479303-2026 - Konkursas
Ispanija – Krovininių transporto priemonių nuoma su vairuotoju – Contratación del servicio de transporte de materiales para los actos programados por Fiestas de Santa Cruz de Tenerife Entidad Pública Empresarial Local y Medio Propio.
OJ S 131/2026 10/07/2026
Skelbimas apie pirkimą arba koncesiją. Įprasta tvarka
Paslaugos
1. Pirkėjas
1.1.
Pirkėjas
Oficialus pavadinimasPresidencia de Fiestas de Santa Cruz de Tenerife Entidad Pública Empresarial Local y Medio Propio del Excmo. Ayuntamiento de Santa Cruz de Tenerife
E. paštasfiestas@santacruzdetenerife.es
Pirkėjo teisinė formaViešosios teisės reglamentuojama įstaiga, kontroliuojama vietos valdžios institucijos
Perkančiosios organizacijos veiklos sritisLaisvalaikis, kultūra ir religija
2. Procedūra
2.1.
Procedūra
PavadinimasContratación del servicio de transporte de materiales para los actos programados por Fiestas de Santa Cruz de Tenerife Entidad Pública Empresarial Local y Medio Propio.
AprašymasContratación del servicio de transporte de materiales para los actos programados por Fiestas de Santa Cruz de Tenerife Entidad Pública Empresarial Local y Medio Propio.
Procedūros identifikatoriusc506b41f-f541-4028-bc4f-26b05dd4efbb
Vidaus identifikatoriusSCT2026000259
Pirkimo būdasAtviras
Procedūra pagreitintane
2.1.1.
Tikslas
Sutarties objektasPaslaugos
Pagrindinis klasifikacijos kodas (cpv): 60180000 Krovininių transporto priemonių nuoma su vairuotoju
2.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Tenerife (ES709)
ŠalisIspanija
2.1.3.
Vertė
Numatoma vertė be PVM389 720,00 EUR
2.1.4.
Bendra informacija
Teisinis pagrindas
Direktyva 2014/24/ES
2.1.6.
Pašalinimo pagrindai
Pašalinimo pagrindų šaltiniaiPranešimas
Sustabdyta verslo veikla¿Han sido suspendidas las actividades empresariales del operador económico?
Nemokumas¿Está el operador económico sometido a un procedimiento de insolvencia o liquidación?
Susitarimas su kreditoriais¿Ha celebrado el operador económico un convenio con sus acreedores?
Pareigų darbo teisės srityje pažeidimasSegún su leal saber y entender, ¿ha incumplido el operador económico sus obligaciones en el ámbito del Derecho laboral? Tal como se contemplan a efectos de la presente contratación en la legislación nacional, en el anuncio pertinente o los pliegos de la contratación o en el artículo 18, apartado 2, de la Directiva 2014/24/UE.
Bankrotas¿Se encuentra el operador económico en quiebra?
Sunkus profesinis nusižengimas¿Se ha declarado al operador económico culpable de una falta profesional grave? En su caso, véanse las definiciones en el Derecho nacional, el anuncio pertinente o los pliegos de la contratación.
Pinigų plovimas arba teroristų finansavimas¿Ha sido el propio operador económico, o cualquier persona que sea miembro de su órgano de administración, de dirección o de supervisión o que tenga poderes de representación, decisión o control en él, objeto, por blanqueo de capitales o financiación del terrorismo, de una condena en sentencia firme que se haya dictado, como máximo, en los cinco años anteriores o en la que se haya establecido directamente un período de exclusión que siga siendo aplicable? Tal como se definen en el artículo 1 de la Directiva 2005/60/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 26 de octubre de 2005, relativa a la prevención de la utilización del sistema financiero para el blanqueo de capitales y para la financiación del terrorismo (DO L 309 de 25.11.2005, p. 15).
