576135-2025 - Konkursas
Bulgarija – Dažų kasetės – Доставка на нови тонер касети, глави и фотокондуктори за принтерна и копирна техника – по спецификация
OJ S 169/2025 04/09/2025
Skelbimas apie pirkimą arba koncesiją. Įprasta tvarka
Prekės
1. Pirkėjas
1.1.
Pirkėjas
Oficialus pavadinimasДържавна агенция "Национална сигурност"
E. paštasnina.hristova@dans.bg
Pirkėjo teisinė formaCentrinės valdžios institucija
Perkančiosios organizacijos veiklos sritisViešoji tvarka ir saugumas
2. Procedūra
2.1.
Procedūra
PavadinimasДоставка на нови тонер касети, глави и фотокондуктори за принтерна и копирна техника – по спецификация
AprašymasДоставка на нови тонер касети, глави и фотокондуктори за принтерна и копирна техника за нуждите на ДАНС по обособени позиции, както следва: - Обособена позиция № 1 – „Тонер касети и консумативи за принтерна техника „LEXMARK“; - Обособена позиция № 2 – „Тонер касети и консумативи за принтерна техника „HP“.
Procedūros identifikatorius4f43342e-65a3-49ce-98af-ab804a75ecf1
Vidaus identifikatorius521305
Pirkimo būdasAtviras
Procedūra pagreitintane
2.1.1.
Tikslas
Sutarties objektasPrekės
Pagrindinis klasifikacijos kodas (cpv): 30125100 Dažų kasetės
2.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
Pašto adresasбул. "Черни връх" № 45  
Miestasгр. София
Pašto kodas1407
Šalies administracinis vienetas (NUTS)София (столица) (BG411)
ŠalisBulgarija
2.1.3.
Vertė
Numatoma vertė be PVM133 333,00 BGN
2.1.4.
Bendra informacija
Papildoma informacijaI. В откритата процедура може да участва участник, който отговаря на условията по чл. 10, ал. 1 от ЗОП и изискванията на възложителя, посочени в документациятa. II. На основание чл. 104, ал. 2 от ЗОП при провеждане на процедурата, оценката на техническите и ценови предложения на участниците ще се извърши преди провеждането на предварителния подбор. При отварянето на офертите, комисията по чл. 103, ал. 1 от ЗОП ще извърши действия съгласно чл. 61 от ППЗОП. III. Изпълнителят предоставя гаранция за обезпечаване изпълнението на договора в размер на 5 %от стойността му без ДДС, документи по чл. 112, ал. 1 от ЗОП, с изключение на документите по чл. 112, ал. 9 от ЗОП, както и декларация по 112, ал. 10 от ЗОП, когато е приложимо. Определеният за изпълнител сам избира формата на гаранцията за изпълнение - парична сума, банкова гаранция или застраховка, която безусловно и неотменимо обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на изпълнителя. Условията и сроковете за задържане и освобождаване на гаранцията за изпълнение се уреждат с договора. IV. Плащането може да бъде извършено и авансово, изцяло или на части, след представяне на гаранция, обезпечаваща авансово предоставените средства. Определеният за изпълнител сам избира формата на гаранцията, обезпечаваща авансово предоставените средства - парична сума, банкова гаранция или застраховка, безусловно и неотменимо обезпечаваща изпълнението чрез покритие на отговорността на изпълнителя. V. Възложителят отстранява участник, за когото са налице следните основания и обстоятелства, възникнали преди или по време на процедурата: 1. Основаниe по чл. 54, ал. 1 от ЗОП. При наличие на основаниe за отстраняване, участникът има право да представи доказателства по чл. 56, ал. 1 от ЗОП. Основанията за отстраняване се прилагат в сроковете, посочени в чл. 57, ал. 3 от ЗОП. 2. Обстоятелство по чл. 107 от ЗОП. 3. Обстоятелство по чл. 3, т. 8 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици, освен ако са налице изключенията по чл. 4 от Закона. 4. Oбстоятелствата по чл. 87 от Закона за противодействие на корупцията. Участниците декларират липсата на основания за отстраняване в ЕЕДОП, към който прилагат доказателства по чл. 56, ал. 1 от ЗОП (когато е приложимо). Възложителят може да изисква от участниците по всяко време след отваряне на офертите да представят всички или част от документите, чрез които се доказва информацията, посочена в ЕЕДОП, когато това е необходимо за законосъобразното възлагане на процедурата. Когато при изпълнение на поръчката участникът ще ползва подизпълнители, те следва да отговарят на условията за лично състояние. В случай че участник е обединение, което не е регистрирано като самостоятелно юридическо лице, същият следва да представи копие от документ за създаване на обединението, от който да е видна информацията по чл. 37, ал. 4 от ППЗОП. При изпълнение на обществената поръчка от обединение, участниците в обединението отговарят солидарно. Участниците в обединението следва да отговарят на условията за лично състояние. Подизпълнителите и участниците в обединението подават ЕЕДОП. 