1. Pirkėjas
1.1.
Pirkėjas
Oficialus pavadinimas: Fraunhofer-Gesellschaft - Einkauf B12
Pirkėjo teisinė forma: Valstybinė įmonė
Perkančiosios organizacijos veiklos sritis: Bendrosios viešosios paslaugos
2. Procedūra
2.1.
Procedūra
Pavadinimas: Extension and Maintenance of the NE:ONE - opeN sourcE - PR1024571-2340-I
Aprašymas: Extension and Maintenance of the NE:ONE - opeN sourcE ONE record server software
Procedūros identifikatorius: 0fba97a4-c79b-4844-9c87-c87e02d965de
Vidaus identifikatorius: PR1024571-2340-I
Pirkimo būdas: Derybos su išankstiniu kvietimu dalyvauti konkurse ir (arba) konkursas su derybomis
Procedūra pagreitinta: ne
2.1.1.
Tikslas
Sutarties objektas: Paslaugos
Pagrindinis klasifikacijos kodas (cpv): 72212100 Pramonei skirtos programinės įrangos kūrimo paslaugos
Kiti klasifikacijos kodai (cpv): 72212900 Įvairios programinės įrangos kūrimo paslaugos ir kompiuterių sistemos
2.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
Pašto adresas: HOLM
Miestas: Frankfurt am Main
Pašto kodas: 60549
Šalies administracinis vienetas (NUTS): Frankfurt am Main, Kreisfreie Stadt (DE712)
Šalis: Vokietija
2.1.4.
Bendra informacija
Teisinis pagrindas:
Direktyva 2014/24/ES
vgv -
2.1.6.
Pašalinimo pagrindai
Pašalinimo pagrindų šaltiniai: Pranešimas
Įsipareigojimų, nustatytų remiantis išimtinai nacionaliniais pašalinimo pagrindais, pažeidimas:
5. Pirkimo dalis
5.1.
Pirkimo dalis: LOT-0000
Pavadinimas: Extension and Maintenance of the NE:ONE - opeN sourcE - PR1024571-2340-I
Aprašymas: see tender documents
Vidaus identifikatorius: LOT-0000
5.1.1.
Tikslas
Sutarties objektas: Paslaugos
Pagrindinis klasifikacijos kodas (cpv): 72212100 Pramonei skirtos programinės įrangos kūrimo paslaugos
Kiti klasifikacijos kodai (cpv): 72212900 Įvairios programinės įrangos kūrimo paslaugos ir kompiuterių sistemos
Pasirinkimo galimybės:
Galimybių aprašymas: see tender documents
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
Pašto adresas: HOLM
Miestas: Frankfurt am Main
Pašto kodas: 60549
Šalies administracinis vienetas (NUTS): Frankfurt am Main, Kreisfreie Stadt (DE712)
Šalis: Vokietija
5.1.3.
Numatomas galiojimas
Pradžios data: 15/10/2025
Trukmės pabaigos data: 31/07/2026
5.1.6.
Bendra informacija
Rezervuota dalyvavimo teisė:
Dalyvavimas nerezervuotas.
Turi būti nurodyti sutarčiai vykdyti paskirtų darbuotojų vardai, pavardės ir profesinė kvalifikacija: Nebūtina nurodyti
Iš ES fondų nefinansuojamas pirkimo projektas
Pirkimui taikoma Sutartis dėl viešųjų pirkimų (SVP): taip
Šis viešasis pirkimas taip pat tinkamas mažosioms ir vidutinėms įmonėms (MVĮ): ne
Papildoma informacija: Project: Digitales Testfeld Air Cargo - DTA Grantor: Bundesanstalt für Verwaltungsdienstleistungen The DTAC research project is funded by the BAV. Funding identifier: 45KI14A011
5.1.7.
Strateginis viešasis pirkimas
Strateginio viešojo pirkimo tikslas: Strateginių viešųjų pirkimų nėra
5.1.9.
Atrankos kriterijai
Pasirinkimo kriterijų šaltiniai: Pranešimas
Kriterijus: Finansinis santykis
Informacija apie dviejų etapų procedūros antrąjį etapą:
Mažiausias į antrąjį procedūros etapą kviečiamų kandidatų skaičius: 3
5.1.11.
Pirkimo dokumentai
Kalbos, kuriomis oficialiai skelbiami pirkimo dokumentai: vokiečių kalba, anglų kalba
5.1.12.
Pirkimo sąlygos
Pateikimo sąlygos:
Pateikimas elektroninėmis priemonėmis: Neprivalomos
Kalbos, kuriomis galima pateikti pasiūlymus arba dalyvavimo prašymus: vokiečių kalba, anglų kalba
Elektroninis katalogas: Draudžiamos
Alternatyvūs pasiūlymai: Draudžiamos
Dalyviai gali pateikti daugiau kaip vieną pasiūlymą: Neprivalomos
Dalyvavimo prašymų priėmimo terminas: 06/10/2025 10:00:00 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Informacija, kurią galima papildyti po pateikimo termino:
Pirkėjo nuožiūra, visi trūkstami su konkurso dalyviais susiję dokumentai gali būti pateikti vėliau.