Dalyvavimas nusikalstamoje organizacijojesu órgano de administración, de dirección o de supervisión o que tenga poderes de representación, decisión o control en él, objeto, por participación en una organización delictiva, de una condena en sentencia firme que se haya dictado, como máximo, en los cinco años anteriores o en la que se haya establecido directamente un período de exclusión que siga siendo aplicable? Tal como se define en el artículo 2 de la Decisión marco 2008/841/JAI del Consejo, de 24 de octubre de 2008, relativa a la lucha contra la delincuencia organizada (DO L 300 de 11.11.2008, p. 42).
Pareigos mokėti socialinio draudimo įmokas pažeidimas¿Ha incumplido el operador económico sus obligaciones relativas a las cotizaciones a la seguridad social, tanto en el país en el que está establecido como en el Estado miembro del poder adjudicador o la entidad adjudicadora, si no coincide con su país de establecimiento?
Bankrotui prilygstanti situacija pagal nacionalinius įstatymus¿Está el operador económico en alguna situación análoga a la quiebra, resultante de un procedimiento similar vigente en las disposiciones legales y reglamentarias nacionales?
Sukčiavimas¿Ha sido el propio operador económico, o cualquier persona que sea miembro de su órgano de administración, de dirección o de supervisión o que tenga poderes de representación, decisión o control en él, objeto, por fraude, de una condena en sentencia firme que se haya dictado, como máximo, en los cinco años anteriores o en la que se haya establecido directamente un período de exclusión que siga siendo aplicable? En el sentido del artículo 1 del Convenio relativo a la protección de los intereses financieros de las Comunidades Europeas (DO C 316 de 27.11.1995, p. 48).
Pareigų aplinkos teisės srityje pažeidimasSegún su leal saber y entender, ¿ha incumplido el operador económico sus obligaciones en el ámbito del Derecho medioambiental? Tal como se contemplan a efectos de la presente contratación en la legislación nacional, en el anuncio pertinente o los pliegos de la contratación o en el artículo 18, apartado 2, de la Directiva 2014/24/UE.
Vaikų darbas ir kitos prekybos žmonėmis formos¿Ha sido el propio operador económico, o cualquier persona que sea miembro de su órgano de administración, de dirección o de supervisión o que tenga poderes de representación, decisión o control en él, objeto, por trabajo infantil y otras formas de trata de seres humanos, de una condena en sentencia firme que se haya dictado, como máximo, en los cinco años anteriores o en la que se haya establecido directamente un período de exclusión que siga siendo aplicable? Tal como se definen en el artículo 2 de la Directiva 2011/36/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 5 de abril de 2011, relativa a la prevención y lucha contra la trata de seres humanos y a la protección de las víctimas y por la que se sustituye la Decisión marco 2002/629/JAI del Consejo (DO L 101 de 15.4.2011, p. 1).
Pareigos mokėti mokesčius pažeidimas¿Ha incumplido el operador económico sus obligaciones relativas al pago de impuestos, en el país en el que está establecido o en el Estado miembro del poder adjudicador o la entidad adjudicadora, si no coincide con su país de establecimiento?
Su kitais ekonominės veiklos vykdytojais sudaryti susitarimai, kuriais siekta iškraipyti konkurenciją¿Ha celebrado el operador económico acuerdos con otros operadores económicos destinados a falsear la competencia?
Likvidatoriaus administruojamas turtas¿Están los activos del operador económico siendo administrados por un liquidador o por un tribunal?
Tiesioginis arba netiesioginis dalyvavimas rengiant šią pirkimo procedūrą¿Ha asesorado el operador económico, o alguna empresa relacionada con él, al poder adjudicador o la entidad adjudicadora o ha intervenido de otra manera en la preparación del procedimiento de contratación?
Pareigų socialinės teisės srityje pažeidimasSegún su leal saber y entender, ¿ha incumplido el operador económico sus obligaciones en el ámbito del Derecho social? Tal como se contemplan a efectos de la presente contratación en la legislación nacional, en el anuncio pertinente o los pliegos de la contratación o en el artículo 18, apartado 2, de la Directiva 2014/24/UE.