5. При установени в ценовото предложение неточности и/или несъответствие и/или пропуски и/или аритметични грешки в изчисленията и при установено разминаване между общата стойност, предложена в приложеното ценово предложение и посочената в електронната платформа. 6. Участник, който след покана от възложителя и в определения в нея срок не удължи срока на валидност на офертата си. VI. На основание чл. 21, ал. 6 от ЗОП във връзка с чл. 7 от ППЗОП Възложителят възлага изпълнението на обособена позиция № 3 „Тонер касети и консумативи за друга принтерна техника” с прогнозна стойност 33 333 лева без ДДС, по реда, валиден за индивидуалната ѝ стойност (директно по чл. 20, ал. 4, т. 3 от ЗОП), като стойността ѝ не надхвърля 156 464 лева без ДДС и не надхвърля 20 на сто от общата стойност на поръчката.
Teisinis pagrindas
Direktyva 2014/24/ES
2.1.5.
Pirkimo sąlygos
Pateikimo sąlygos
Didžiausias pirkimo dalių, dėl kurių vienas dalyvis gali pateikti pasiūlymus, skaičius2
Sutarties sąlygos
Didžiausias pirkimo dalių, dėl kurių vienam dalyviui gali būti skirtos sutartys, skaičius2
2.1.6.
Pašalinimo pagrindai
Pašalinimo pagrindų šaltiniaiPranešimas
Dalyvavimas nusikalstamoje organizacijojeКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 321 или чл. 321а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
KorupcijaКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 301-307 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
SukčiavimasКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 209-213 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Teroristiniai nusikaltimai arba su teroristine veikla susiję nusikaltimaiКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 108а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Pinigų plovimas arba teroristų finansavimasКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 253-260 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Vaikų darbas ir kitos prekybos žmonėmis formosКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 159а-159г от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Pareigos mokėti mokesčius pažeidimasКандидатът или участникът има задължения за данъци по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Pareigos mokėti socialinio draudimo įmokas pažeidimasКандидатът или участникът има задължения за задължителни осигурителни вноски по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган, (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Pareigų aplinkos teisės srityje pažeidimasКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 352-353е от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Pareigų socialinės teisės srityje pažeidimasКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 172 или чл. 192а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Pareigų darbo teisės srityje pažeidimasКандидатът или участникът е извършил нарушение по чл. 118, 128, 245 и 301-305 от Кодекса на труда, установено с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение, или аналогични нарушения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен (чл. 54, ал. 1, т. 6 от ЗОП)
Tiesioginis arba netiesioginis dalyvavimas rengiant šią pirkimo procedūrąНалице e неравнопоставеност в случаите по чл. 44, ал. 5 от ЗОП ( чл. 54, ал. 1, т. 4 от ЗОП)
Interesų konfliktas dėl dalyvavimo pirkimo procedūrojeНалице е конфликт на интереси по смисъла на § 2, т. 21 от ДР на ЗОП, който не може да бъде отстранен (чл. 54, ал. 1, т. 7 от ЗОП)
Faktų iškraipymas, nuslėpta informacija, negalėjimas pateikti reikalaujamų dokumentų ar su šia procedūra susijusios konfidencialios informacijos gavimasЗа кандидата или участника е установено, че: - е представил документ с невярно съдържание, с който се доказва декларираната липса на основания за отстраняване или декларираното изпълнение на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП); - не е предоставил изискваща се информация, свързана с удостоверяване липсата на основания за отстраняване или изпълнението на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП) Ако прилагате незадължително основание по чл. 55, ал. 1, т. 5 от ЗОП, моля добавете съответно описание.
