu überprüfen. Bestätigungen in anderen als der deutschen Sprache sind als eine einfache Übersetzung in deutscher Sprache einzureichen. Bei Einsatz von Nachunternehmen sind die vorgenannten Unterlagen / Nachweise auf gesondertes Verlangen auch für diese abzugeben. Bei Bietergemeinschaften sind die vorgenannten Unterlagen / Nachweise für jedes Mitglied der Bietergemeinschaft vorzulegen.
5.1.10.
Skyrimo kriterijai
Kriterijus
RūšisKaina
PavadinimasPreis
AprašymasDer Zuschlag wird auf das Angebot mit den niedrigsten Kosten für den Auftraggeber, bezogen auf ein Jahr, erteilt.
Kategorija skyrimo kriterijaus svorisLyginamasis svoris (procentinė dalis, tikslus skaičius)
Skyrimo kriterijus: skaičius100
5.1.11.
Pirkimo dokumentai
Kalbos, kuriomis oficialiai skelbiami pirkimo dokumentaivokiečių kalba
Pirkimo dokumentų adresashttps://www.deutsches-ausschreibungsblatt.de/VN/K-LKS-80-2026-0004
5.1.12.
Pirkimo sąlygos
Pateikimo sąlygos
Pateikimas elektroninėmis priemonėmisNeprivalomos
Pateikimo adresashttps://www.deutsches-ausschreibungsblatt.de/VN/K-LKS-80-2026-0004
Kalbos, kuriomis galima pateikti pasiūlymus arba dalyvavimo prašymusvokiečių kalba
Elektroninis katalogasDraudžiamos
Alternatyvūs pasiūlymaiDraudžiamos
Dalyviai gali pateikti daugiau kaip vieną pasiūlymąNeprivalomos
Pasiūlymų priėmimo terminas26/08/2026 23:59:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Laikotarpis, per kurį pasiūlymas turi išlikti galiojantis35 Dienos
Informacija, kurią galima papildyti po pateikimo termino
Pirkėjo nuožiūra, visi trūkstami su konkurso dalyviais susiję dokumentai gali būti pateikti vėliau.
Papildoma informacijaIm Rahmen der Vorgaben des § 56 VgV werden Unterlagen nachgefordert.
Informacija apie viešą vokų atplėšimą
Atidarymo data27/08/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
VietaLandkreis Stade, Am Sande 2, 21682 Stade
Sutarties sąlygos
Sutartis turi būti vykdoma pagal globojamų darbo grupių užimtumo programasNe
Su sutarties vykdymu susijusios sąlygosAufgrund des Art. 5k der Verordnung (EU) 2022/576 des Rates vom 8. April 2022 zur Änderung der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 (Sanktions-Verordnung) über restriktive Maßnahmen angesichts der Handlungen Russlands, die die Lage in der Ukraine destabilisieren, gilt ein Zuschlagsverbot im Hinblick auf Unternehmen, die einen Bezug zu Russland haben. Daher haben die Bieter sowie jedes Mitglied einer Bietergemeinschaft mit der diesen Vergabeunterlagen beigefügten Eigenerklärung verbindlich zu bestätigen, dass kein Bezug zu Russland im Sinne der Vorschrift besteht.
Elektroninės sąskaitos faktūrosNeprivalomos
Bus naudojami elektroniniai užsakymaitaip
Bus naudojami elektroniniai mokėjimaitaip
5.1.15.
Metodai
Preliminarioji sutartis
Preliminariosios sutarties nėra
Informacija apie dinaminę pirkimo sistemą
Dinaminės pirkimo sistemos nėra
5.1.16.
Išsamesnė informacija, tarpininkavimas ir peržiūra
Peržiūros organizacijaVergabekammer Niedersachsen beim Niedersächsischen Ministerium für Wirtschaft, Verkehr, Bauen und Digitalisierung
Informacija apie peržiūros terminus: Innerhalb von 15 Kalendertagen nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, kann ein Nachprüfverfahren bei der Vergabekammer beantragt werden (§ 160 Abs. 3 Nr. 4 GWB). Nach § 160 Abs. 3 Satz 1 Nr. 1 bis 4 GWB ist der Antrag auf Einleitung eines Nachprüfungsverfahrens unzulässig, soweit: 1) der Antragsteller den geltend gemachten Verstoß gegen Vergabevorschriften vor Einreichen des Nachprüfungsantrags erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht innerhalb einer Frist von 10 Kalendertagen gerügt hat; der Ablauf der Frist nach § 134 Absatz 2 bleibt unberührt, 2) Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, 3) Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, 4) mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind. Satz 1 gilt nicht bei einem Antrag auf Feststellung der Unwirksamkeit des Vertrages nach § 135 Absatz 1 Nummer 2. § 134 Absatz 1 Satz 2 bleibt unberührt.
Organizacija, teikianti papildomą informaciją apie pirkimo procedūrąLandkreis Stade
Organizacija, priimanti dalyvavimo prašymusLandkreis Stade
8. Organizacijos
8.1.
ORG-7001
Oficialus pavadinimasLandkreis Stade
Registracijos numeris03359-014
Pašto adresasAm Sande 2
MiestasStade
Pašto kodas21682
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Stade (DE939)
ŠalisVokietija
E. paštasvergabe@landkreis-stade.de
Telefono numeris+49 4141121055
Fakso numeris+49 4141121059
Šios organizacijos vaidmenys
Pirkėjas
Organizacija, teikianti papildomą informaciją apie pirkimo procedūrą
Organizacija, priimanti dalyvavimo prašymus
8.1.
ORG-7004
Oficialus pavadinimasVergabekammer Niedersachsen beim Niedersächsischen Ministerium für Wirtschaft, Verkehr, Bauen und Digitalisierung
Registracijos numerist:04131153308
Pašto adresasAuf der Hude 2
MiestasLüneburg
Pašto kodas21339
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Lüneburg, Landkreis (DE935)
ŠalisVokietija
E. paštasvergabekammer@mw.niedersachsen.de
Telefono numeris+494131153308
Šios organizacijos vaidmenys
Peržiūros organizacija
8.1.
ORG-7005
Oficialus pavadinimasDatenservice Öffentlicher Einkauf (in Verantwortung des Beschaffungsamts des BMI)
Registracijos numeris0204:994-DOEVD-83
MiestasBonn
Pašto kodas53119
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
ŠalisVokietija
E. paštasnoreply.esender_hub@bescha.bund.de
Telefono numeris+49228996100
Šios organizacijos vaidmenys
TED eSender
Skelbimo informacija
Skelbimo identifikatorius / versijabe567999-995e-42c3-a49e-f01f984fc00e  -  01
Formos tipasKonkursas
Skelbimo rūšisSkelbimas apie pirkimą arba koncesiją. Įprasta tvarka
Skelbimo porūšis16
Skelbimo išsiuntimo data09/07/2026 08:12:03 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Kalbos, kuriomis šis skelbimas oficialiai skelbiamasvokiečių kalba
Skelbimo paskelbimo numeris478844-2026
OL S numeris131/2026
Paskelbimo data10/07/2026