Korupcija¿Ha sido el propio operador económico, o cualquier persona que sea miembro de su órgano de administración, de dirección o de supervisión o que tenga poderes de representación, decisión o control en él, objeto, por corrupción, de una condena en sentencia firme que se haya dictado, como máximo, en los cinco años anteriores o en la que se haya establecido directamente un período de exclusión que siga siendo aplicable? Tal como se define en el artículo 3 del Convenio relativo a la lucha contra los actos de corrupción en los que estén implicados funcionarios de las Comunidades Europeas o de los Estados miembros de la Unión Europea (DO C 195 de 25.6.1997, p. 1) y en el artículo 2, apartado 1, de la Decisión marco 2003/568/JAI del Consejo, de 22 de julio de 2003, relativa a la lucha contra la corrupción en el sector privado (DO L 192 de 31.7.2003, p. 54). Este motivo de exclusión abarca también la corrupción tal como se defina en la legislación nacional del poder adjudicador (entidad adjudicadora) o del operador económico.
Interesų konfliktas dėl dalyvavimo pirkimo procedūroje¿Tiene el operador económico conocimiento de algún conflicto de intereses, con arreglo al Derecho nacional, el anuncio pertinente o los pliegos de la contratación, debido a su participación en el procedimiento de contratación?
Faktų iškraipymas, nuslėpta informacija, negalėjimas pateikti reikalaujamų dokumentų ar su šia procedūra susijusios konfidencialios informacijos gavimasSe ha encontrado el operador económico en alguna de las situaciones siguientes: a) ha sido declarado culpable de falsedad grave al proporcionar la información exigida para verificar la inexistencia de motivos de exclusión o el cumplimiento de los criterios de selección, b) ha ocultado tal información, c) no ha podido presentar sin demora los documentos justificativos exigidos por el poder adjudicador o la entidad adjudicadora, y d) ha intentado influir indebidamente en el proceso de toma de decisiones del poder adjudicador o de la entidad adjudicadora, obtener información confidencial que pueda conferirle ventajas indebidas en el procedimiento de contratación o proporcionar por negligencia información engañosa que pueda tener una influencia importante en las decisiones relativas a la exclusión, selección o adjudicación?
Sutarties nutraukimas anksčiau laiko, žala ar kitos panašios sankcijos¿Ha experimentado el operador económico la rescisión anticipada de un contrato público anterior, un contrato anterior con una entidad adjudicadora o un contrato de concesión anterior o la imposición de daños y perjuicios u otras sanciones comparables en relación con ese contrato anterior?
Teroristiniai nusikaltimai arba su teroristine veikla susiję nusikaltimai¿Ha sido el propio operador económico, o cualquier persona que sea miembro de su órgano de administración, de dirección o de supervisión o que tenga poderes de representación, decisión o control en él, objeto, por delitos de terrorismo o delitos ligados a las actividades terroristas, de una condena en sentencia firme que se haya dictado, como máximo, en los cinco años anteriores o en la que se haya establecido directamente un período de exclusión que siga siendo aplicable? Tal como se definen en los artículos 1 y 3 de la Decisión marco del Consejo, de 13 de junio de 2002, sobre la lucha contra el terrorismo (DO L 164 de 22.6.2002, p. 3). Este motivo de exclusión engloba también la inducción o complicidad para cometer un delito o la tentativa de cometerlo, tal como se contempla en el artículo 4 de la citada Decisión marco.
5. Pirkimo dalis
5.1.
Pirkimo dalisLOT-0000
PavadinimasContratación del servicio de transporte de materiales para los actos programados por Fiestas de Santa Cruz de Tenerife Entidad Pública Empresarial Local y Medio Propio.
AprašymasContratación del servicio de transporte de materiales para los actos programados por Fiestas de Santa Cruz de Tenerife Entidad Pública Empresarial Local y Medio Propio.
Vidaus identifikatoriusSCT2026000259
5.1.1.
Tikslas
Sutarties objektasPaslaugos
Pagrindinis klasifikacijos kodas (cpv): 60180000 Krovininių transporto priemonių nuoma su vairuotoju
Pasirinkimo galimybės
Galimybių aprašymas10.-PLAZO DE DURACIÓN DEL CONTRATO. 10.1 El plazo de vigencia del contrato será de DOS (2) AÑOS, que posibilite la cobertura de las prestaciones correspondientes a los actos oficiales programados para las fiestas de, Habaneras, Día del Carmen y Gesta 25 d
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Tenerife (ES709)
ŠalisIspanija
5.1.3.