Įsipareigojimų, nustatytų remiantis išimtinai nacionaliniais pašalinimo pagrindais, pažeidimasЗа кандидата или участника е налице някое от следните обстоятелства: осъден е с влязла в сила присъда за престъпления по чл. 194 – 208, чл. 213а – 217, чл. 219 – 252 и чл. 254а – 255а и чл. 256 - 260 НК (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП); извършил е нарушения по чл.61, ал.1, чл.62, ал.1 или 3, чл.63, ал.1 или 2, чл.228, ал.3 от Кодекса на труда и по чл.13, ал.1 от Закона за трудовата миграция и трудовата мобилност, установени с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение (чл.54, ал.1, т.6 от ЗОП); обстоятелство по чл. 3, т. 8 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици; обстоятелства по чл. 87 от Закона за противодействие на корупцията
5. Pirkimo dalis
5.1.
Pirkimo dalisLOT-0001
PavadinimasТонер касети и консумативи за принтерна техника „LEXMARK“
AprašymasДоставка, осъществявана чрез покупка на тонер касети и консумативи за принтерна техника „LEXMARK“ с работни характеристики и изисквания описани в техническата спецификация. ​​​​​​​
Vidaus identifikatorius521332
5.1.1.
Tikslas
Sutarties objektasPrekės
Pagrindinis klasifikacijos kodas (cpv): 30125100 Dažų kasetės
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
Pašto adresasбул. "Черни връх" № 45  
Miestasгр. София
Pašto kodas1407
Šalies administracinis vienetas (NUTS)София (столица) (BG411)
ŠalisBulgarija
5.1.3.
Numatomas galiojimas
Galiojimas90 Dienos
5.1.4.
Atnaujinimas
Daugiausiai atnaujinimų0
5.1.5.
Vertė
Numatoma vertė be PVM28 920,00 BGN
5.1.6.
Bendra informacija
Rezervuota dalyvavimo teisė
Dalyvavimas nerezervuotas.
Iš ES fondų nefinansuojamas pirkimo projektas
Pirkimui taikoma Sutartis dėl viešųjų pirkimų (SVP)ne
5.1.7.
Strateginis viešasis pirkimas
Strateginio viešojo pirkimo tikslasStrateginių viešųjų pirkimų nėra
Žaliasis viešasis pirkimas: kriterijaiŽaliojo viešojo pirkimo kriterijų nėra
5.1.8.
Prieinamumo kriterijai
Prieinamumo neįgaliesiems kriterijai neįtraukti dėl šių priežasčių
PagrindimasРезултатът от тази поръчка не може да се използва от лица с физически или психически увреждания, което прави неприложимо определянето на критерии за достъпност.
5.1.9.
Atrankos kriterijai
Pasirinkimo kriterijų šaltiniaiPranešimas
KriterijusĮrašymas į prekybos registrą
Atrankos kriterijaus aprašymasВъзложителят не е предвидил критерии за подбор по Обособена позиция № 1. Критерият за подбор, посочен в поле „Критерии за подбор (BT-809-Lot)“ от раздел „Тръжни условия“ е посочен единствено за нуждите на попълване на обявлението, предвид липсата на функционалност/опция в образеца на Обявление, която да е относима за хипотезите, когато Възложителят не поставя критерии за подбор в процедурата.
5.1.10.
Skyrimo kriterijai
Kriterijus
RūšisKaina
Pavadinimas"Най-ниска цена"
AprašymasИкономически най-изгодната оферта се определя въз основа на критерия за възлагане „най-ниска цена” по чл. 70, ал. 2, т. 1 от ЗОП. Оценяването и класирането на офертите ще се извършва по най-ниска предложена цена без ДДС за изпълнение на обособената позиция.
5.1.11.
Pirkimo dokumentai
Kalbos, kuriomis oficialiai skelbiami pirkimo dokumentaibulgarų kalba
Pirkimo dokumentų adresashttps://app.eop.bg/today/521305
Ad hoc ryšių kanalas
PavadinimasЦАИС ЕОП
5.1.12.