Papildoma informacija: See procurement documents
Sutarties sąlygos:
Sutartis turi būti vykdoma pagal globojamų darbo grupių užimtumo programas: Ne
Su sutarties vykdymu susijusios sąlygos: In the event that subcontractors are used, they must be named and their suitability is likewise to be substantiated on the basis of the listed documents under "Tendering terms". Furthermore, it must be confirmed that they will be available if the order is placed; their share in the scope of the contractual object must be stated.
Elektroninės sąskaitos faktūros: Neprivalomos
Bus naudojami elektroniniai užsakymai: taip
Bus naudojami elektroniniai mokėjimai: taip
5.1.15.
Metodai
Preliminarioji sutartis:
Preliminariosios sutarties nėra
Informacija apie dinaminę pirkimo sistemą:
Dinaminės pirkimo sistemos nėra
Elektroninis aukcionas: ne
5.1.16.
Išsamesnė informacija, tarpininkavimas ir peržiūra
Peržiūros organizacija: Vergabekammern des Bundes
Informacija apie peržiūros terminus: Applications for review are not permitted if more than 15 calendar days have passed since receipt of notification from the contracting authority that it is unwilling to redress an objection (section 160 (3) sentence 1 no. 4 of the German Competition Act (Gesetz gegen Wettbewerbsbeschränkungen, GWB)). Additionally, applications for review are not permitted if an award has been made before the public procurement tribunal has informed the contracting authority about the application for review (sections 168 (2) sentence 1 and 169 (1) GWB). Contracts may be awarded 15 calendar days after the tenderer information pursuant to section 134 (1) GWB has been sent. If the information is sent electronically or by fax, the period shall be reduced to ten calendar days (section 134 (2) GWB). The period shall begin on the day after which the contracting authority sends the information; the date of receipt by the tenderer and candidate in question shall be irrelevant. The admissibility of a review application also requires that the applicant notified the contracting authority about the claimed violations of public procurement provisions within ten calendar days of becoming aware of them (section 160 (3) sentence 1 no. 1 GWB). Violations of public procurement provisions which become apparent from the tender notice must be notified to the contracting authority by the end of the time limit for the application or the submission of a tender specified in the notice (section 160 (3) sentence 1 no. 2 GWB). Violations of public procurement provisions which only become apparent from the procurement documents must be notified to the contracting authority by the end of the time limit for the application or the submission of a tender (section 160 (3) sentence 1 no. 3 GWB).
Organizacija, teikianti papildomą informaciją apie pirkimo procedūrą: Fraunhofer-Gesellschaft - Einkauf B12
Organizacija, teikianti daugiau informacijos apie peržiūros procedūras: Fraunhofer Gesellschaft zur Förderung der angewandten Forschung e.V.
8. Organizacijos
8.1.
ORG-7001
Oficialus pavadinimas: Fraunhofer-Gesellschaft - Einkauf B12
Registracijos numeris: DE 129515865
Pašto adresas: Hansastraße 28
Miestas: München
Pašto kodas: 80686
Šalies administracinis vienetas (NUTS): München, Kreisfreie Stadt (DE212)
Šalis: Vokietija
Ryšių centras: Einkauf Dienstleistungen und Energie
Telefono numeris: +49891205-0
Šios organizacijos vaidmenys:
Pirkėjas
Organizacija, teikianti papildomą informaciją apie pirkimo procedūrą
8.1.
ORG-7004
Oficialus pavadinimas: Vergabekammern des Bundes
Registracijos numeris: t:022894990
Pašto adresas: Kaiser-Friedrich-Straße 16
Miestas: Bonn
Pašto kodas: 53113
Šalies administracinis vienetas (NUTS): Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
Šalis: Vokietija
Telefono numeris: +49 228 9499-0
Šios organizacijos vaidmenys:
Peržiūros organizacija
8.1.
ORG-7005
Oficialus pavadinimas: Fraunhofer Gesellschaft zur Förderung der angewandten Forschung e.V.
Registracijos numeris: DE-129515865
Pašto adresas: Hansastraße 27c
Miestas: München
Pašto kodas: 80686
Šalies administracinis vienetas (NUTS): München, Kreisfreie Stadt (DE212)
Šalis: Vokietija
Telefono numeris: +49 89 1205-0
Šios organizacijos vaidmenys:
Organizacija, teikianti daugiau informacijos apie peržiūros procedūras
8.1.
ORG-7006
Oficialus pavadinimas: Datenservice Öffentlicher Einkauf (in Verantwortung des Beschaffungsamts des BMI)
Registracijos numeris: 0204:994-DOEVD-83
Miestas: Bonn
Pašto kodas: 53119
Šalies administracinis vienetas (NUTS): Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
Šalis: Vokietija
Telefono numeris: +49228996100
Šios organizacijos vaidmenys:
TED eSender
Skelbimo identifikatorius / versija: c33354a6-e6ec-4b2f-a9a2-d963066fd2f7 - 01
Formos tipas: Konkursas
Skelbimo rūšis: Skelbimas apie pirkimą arba koncesiją. Įprasta tvarka
Skelbimo porūšis: 16
Skelbimo išsiuntimo data: 01/09/2025 17:09:07 (UTC+02:00) Rytų Europos laikas, Vidurio Europos vasaros laikas
Kalbos, kuriomis šis skelbimas oficialiai skelbiamas: anglų kalba
Skelbimo paskelbimo numeris: 574380-2025
OL S numeris: 168/2025
Paskelbimo data: 03/09/2025