Numatomas galiojimas
Galiojimas2 Metai
5.1.4.
Atnaujinimas
Daugiausiai atnaujinimų2
Kitos informacijos apie atnaujinimąDuración de la prórroga 1 años
5.1.6.
Bendra informacija
Rezervuota dalyvavimo teisė
Dalyvavimas nerezervuotas.
Iš ES fondų nefinansuojamas pirkimo projektas
Pirkimui taikoma Sutartis dėl viešųjų pirkimų (SVP)ne
5.1.9.
Atrankos kriterijai
Pasirinkimo kriterijų šaltiniaiPranešimas
KriterijusĮrašymas į atitinkamą profesinį registrą
Atrankos kriterijaus aprašymasEstar prerregistrado en el ROLECE, y declarar que no ha habido modificaciones en los datos registrados

KriterijusProfesionali rizikos draudimo polisas
Atrankos kriterijaus aprašymasSeguro de indemnización

KriterijusBendras metinis apyvartumas
Atrankos kriterijaus aprašymasCifra anual de negocio

KriterijusRekomendacijos dėl nurodytų paslaugų
Atrankos kriterijaus aprašymasTrabajos realizados

KriterijusAplinkos valdymo priemonės
Atrankos kriterijaus aprašymasMaquinaria, material y equipo técnico para la ejecución del contrato
5.1.10.
Skyrimo kriterijai
Kriterijus
RūšisKokybė
AprašymasMejoras sin coste adicional.
Kategorija skyrimo kriterijaus svorisLyginamasis svoris (balai, tikslus skaičius)
Skyrimo kriterijus: skaičius10
Kriterijus
RūšisKaina
AprašymasOferta Económica.
Kategorija skyrimo kriterijaus svorisLyginamasis svoris (balai, tikslus skaičius)
Skyrimo kriterijus: skaičius90
5.1.12.
Pirkimo sąlygos
Pateikimo sąlygos
Pateikimas elektroninėmis priemonėmisPrivalomos
Pateikimo adresashttps://contrataciondelestado.es/wps/poc?uri=deeplink:detalle_licitacion&idEvl=iOH2%2FwwMm8WS81gZFETWmA%3D%3D
Kalbos, kuriomis galima pateikti pasiūlymus arba dalyvavimo prašymusispanų kalba
Elektroninis katalogasDraudžiamos
Pasiūlymų priėmimo terminas13/08/2026 23:59:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Laikotarpis, per kurį pasiūlymas turi išlikti galiojantis2 Mėnesiai
Informacija apie viešą vokų atplėšimą
Atidarymo data17/08/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
VietaSALA DE JUNTAS DE FIESTAS DE SANTA CRUZ
Sutarties sąlygos
Sutartis turi būti vykdoma pagal globojamų darbo grupių užimtumo programasNe
Elektroninės sąskaitos faktūrosNeprivalomos
Bus naudojami elektroniniai užsakymaine
Bus naudojami elektroniniai mokėjimaitaip
5.1.15.
Metodai
Preliminarioji sutartis
Preliminariosios sutarties nėra
Informacija apie dinaminę pirkimo sistemą
Dinaminės pirkimo sistemos nėra
5.1.16.