Pirkimo sąlygos
Pateikimo sąlygos
Pateikimas elektroninėmis priemonėmisPrivalomos
Pateikimo adresashttps://app.eop.bg/today/521305
Kalbos, kuriomis galima pateikti pasiūlymus arba dalyvavimo prašymusbulgarų kalba
Elektroninis katalogasDraudžiamos
Alternatyvūs pasiūlymaiDraudžiamos
Pasiūlymų priėmimo terminas02/10/2025 23:59:59 (UTC+03:00) Rytų Europos vasaros laikas
Laikotarpis, per kurį pasiūlymas turi išlikti galiojantis3 Mėnesiai
Informacija apie viešą vokų atplėšimą
Atidarymo data06/10/2025 14:00:00 (UTC+03:00) Rytų Europos vasaros laikas
VietaВ системата
Sutarties sąlygos
Sutartis turi būti vykdoma pagal globojamų darbo grupių užimtumo programasNe
Elektroninės sąskaitos faktūrosNeprivalomos
Bus naudojami elektroniniai užsakymaine
Bus naudojami elektroniniai mokėjimaitaip
5.1.15.
Metodai
Preliminarioji sutartis
Preliminariosios sutarties nėra
Informacija apie dinaminę pirkimo sistemą
Dinaminės pirkimo sistemos nėra
5.1.16.
Išsamesnė informacija, tarpininkavimas ir peržiūra
Peržiūros organizacijaКомисия за защита на конкуренцията
Informacija apie peržiūros terminus: Жалба срещу решението за откриване на процедурата може да се подава съгласно чл. 197, ал. 1, т. 1 от ЗОП в десетдневен срок от изтичане на срока по чл. 100, ал. 3 от ЗОП до Комисията за защита на конкуренцията и при спазване на условията по чл. 199 от ЗОП.
5.1.
Pirkimo dalisLOT-0002
PavadinimasТонер касети и консумативи за принтерна техника „HP“
AprašymasДоставка, осъществявана чрез покупка на тонер касети и консумативи за принтерна техника „HP“ с работни характеристики и изисквания описани в техническата спецификация. ​​​​​​​
Vidaus identifikatorius521336
5.1.1.
Tikslas
Sutarties objektasPrekės
Pagrindinis klasifikacijos kodas (cpv): 30125100 Dažų kasetės
5.1.2.
Sutarties vykdymo vieta
Pašto adresasбул. "Черни връх" № 45  
Miestasгр. София
Pašto kodas1407
Šalies administracinis vienetas (NUTS)София (столица) (BG411)
ŠalisBulgarija
5.1.3.
Numatomas galiojimas
Galiojimas90 Dienos
5.1.4.
Atnaujinimas
Daugiausiai atnaujinimų0
5.1.5.
Vertė
Numatoma vertė be PVM104 413,00 BGN
5.1.6.
Bendra informacija
Rezervuota dalyvavimo teisė
Dalyvavimas nerezervuotas.
Iš ES fondų nefinansuojamas pirkimo projektas
Pirkimui taikoma Sutartis dėl viešųjų pirkimų (SVP)ne
5.1.7.
Strateginis viešasis pirkimas
Strateginio viešojo pirkimo tikslasStrateginių viešųjų pirkimų nėra
Žaliasis viešasis pirkimas: kriterijaiŽaliojo viešojo pirkimo kriterijų nėra
5.1.8.
Prieinamumo kriterijai
Prieinamumo neįgaliesiems kriterijai neįtraukti dėl šių priežasčių
PagrindimasРезултатът от тази поръчка не може да се използва от лица с физически или психически увреждания, което прави неприложимо определянето на критерии за достъпност.
5.1.9.
Atrankos kriterijai
Pasirinkimo kriterijų šaltiniaiPranešimas
KriterijusĮrašymas į prekybos registrą
Atrankos kriterijaus aprašymasВъзложителят не е предвидил критерии за подбор по Обособена позиция № 2. Критерият за подбор, посочен в поле „Критерии за подбор (BT-809-Lot)“ от раздел „Тръжни условия“ е посочен единствено за нуждите на попълване на обявлението, предвид липсата на функционалност/опция в образеца на Обявление, която да е относима за хипотезите, когато Възложителят не поставя критерии за подбор в процедурата.
5.1.10.