Išsamesnė informacija, tarpininkavimas ir peržiūra
Peržiūros organizacijaPresidencia de Fiestas de Santa Cruz de Tenerife Entidad Pública Empresarial Local y Medio Propio del Excmo. Ayuntamiento de Santa Cruz de Tenerife - Tribunal Administrativo de Contratos Públicos
Informacija apie peržiūros terminus: PCAP. 2.-RÉGIMEN JURÍDICO Y JURISDICCIÓN. 2.5. Las cuestiones litigiosas que pudieran suscitarse en relación a los actos que se dicten en la contratación a realizar podrán ser objeto de recurso de conformidad con lo dispuesto en la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas, así como en la Ley 29/1998, de 13 de julio, Reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa. 2.6. Serán susceptible de recurso especial en materia de contratación los actos y decisiones relacionadas en el apartado 2 del artículo 44 de la LCSP: a) El anuncio de licitación, los pliegos y los documentos contractuales que establezcan las condiciones que deban regir la contratación. b) Los actos de trámite adoptados en el procedimiento de adjudicación, siempre que estos decidan directa o indirectamente sobre la adjudicación, determinen la imposibilidad de continuar el procedimiento o produzcan indefensión o perjuicio irreparable a derechos o intereses legítimos. En todo caso se considerará que concurren las circunstancias anteriores en los actos de la mesa o del órgano de contratación por los que se acuerde la admisión o inadmisión de candidatos o licitadores, o la admisión o exclusión de ofertas, incluidas las ofertas que sean excluidas por resultar anormalmente bajas como consecuencia de la aplicación del artículo 149. c) El acuerdo de adjudicación. d) Las modificaciones basadas en el incumplimiento de lo establecido en los artículos 204 y 205 de la presente Ley, por entender que la modificación debió ser objeto de una nueva adjudicación. e) La formalización de encargos a medios propios en los casos en que estos no cumplan los requisitos legales.
Organizacija, teikianti daugiau informacijos apie peržiūros procedūrasPresidencia de Fiestas de Santa Cruz de Tenerife Entidad Pública Empresarial Local y Medio Propio del Excmo. Ayuntamiento de Santa Cruz de Tenerife - Fiestas de Santa Cruz de Tenerife
8. Organizacijos
8.1.
ORG-0001
Oficialus pavadinimasPresidencia de Fiestas de Santa Cruz de Tenerife Entidad Pública Empresarial Local y Medio Propio del Excmo. Ayuntamiento de Santa Cruz de Tenerife
Registracijos numeris81728310216591
Registracijos numerisQ3800607H
MiestasSanta Cruz de Tenerife
Pašto kodas38003
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Tenerife (ES709)
ŠalisIspanija
Ryšių centrasPresidencia de Fiestas de Santa Cruz de Tenerife Entidad Pública Empresarial Local y Medio Propio del Excmo. Ayuntamiento de Santa Cruz de Tenerife
E. paštasfiestas@santacruzdetenerife.es
Telefono numeris922609610
Pirkėjo profilishttps://contrataciondelestado.es/wps/poc?uri=deeplink:perfilContratante&idBp=AIMXtXlFM8wkJPJS%2BPS9vg%3D%3D
Kiti ryšių centrai
Oficialus pavadinimasFiestas de Santa Cruz de Tenerife
MiestasSanta Cruz de Tenerife
Pašto kodas38003
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Madrid (ES300)
ŠalisIspanija
E. paštasrleorod@santacruzdetenerife.es
Telefono numeris+034 922609600
Kiti ryšių centrai
Oficialus pavadinimasTribunal Administrativo de Contratos Públicos
MiestasSanta Cruz de Tenerife
Pašto kodas38071
Šalies administracinis vienetas (NUTS)Tenerife (ES709)
ŠalisIspanija
E. paštastribunalcontratos.hacienda@gobiernodecanarias.org
Telefono numeris+034 922951375
Interneto adresashttps://www.gobiernodecanarias.org/hacienda/contratacion/tacp/papelera20240418/indexold.html
Šios organizacijos vaidmenys
Pirkėjas
Peržiūros organizacija
Organizacija, teikianti daugiau informacijos apie peržiūros procedūras
Skelbimo informacija
Skelbimo identifikatorius / versijaae0fc7a5-994d-4626-9060-687e6af224b4  -  01
Formos tipasKonkursas
Skelbimo rūšisSkelbimas apie pirkimą arba koncesiją. Įprasta tvarka
Skelbimo porūšis16
Skelbimo išsiuntimo data09/07/2026 10:13:07 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Kalbos, kuriomis šis skelbimas oficialiai skelbiamasispanų kalba
Skelbimo paskelbimo numeris479303-2026
OL S numeris131/2026
Paskelbimo data10/07/2026