Skyrimo kriterijai
Kriterijus
RūšisKaina
Pavadinimas"Най-ниска цена"
AprašymasИкономически най-изгодната оферта се определя въз основа на критерия за възлагане „най-ниска цена” по чл. 70, ал. 2, т. 1 от ЗОП. Оценяването и класирането на офертите ще се извършва по най-ниска предложена цена без ДДС за изпълнение на обособената позиция.
5.1.11.
Pirkimo dokumentai
Kalbos, kuriomis oficialiai skelbiami pirkimo dokumentaibulgarų kalba
Pirkimo dokumentų adresashttps://app.eop.bg/today/521305
Ad hoc ryšių kanalas
PavadinimasЦАИС ЕОП
5.1.12.
Pirkimo sąlygos
Pateikimo sąlygos
Pateikimas elektroninėmis priemonėmisPrivalomos
Pateikimo adresashttps://app.eop.bg/today/521305
Kalbos, kuriomis galima pateikti pasiūlymus arba dalyvavimo prašymusbulgarų kalba
Elektroninis katalogasDraudžiamos
Alternatyvūs pasiūlymaiDraudžiamos
Pasiūlymų priėmimo terminas02/10/2025 23:59:59 (UTC+03:00) Rytų Europos vasaros laikas
Laikotarpis, per kurį pasiūlymas turi išlikti galiojantis3 Mėnesiai
Informacija apie viešą vokų atplėšimą
Atidarymo data06/10/2025 14:00:00 (UTC+03:00) Rytų Europos vasaros laikas
VietaВ системата
Sutarties sąlygos
Sutartis turi būti vykdoma pagal globojamų darbo grupių užimtumo programasNe
Elektroninės sąskaitos faktūrosNeprivalomos
Bus naudojami elektroniniai užsakymaine
Bus naudojami elektroniniai mokėjimaitaip
5.1.15.
Metodai
Preliminarioji sutartis
Preliminariosios sutarties nėra
Informacija apie dinaminę pirkimo sistemą
Dinaminės pirkimo sistemos nėra
5.1.16.
Išsamesnė informacija, tarpininkavimas ir peržiūra
Peržiūros organizacijaКомисия за защита на конкуренцията
Informacija apie peržiūros terminus: Жалба срещу решението за откриване на процедурата може да се подава съгласно чл. 197, ал. 1, т. 1 от ЗОП в десетдневен срок от изтичане на срока по чл. 100, ал. 3 от ЗОП до Комисията за защита на конкуренцията и при спазване на условията по чл. 199 от ЗОП.
8. Organizacijos
8.1.
ORG-0001
Oficialus pavadinimasДържавна агенция "Национална сигурност"
Registracijos numeris129009710
Pašto adresasбул. "Черни връх" № 45
MiestasСофия
Pašto kodas1407
Šalies administracinis vienetas (NUTS)София (столица) (BG411)
ŠalisBulgarija
Ryšių centrasНина Христова
E. paštasnina.hristova@dans.bg
Telefono numeris+359 28147787
Interneto adresashttp://www.dans.bg
Pirkėjo profilishttps://app.eop.bg/buyer/12751
Šios organizacijos vaidmenys
Pirkėjas
8.1.
ORG-0002
Oficialus pavadinimasКомисия за защита на конкуренцията
Registracijos numeris000698612
Pašto adresasбул. Витоша № 18
MiestasСофия
Pašto kodas1000
Šalies administracinis vienetas (NUTS)София (столица) (BG411)
ŠalisBulgarija
Ryšių centrasКомисия за защита на конкуренцията
E. paštasdelovodstvo@cpc.bg
Telefono numeris+359 29356113
Fakso numeris+359 29807315
Interneto adresashttp://www.cpc.bg
Šios organizacijos vaidmenys
Peržiūros organizacija
Skelbimo informacija
Skelbimo identifikatorius / versijaf870d35e-2f5f-4969-abcc-827abfd3b0a7  -  01
Formos tipasKonkursas
Skelbimo rūšisSkelbimas apie pirkimą arba koncesiją. Įprasta tvarka
Skelbimo porūšis16
Skelbimo išsiuntimo data02/09/2025 16:00:33 (UTC+03:00) Rytų Europos vasaros laikas
Kalbos, kuriomis šis skelbimas oficialiai skelbiamasbulgarų kalba
Skelbimo paskelbimo numeris576135-2025
OL S numeris169/2025
Paskelbimo data04/09/2025